1 | Teredo-klient |
Teredo Client |
2 | Teredo Client |
Teredo Client |
3 | Statistik for Teredo-klient. |
Statistics of Teredo client. |
5 | Ind - Annoncering af Teredo-router |
In - Teredo Router Advertisement |
6 | In - Teredo Router Advertisement |
In - Teredo Router Advertisement |
7 | Samlet antal pakker med routerannoceringer modtaget af Teredo-klienten. |
Total Router Advertisement packets received by the Teredo client. |
9 | Ind - Teredo-boble |
In - Teredo Bubble |
10 | In - Teredo Bubble |
In - Teredo Bubble |
11 | Samlet antal boblepakker, der er modtaget af Teredo-klienten. |
Total bubble packets received by the Teredo client. |
13 | Ind - Teredo-data |
In - Teredo Data |
14 | In - Teredo Data |
In - Teredo Data |
15 | Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-klienten. |
Total data packets received by the Teredo client. |
17 | Ind - Ugyldig Teredo |
In - Teredo Invalid |
18 | In - Teredo Invalid |
In - Teredo Invalid |
19 | Samlet antal fejlpakker, der er modtaget af Teredo-klienten. |
Total error packets received by the Teredo client. |
21 | Ud - Teredo-routerinvitation |
Out - Teredo Router Solicitation |
22 | Out - Teredo Router Solicitation |
Out - Teredo Router Solicitation |
23 | Samlet antal routerinvitationspakker, der er sendt af Teredo-klienten. |
Total Router Solicitation packets sent by the Teredo client. |
25 | Ud - Teredo-boble |
Out - Teredo Bubble |
26 | Out - Teredo Bubble |
Out - Teredo Bubble |
27 | Samlet antal boblepakker, der er sendt af Teredo-klienten. |
Total bubble packets sent by the Teredo client. |
29 | Ud - Teredo-data |
Out - Teredo Data |
30 | Out - Teredo Data |
Out - Teredo Data |
31 | Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-klienten. |
Total data packets sent by the Teredo client. |
33 | Ind - Teredo-data i brugertilstand |
In - Teredo Data User Mode |
34 | In - Teredo Data User Mode |
In - Teredo Data User Mode |
35 | Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-klienten i brugertilstand. |
Total data packets received by the Teredo client in user mode. |
37 | Ind - Teredo-data i kernetilstand |
In - Teredo Data Kernel Mode |
38 | In - Teredo Data Kernel Mode |
In - Teredo Data Kernel Mode |
39 | Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-klienten i kernetilstand. |
Total data packets received by the Teredo client in kernel mode. |
41 | Ud - Teredo-data i brugertilstand |
Out - Teredo Data User Mode |
42 | Out - Teredo Data User Mode |
Out - Teredo Data User Mode |
43 | Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-klienten i brugertilstand. |
Total data packets sent by the Teredo client in user mode. |
45 | Ud - Teredo-data i kernetilstand |
Out - Teredo Data Kernel Mode |
46 | Out - Teredo Data Kernel Mode |
Out - Teredo Data Kernel Mode |
47 | Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-klienten i kernetilstand. |
Total data packets sent by the Teredo client in kernel mode. |
49 | Teredo-server |
Teredo Server |
50 | Teredo Server |
Teredo Server |
51 | Statistik for Teredo-server, som denne computer er vært for. |
Statistics of Teredo server hosted on this machine. |
53 | Ind - Samlet antal pakker for Teredo-serveren: Vellykkede + mislykkede |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error |
54 | In - Teredo Server Total Packets: Success + Error |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error |
55 | Samlet antal pakker, der er modtaget af Teredo-serveren. |
Total packets received by the Teredo server. |
57 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Samlet |
In - Teredo Server Success Packets: Total |
58 | In - Teredo Server Success Packets: Total |
In - Teredo Server Success Packets: Total |
59 | Samlet antal gyldige pakker, der er modtaget af Teredo-serveren. |
Total valid packets received by the Teredo server. |
61 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Bobler |
In - Teredo Server Success Packets: Bubbles |
62 | In - Teredo Server Success Packets: Bubbles |
In - Teredo Server Success Packets: Bubbles |
63 | Samlet antal bobler, der er modtaget af Teredo-serveren. |
Total bubbles received by the Teredo server. |
65 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Ekko |
In - Teredo Server Success Packets: Echo |
66 | In - Teredo Server Success Packets: Echo |
In - Teredo Server Success Packets: Echo |
67 | Samlet antal ekkopakker, der er modtaget af Teredo-serveren. |
Total echo packets received by the Teredo server. |
69 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Primær routerinvitation |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary |
70 | In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary |
71 | Samlet antal routerinvitationer, der er modtaget af den primære server. |
Total Router Solicitations received by the primary server. |
73 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-serveren: Sekundær routerinvitation |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary |
74 | In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary |
75 | Samlet antal routerinvitationer, der er modtaget af den sekundære server |
Total Router Solicitations received by the secondary server |
77 | Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Samlet |
In - Teredo Server Error Packets: Total |
78 | In - Teredo Server Error Packets: Total |
In - Teredo Server Error Packets: Total |
79 | Samlet antal mislykkede pakker, der er modtaget af Teredo-serveren. |
Total error packets received by the Teredo server. |
81 | Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Headerfejl |
In - Teredo Server Error Packets: Header Error |
82 | In - Teredo Server Error Packets: Header Error |
In - Teredo Server Error Packets: Header Error |
83 | Samlet antal mislykkede pakker (headerfejl), der er modtaget af Teredo-serveren. |
Total error packets( header error) received by the Teredo server. |
85 | Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Kildefejl |
In - Teredo Server Error Packets: Source Error |
86 | In - Teredo Server Error Packets: Source Error |
In - Teredo Server Error Packets: Source Error |
87 | Samlet antal mislykkede pakker (kildefejl), der er modtaget af Teredo-serveren. |
Total error packets( source error) received by the Teredo server. |
89 | Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Destinationsfejl |
In - Teredo Server Error Packets: Destination Error |
90 | In - Teredo Server Error Packets: Destination Error |
In - Teredo Server Error Packets: Destination Error |
91 | Samlet antal mislykkede pakker (destinationsfejl), der er modtaget af Teredo-serveren. |
Total error packets( destination error) received by the Teredo server. |
93 | Ind - Mislykkede pakker på Teredo-serveren: Godkendelsesfejl |
In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error |
94 | In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error |
In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error |
95 | Samlet antal mislykkede pakker (godkendelsesfejl), der er modtaget af Teredo-serveren. |
Total error packets( authentication error) received by the Teredo server. |
97 | Ud - Teredo-server: Primær routerannoncering |
Out - Teredo Server: RA-Primary |
98 | Out - Teredo Server: RA-Primary |
Out - Teredo Server: RA-Primary |
99 | Samlet antal routerannonceringer, der er sendt fra den primære server. |
Total Router Advertisements sent by the primary server. |
101 | Ud - Teredo-server: Sekundær routerannoncering |
Out - Teredo Server: RA-Secondary |
102 | Out - Teredo Server: RA-Secondary |
Out - Teredo Server: RA-Secondary |
103 | Samlet antal routerannonceringer, der er sendt fra den sekundære server. |
Total Router Advertisements sent by the secondary server. |
105 | Ind - Samlet antal pakker for Teredo-serveren: Vellykkede + mislykkede pr. sekund |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec |
106 | In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec |
107 | Hastighed for samlet antal pakker, der er modtaget af Teredo-serveren. |
Rate of total packets received by the Teredo server. |
109 | Teredo-relæ |
Teredo Relay |
110 | Teredo Relay |
Teredo Relay |
111 | Statistik for Teredo-relæ, som denne computer er vært for. |
Statistics of Teredo relay hosted on this machine. |
113 | Ind - Samlet antal pakker for Teredo-relæet: Vellykkede + mislykkede |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
114 | In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
115 | Samlet antal pakker, der er modtaget af Teredo-relæet. |
Total packets received by the Teredo relay. |
117 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Samlet |
In - Teredo Relay Success Packets: Total |
118 | In - Teredo Relay Success Packets: Total |
In - Teredo Relay Success Packets: Total |
119 | Samlet antal gyldige pakker, der er modtaget af Teredo-relæet. |
Total valid packets received by the Teredo relay. |
121 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Bobler |
In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
122 | In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
123 | Samlet antal bobler, der er modtaget af Teredo-relæet. |
Total bubbles received by the Teredo relay. |
125 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Datapakker |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
126 | In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
127 | Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-relæet. |
Total data packets received by the Teredo relay. |
129 | Ind - Mislykkede pakker på Teredo-relæet: Samlet |
In - Teredo Relay Error Packets: Total |
130 | In - Teredo Relay Error Packets: Total |
In - Teredo Relay Error Packets: Total |
131 | Samlet antal mislykkede pakker, der er modtaget af Teredo-relæet. |
Total error packets received by the Teredo relay. |
133 | Ind - Mislykkede Teredo-relæpakker: Headerfejl |
In - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
134 | In - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
In - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
135 | Samlet antal mislykkede pakker (headerfejl), der er modtaget af Teredo-relæet. |
Total error packets( header error) received by the Teredo relay. |
137 | Ind - Mislykkede Teredo-relæpakker: Kildefejl |
In - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
138 | In - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
In - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
139 | Samlet antal mislykkede pakker (kildefejl), der er modtaget af Teredo-relæet. |
Total error packets( source error) received by the Teredo relay. |
141 | Ind - Mislykkede Teredo-relæpakker: Destinationsfejl |
In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
142 | In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
143 | Samlet antal mislykkede pakker (destinationsfejl), der er modtaget af Teredo-relæet. |
Total error packets( destination error) received by the Teredo relay. |
145 | Ud - Samlet antal pakker for Teredo-relæet: Vellykkede + mislykkede |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
146 | Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
147 | Samlet antal pakker, der er sendt af Teredo-relæet. |
Total packets sent by the Teredo relay. |
149 | Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet |
Out - Teredo Relay Success Packets |
150 | Out - Teredo Relay Success Packets |
Out - Teredo Relay Success Packets |
151 | Samlet antal vellykkede pakker, der er sendt af Teredo-relæet. |
Total packets successfully sent by the Teredo relay. |
153 | Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Bobler |
Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
154 | Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
155 | Samlet antal bobler, der er sendt af Teredo-relæet. |
Total bubbles sent by the Teredo relay. |
157 | Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: Datapakker |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
158 | Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
159 | Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-relæet. |
Total data packets sent by the Teredo relay. |
161 | Ud - Mislykkede pakker på Teredo-relæet |
Out - Teredo Relay Error Packets |
162 | Out - Teredo Relay Error Packets |
Out - Teredo Relay Error Packets |
163 | Samlet antal pakker, der ikke blev sendt af Teredo-relæet. |
Total packets failed to be sent by the Teredo relay. |
165 | Ud - Mislykkede pakker på Teredo-relæet: Headerfejl |
Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
166 | Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
167 | Samlet antal pakker (headerfejl), der ikke blev sendt af Teredo-relæet. |
Total packets failed( header error) to be sent by the Teredo relay. |
169 | Ud - Mislykkede pakker på Teredo-relæet: Kildefejl |
Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
170 | Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
171 | Samlet antal pakker (kildefejl), der ikke blev sendt af Teredo-relæet. |
Total packets failed( source error) to be sent by the Teredo relay. |
173 | Ud - Mislykkede pakker på Teredo-relæet: Destinationsfejl |
Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
174 | Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
175 | Samlet antal pakker (destinationsfejl), der ikke blev sendt af Teredo-relæet. |
Total packets failed( destination error) to be sent by the Teredo relay. |
177 | Ind - Samlet antal pakker for Teredo-relæet: Vellykkede + mislykkede pr. sekund |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
178 | In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
179 | Hastighed for samlet antal pakker, der er modtaget af Teredo-relæet. |
Rate of total packets received by the Teredo relay. |
181 | Ud - Samlet antal pakker for Teredo-relæet: Vellykkede + mislykkede pr. sekund |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
182 | Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
183 | Hastighed for samlet antal pakker, der er sendt af Teredo-relæet. |
Rate of total packets sent by the Teredo relay. |
185 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: datapakker i brugertilstand |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
186 | In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
187 | Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-relæet i brugertilstand. |
Total data packets received by the Teredo relay in user mode. |
189 | Ind - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: datapakker i kernetilstand |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
190 | In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
191 | Samlet antal datapakker, der er modtaget af Teredo-relæet i kernetilstand. |
Total data packets received by the Teredo relay in kernel mode. |
193 | Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: datapakker i brugertilstand |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
194 | Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
195 | Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-relæet i brugertilstand. |
Total data packets sent by the Teredo relay in user mode. |
197 | Ud - Vellykkede pakker på Teredo-relæet: datapakker i kernetilstand |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
198 | Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
199 | Samlet antal datapakker, der er sendt af Teredo-relæet i kernetilstand. |
Total data packets sent by the Teredo relay in kernel mode. |
201 | IPHTTPS-session |
IPHTTPS Session |
202 | IPHTTPS Session |
IPHTTPS Session |
203 | Statistik for de enkelte sessioner på denne IPHTTPS-server. |
Per session statistics on this IPHTTPS server. |
205 | Modtagne pakker i sessionen |
Packets received on this session |
206 | Packets received on this session |
Packets received on this session |
207 | Samlet antal IPv6-pakker, der er modtaget i denne IPHTTPS-session. |
Total Ipv6 packets received on this IPHTTPS session. |
209 | Sendte pakker i sessionen |
Packets sent on this session |
210 | Packets sent on this session |
Packets sent on this session |
211 | Samlet antal IPv6-pakker, der er sendt i denne IPHTTPS-session. |
Total Ipv6 packets sent on this IPHTTPS session. |
213 | Modtagne byte i sessionen |
Bytes received on this session |
214 | Bytes received on this session |
Bytes received on this session |
215 | Samlet antal byte, der er modtaget i denne IPHTTPS-session. |
Total bytes received on this IPHTTPS session. |
217 | Sendte byte i sessionen |
Bytes sent on this session |
218 | Bytes sent on this session |
Bytes sent on this session |
219 | Samlet antal byte, der er sendt i denne IPHTTPS-session. |
Total bytes sent on this IPHTTPS session. |
221 | Fejl - Overførselsfejl i denne session |
Errors - Transmit errors on this session |
222 | Errors - Transmit errors on this session |
Errors - Transmit errors on this session |
223 | Samlet antal overførselsfejl i denne session. |
Total transmit errors on this session. |
225 | Fejl - modtagelsesfejl i denne session |
Errors - Receive errors on this session |
226 | Errors - Receive errors on this session |
Errors - Receive errors on this session |
227 | Samlet antal modtagelsesfejl i denne session. |
Total receive errors on this session. |
229 | Varighed - sessionens varighed (sekunder) |
Duration - Duration of the session (Seconds) |
230 | Duration - Duration of the session (Seconds) |
Duration - Duration of the session (Seconds) |
231 | Den tid, der er gået, siden denne session blev oprettet, i sekunder. |
Time since this session was established in seconds. |
233 | IPHTTPS Global |
IPHTTPS Global |
235 | Statistik for IPHTTPS-server på denne computer. |
Statistics of IPHTTPS server on this machine. |
237 | Ind - samlet antal modtagede byte |
In - Total bytes received |
238 | In - Total bytes received |
In - Total bytes received |
239 | Samlet antal byte, der er modtaget på IPHTTPS-serveren. |
Total bytes received on the IPHTTPS server. |
241 | Ud - samlet antal sendte byte |
Out - Total bytes sent |
242 | Out - Total bytes sent |
Out - Total bytes sent |
243 | Samlet antal byte, der er sendt på IPHTTPS-serveren. |
Total bytes sent on the IPHTTPS server. |
245 | Forsendelse - timeout for naboopløsning |
Drops - Neighbor resolution timeouts |
246 | Drops - Neighbor resolution timeouts |
Drops - Neighbor resolution timeouts |
247 | Samlet antal sendte pakker, der venter på en naboopløsning. |
Total packets dropped waiting for neighbor resolution. |
249 | Fejl - godkendelsesfejl |
Errors - Authentication Errors |
250 | Errors - Authentication Errors |
Errors - Authentication Errors |
251 | Samlet antal godkendelsesfejl. |
Total authentication errors. |
253 | Ud - samlet antal videresendte byte |
Out - Total bytes forwarded |
254 | Out - Total bytes forwarded |
Out - Total bytes forwarded |
255 | Samlet antal videresendte byte på opkoblingslag. |
Total bytes forwarded at link layer. |
257 | Fejl - overførselsfejl på denne server |
Errors - Transmit errors on the server |
258 | Errors - Transmit errors on the server |
Errors - Transmit errors on the server |
259 | Samlet antal overførselsfejl på serveren. |
Total transmit errors on the server. |
261 | Fejl - modtagelsesfejl på serveren |
Errors - Receive errors on the server |
262 | Errors - Receive errors on the server |
Errors - Receive errors on the server |
263 | Samlet antal modtagelsesfejl på serveren. |
Total receive errors on the server. |
265 | Ind - samlet antal modtagede pakker |
In - Total packets received |
266 | In - Total packets received |
In - Total packets received |
267 | Samlet antal pakker, der er modtaget på serveren. |
Total packets received on the server. |
269 | Ud - samlet antal sendte pakker |
Out - Total packets sent |
270 | Out - Total packets sent |
Out - Total packets sent |
271 | Samlet antal pakker, der er sendt fra serveren. |
Total packets sent from the server. |
273 | Sessioner - sessioner i alt |
Sessions - Total sessions |
274 | Sessions - Total sessions |
Sessions - Total sessions |
275 | Samlet antal sessioner på serveren. |
Total number of sessions on the server. |
277 | DNS64 Global |
DNS64 Global |
279 | Statistik af DNS64 på denne computer. |
Statistics of DNS64 on this machine. |
281 | AAAA-forespørgsler - Lykkedes |
AAAA queries - Successful |
282 | AAAA queries - Successful |
AAAA queries - Successful |
283 | Antallet af AAAA-forespørgsler, der er behandlet af DNS64-serveren. |
Number of AAAA queries successfully served by the DNS64 server. |
285 | AAAA-forespørgsler - Mislykkedes |
AAAA queries - Failed |
286 | AAAA queries - Failed |
AAAA queries - Failed |
287 | Antallet af AAAA-forespørgsler, der ikke er behandlet af DNS64-serveren. |
Number of AAAA queries unsuccessfully served by the DNS64 server. |
289 | IP6.ARPA-forespørgsler - Overensstemmende |
IP6.ARPA queries - Matched |
290 | IP6.ARPA queries - Matched |
IP6.ARPA queries - Matched |
291 | Antallet af IP6.ARPA PTR-forespørgsler, der stemmer overens med konfigurerede præfikser. |
Number of IP6.ARPA PTR queries, matched configured prefixes. |
293 | Andre forespørgsler - Lykkedes |
Other queries - Successful |
294 | Other queries - Successful |
Other queries - Successful |
295 | Antallet af behandlede Pass-Through-forespørgsler. |
Number of successfully served pass-through queries. |
297 | Andre forespørgsler - Mislykkedes |
Other queries - Failed |
298 | Other queries - Failed |
Other queries - Failed |
299 | Antallet af ikke-behandlede Pass-Through-forespørgsler. |
Number of unsuccessfully served pass-through queries. |
301 | AAAA - Samlede poster |
AAAA - Synthesized records |
302 | AAAA - Synthesized records |
AAAA - Synthesized records |
303 | Antallet af samlede AAAA-poster. |
Number of synthesized AAAA records. |
500 | IP-hjælpefunktioner |
IP Helper |
501 | Giver tunnelforbindelser ved hjælp af IPv6-overgangsteknologier (6to4, ISATAP, Port Proxy og Teredo) og IP-HTTPS. Hvis denne tjeneste standses, kan de udvidede forbindelsesmuligheder, som disse teknologier medfører, ikke benyttes på computeren. |
Provides tunnel connectivity using IPv6 transition technologies (6to4, ISATAP, Port Proxy, and Teredo), and IP-HTTPS. If this service is stopped, the computer will not have the enhanced connectivity benefits that these technologies offer. |
502 | Kernenetværk - Teredo (ICMPv6-In) |
Core Networking - Teredo (ICMPv6-In) |
503 | Kernenetværk - Teredo (ICMPv6-Out) |
Core Networking - Teredo (ICMPv6-Out) |
504 | Microsoft IPv4 IPv6-adapterbus til overgange |
Microsoft IPv4 IPv6 Transition Adapter Bus |
600 | Standard |
Default |
0x01000FA0 | Teredo-serveren er startet. |
Teredo server has successfully started. |
0x01000FA1 | Teredo-serveren kunne ikke starte på grund af følgende fejl: %1.%nÅrsagskode for Teredo: %2. |
Teredo server has failed to start with the following error: %1.%nTeredo Reason Code: %2. |
0x01000FA2 | Teredo-serverens primære eller sekundære IPv4-adresse er ugyldig. Primær IPv4-adresse: %1. Fejlkode: %2. |
Teredo server primary or secondary IPv4 address is invalid. Primary IPv4 address: %1. Error Code: %2. |
0x01000FA3 | Konfigureret Teredo-servernavn %1 er ugyldigt. Fejlkode: %2. |
Configured Teredo server name %1 is invalid. Error Code: %2. |
0x01000FA4 | Det lykkedes ikke at initialisere Teredo-serveren på grund af følgende fejlkode %1. |
Teredo server initialization has failed with the following error code %1. |
0x01000FA5 | Teredo-serveren er standset. |
Teredo server has stopped. |
0x01001004 | ISATAP-routeradressen %1 blev angivet med statussen %2. |
ISATAP router address %1 was set with status %2. |
0x01001068 | %1-grænsefladen %2 med adressen %3 er kaldt. |
%1 interface %2 with address %3 has been brought up. |
0x01001069 | %1-grænsefladen %2 er ikke længere aktiv. |
%1 interface %2 is no longer active. |
0x0100106A | IP-adressen på %1-grænsefladen %2 kunne ikke opdateres. Opdateringstype: %3. Fejlkode: %4. |
Unable to update the IP address on %1 interface %2. Update Type: %3. Error Code: %4. |
0x010010CC | IP-HTTPS-serveren er startet ved hjælp af serverens URL-adresse %1. |
IP-HTTPS server has successfully started using the server URL %1. |
0x010010CD | IP-HTTPS-serveren er standset. |
IP-HTTPS server has stopped. |
0x010010CE | IP-HTTPS-serveren kunne ikke starte på grund af følgende fejl: %1. %n Årsagskode for IP HTTPS %2. |
IP-HTTPS server has failed to start with the following error: %1. %n IP HTTPS reason code %2. |
0x50000002 | Fejl |
Error |
0x50000004 | Oplysninger |
Information |
0x50000005 | Detaljeret |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Iphlpsvc-Trace |
Microsoft-Windows-Iphlpsvc-Trace |
0x90000002 | Iphlpsvc Etw-kanal |
Iphlpsvc Etw Channel |
0x90000003 | Iphlpsvc Etw-fejlfindingskanal |
Iphlpsvc Etw Debug Channel |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Iphlpsvc |
Microsoft-Windows-Iphlpsvc |
0x91000002 | System |
System |
0x91000003 | Funktionel |
Operational |
0xB0000FD3 | Teredo %2: Videresender %3 pakker fra %4 til %5. |
Teredo %2: Forwarding %3 packet from %4 to %5. |
0xB0000FD4 | Teredo-server: Modtaget %2 fra %3. Sender %4 til %5. |
Teredo server: Received %2 from %3 , Sending %4 to %5. |
0xB0000FD5 | Teredo %2 modtaget %3. Tilknytter til %4.%n kilde: %5, destination: %6, mål: %7. |
Teredo %2 received %3, Mapping to %4.%n source: %5, destination: %6, target: %7. |
0xB0000FD6 | Teredo-klienten i tilstanden %1. Har modtaget beskadiget eller ugyldig pakke med %2. |
Teredo client in state %1,received bad or invalid packet with %2. |
0xB0000FD7 | Teredo-klientens tilstand er ændret: Forrige tilstand %1. Nuværende tilstand %2. |
Teredo client state change: Previous state %1, Current state %2. |
0xB0000FD8 | Teredo-klienten sender %1 pakke. |
Teredo client Sending %1 packet. |
0xB0000FD9 | Starter Teredo-aflastning med: %nLocalV6:%3 RemoteV6:%4 %nLocalV4:%5 RemoteV4:%6 %nLocalPort:%7 RemotePort:%8. |
Starting Teredo Offload with: %nLocalV6:%3 RemoteV6:%4 %nLocalV4:%5 RemoteV4:%6 %nLocalPort:%7 RemotePort:%8. |
0xB0000FDA | %1 |
%1 |
0xB0000FDB | Teredo-serveren har modtaget en beskadiget eller ugyldig pakke med %1. |
Teredo server received bad or invalid packet with %1. |
0xB0000FDC | %2 %3 tilknytter %4. |
%2 %3 mapping: %4. |
0xB0000FDD | Teredo %2 overfører pakke til %3. |
Teredo %2 transmitting packet to %3. |
0xB0000FDE | Teredo %2 har modtaget %3 pakke fra %4. |
Teredo %2 received %3 packet from %4. |
0xB0000FDF | Teredo %2 har modtaget %3. Sender %4 til %5. |
Teredo %2 received %3, sending %4 to %5. |
0xB0000FE1 | Teredo %2 har modtaget pakke fra %3. |
Teredo %2 received packet from %3. |
0xB0000FE2 | Teredo %2 har modtaget pakketype %3;%n med kilden %4 destinationen %5 målet %6. |
Teredo %2 received packet type %3;%n with source %4 destination %5 target %6. |
0xB0000FE3 | Teredo %2 overfører %3 pakke til %4. |
Teredo %2 transmitting %3 packet to %4. |
0xB0001036 | %1 grænseflade %2 %3. |
%1 interface %2 %3. |
0xB0001037 | Den lokale adresse til ISATAP-linket for grænsefladen %2 var %3, er %4. |
ISATAP link local address for interface %2 was %3, is %4. |
0xB0001038 | Listen over mulige ISATAP-routergrænseflader er ændret. |
ISATAP potential router interface list has changed. |
0xB0001039 | %2: Ruten til %3 blev fundet fra grænsefladen %4.%nKilde = %5, Næste hop = %6. |
%2: Found route to %3 from interface %4.%nSource = %5, Next Hop = %6. |
0xB000103A | %2: Til %3, router %4 er %5. |
%2: For %3, router %4 is %5. |
0xB000103B | Til %2, routernavn: %3, er %4. %5. |
For %2, router name: %3, is %4. %5. |
0xB000103D | %1-protokollen er startet. |
%1 protocol started. |
0xB000103E | %1-protokollen er standset. |
%1 protocol stopped. |
0xB000103F | %1-protokollen er initialiseret. |
%1 protocol initialized. |
0xB0001040 | %1-protokollen er ikke-initialiseret. |
%1 protocol uninitialized. |
0xB0001041 | ISATAP fandt grænsefladen %1, der skal genbruges. |
ISATAP found interface %1 to reuse. |
0xB0001042 | %2: grænsefladen %5, adressen %4 %3. |
%2: interface %5 address %4 %3. |
0xB0001043 | 6to4: Opdaterer ruten %2/%3 grænsefladen %4 metrikværdien %5 levetiden %6/%7 offentliggør %8. |
6to4: Updating route %2/%3 interface %4 metric %5 lifetime %6/%7 publish %8. |
0xB0001044 | 6to4: Konfigurerer grænsefladen %1 med følgende parametre:%nICS PrivateInterface = %2 AdvertiseDefaultRoute = %3 Advertises = %4 Forwards = %5 NTStatus = %6. |
6to4: Configuring interface %1 with following parameters:%nICS PrivateInterface = %2 AdvertiseDefaultRoute = %3 Advertises = %4 Forwards = %5 NTStatus = %6. |
0xB0001045 | 6to4: Routingtilstand er ændret til %1 fra %2. |
6to4: Routing State changed to %1 from %2. |
0xB0001046 | 6to4: IPv4-adressen %2 blev valgt som linklagsadressen for grænsefladen %1. |
6to4: For interface %1, IPv4 address %2 was chosen for link layer address. |
0xB0001047 | %1:Rediger meddelelse til compartment %2, HaveGlobalIPv6Address = %3, ICS Enabled = %4, GlobalIPv4AddressCount = %5. |
%1:Change notification for compartment %2, HaveGlobalIPv6Address = %3, ICS Enabled = %4, GlobalIPv4AddressCount = %5. |
0xB0001048 | 6to4: Konfigurerer grænsefladen %1 i compartment %2 med routingtilstand %3. |
6to4: Configuring interface %1 in compartment %2 with routing state %3. |
0xB0001049 | Konfigurerer grænsefladen %2 med adressen %3, levetid %4, præfiks %5 suffiks %6. |
Configuring interface %2 with address %3, lifetime %4, prefix %5 suffix %6. |
0xB000104A | %1 tilbagekald for %2. |
%1 Callback for %2. |
0xB000104B | Teredo-klienten kunne ikke startes af følgende årsag: %1. |
Teredo Client failed to start due to the following reason: %1. |
0xB000104C | Teredo-klienten standsede af følgende årsag: %1. |
Teredo Client stopped due to the following reason: %1. |
0xB000104D | 6TO4 kunne ikke køres af følgende årsag: %1. |
6TO4 failed to start due to the following reason: %1. |
0xB000104F | NLM har registreret, at netværket er %1. |
NLM found that the network is %1. |
0xB0001050 | Port-Prediction er fuldført med: V4Addr:%1 V4Port:%2 %nLowerValue:%3 UpperValue:%4 %nPortPredicted:%5. |
Port-Prediction complete with: V4Addr:%1 V4Port:%2 %nLowerValue:%3 UpperValue:%4 %nPortPredicted:%5. |
0xB0001051 | Igangværende Teredo-handling: %1. |
Teredo operation in action: %1. |
0xB0001052 | Teredo-handlingen er startet: %1. |
Teredo operation started: %1. |
0xB0001053 | Teredo-handlingen er afsluttet: %1. |
Teredo operation ended: %1. |
0xB0001054 | Teredo-handlingen lykkedes ikke: %1. |
Teredo operation failed: %1. |
0xB0001388 | IPHTTPS: Navn på brugergrænseflade:%1 Type af brugergrænseflade:%2 Tilstand for registreringsdatabase:%3 Aktuel tilstand:%4 URL-adresse:%5 Godkendelsestilstand:%6 |
IPHTTPS: InterfaceName:%1 InterfaceType:%2 RegistryState:%3 CurrentState:%4 URL:%5 AuthenticationMode:%6 |
0xB0001389 | IPHTTPS: Det lykkedes ikke at installere brugergrænsefladen %1. Status = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 installation failed. Status = %2 |
0xB000138A | IPHTTPS: Adresse til opdateringslink for brugergrænsefladen %1. Status = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 update link address. Status = %2 |
0xB000138B | IPHTTPS: Klientgrænsefladen %1 er konfigureret til at bruge certifikatet %2 med præferencen = %3 |
IPHTTPS: Client interface %1 configured to use certificate %2 with preference = %3 |
0xB000138C | IPHTTPS: Oprydning af brugergrænsefladen %1 er fuldført |
IPHTTPS: Interface %1 cleanup complete |
0xB000138D | IPHTTPS: Firewallundtagelse for brugergrænsefladen %1 er tilføjet. Status = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 firewall exception added. Status = %2 |
0xB000138E | IPHTTPS: Ydeevnetællere for brugergrænsefladen %1 er tilføjet. Status = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 performance counters added. Status = %2 |
0xB000138F | IPHTTPS: Det lykkedes ikke at tildele hukommelse til brugergrænsefladen %1 |
IPHTTPS: Interface %1 Memory allocation failed |
0xB0001390 | IPHTTPS: Tunnelenheds-IO for brugergrænsefladen %1 lykkedes ikke: %2 |
IPHTTPS: Interface %1 Tunnel device IO failed: %2 |
0xB0001391 | IPHTTPS: Brugergrænsefladen %1 genbruger en tidligere installeret brugergrænseflade |
IPHTTPS: Interface %1 reusing an previously installed interface |
0xB0001392 | IPHTTPS: Brugergrænsefladen %1 er slettet |
IPHTTPS: Interface %1 deleted |
0xB0001393 | IPHTTPS: Angivelse af oprettelse af medieforbindelse for brugergrænsefladen %1: status= %2 |
IPHTTPS: Interface %1 media connect indication: Status= %2 |
0xB0001394 | IPHTTPS: Angivelse af afbrydelse af medieforbindelse for brugergrænsefladen %1: status= %2 |
IPHTTPS: Interface %1 media disconnect indication: Status= %2 |
0xB0001395 | IPHTTPS: Grænsefladen %1 er deaktiveret. |
IPHTTPS: Interface %1 deactivated. |
0xB0001396 | IPHTTPS: Kortet %1 er fjernet, da det ikke har en tilknyttet konfiguration af registreringsdatabasen. Status = %2 |
IPHTTPS: Adapter %1 uninstalled as it does not have associated registry configuration.Status = %2 |
0xB0001397 | IPHTTPS: Fortryd ændring af V6-adresse. Adresse = %2 Tilføjet = %3 Begrænset forbindelse = %4 |
IPHTTPS: V6 Address change callback. Address = %2 Added = %3 LimitedConnectivity = %4 |
0xB0001398 | IPHTTPS: Ændring af global forbindelsestilstand. Antal globale adresser = %1 Ipv4-forbindelse = %2 Ipv6-forbindelse = %3 Firmaforbindelse = %4 |
IPHTTPS: Global connectivity state change. GlobalAddressCount = %1 Ipv4Connectivity = %2 Ipv6Connectivity = %3 CorpConnectivity = %4 |
0xB0001399 | IPHTTPS: Fortryd brugergrænseflade. Indeks = %1 Tilføjet = %3 Begrænset forbindelse = %4 |
IPHTTPS: Interface callback. Index = %1 Added = %3 LimitedConnectivity = %4 |
0xB000139A | IPHTTPS: Grænsefladen %1 er aktiveret. |
IPHTTPS: Interface %1 activated. |
0xB000139B | IPHTTPS: Tidsindstilling for firmaforbindelse er startet. Forfaldstid = %1 (enheder i 100 ns). |
IPHTTPS: Corp connectivity timer started. Due time = %1 (100ns units). |
0xB000139C | IPHTTPS: Firmaforbindelsen blev afbrudt pga. timeout. |
IPHTTPS: Corp connectivity timeout. |
0xB000139D | IPHTTPS: Netværksændring. Netværks-GUID = %1 Tilføjet = %2 |
IPHTTPS: Network change. Network GUID = %1 Added = %2 |
0xB000139E | IPHTTPS: Ændring af passiv tilstand for Teredo. Ny tilstand = %1 |
IPHTTPS: Teredo dormancy change. New State = %1 |
0xB000139F | IPHTTPS: Initialisering lykkedes ikke. Status = %1 |
IPHTTPS: Initialization failed. Status = %1 |
0xB00013A0 | IPHTTPS: ND-pakke. Pakketype = %1, destinationsadresse = %2, præfiks = %3, standardrouter = %4. |
IPHTTPS: ND Packet. Packet type = %1, Target Address = %2, Prefix = %3, Default Router = %4. |
0xB00013A1 | IPHTTPS: Klientens brugergrænseflade lukkes ned. |
IPHTTPS: Client interface is being shutdown. |
0xB00013A2 | IPHTTPS: Klient-IO-reference %1. |
IPHTTPS: Client IO Reference %1. |
0xB00013A3 | IPHTTPS: Fjernelse af klient-IO-reference %1. |
IPHTTPS: Client IO Dereference %1. |
0xB00013A4 | IPHTTPS: HTTP-anmodning om afsendelse til %1-klient: Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Http Request: Status = %2. |
0xB00013A5 | IPHTTPS: Svar om afsendelse/modtagelse fra %1-klient: Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Receive Response: Status = %2. |
0xB00013A6 | IPHTTPS: HTTP-afsendelse til %1-klient: Statuskode = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Http Status Code = %2. |
0xB00013A7 | IPHTTPS: Fuldførelse af modtagelse af enhed på %1-klient. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Receive Entity Completion Status = %2. |
0xB00013A8 | IPHTTPS: Fuldførelse af afsendelse af enhed på %1-klient. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Entity Completion Status = %2. |
0xB00013A9 | IPHTTPS: Planlægning af genoprettelse til %1-klient efter %2 sekunder. |
IPHTTPS: %1 Client Scheduling a reconnect after %2 seconds. |
0xB00013AA | IPHTTPS: %1-klient genstarter. |
IPHTTPS: %1 Client restarting. |
0xB00013AB | IPHTTPS: %1-klient genstarter på grund af internetforbindelse. |
IPHTTPS: %1 Client restarting due to internet connectivity. |
0xB00013AC | IPHTTPS: %1 tilføjer tilknytning af klientadresse for adressen %2. |
IPHTTPS: %1 Adding Client address mapping for address %2. |
0xB00013AD | IPHTTPS: %1 fjerner tilknytning af klientadresse for adressen %2. |
IPHTTPS: %1 Removing Client address mapping for address %2. |
0xB00013AE | IPHTTPS: %1 tilføjer ventende pakke for adressen %2. |
IPHTTPS: %1 Adding Pending packet for address %2. |
0xB00013AF | IPHTTPS: %1 fjerner ventende pakke for adressen %2. |
IPHTTPS: %1 Removing Pending packet for address %2. |
0xB00013B0 | IPHTTPS: %1 modtagelse af klientcertifikat er fuldført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Receive client certificate completed. Status = %2. |
0xB00013B1 | IPHTTPS: %1 afsendelse af HTTP-svar er fuldført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Send HTTP response completed. Status = %2. |
0xB00013B2 | IPHTTPS: %1 anmodning om modtagelse er fuldført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Receive request completed. Status = %2. |
0xB00013B3 | IPHTTPS: %1 modtagelse af enhed er fuldført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Receive entity completed. Status = %2. |
0xB00013B4 | IPHTTPS: %1 afsendelse af enhed er fuldført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Send entity completed. Status = %2. |
0xB00013B5 | IPHTTPS: %1 mistede pakker skal sendes til %2 på grund af timeout for naboregistrering. |
IPHTTPS: %1 Dropped packet destined to %2 due to neighbor discovery timeout. |
0xB00013B6 | IPHTTPS: %1 sender naboinvitation til %2. |
IPHTTPS: %1 Sending neighbor solicitation for %2. |
0xB00013B7 | IPHTTPS: IPHTTPS-grænsefladehenvisning %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Interface Reference %1 |
0xB00013B8 | IPHTTPS: fjernelse af IPHTTPS-grænsefladehenvisning %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Interface Dereference %1 |
0xB00013B9 | IPHTTPS: IPHTTPS-klientens grænsefladehenvisning %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Interface Reference %1 |
0xB00013BA | IPHTTPS: fjernelse af IPHTTPS-klientens grænsefladehenvisning %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Interface Dereference %1 |
0xB00013BB | IPHTTPS: IPHTTPS-serverens grænsefladehenvisning %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Server Interface Reference %1 |
0xB00013BC | IPHTTPS: fjernelse af IPHTTPS-serverens grænsefladehenvisning %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Server Interface Dereference %1 |
0xB00013BD | IPHTTPS: IPHTTPS-klientens konteksthenvisning %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Context Reference %1 |
0xB00013BE | IPHTTPS: fjernelse af IPHTTPS-klientens konteksthenvisning %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Context Dereference %1 |
0xB00013BF | IPHTTPS: Installationen af grænsefladen %1 er afbrudt. IPHTTPS er deaktiveret af DisabledComponents-registreringsdatabasen |
IPHTTPS: Interface %1 installation aborted. IPHTTPS is disabled by DisabledComponents registry |
0xB00013C5 | IPHTTPS: WMI-meddelelse (%1) er modtaget for grænsefladen %2 |
IPHTTPS: Received WMI notification (%1) for interface %2 |
0xB00013C6 | IPHTTPS: Meddelelse om konfigurationsændring er modtaget. |
IPHTTPS: Received configuration change notification. |
0xB00013C7 | IPHTTPS: %1 WinHTTP blev ikke åbnet. Fejlkode = %2. |
IPHTTPS: %1 WinHTTP open failed with error code = %2. |
0xB00013C8 | IPHTTPS: %1 kunne ikke hente proxyoplysninger. Fejlkode = %2. |
IPHTTPS: %1 failed to get proxy information; error code = %2. |
0xB00013C9 | IPHTTPS: Proxyoplysninger om %1: adgangstype = %2; proxy = %3; omgåelse = %4. |
IPHTTPS: %1 proxy information: Access type = %2; proxy = %3; bypass = %4. |
0xB00013CA | IPHTTPS: Klientens brugergrænseflade %1 lukkes ned. |
IPHTTPS: Client interface %1 is being shutdown. |
0xB00013CB | IPHTTPS: Sender svar om registrering af dubletadresser til klienten (%1) for destinationen: %2 |
IPHTTPS: Sending Duplicate Address Detection Response to client (%1) for Target: %2 |
0xB00013CC | IPHTTPS: Brugergrænsefladens kontrolværdi er %1 |
IPHTTPS: Interface canary is %1 |
0xB00013EC | DNS64: A-forespørgslen fra klienten %2 for navnet %3, der blev modtaget på grænseflade %4 og sendt på grænseflade %5, lykkedes ikke med koden %6. |
DNS64: Query of type A from client %2 for name %3, received on interface %4 and sent on interface %5, failed with code %6. |
0xB00013ED | DNS64: AAAA-forespørgslen fra klienten %2 for navnet %3, der blev modtaget på grænseflade %4 og sendt på grænseflade %5, lykkedes ikke med koden %6. |
DNS64: Query of type AAAA from client %2 for name %3, received on interface %4 and sent on interface %5, failed with code %6. |
0xB00013EE | DNS64: Der blev ikke fundet et tilknyttet IPv6-præfiks for IPv4-adressen %4, modtaget for navnet %3, der forespørges af klienten %2. |
DNS64: No matching IPv6 prefix found for IPv4 address %4, received for name %3 queried by client %2. |
0xB00013EF | DNS64: Værdien for ventetiden for den konfigurerede A-forespørgsel er for høj. |
DNS64: Configured A query latency value is too high. |
0xB00013F0 | DNS64: AAAA-svar %5 modtaget efter A-svar %4 på forespørgsel for navnet %3 af klienten %2. |
DNS64: AAAA response %5 received after A response %4 to query for name %3 by client %2. |
0xB00013F1 | DNS64: Initialisering af DNS64-modul lykkedes ikke med status %3 |
DNS64: DNS64 Module Init Failed with status %3 |
0xB00013F2 | DNS64: DNS64-forekomst, opret %1 |
DNS64: DNS64 Instance Create %1 |
0xB00013F3 | DNS64: DNS64-forekomst, slet %1 |
DNS64: DNS64 Instance Delete %1 |
0xB00013F4 | DNS64: DNS64-forekomst, frigør %1 |
DNS64: DNS64 Instance Free %1 |
0xB00013F5 | DNS64: DNS64-forekomst, referer %1 |
DNS64: DNS64 Instance Reference %1 |
0xB00013F6 | DNS64: DNS64-forekomst, dereferer %1 |
DNS64: DNS64 Instance Dereference %1 |
0xB00013F7 | DNS64: DNS64-anmodning %1, opret, med forekomst %4 |
DNS64: DNS64 Request %1 Create, with instance %4 |
0xB00013F8 | DNS64: DNS64-anmodning %1, frigør |
DNS64: DNS64 Request %1 Free |
0xB00013F9 | DNS64: DNS64-anmodning, reference %1 |
DNS64: DNS64 Request Reference %1 |
0xB00013FA | DNS64: DNS64-anmodning, dereferer %1 |
DNS64: DNS64 Request Dereference %1 |
0xB00013FB | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - Anmodningen %1 med forespørgselstypen %3 for navnet %2 |
DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 with query type %3 for name %2 |
0xB00013FC | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - Anmodningen %1 er fuldført med svarkoden %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 completed with response code %3 |
0xB00013FD | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - Anmodningen %1 er annulleret |
DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 cancelled |
0xB00013FE | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - AAAA-forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, DnsQueryEx returnerede statussen %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3 |
0xB00013FF | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - AAAA-forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, er fuldført med statussen %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query issued for request %1 completed with status %3 |
0xB0001400 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - AAAA-forespørgsel er annulleret for anmodningen %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query cancelled for request %1 |
0xB0001401 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, DnsQueryEx returnerede statussen %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3 |
0xB0001402 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, er fuldført med statussen %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query issued for request %1 completed with status %3 |
0xB0001403 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgsel er annulleret for anmodningen %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query cancelled for request %1 |
0xB0001404 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgselstimer er startet for anmodningen %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query timer started for request %1 |
0xB0001405 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - A-forespørgselstimer er udløst for anmodningen %1 med årsagen %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query timer fired for request %1 with reason %3 |
0xB0001406 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - Videresendt forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, DnsQueryEx returnerede statussen %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3 |
0xB0001407 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - Videresendt forespørgsel, der er udstedt for anmodningen %1, er fuldført med statussen %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query issued for request %1 completed with status %3 |
0xB0001408 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - Videresendt forespørgsel er annulleret for anmodningen %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query cancelled for request %1 |
0xB0001409 | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - behandler lokalt PTR-forespørgsel, der stemmer overens med konfigurerede suffikser for anmodning %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Processing locally PTR query matched configured suffixes for request %1 |
0xB000140A | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - kopierer poster fra AAAA-forespørgselsresultater for anmodningen %1. Svarkode er angivet til %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Copying records from AAAA query results for request %1, response code set to %3 |
0xB000140B | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - samler poster fra A-forespørgselsresultater for anmodningen %1. Svarkode er angivet til %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Synthesizing records from A query results for request %1, response code set to %3 |
0xB000140C | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - sammenfletter poster fra A-forespørgselsresultater for anmodningen %1. Svarkode er angivet til %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Merging records from A query results for request %1, response code set to %3 |
0xB000140D | DNS64: behandling af DNS64-anmodning - kopierer poster fra AAAA-forespørgselsresultater til et ellers tomt svar for anmodningen %1. Svarkode er angivet til %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Copying records from AAAA query results to otherwise empty response for request %1, response code set to %3 |
0xB0001450 | Igangværende handling på forbindelsesplatform: %1. |
Connectivity Platform operation in action: %1. |
0xB0001451 | Handlingen på forbindelsesplatform er startet: %1. |
Connectivity Platform operation started: %1. |
0xB0001452 | Handlingen på forbindelsesplatform er afsluttet: %1. |
Connectivity Platform operation ended: %1. |
0xB0001453 | Handlingen på forbindelsesplatform lykkedes ikke: %1. |
Connectivity Platform operation failed: %1. |
0xB00014B4 | HA: %1 er startet. |
HA: %1 started. |
0xB00014B5 | HA: %1 mislykkedes med statussen %2. |
HA: %1 failed with status %2. |
0xB00014B6 | HA: HEP-registrering lykkedes. Der blev fundet %1 adresser. |
HA: HEP discovery succeeded, found %1 addresses. |
0xB00014B7 | HA: Der kunne ikke oprettes forbindelse. Forsøger igen %1 gange. |
HA: Connection attempt failed, retrying %1 more times. |
0xB00014B8 | HA: Der er oprettet forbindelse til netværket %1. |
HA: Successfully connected to network %1. |
0xB0001519 | PROXYMGR: %1: giver providere besked om hændelsen: %2 |
PROXYMGR: %1: notifying providers of event: %2 |
0xB000151A | PROXYMGR: %1: giver klienter besked om hændelsen: %2 |
PROXYMGR: %1: notifying clients of event: %2 |
0xB000151B | PROXYMGR: %1 mislykkedes med statussen %2 |
PROXYMGR: %1 failed with status %2 |
0xB000151C | PROXYMGR: %1 |
PROXYMGR: %1 |
0xB000157D | DA-FLERLOKALITET: Webstedet %2, der er valgt på baggrund af %1, konfigureres. |
DA MULTISITE: Configuring site %2 selected based on %1. |
0xB000157E | DA-FLERLOKALITET: Navnet på AD-webstedet er konfigureret. Status %2. |
DA MULTISITE: Configured AD site name, status %2. |
0xB000157F | DA-FLERLOKALITET: Der blev føjet et præfiks til tabellen med præfikspolitikker. Status %4 |
DA MULTISITE: Added a prefix to the prefix policy table, status %4 |
0xB0001580 | DA-FLERLOKALITET: IPHTTPS er konfigureret til at bruge profilen %1, status %2 |
DA MULTISITE: Configured IPHTTPS to use profile %1, status %2 |
0xB0001581 | DA-FLERLOKALITET: Teredo er konfigureret til at bruge serveren %1, status %2 |
DA MULTISITE: Configured Teredo to use server %1, status %2 |
0xB0001582 | DA-FLERLOKALITET: Konfigurationen for webstedet %1 blev fjernet. |
DA MULTISITE: Removed configuration for site %1. |
0xB0001584 | DA-FLERLOKALITET: Webstedet %4 er valgt på baggrund af test. Tidligere har TCP/IP-sortering valgt webstedet %1 med metrikværdien %2 for adressefamilien %3. |
DA MULTISITE: Site %4 is selected based on probing. Previously, TCP/IP sorting selected site %1 with metric %2 for address family %3. |
0xB0001585 | DA-FLERLOKALITET: Navneoversættelse for FQDN'et %2 er startet med fejlkoden %3. |
DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %2 started with error code %3. |
0xB0001586 | DA-FLERLOKALITET: Navneoversættelse for FQDN'et %1 for flerlokalitet er annulleret. |
DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %1 cancelled. |
0xB0001587 | DA-FLERLOKALITET: Navneoversættelse for FQDN'et %2 er fuldført med fejlkoden %3. |
DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %2 completed with error code %3. |
0xB0001588 | DA-FLERLOKALITET: Ingen potentielt tilgængelig webstedspost, der blev fundet for IP-adressen %2, er oversat for FQDN'et for flerlokalitet. |
DA MULTISITE: No potentially reachable site record found for the IP address %2 resolved for the multisite FQDN. |
0xB0001589 | DA-FLERLOKALITET: Forberedelse af webstedstest blev fuldført med %3 webstedstest forberedt. |
DA MULTISITE: Site probing preparation finished with %3 site probes prepared. |
0xB000158A | DA-FLERLOKALITET: Webstedstest er forberedt til URL-adressen %1 med tidsstemplet %2. |
DA MULTISITE: Site probing prepared for URL %1 at timestamp %2. |
0xB000158B | DA-FLERLOKALITET: Webstedstest er startet for URL-adressen %1 med fejlkoden %2 med tidsstemplet %3. |
DA MULTISITE: Site probing started for URL %1 with error code %2 at timestamp %3. |
0xB000158C | DA-FLERLOKALITET: Webstedstest er annulleret for URL-adressen %1. |
DA MULTISITE: Site probing cancelled for URL %1. |
0xB000158D | DA-FLERLOKALITET: Webstedstest for URL-adressen %1 er fuldført med fejlkoden %2, HTTP-status %3 med tidsstemplet %4. |
DA MULTISITE: Site probe for URL %1 completed with error code %2, HTTP status %3 at timestamp %4. |
0xB000158E | DA-FLERLOKALITET: Timer er udløbet i tilstanden %3. |
DA MULTISITE: Timer expired in state %3. |
0xB00015E7 | DA-FLERLOKALITET: Firmaforbindelsen er angivet %2 millisekunder eller mindre, efter at webstedet %1 er konfigureret. |
DA MULTISITE: Corporate connectivity has been indicated in %2 milliseconds or less after site %1 configuration. |
0xB10010CF | IP-HTTPS-klienten %1 (%2) er knyttet til IP-adressen %3. |
IP-HTTPS client %1 (%2) is associated with IP address %3. |
0xB10010D0 | Tilknytningen mellem IP-HTTPS-klienten %1 (%2) og IP-adressen %3 er fjernet. |
IP-HTTPS client %1 (%2) is disassociated from IP address %3. |
0xB1001194 | DA-FLERLOKALITET: DA-webstedet %1 er konfigureret. |
DA MULTISITE: Configured DA site %1. |
0xB1001195 | DA-FLERLOKALITET: Ikke-konfigureret DA-websted %1. |
DA MULTISITE: Unconfigured DA site %1. |
0xD0000001 | Routerinvitation |
Router Solicitation |
0xD0000002 | Routerannoncering |
Router Advertisement |
0xD0000003 | Naboinvitation |
Neighbor Solicitation |
0xD0000004 | Naboannoncering |
Neighbor Advertisement |
0xD0000005 | Direkte boble |
Direct Bubble |
0xD0000006 | Indirekte boble |
Indirect Bubble |
0xD0000007 | Multicastboble |
Multicast Bubble |
0xD0000008 | Boble |
Bubble |
0xD0000009 | Data |
Data |
0xD000000A | Ekkoanmodning |
Echo Request |
0xD000000B | Direkte boble for portforudsigelse |
Port Prediction Direct Bubble |
0xD000000C | Ekkopakke for portforudsigelse |
Port Prediction Echo Packet |
0xD000000D | Forkert kontrolsum |
Bad Checksum |
0xD000000E | Ugyldig kildeadresse |
Invalid Source Address |
0xD000000F | Ugyldig destinationsadresse |
Invalid Destination Address |
0xD0000010 | Ugyldig peer |
Invalid Peer |
0xD0000011 | Ugyldig protokolheader |
Bad Protocol Header |
0xD0000012 | Ugyldig godkendelse |
Bad Authentation |
0xD0000013 | Offline |
Offline |
0xD0000014 | Stop ventetilstand |
Stop Pending |
0xD0000015 | Start ventetilstand |
Start Pending |
0xD0000016 | Primær test |
Probe Primary |
0xD0000017 | Sekundær test |
Probe Secondary |
0xD0000018 | Kvalificeret |
Qualified |
0xD0000019 | Firewall |
Firewall |
0xD000001A | Online |
Online |
0xD000001B | Passiv |
Dormant |
0xD000001C | Testkegle |
Probe Cone |
0xD000001D | Test begrænset |
Probe Restricted |
0xD000001E | Ugyldig tilstand |
Bad State |
0xD000001F | Klient |
Client |
0xD0000020 | Server |
Server |
0xD0000021 | Peer |
Peer |
0xD0000022 | Lokal |
Local |
0xD0000023 | Global |
Global |
0xD0000024 | Ekstern |
External |
0xD0000025 | Vilkårlig |
Random |
0xD0000026 | Kilde |
Source |
0xD0000027 | Anmeldt |
Advertised |
0xD0000028 | Aktuel |
Current |
0xD0000029 | Ny |
New |
0xD000002A | Fortolket |
Parsed |
0xD000002B | Tilknytning |
Mapping |
0xD000002C | Ugyldig tilknytning |
Bad Mapping |
0xD000002D | Installeret |
Installed |
0xD000002E | Fjernet |
UnInstalled |
0xD000002F | Kan genbruges |
Reusable |
0xD0000030 | Added |
Added |
0xD0000031 | Deleted |
Deleted |
0xD0000032 | 6to4 |
6to4 |
0xD0000033 | Isatap |
Isatap |
0xD0000034 | Teredo |
Teredo |
0xD0000035 | Tilgængelig |
Reachable |
0xD0000036 | Ikke tilgængelig |
Unreachable |
0xD0000037 | løst |
resolved |
0xD0000038 | ikke løst |
not resolved |
0xD000003A | Automatisk |
Automatic |
0xD000003B | Aktiveret |
Enabled |
0xD000003C | Deaktiveret |
Disabled |
0xD000003D | Ugyldig |
Invalid |
0xD000003E | Ankomst på adresse |
Address Arrival |
0xD000003F | Sletning af adresse |
Address Deletion |
0xD0000040 | Ændring af adresse |
Address Change |
0xD0000041 | Ankomst på grænseflade |
Interface Arrival |
0xD0000042 | Sletning af brugergrænseflade |
Interface Deletion |
0xD0000043 | Ændring af brugergrænseflade |
Interface Change |
0xD0000044 | Ankomst på compartment |
Compartment Arrival |
0xD0000045 | Sletning af compartment |
Compartment Deletion |
0xD0000046 | Ændring af konfiguration |
Configuration Change |
0xD0000047 | Ændring af rute |
Route Change |
0xD0000048 | Ændring af IPv4-adresse |
IPv4 Address Change |
0xD0000049 | Ændring af IPv6-adresse |
IPv6 Address Change |
0xD000004A | ikke-administreret |
not managed |
0xD000004B | administreret |
managed |
0xD000004C | ingen |
none |
0xD000004D | certifikater |
certificates |
0xD000004E | fjernelse af netværkskort |
adapter removal |
0xD000004F | enheden er slukket |
device power off |
0xD0000050 | standardproxy |
default proxy |
0xD0000051 | ingen proxy |
no proxy |
0xD0000052 | navngivet proxy |
named proxy |
0xD0000053 | ingen proxyindstillinger |
no proxy settings |
0xD0000054 | ingen legitimationsoplysninger for proxy |
no proxy credentials |
0xD0000055 | tilgængelige proxyindstillinger |
proxy settings available |
0xD0000056 | tilgængelige legitimationsoplysninger for proxy |
proxy credentials available |
0xD0000057 | ugyldig providerhændelse |
invalid provider event |
0xD0000058 | ændring af proxykonfiguration |
proxy configuration change |
0xD0000059 | ændring af legitimationsoplysninger for proxy |
proxy credentials change |
0xD000005A | ugyldig klienthændelse |
invalid client event |
0xD000005B | ekstern konfiguration |
external configuration |
0xD000005C | Fortolkning af FQDN |
FQDN resolution |
0xD000005D | TCP/IP-sortering |
TCP/IP sorting |
0xD000005E | aktiv test |
active probing |
0xD000005F | cache |
cache |
0xD0000060 | automatisk |
automatic |