iphlpsvc.dll.mui Tjeneste, der tilbyder IPv6-forbindelser via et IPv4-netværk. 26f483a8a8218de2e1ab7805312160e8

File info

File name: iphlpsvc.dll.mui
Size: 59904 byte
MD5: 26f483a8a8218de2e1ab7805312160e8
SHA1: 63e0b780c7734195365c6c5c0cd448f25daf5d49
SHA256: c62dd3f6dd06a664907b6931bf2601dab42d916a016d583fb71ea46516339e5f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
1Teredo-klient Teredo Client
2Teredo Client Teredo Client
3Statistik for Teredo-klient. Statistics of Teredo client.
5Ind - Annoncering af Teredo-router In - Teredo Router Advertisement
6In - Teredo Router Advertisement In - Teredo Router Advertisement
7Samlet antal pakker med routerannoceringer modtaget af Teredo-klienten. Total Router Advertisement packets received by the Teredo client.
9Ind - Teredo-boble In - Teredo Bubble
10In - Teredo Bubble In - Teredo Bubble
11Samlet antal boblepakker, der er modtaget af Teredo-klienten. Total bubble packets received by the Teredo client.
13Ind - Teredo-data In - Teredo Data
14In - Teredo Data In - Teredo Data
15Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-klienten. Total data packets received by the Teredo client.
17Ind - Ugyldig Teredo In - Teredo Invalid
18In - Teredo Invalid In - Teredo Invalid
19Samlet antal fejlpakker, der er modtaget af Teredo-klienten. Total error packets received by the Teredo client.
21Ud - Teredo-routerinvitation Out - Teredo Router Solicitation
22Out - Teredo Router Solicitation Out - Teredo Router Solicitation
23Samlet antal routerinvitationspakker, der er sendt af Teredo-klienten. Total Router Solicitation packets sent by the Teredo client.
25Ud - Teredo-boble Out - Teredo Bubble
26Out - Teredo Bubble Out - Teredo Bubble
27Samlet antal boblepakker, der er sendt af Teredo-klienten. Total bubble packets sent by the Teredo client.
29Ud - Teredo-data Out - Teredo Data
30Out - Teredo Data Out - Teredo Data
31Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-klienten. Total data packets sent by the Teredo client.
33Ind - Teredo-data i brugertilstand In - Teredo Data User Mode
34In - Teredo Data User Mode In - Teredo Data User Mode
35Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-klienten i brugertilstand. Total data packets received by the Teredo client in user mode.
37Ind - Teredo-data i kernetilstand In - Teredo Data Kernel Mode
38In - Teredo Data Kernel Mode In - Teredo Data Kernel Mode
39Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-klienten i kernetilstand. Total data packets received by the Teredo client in kernel mode.
41Ud - Teredo-data i brugertilstand Out - Teredo Data User Mode
42Out - Teredo Data User Mode Out - Teredo Data User Mode
43Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-klienten i brugertilstand. Total data packets sent by the Teredo client in user mode.
45Ud - Teredo-data i kernetilstand Out - Teredo Data Kernel Mode
46Out - Teredo Data Kernel Mode Out - Teredo Data Kernel Mode
47Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-klienten i kernetilstand. Total data packets sent by the Teredo client in kernel mode.
49Teredo-server Teredo Server
50Teredo Server Teredo Server
51Statistik for Teredo-server, som denne computer er vært for. Statistics of Teredo server hosted on this machine.
53Ind - Samlet antal pakker for Teredo-serveren: Vellykkede + mislykkede In - Teredo Server Total Packets: Success + Error
54In - Teredo Server Total Packets: Success + Error In - Teredo Server Total Packets: Success + Error
55Samlet antal pakker, der er modtaget af Teredo-serveren. Total packets received by the Teredo server.
57Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Samlet In - Teredo Server Success Packets: Total
58In - Teredo Server Success Packets: Total In - Teredo Server Success Packets: Total
59Samlet antal gyldige pakker, der er modtaget af Teredo-serveren. Total valid packets received by the Teredo server.
61Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Bobler In - Teredo Server Success Packets: Bubbles
62In - Teredo Server Success Packets: Bubbles In - Teredo Server Success Packets: Bubbles
63Samlet antal bobler, der er modtaget af Teredo-serveren. Total bubbles received by the Teredo server.
65Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Ekko In - Teredo Server Success Packets: Echo
66In - Teredo Server Success Packets: Echo In - Teredo Server Success Packets: Echo
67Samlet antal ekkopakker, der er modtaget af Teredo-serveren. Total echo packets received by the Teredo server.
69Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Primær routerinvitation In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary
70In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary
71Samlet antal routerinvitationer, der er modtaget af den primære server. Total Router Solicitations received by the primary server.
73Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Sekundær routerinvitation In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary
74In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary
75Samlet antal routerinvitationer, der er modtaget af den sekundære server Total Router Solicitations received by the secondary server
77Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Samlet In - Teredo Server Error Packets: Total
78In - Teredo Server Error Packets: Total In - Teredo Server Error Packets: Total
79Samlet antal mislykkede pakker, der er modtaget af Teredo-serveren. Total error packets received by the Teredo server.
81Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Headerfejl In - Teredo Server Error Packets: Header Error
82In - Teredo Server Error Packets: Header Error In - Teredo Server Error Packets: Header Error
83Samlet antal mislykkede pakker (headerfejl), der er modtaget af Teredo-serveren. Total error packets( header error) received by the Teredo server.
85Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Kildefejl In - Teredo Server Error Packets: Source Error
86In - Teredo Server Error Packets: Source Error In - Teredo Server Error Packets: Source Error
87Samlet antal mislykkede pakker (kildefejl), der er modtaget af Teredo-serveren. Total error packets( source error) received by the Teredo server.
89Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Destinationsfejl In - Teredo Server Error Packets: Destination Error
90In - Teredo Server Error Packets: Destination Error In - Teredo Server Error Packets: Destination Error
91Samlet antal mislykkede pakker (destinationsfejl), der er modtaget af Teredo-serveren. Total error packets( destination error) received by the Teredo server.
93Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Godkendelsesfejl In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error
94In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error
95Samlet antal mislykkede pakker (godkendelsesfejl), der er modtaget af Teredo-serveren. Total error packets( authentication error) received by the Teredo server.
97Ud - Teredo-server: Primær routerannoncering Out - Teredo Server: RA-Primary
98Out - Teredo Server: RA-Primary Out - Teredo Server: RA-Primary
99Samlet antal routerannonceringer, der er sendt fra den primære server. Total Router Advertisements sent by the primary server.
101Ud - Teredo-server: Sekundær routerannoncering Out - Teredo Server: RA-Secondary
102Out - Teredo Server: RA-Secondary Out - Teredo Server: RA-Secondary
103Samlet antal routerannonceringer, der er sendt fra den sekundære server. Total Router Advertisements sent by the secondary server.
105Ind - Samlet antal pakker for Teredo-serveren: Vellykkede + mislykkede pr. sekund In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec
106In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec
107Hastighed for samlet antal pakker, der er modtaget af Teredo-serveren. Rate of total packets received by the Teredo server.
109Teredo-relæ Teredo Relay
110Teredo Relay Teredo Relay
111Statistik for Teredo-relæ, som denne computer er vært for. Statistics of Teredo relay hosted on this machine.
113Ind - Samlet antal pakker for Teredo-relæet: Vellykkede + mislykkede In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error
114In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error
115Samlet antal pakker, der er modtaget af Teredo-relæet. Total packets received by the Teredo relay.
117Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Samlet In - Teredo Relay Success Packets: Total
118In - Teredo Relay Success Packets: Total In - Teredo Relay Success Packets: Total
119Samlet antal gyldige pakker, der er modtaget af Teredo-relæet. Total valid packets received by the Teredo relay.
121Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Bobler In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles
122In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles
123Samlet antal bobler, der er modtaget af Teredo-relæet. Total bubbles received by the Teredo relay.
125Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Datapakker In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets
126In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets
127Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-relæet. Total data packets received by the Teredo relay.
129Ind - Mislykkede pakker på Teredo-relæet: Samlet In - Teredo Relay Error Packets: Total
130In - Teredo Relay Error Packets: Total In - Teredo Relay Error Packets: Total
131Samlet antal mislykkede pakker, der er modtaget af Teredo-relæet. Total error packets received by the Teredo relay.
133Ind - Mislykkede Teredo-relæpakker: Headerfejl In - Teredo Relay Error Packets: Header Error
134In - Teredo Relay Error Packets: Header Error In - Teredo Relay Error Packets: Header Error
135Samlet antal mislykkede pakker (headerfejl), der er modtaget af Teredo-relæet. Total error packets( header error) received by the Teredo relay.
137Ind - Mislykkede Teredo-relæpakker: Kildefejl In - Teredo Relay Error Packets: Source Error
138In - Teredo Relay Error Packets: Source Error In - Teredo Relay Error Packets: Source Error
139Samlet antal mislykkede pakker (kildefejl), der er modtaget af Teredo-relæet. Total error packets( source error) received by the Teredo relay.
141Ind - Mislykkede Teredo-relæpakker: Destinationsfejl In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error
142In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error
143Samlet antal mislykkede pakker (destinationsfejl), der er modtaget af Teredo-relæet. Total error packets( destination error) received by the Teredo relay.
145Ud - Samlet antal pakker for Teredo-relæet: Vellykkede + mislykkede Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error
146Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error
147Samlet antal pakker, der er sendt af Teredo-relæet. Total packets sent by the Teredo relay.
149Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet Out - Teredo Relay Success Packets
150Out - Teredo Relay Success Packets Out - Teredo Relay Success Packets
151Samlet antal vellykkede pakker, der er sendt af Teredo-relæet. Total packets successfully sent by the Teredo relay.
153Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Bobler Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles
154Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles
155Samlet antal bobler, der er sendt af Teredo-relæet. Total bubbles sent by the Teredo relay.
157Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Datapakker Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets
158Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets
159Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-relæet. Total data packets sent by the Teredo relay.
161Ud - Mislykkede pakker på Teredo-relæet Out - Teredo Relay Error Packets
162Out - Teredo Relay Error Packets Out - Teredo Relay Error Packets
163Samlet antal pakker, der ikke blev sendt af Teredo-relæet. Total packets failed to be sent by the Teredo relay.
165Ud - Mislykkede pakker på Teredo-relæet: Headerfejl Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error
166Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error
167Samlet antal pakker (headerfejl), der ikke blev sendt af Teredo-relæet. Total packets failed( header error) to be sent by the Teredo relay.
169Ud - Mislykkede pakker på Teredo-relæet: Kildefejl Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error
170Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error
171Samlet antal pakker (kildefejl), der ikke blev sendt af Teredo-relæet. Total packets failed( source error) to be sent by the Teredo relay.
173Ud - Mislykkede pakker på Teredo-relæet: Destinationsfejl Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error
174Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error
175Samlet antal pakker (destinationsfejl), der ikke blev sendt af Teredo-relæet. Total packets failed( destination error) to be sent by the Teredo relay.
177Ind - Samlet antal pakker for Teredo-relæet: Vellykkede + mislykkede pr. sekund In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec
178In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec
179Hastighed for samlet antal pakker, der er modtaget af Teredo-relæet. Rate of total packets received by the Teredo relay.
181Ud - Samlet antal pakker for Teredo-relæet: Vellykkede + mislykkede pr. sekund Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec
182Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec
183Hastighed for samlet antal pakker, der er sendt af Teredo-relæet. Rate of total packets sent by the Teredo relay.
185Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: datapakker i brugertilstand In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode
186In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode
187Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-relæet i brugertilstand. Total data packets received by the Teredo relay in user mode.
189Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: datapakker i kernetilstand In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode
190In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode
191Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-relæet i kernetilstand. Total data packets received by the Teredo relay in kernel mode.
193Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: datapakker i brugertilstand Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode
194Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode
195Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-relæet i brugertilstand. Total data packets sent by the Teredo relay in user mode.
197Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: datapakker i kernetilstand Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode
198Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode
199Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-relæet i kernetilstand. Total data packets sent by the Teredo relay in kernel mode.
201IPHTTPS-session IPHTTPS Session
202IPHTTPS Session IPHTTPS Session
203Statistik for de enkelte sessioner på denne IPHTTPS-server. Per session statistics on this IPHTTPS server.
205Modtagne pakker i sessionen Packets received on this session
206Packets received on this session Packets received on this session
207Samlet antal IPv6-pakker, der er modtaget i denne IPHTTPS-session. Total Ipv6 packets received on this IPHTTPS session.
209Sendte pakker i sessionen Packets sent on this session
210Packets sent on this session Packets sent on this session
211Samlet antal IPv6-pakker, der er sendt i denne IPHTTPS-session. Total Ipv6 packets sent on this IPHTTPS session.
213Modtagne byte i sessionen Bytes received on this session
214Bytes received on this session Bytes received on this session
215Samlet antal byte, der er modtaget i denne IPHTTPS-session. Total bytes received on this IPHTTPS session.
217Sendte byte i sessionen Bytes sent on this session
218Bytes sent on this session Bytes sent on this session
219Samlet antal byte, der er sendt i denne IPHTTPS-session. Total bytes sent on this IPHTTPS session.
221Fejl - Overførselsfejl i denne session Errors - Transmit errors on this session
222Errors - Transmit errors on this session Errors - Transmit errors on this session
223Samlet antal overførselsfejl i denne session. Total transmit errors on this session.
225Fejl - modtagelsesfejl i denne session Errors - Receive errors on this session
226Errors - Receive errors on this session Errors - Receive errors on this session
227Samlet antal modtagelsesfejl i denne session. Total receive errors on this session.
229Varighed - sessionens varighed (sekunder) Duration - Duration of the session (Seconds)
230Duration - Duration of the session (Seconds) Duration - Duration of the session (Seconds)
231Den tid, der er gået, siden denne session blev oprettet, i sekunder. Time since this session was established in seconds.
233IPHTTPS Global IPHTTPS Global
235Statistik for IPHTTPS-server på denne computer. Statistics of IPHTTPS server on this machine.
237Ind - samlet antal modtagede byte In - Total bytes received
238In - Total bytes received In - Total bytes received
239Samlet antal byte, der er modtaget på IPHTTPS-serveren. Total bytes received on the IPHTTPS server.
241Ud - samlet antal sendte byte Out - Total bytes sent
242Out - Total bytes sent Out - Total bytes sent
243Samlet antal byte, der er sendt på IPHTTPS-serveren. Total bytes sent on the IPHTTPS server.
245Forsendelse - timeout for naboopløsning Drops - Neighbor resolution timeouts
246Drops - Neighbor resolution timeouts Drops - Neighbor resolution timeouts
247Samlet antal sendte pakker, der venter på en naboopløsning. Total packets dropped waiting for neighbor resolution.
249Fejl - godkendelsesfejl Errors - Authentication Errors
250Errors - Authentication Errors Errors - Authentication Errors
251Samlet antal godkendelsesfejl. Total authentication errors.
253Ud - samlet antal videresendte byte Out - Total bytes forwarded
254Out - Total bytes forwarded Out - Total bytes forwarded
255Samlet antal videresendte byte på opkoblingslag. Total bytes forwarded at link layer.
257Fejl - overførselsfejl på denne server Errors - Transmit errors on the server
258Errors - Transmit errors on the server Errors - Transmit errors on the server
259Samlet antal overførselsfejl på serveren. Total transmit errors on the server.
261Fejl - modtagelsesfejl på serveren Errors - Receive errors on the server
262Errors - Receive errors on the server Errors - Receive errors on the server
263Samlet antal modtagelsesfejl på serveren. Total receive errors on the server.
265Ind - samlet antal modtagede pakker In - Total packets received
266In - Total packets received In - Total packets received
267Samlet antal pakker, der er modtaget på serveren. Total packets received on the server.
269Ud - samlet antal sendte pakker Out - Total packets sent
270Out - Total packets sent Out - Total packets sent
271Samlet antal pakker, der er sendt fra serveren. Total packets sent from the server.
273Sessioner - sessioner i alt Sessions - Total sessions
274Sessions - Total sessions Sessions - Total sessions
275Samlet antal sessioner på serveren. Total number of sessions on the server.
277DNS64 Global DNS64 Global
279Statistik af DNS64 på denne computer. Statistics of DNS64 on this machine.
281AAAA-forespørgsler - Lykkedes AAAA queries - Successful
282AAAA queries - Successful AAAA queries - Successful
283Antallet af AAAA-forespørgsler, der er behandlet af DNS64-serveren. Number of AAAA queries successfully served by the DNS64 server.
285AAAA-forespørgsler - Mislykkedes AAAA queries - Failed
286AAAA queries - Failed AAAA queries - Failed
287Antallet af AAAA-forespørgsler, der ikke er behandlet af DNS64-serveren. Number of AAAA queries unsuccessfully served by the DNS64 server.
289IP6.ARPA-forespørgsler - Overensstemmende IP6.ARPA queries - Matched
290IP6.ARPA queries - Matched IP6.ARPA queries - Matched
291Antallet af IP6.ARPA PTR-forespørgsler, der stemmer overens med konfigurerede præfikser. Number of IP6.ARPA PTR queries, matched configured prefixes.
293Andre forespørgsler - Lykkedes Other queries - Successful
294Other queries - Successful Other queries - Successful
295Antallet af behandlede Pass-Through-forespørgsler. Number of successfully served pass-through queries.
297Andre forespørgsler - Mislykkedes Other queries - Failed
298Other queries - Failed Other queries - Failed
299Antallet af ikke-behandlede Pass-Through-forespørgsler. Number of unsuccessfully served pass-through queries.
301AAAA - Samlede poster AAAA - Synthesized records
302AAAA - Synthesized records AAAA - Synthesized records
303Antallet af samlede AAAA-poster. Number of synthesized AAAA records.
500IP-hjælpefunktioner IP Helper
501Giver tunnelforbindelser ved hjælp af IPv6-overgangsteknologier (6to4, ISATAP, Port Proxy og Teredo) og IP-HTTPS. Hvis denne tjeneste standses, kan de udvidede forbindelsesmuligheder, som disse teknologier medfører, ikke benyttes på computeren. Provides tunnel connectivity using IPv6 transition technologies (6to4, ISATAP, Port Proxy, and Teredo), and IP-HTTPS. If this service is stopped, the computer will not have the enhanced connectivity benefits that these technologies offer.
502Kernenetværk - Teredo (ICMPv6-In) Core Networking - Teredo (ICMPv6-In)
503Kernenetværk - Teredo (ICMPv6-Out) Core Networking - Teredo (ICMPv6-Out)
504Microsoft IPv4 IPv6-adapterbus til overgange Microsoft IPv4 IPv6 Transition Adapter Bus
600Standard Default
0x01000FA0Teredo-serveren er startet. Teredo server has successfully started.
0x01000FA1Teredo-serveren kunne ikke starte på grund af følgende fejl: %1.%nÅrsagskode for Teredo: %2. Teredo server has failed to start with the following error: %1.%nTeredo Reason Code: %2.
0x01000FA2Teredo-serverens primære eller sekundære IPv4-adresse er ugyldig. Primær IPv4-adresse: %1. Fejlkode: %2. Teredo server primary or secondary IPv4 address is invalid. Primary IPv4 address: %1. Error Code: %2.
0x01000FA3Konfigureret Teredo-servernavn %1 er ugyldigt. Fejlkode: %2. Configured Teredo server name %1 is invalid. Error Code: %2.
0x01000FA4Det lykkedes ikke at initialisere Teredo-serveren på grund af følgende fejlkode %1. Teredo server initialization has failed with the following error code %1.
0x01000FA5Teredo-serveren er standset. Teredo server has stopped.
0x01001004ISATAP-routeradressen %1 blev angivet med statussen %2. ISATAP router address %1 was set with status %2.
0x01001068%1-grænsefladen %2 med adressen %3 er kaldt. %1 interface %2 with address %3 has been brought up.
0x01001069%1-grænsefladen %2 er ikke længere aktiv. %1 interface %2 is no longer active.
0x0100106AIP-adressen på %1-grænsefladen %2 kunne ikke opdateres. Opdateringstype: %3. Fejlkode: %4. Unable to update the IP address on %1 interface %2. Update Type: %3. Error Code: %4.
0x010010CCIP-HTTPS-serveren er startet ved hjælp af serverens URL-adresse %1. IP-HTTPS server has successfully started using the server URL %1.
0x010010CDIP-HTTPS-serveren er standset. IP-HTTPS server has stopped.
0x010010CEIP-HTTPS-serveren kunne ikke starte på grund af følgende fejl: %1. %n Årsagskode for IP HTTPS %2. IP-HTTPS server has failed to start with the following error: %1. %n IP HTTPS reason code %2.
0x50000002Fejl Error
0x50000004Oplysninger Information
0x50000005Detaljeret Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-Iphlpsvc-Trace Microsoft-Windows-Iphlpsvc-Trace
0x90000002Iphlpsvc Etw-kanal Iphlpsvc Etw Channel
0x90000003Iphlpsvc Etw-fejlfindingskanal Iphlpsvc Etw Debug Channel
0x91000001Microsoft-Windows-Iphlpsvc Microsoft-Windows-Iphlpsvc
0x91000002System System
0x91000003Funktionel Operational
0xB0000FD3Teredo %2: Videresender %3 pakker fra %4 til %5. Teredo %2: Forwarding %3 packet from %4 to %5.
0xB0000FD4Teredo-server: Modtaget %2 fra %3. Sender %4 til %5. Teredo server: Received %2 from %3 , Sending %4 to %5.
0xB0000FD5Teredo %2 modtaget %3. Tilknytter til %4.%n kilde: %5, destination: %6, mål: %7. Teredo %2 received %3, Mapping to %4.%n source: %5, destination: %6, target: %7.
0xB0000FD6Teredo-klienten i tilstanden %1. Har modtaget beskadiget eller ugyldig pakke med %2. Teredo client in state %1,received bad or invalid packet with %2.
0xB0000FD7Teredo-klientens tilstand er ændret: Forrige tilstand %1. Nuværende tilstand %2. Teredo client state change: Previous state %1, Current state %2.
0xB0000FD8Teredo-klienten sender %1 pakke. Teredo client Sending %1 packet.
0xB0000FD9Starter Teredo-aflastning med: %nLocalV6:%3 RemoteV6:%4 %nLocalV4:%5 RemoteV4:%6 %nLocalPort:%7 RemotePort:%8. Starting Teredo Offload with: %nLocalV6:%3 RemoteV6:%4 %nLocalV4:%5 RemoteV4:%6 %nLocalPort:%7 RemotePort:%8.
0xB0000FDA%1 %1
0xB0000FDBTeredo-serveren har modtaget en beskadiget eller ugyldig pakke med %1. Teredo server received bad or invalid packet with %1.
0xB0000FDC%2 %3 tilknytter %4. %2 %3 mapping: %4.
0xB0000FDDTeredo %2 overfører pakke til %3. Teredo %2 transmitting packet to %3.
0xB0000FDETeredo %2 har modtaget %3 pakke fra %4. Teredo %2 received %3 packet from %4.
0xB0000FDFTeredo %2 har modtaget %3. Sender %4 til %5. Teredo %2 received %3, sending %4 to %5.
0xB0000FE1Teredo %2 har modtaget pakke fra %3. Teredo %2 received packet from %3.
0xB0000FE2Teredo %2 har modtaget pakketype %3;%n med kilden %4 destinationen %5 målet %6. Teredo %2 received packet type %3;%n with source %4 destination %5 target %6.
0xB0000FE3Teredo %2 overfører %3 pakke til %4. Teredo %2 transmitting %3 packet to %4.
0xB0001036%1 grænseflade %2 %3. %1 interface %2 %3.
0xB0001037Den lokale adresse til ISATAP-linket for grænsefladen %2 var %3, er %4. ISATAP link local address for interface %2 was %3, is %4.
0xB0001038Listen over mulige ISATAP-routergrænseflader er ændret. ISATAP potential router interface list has changed.
0xB0001039%2: Ruten til %3 blev fundet fra grænsefladen %4.%nKilde = %5, Næste hop = %6. %2: Found route to %3 from interface %4.%nSource = %5, Next Hop = %6.
0xB000103A%2: Til %3, router %4 er %5. %2: For %3, router %4 is %5.
0xB000103BTil %2, routernavn: %3, er %4. %5. For %2, router name: %3, is %4. %5.
0xB000103D%1-protokollen er startet. %1 protocol started.
0xB000103E%1-protokollen er standset. %1 protocol stopped.
0xB000103F%1-protokollen er initialiseret. %1 protocol initialized.
0xB0001040%1-protokollen er ikke-initialiseret. %1 protocol uninitialized.
0xB0001041ISATAP fandt grænsefladen %1, der skal genbruges. ISATAP found interface %1 to reuse.
0xB0001042%2: grænsefladen %5, adressen %4 %3. %2: interface %5 address %4 %3.
0xB00010436to4: Opdaterer ruten %2/%3 grænsefladen %4 metrikværdien %5 levetiden %6/%7 offentliggør %8. 6to4: Updating route %2/%3 interface %4 metric %5 lifetime %6/%7 publish %8.
0xB00010446to4: Konfigurerer grænsefladen %1 med følgende parametre:%nICS PrivateInterface = %2 AdvertiseDefaultRoute = %3 Advertises = %4 Forwards = %5 NTStatus = %6. 6to4: Configuring interface %1 with following parameters:%nICS PrivateInterface = %2 AdvertiseDefaultRoute = %3 Advertises = %4 Forwards = %5 NTStatus = %6.
0xB00010456to4: Routingtilstand er ændret til %1 fra %2. 6to4: Routing State changed to %1 from %2.
0xB00010466to4: IPv4-adressen %2 blev valgt som linklagsadressen for grænsefladen %1. 6to4: For interface %1, IPv4 address %2 was chosen for link layer address.
0xB0001047%1:Rediger meddelelse til compartment %2, HaveGlobalIPv6Address = %3, ICS Enabled = %4, GlobalIPv4AddressCount = %5. %1:Change notification for compartment %2, HaveGlobalIPv6Address = %3, ICS Enabled = %4, GlobalIPv4AddressCount = %5.
0xB00010486to4: Konfigurerer grænsefladen %1 i compartment %2 med routingtilstand %3. 6to4: Configuring interface %1 in compartment %2 with routing state %3.
0xB0001049Konfigurerer grænsefladen %2 med adressen %3, levetid %4, præfiks %5 suffiks %6. Configuring interface %2 with address %3, lifetime %4, prefix %5 suffix %6.
0xB000104A%1 tilbagekald for %2. %1 Callback for %2.
0xB000104BTeredo-klienten kunne ikke startes af følgende årsag: %1. Teredo Client failed to start due to the following reason: %1.
0xB000104CTeredo-klienten standsede af følgende årsag: %1. Teredo Client stopped due to the following reason: %1.
0xB000104D6TO4 kunne ikke køres af følgende årsag: %1. 6TO4 failed to start due to the following reason: %1.
0xB000104FNLM har registreret, at netværket er %1. NLM found that the network is %1.
0xB0001050Port-Prediction er fuldført med: V4Addr:%1 V4Port:%2 %nLowerValue:%3 UpperValue:%4 %nPortPredicted:%5. Port-Prediction complete with: V4Addr:%1 V4Port:%2 %nLowerValue:%3 UpperValue:%4 %nPortPredicted:%5.
0xB0001051Igangværende Teredo-handling: %1. Teredo operation in action: %1.
0xB0001052Teredo-handlingen er startet: %1. Teredo operation started: %1.
0xB0001053Teredo-handlingen er afsluttet: %1. Teredo operation ended: %1.
0xB0001054Teredo-handlingen lykkedes ikke: %1. Teredo operation failed: %1.
0xB0001388IPHTTPS: Navn på brugergrænseflade:%1 Type af brugergrænseflade:%2 Tilstand for registreringsdatabase:%3 Aktuel tilstand:%4 URL-adresse:%5 Godkendelsestilstand:%6 IPHTTPS: InterfaceName:%1 InterfaceType:%2 RegistryState:%3 CurrentState:%4 URL:%5 AuthenticationMode:%6
0xB0001389IPHTTPS: Det lykkedes ikke at installere brugergrænsefladen %1. Status = %2 IPHTTPS: Interface %1 installation failed. Status = %2
0xB000138AIPHTTPS: Adresse til opdateringslink for brugergrænsefladen %1. Status = %2 IPHTTPS: Interface %1 update link address. Status = %2
0xB000138BIPHTTPS: Klientgrænsefladen %1 er konfigureret til at bruge certifikatet %2 med præferencen = %3 IPHTTPS: Client interface %1 configured to use certificate %2 with preference = %3
0xB000138CIPHTTPS: Oprydning af brugergrænsefladen %1 er fuldført IPHTTPS: Interface %1 cleanup complete
0xB000138DIPHTTPS: Firewallundtagelse for brugergrænsefladen %1 er tilføjet. Status = %2 IPHTTPS: Interface %1 firewall exception added. Status = %2
0xB000138EIPHTTPS: Ydeevnetællere for brugergrænsefladen %1 er tilføjet. Status = %2 IPHTTPS: Interface %1 performance counters added. Status = %2
0xB000138FIPHTTPS: Det lykkedes ikke at tildele hukommelse til brugergrænsefladen %1 IPHTTPS: Interface %1 Memory allocation failed
0xB0001390IPHTTPS: Tunnelenheds-IO for brugergrænsefladen %1 lykkedes ikke: %2 IPHTTPS: Interface %1 Tunnel device IO failed: %2
0xB0001391IPHTTPS: Brugergrænsefladen %1 genbruger en tidligere installeret brugergrænseflade IPHTTPS: Interface %1 reusing an previously installed interface
0xB0001392IPHTTPS: Brugergrænsefladen %1 er slettet IPHTTPS: Interface %1 deleted
0xB0001393IPHTTPS: Angivelse af oprettelse af medieforbindelse for brugergrænsefladen %1: status= %2 IPHTTPS: Interface %1 media connect indication: Status= %2
0xB0001394IPHTTPS: Angivelse af afbrydelse af medieforbindelse for brugergrænsefladen %1: status= %2 IPHTTPS: Interface %1 media disconnect indication: Status= %2
0xB0001395IPHTTPS: Grænsefladen %1 er deaktiveret. IPHTTPS: Interface %1 deactivated.
0xB0001396IPHTTPS: Kortet %1 er fjernet, da det ikke har en tilknyttet konfiguration af registreringsdatabasen. Status = %2 IPHTTPS: Adapter %1 uninstalled as it does not have associated registry configuration.Status = %2
0xB0001397IPHTTPS: Fortryd ændring af V6-adresse. Adresse = %2 Tilføjet = %3 Begrænset forbindelse = %4 IPHTTPS: V6 Address change callback. Address = %2 Added = %3 LimitedConnectivity = %4
0xB0001398IPHTTPS: Ændring af global forbindelsestilstand. Antal globale adresser = %1 Ipv4-forbindelse = %2 Ipv6-forbindelse = %3 Firmaforbindelse = %4 IPHTTPS: Global connectivity state change. GlobalAddressCount = %1 Ipv4Connectivity = %2 Ipv6Connectivity = %3 CorpConnectivity = %4
0xB0001399IPHTTPS: Fortryd brugergrænseflade. Indeks = %1 Tilføjet = %3 Begrænset forbindelse = %4 IPHTTPS: Interface callback. Index = %1 Added = %3 LimitedConnectivity = %4
0xB000139AIPHTTPS: Grænsefladen %1 er aktiveret. IPHTTPS: Interface %1 activated.
0xB000139BIPHTTPS: Tidsindstilling for firmaforbindelse er startet. Forfaldstid = %1 (enheder i 100 ns). IPHTTPS: Corp connectivity timer started. Due time = %1 (100ns units).
0xB000139CIPHTTPS: Firmaforbindelsen blev afbrudt pga. timeout. IPHTTPS: Corp connectivity timeout.
0xB000139DIPHTTPS: Netværksændring. Netværks-GUID = %1 Tilføjet = %2 IPHTTPS: Network change. Network GUID = %1 Added = %2
0xB000139EIPHTTPS: Ændring af passiv tilstand for Teredo. Ny tilstand = %1 IPHTTPS: Teredo dormancy change. New State = %1
0xB000139FIPHTTPS: Initialisering lykkedes ikke. Status = %1 IPHTTPS: Initialization failed. Status = %1
0xB00013A0IPHTTPS: ND-pakke. Pakketype = %1, destinationsadresse = %2, præfiks = %3, standardrouter = %4. IPHTTPS: ND Packet. Packet type = %1, Target Address = %2, Prefix = %3, Default Router = %4.
0xB00013A1IPHTTPS: Klientens brugergrænseflade lukkes ned. IPHTTPS: Client interface is being shutdown.
0xB00013A2IPHTTPS: Klient-IO-reference %1. IPHTTPS: Client IO Reference %1.
0xB00013A3IPHTTPS: Fjernelse af klient-IO-reference %1. IPHTTPS: Client IO Dereference %1.
0xB00013A4IPHTTPS: HTTP-anmodning om afsendelse til %1-klient: Status = %2. IPHTTPS: %1 Client Send Http Request: Status = %2.
0xB00013A5IPHTTPS: Svar om afsendelse/modtagelse fra %1-klient: Status = %2. IPHTTPS: %1 Client Send Receive Response: Status = %2.
0xB00013A6IPHTTPS: HTTP-afsendelse til %1-klient: Statuskode = %2. IPHTTPS: %1 Client Send Http Status Code = %2.
0xB00013A7IPHTTPS: Fuldførelse af modtagelse af enhed på %1-klient. Status = %2. IPHTTPS: %1 Client Receive Entity Completion Status = %2.
0xB00013A8IPHTTPS: Fuldførelse af afsendelse af enhed på %1-klient. Status = %2. IPHTTPS: %1 Client Send Entity Completion Status = %2.
0xB00013A9IPHTTPS: Planlægning af genoprettelse til %1-klient efter %2 sekunder. IPHTTPS: %1 Client Scheduling a reconnect after %2 seconds.
0xB00013AAIPHTTPS: %1-klient genstarter. IPHTTPS: %1 Client restarting.
0xB00013ABIPHTTPS: %1-klient genstarter på grund af internetforbindelse. IPHTTPS: %1 Client restarting due to internet connectivity.
0xB00013ACIPHTTPS: %1 tilføjer tilknytning af klientadresse for adressen %2. IPHTTPS: %1 Adding Client address mapping for address %2.
0xB00013ADIPHTTPS: %1 fjerner tilknytning af klientadresse for adressen %2. IPHTTPS: %1 Removing Client address mapping for address %2.
0xB00013AEIPHTTPS: %1 tilføjer ventende pakke for adressen %2. IPHTTPS: %1 Adding Pending packet for address %2.
0xB00013AFIPHTTPS: %1 fjerner ventende pakke for adressen %2. IPHTTPS: %1 Removing Pending packet for address %2.
0xB00013B0IPHTTPS: %1 modtagelse af klientcertifikat er fuldført. Status = %2. IPHTTPS: %1 Receive client certificate completed. Status = %2.
0xB00013B1IPHTTPS: %1 afsendelse af HTTP-svar er fuldført. Status = %2. IPHTTPS: %1 Send HTTP response completed. Status = %2.
0xB00013B2IPHTTPS: %1 anmodning om modtagelse er fuldført. Status = %2. IPHTTPS: %1 Receive request completed. Status = %2.
0xB00013B3IPHTTPS: %1 modtagelse af enhed er fuldført. Status = %2. IPHTTPS: %1 Receive entity completed. Status = %2.
0xB00013B4IPHTTPS: %1 afsendelse af enhed er fuldført. Status = %2. IPHTTPS: %1 Send entity completed. Status = %2.
0xB00013B5IPHTTPS: %1 mistede pakker skal sendes til %2 på grund af timeout for naboregistrering. IPHTTPS: %1 Dropped packet destined to %2 due to neighbor discovery timeout.
0xB00013B6IPHTTPS: %1 sender naboinvitation til %2. IPHTTPS: %1 Sending neighbor solicitation for %2.
0xB00013B7IPHTTPS: IPHTTPS-grænsefladehenvisning %1 IPHTTPS: IPHTTPS Interface Reference %1
0xB00013B8IPHTTPS: fjernelse af IPHTTPS-grænsefladehenvisning %1 IPHTTPS: IPHTTPS Interface Dereference %1
0xB00013B9IPHTTPS: IPHTTPS-klientens grænsefladehenvisning %1 IPHTTPS: IPHTTPS Client Interface Reference %1
0xB00013BAIPHTTPS: fjernelse af IPHTTPS-klientens grænsefladehenvisning %1 IPHTTPS: IPHTTPS Client Interface Dereference %1
0xB00013BBIPHTTPS: IPHTTPS-serverens grænsefladehenvisning %1 IPHTTPS: IPHTTPS Server Interface Reference %1
0xB00013BCIPHTTPS: fjernelse af IPHTTPS-serverens grænsefladehenvisning %1 IPHTTPS: IPHTTPS Server Interface Dereference %1
0xB00013BDIPHTTPS: IPHTTPS-klientens konteksthenvisning %1 IPHTTPS: IPHTTPS Client Context Reference %1
0xB00013BEIPHTTPS: fjernelse af IPHTTPS-klientens konteksthenvisning %1 IPHTTPS: IPHTTPS Client Context Dereference %1
0xB00013BFIPHTTPS: Installationen af grænsefladen %1 er afbrudt. IPHTTPS er deaktiveret af DisabledComponents-registreringsdatabasen IPHTTPS: Interface %1 installation aborted. IPHTTPS is disabled by DisabledComponents registry
0xB00013C5IPHTTPS: WMI-meddelelse (%1) er modtaget for grænsefladen %2 IPHTTPS: Received WMI notification (%1) for interface %2
0xB00013C6IPHTTPS: Meddelelse om konfigurationsændring er modtaget. IPHTTPS: Received configuration change notification.
0xB00013C7IPHTTPS: %1 WinHTTP blev ikke åbnet. Fejlkode = %2. IPHTTPS: %1 WinHTTP open failed with error code = %2.
0xB00013C8IPHTTPS: %1 kunne ikke hente proxyoplysninger. Fejlkode = %2. IPHTTPS: %1 failed to get proxy information; error code = %2.
0xB00013C9IPHTTPS: Proxyoplysninger om %1: adgangstype = %2; proxy = %3; omgåelse = %4. IPHTTPS: %1 proxy information: Access type = %2; proxy = %3; bypass = %4.
0xB00013CAIPHTTPS: Klientens brugergrænseflade %1 lukkes ned. IPHTTPS: Client interface %1 is being shutdown.
0xB00013CBIPHTTPS: Sender svar om registrering af dubletadresser til klienten (%1) for destinationen: %2 IPHTTPS: Sending Duplicate Address Detection Response to client (%1) for Target: %2
0xB00013CCIPHTTPS: Brugergrænsefladens kontrolværdi er %1 IPHTTPS: Interface canary is %1
0xB00013ECDNS64: A-forespørgslen fra klienten %2 for navnet %3, der blev modtaget på grænseflade %4 og sendt på grænseflade %5, lykkedes ikke med koden %6. DNS64: Query of type A from client %2 for name %3, received on interface %4 and sent on interface %5, failed with code %6.
0xB00013EDDNS64: AAAA-forespørgslen fra klienten %2 for navnet %3, der blev modtaget på grænseflade %4 og sendt på grænseflade %5, lykkedes ikke med koden %6. DNS64: Query of type AAAA from client %2 for name %3, received on interface %4 and sent on interface %5, failed with code %6.
0xB00013EEDNS64: Der blev ikke fundet et tilknyttet IPv6-præfiks for IPv4-adressen %4, modtaget for navnet %3, der forespørges af klienten %2. DNS64: No matching IPv6 prefix found for IPv4 address %4, received for name %3 queried by client %2.
0xB00013EFDNS64: Værdien for ventetiden for den konfigurerede A-forespørgsel er for høj. DNS64: Configured A query latency value is too high.
0xB00013F0DNS64: AAAA-svar %5 modtaget efter A-svar %4 på forespørgsel for navnet %3 af klienten %2. DNS64: AAAA response %5 received after A response %4 to query for name %3 by client %2.
0xB00013F1DNS64: Initialisering af DNS64-modul lykkedes ikke med status %3 DNS64: DNS64 Module Init Failed with status %3
0xB00013F2DNS64: DNS64-forekomst, opret %1 DNS64: DNS64 Instance Create %1
0xB00013F3DNS64: DNS64-forekomst, slet %1 DNS64: DNS64 Instance Delete %1
0xB00013F4DNS64: DNS64-forekomst, frigør %1 DNS64: DNS64 Instance Free %1
0xB00013F5DNS64: DNS64-forekomst, referer %1 DNS64: DNS64 Instance Reference %1
0xB00013F6DNS64: DNS64-forekomst, dereferer %1 DNS64: DNS64 Instance Dereference %1
0xB00013F7DNS64: DNS64-anmodning %1, opret, med forekomst %4 DNS64: DNS64 Request %1 Create, with instance %4
0xB00013F8DNS64: DNS64-anmodning %1, frigør DNS64: DNS64 Request %1 Free
0xB00013F9DNS64: DNS64-anmodning, reference %1 DNS64: DNS64 Request Reference %1
0xB00013FADNS64: DNS64-anmodning, dereferer %1 DNS64: DNS64 Request Dereference %1
0xB00013FBDNS64: behandling af DNS64-anmodning - Anmodningen %1 med forespørgselstypen %3 for navnet %2 DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 with query type %3 for name %2
0xB00013FCDNS64: behandling af DNS64-anmodning - Anmodningen %1 er fuldført med svarkoden %3 DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 completed with response code %3
0xB00013FDDNS64: behandling af DNS64-anmodning - Anmodningen %1 er annulleret DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 cancelled
0xB00013FEDNS64: behandling af DNS64-anmodning - AAAA-forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, DnsQueryEx returnerede statussen %3 DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3
0xB00013FFDNS64: behandling af DNS64-anmodning - AAAA-forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, er fuldført med statussen %3 DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query issued for request %1 completed with status %3
0xB0001400DNS64: behandling af DNS64-anmodning - AAAA-forespørgsel er annulleret for anmodningen %1 DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query cancelled for request %1
0xB0001401DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, DnsQueryEx returnerede statussen %3 DNS64: DNS64 Request Processing - A query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3
0xB0001402DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, er fuldført med statussen %3 DNS64: DNS64 Request Processing - A query issued for request %1 completed with status %3
0xB0001403DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgsel er annulleret for anmodningen %1 DNS64: DNS64 Request Processing - A query cancelled for request %1
0xB0001404DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgselstimer er startet for anmodningen %1 DNS64: DNS64 Request Processing - A query timer started for request %1
0xB0001405DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgselstimer er udløst for anmodningen %1 med årsagen %3 DNS64: DNS64 Request Processing - A query timer fired for request %1 with reason %3
0xB0001406DNS64: behandling af DNS64-anmodning - Videresendt forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, DnsQueryEx returnerede statussen %3 DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3
0xB0001407DNS64: behandling af DNS64-anmodning - Videresendt forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, er fuldført med statussen %3 DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query issued for request %1 completed with status %3
0xB0001408DNS64: behandling af DNS64-anmodning - Videresendt forespørgsel er annulleret for anmodningen %1 DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query cancelled for request %1
0xB0001409DNS64: behandling af DNS64-anmodning - behandler lokalt PTR-forespørgsel, der stemmer overens med konfigurerede suffikser for anmodning %1 DNS64: DNS64 Request Processing - Processing locally PTR query matched configured suffixes for request %1
0xB000140ADNS64: behandling af DNS64-anmodning - kopierer poster fra AAAA-forespørgselsresultater for anmodningen %1. Svarkode er angivet til %3 DNS64: DNS64 Request Processing - Copying records from AAAA query results for request %1, response code set to %3
0xB000140BDNS64: behandling af DNS64-anmodning - samler poster fra A-forespørgselsresultater for anmodningen %1. Svarkode er angivet til %3 DNS64: DNS64 Request Processing - Synthesizing records from A query results for request %1, response code set to %3
0xB000140CDNS64: behandling af DNS64-anmodning - sammenfletter poster fra A-forespørgselsresultater for anmodningen %1. Svarkode er angivet til %3 DNS64: DNS64 Request Processing - Merging records from A query results for request %1, response code set to %3
0xB000140DDNS64: behandling af DNS64-anmodning - kopierer poster fra AAAA-forespørgselsresultater til et ellers tomt svar for anmodningen %1. Svarkode er angivet til %3 DNS64: DNS64 Request Processing - Copying records from AAAA query results to otherwise empty response for request %1, response code set to %3
0xB0001450Igangværende handling på forbindelsesplatform: %1. Connectivity Platform operation in action: %1.
0xB0001451Handlingen på forbindelsesplatform er startet: %1. Connectivity Platform operation started: %1.
0xB0001452Handlingen på forbindelsesplatform er afsluttet: %1. Connectivity Platform operation ended: %1.
0xB0001453Handlingen på forbindelsesplatform lykkedes ikke: %1. Connectivity Platform operation failed: %1.
0xB00014B4HA: %1 er startet. HA: %1 started.
0xB00014B5HA: %1 mislykkedes med statussen %2. HA: %1 failed with status %2.
0xB00014B6HA: HEP-registrering lykkedes. Der blev fundet %1 adresser. HA: HEP discovery succeeded, found %1 addresses.
0xB00014B7HA: Der kunne ikke oprettes forbindelse. Forsøger igen %1 gange. HA: Connection attempt failed, retrying %1 more times.
0xB00014B8HA: Der er oprettet forbindelse til netværket %1. HA: Successfully connected to network %1.
0xB0001519PROXYMGR: %1: giver providere besked om hændelsen: %2 PROXYMGR: %1: notifying providers of event: %2
0xB000151APROXYMGR: %1: giver klienter besked om hændelsen: %2 PROXYMGR: %1: notifying clients of event: %2
0xB000151BPROXYMGR: %1 mislykkedes med statussen %2 PROXYMGR: %1 failed with status %2
0xB000151CPROXYMGR: %1 PROXYMGR: %1
0xB000157DDA-FLERLOKALITET: Webstedet %2, der er valgt på baggrund af %1, konfigureres. DA MULTISITE: Configuring site %2 selected based on %1.
0xB000157EDA-FLERLOKALITET: Navnet på AD-webstedet er konfigureret. Status %2. DA MULTISITE: Configured AD site name, status %2.
0xB000157FDA-FLERLOKALITET: Der blev føjet et præfiks til tabellen med præfikspolitikker. Status %4 DA MULTISITE: Added a prefix to the prefix policy table, status %4
0xB0001580DA-FLERLOKALITET: IPHTTPS er konfigureret til at bruge profilen %1, status %2 DA MULTISITE: Configured IPHTTPS to use profile %1, status %2
0xB0001581DA-FLERLOKALITET: Teredo er konfigureret til at bruge serveren %1, status %2 DA MULTISITE: Configured Teredo to use server %1, status %2
0xB0001582DA-FLERLOKALITET: Konfigurationen for webstedet %1 blev fjernet. DA MULTISITE: Removed configuration for site %1.
0xB0001584DA-FLERLOKALITET: Webstedet %4 er valgt på baggrund af test. Tidligere har TCP/IP-sortering valgt webstedet %1 med metrikværdien %2 for adressefamilien %3. DA MULTISITE: Site %4 is selected based on probing. Previously, TCP/IP sorting selected site %1 with metric %2 for address family %3.
0xB0001585DA-FLERLOKALITET: Navneoversættelse for FQDN'et %2 er startet med fejlkoden %3. DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %2 started with error code %3.
0xB0001586DA-FLERLOKALITET: Navneoversættelse for FQDN'et %1 for flerlokalitet er annulleret. DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %1 cancelled.
0xB0001587DA-FLERLOKALITET: Navneoversættelse for FQDN'et %2 er fuldført med fejlkoden %3. DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %2 completed with error code %3.
0xB0001588DA-FLERLOKALITET: Ingen potentielt tilgængelig webstedspost, der blev fundet for IP-adressen %2, er oversat for FQDN'et for flerlokalitet. DA MULTISITE: No potentially reachable site record found for the IP address %2 resolved for the multisite FQDN.
0xB0001589DA-FLERLOKALITET: Forberedelse af webstedstest blev fuldført med %3 webstedstest forberedt. DA MULTISITE: Site probing preparation finished with %3 site probes prepared.
0xB000158ADA-FLERLOKALITET: Webstedstest er forberedt til URL-adressen %1 med tidsstemplet %2. DA MULTISITE: Site probing prepared for URL %1 at timestamp %2.
0xB000158BDA-FLERLOKALITET: Webstedstest er startet for URL-adressen %1 med fejlkoden %2 med tidsstemplet %3. DA MULTISITE: Site probing started for URL %1 with error code %2 at timestamp %3.
0xB000158CDA-FLERLOKALITET: Webstedstest er annulleret for URL-adressen %1. DA MULTISITE: Site probing cancelled for URL %1.
0xB000158DDA-FLERLOKALITET: Webstedstest for URL-adressen %1 er fuldført med fejlkoden %2, HTTP-status %3 med tidsstemplet %4. DA MULTISITE: Site probe for URL %1 completed with error code %2, HTTP status %3 at timestamp %4.
0xB000158EDA-FLERLOKALITET: Timer er udløbet i tilstanden %3. DA MULTISITE: Timer expired in state %3.
0xB00015E7DA-FLERLOKALITET: Firmaforbindelsen er angivet %2 millisekunder eller mindre, efter at webstedet %1 er konfigureret. DA MULTISITE: Corporate connectivity has been indicated in %2 milliseconds or less after site %1 configuration.
0xB10010CFIP-HTTPS-klienten %1 (%2) er knyttet til IP-adressen %3. IP-HTTPS client %1 (%2) is associated with IP address %3.
0xB10010D0Tilknytningen mellem IP-HTTPS-klienten %1 (%2) og IP-adressen %3 er fjernet. IP-HTTPS client %1 (%2) is disassociated from IP address %3.
0xB1001194DA-FLERLOKALITET: DA-webstedet %1 er konfigureret. DA MULTISITE: Configured DA site %1.
0xB1001195DA-FLERLOKALITET: Ikke-konfigureret DA-websted %1. DA MULTISITE: Unconfigured DA site %1.
0xD0000001Routerinvitation Router Solicitation
0xD0000002Routerannoncering Router Advertisement
0xD0000003Naboinvitation Neighbor Solicitation
0xD0000004Naboannoncering Neighbor Advertisement
0xD0000005Direkte boble Direct Bubble
0xD0000006Indirekte boble Indirect Bubble
0xD0000007Multicastboble Multicast Bubble
0xD0000008Boble Bubble
0xD0000009Data Data
0xD000000AEkkoanmodning Echo Request
0xD000000BDirekte boble for portforudsigelse Port Prediction Direct Bubble
0xD000000CEkkopakke for portforudsigelse Port Prediction Echo Packet
0xD000000DForkert kontrolsum Bad Checksum
0xD000000EUgyldig kildeadresse Invalid Source Address
0xD000000FUgyldig destinationsadresse Invalid Destination Address
0xD0000010Ugyldig peer Invalid Peer
0xD0000011Ugyldig protokolheader Bad Protocol Header
0xD0000012Ugyldig godkendelse Bad Authentation
0xD0000013Offline Offline
0xD0000014Stop ventetilstand Stop Pending
0xD0000015Start ventetilstand Start Pending
0xD0000016Primær test Probe Primary
0xD0000017Sekundær test Probe Secondary
0xD0000018Kvalificeret Qualified
0xD0000019Firewall Firewall
0xD000001AOnline Online
0xD000001BPassiv Dormant
0xD000001CTestkegle Probe Cone
0xD000001DTest begrænset Probe Restricted
0xD000001EUgyldig tilstand Bad State
0xD000001FKlient Client
0xD0000020Server Server
0xD0000021Peer Peer
0xD0000022Lokal Local
0xD0000023Global Global
0xD0000024Ekstern External
0xD0000025Vilkårlig Random
0xD0000026Kilde Source
0xD0000027Anmeldt Advertised
0xD0000028Aktuel Current
0xD0000029Ny New
0xD000002AFortolket Parsed
0xD000002BTilknytning Mapping
0xD000002CUgyldig tilknytning Bad Mapping
0xD000002DInstalleret Installed
0xD000002EFjernet UnInstalled
0xD000002FKan genbruges Reusable
0xD0000030Added Added
0xD0000031Deleted Deleted
0xD00000326to4 6to4
0xD0000033Isatap Isatap
0xD0000034Teredo Teredo
0xD0000035Tilgængelig Reachable
0xD0000036Ikke tilgængelig Unreachable
0xD0000037løst resolved
0xD0000038ikke løst not resolved
0xD000003AAutomatisk Automatic
0xD000003BAktiveret Enabled
0xD000003CDeaktiveret Disabled
0xD000003DUgyldig Invalid
0xD000003EAnkomst på adresse Address Arrival
0xD000003FSletning af adresse Address Deletion
0xD0000040Ændring af adresse Address Change
0xD0000041Ankomst på grænseflade Interface Arrival
0xD0000042Sletning af brugergrænseflade Interface Deletion
0xD0000043Ændring af brugergrænseflade Interface Change
0xD0000044Ankomst på compartment Compartment Arrival
0xD0000045Sletning af compartment Compartment Deletion
0xD0000046Ændring af konfiguration Configuration Change
0xD0000047Ændring af rute Route Change
0xD0000048Ændring af IPv4-adresse IPv4 Address Change
0xD0000049Ændring af IPv6-adresse IPv6 Address Change
0xD000004Aikke-administreret not managed
0xD000004Badministreret managed
0xD000004Cingen none
0xD000004Dcertifikater certificates
0xD000004Efjernelse af netværkskort adapter removal
0xD000004Fenheden er slukket device power off
0xD0000050standardproxy default proxy
0xD0000051ingen proxy no proxy
0xD0000052navngivet proxy named proxy
0xD0000053ingen proxyindstillinger no proxy settings
0xD0000054ingen legitimationsoplysninger for proxy no proxy credentials
0xD0000055tilgængelige proxyindstillinger proxy settings available
0xD0000056tilgængelige legitimationsoplysninger for proxy proxy credentials available
0xD0000057ugyldig providerhændelse invalid provider event
0xD0000058ændring af proxykonfiguration proxy configuration change
0xD0000059ændring af legitimationsoplysninger for proxy proxy credentials change
0xD000005Augyldig klienthændelse invalid client event
0xD000005Bekstern konfiguration external configuration
0xD000005CFortolkning af FQDN FQDN resolution
0xD000005DTCP/IP-sortering TCP/IP sorting
0xD000005Eaktiv test active probing
0xD000005Fcache cache
0xD0000060automatisk automatic

EXIF

File Name:iphlpsvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..migration.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_55bc7bfdbedcbef2\
File Size:58 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:59392
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tjeneste, der tilbyder IPv6-forbindelser via et IPv4-netværk.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:iphlpsvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:iphlpsvc.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..migration.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_f99de07a067f4dbc\

What is iphlpsvc.dll.mui?

iphlpsvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file iphlpsvc.dll (Tjeneste, der tilbyder IPv6-forbindelser via et IPv4-netværk.).

File version info

File Description:Tjeneste, der tilbyder IPv6-forbindelser via et IPv4-netværk.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:iphlpsvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:iphlpsvc.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200