cmak.exe Microsoft 接続マネージャー管理キット 26986772d5df14265af19b43a4bc9f67

File info

File name: cmak.exe.mui
Size: 58880 byte
MD5: 26986772d5df14265af19b43a4bc9f67
SHA1: b5b4f97e6a3d484d6d316f6e74e300b38c9df350
SHA256: 5a3a197bb09a160647a3feb2f4f7ea0a99a0ce575ebf5d3a52560bb7c04dd40a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: cmak.exe Microsoft 接続マネージャー管理キット (32 ビット)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Japanese English
499
500初期化前 Pre-init
501接続前 Pre-connect
502ダイヤル前 Pre-dial
503トンネル前 Pre-tunnel
504接続後 Post-connect
505モニター済み Monitored
506切断 Disconnect
507キャンセル状態 On cancel
508エラー状態 On error
550すべての接続 All connections
551ダイヤルアップを含むすべての接続 All connections that involve dial-up
552トンネルを含むすべての接続 All connections that involve a tunnel
553トンネルのみを使用する接続 Connections that use only a tunnel
554ダイヤルアップのみを使用する接続 Connections that use only dial-up
560説明 Description
561動作の種類 Action Type
562プログラム Program
570セキュリティの基本設定を使用 Use basic security settings
571セキュリティの基本設定と詳細設定の両方を使用 Use both basic and advanced
572セキュリティの詳細設定を使用 Use advanced security settings
580暗号化なし No encryption
581オプションの暗号化 Optional encryption
582必須の暗号化 Require encryption
583最強の暗号化 Maximum strength encryption
591Point to Point トンネリング プロトコル (PPTP) のみを使用する Only use Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)
592最初に Point to Point トンネリング プロトコルを試す Try Point to Point Tunneling Protocol First
593レイヤー 2 トンネリング プロトコル (L2TP) のみを使用する Only use Layer Two Tunneling Protocol (L2TP)
594最初にレイヤー 2 トンネリング プロトコルを試す Try Layer Two Tunneling Protocol First
595Secure Socket トンネリング プロトコル (SSTP) のみを使用する Only use Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP)
596最初に Secure Socket トンネリング プロトコルを試す Try Secure Socket Tunneling Protocol First
597IKEv2 のみを使用する Only use IKEv2
598最初に IKEv2 を試す Try IKEv2 First
6305 分 5 minutes
63110 分 10 minutes
63220 分 20 minutes
63330 分 30 minutes
6341 時間 1 hour
6352 時間 2 hours
6364 時間 4 hours
6378 時間 8 hours
650新しい VPN エントリ New VPN Entry
651VPN エントリの編集 Edit VPN Entry
660新しいダイヤルアップ ネットワーク エントリ New Dial-up Networking Entry
661ダイヤルアップ ネットワーク エントリの編集 Edit Dial-up Networking Entry
1020接続マネージャー管理キット Connection Manager Administration Kit
1021サービス名が必要です。 You must provide a service name.
1022接続マネージャー管理キットを使って、接続マネージャー サービス プロファイルを作成します。 Use the Connection Manager Administration Kit to build Connection Manager Service Profiles.
1023入力したファイル名は間違っています。ファイル名は半角英数字で 8 文字以内で、ファイル拡張子を含めることはできません。 The file name you typed is incorrect. The file name cannot have more than eight characters and should not include a file extension.
1024ビットマップ (*.bmp) Bitmaps (*.bmp)
1028使用するヘルプ ファイル (.%s) Use this Help (.%s) file
1029ヘルプ ファイル (*.hlp) Help files (*.hlp)
1030ヘルプ ファイル (*.chm) Help files (*.chm)
1032続行するには、半角英数字で 8 文字以内のファイル名を入力してください。 You must enter a file name (maximum length of eight characters) before continuing.
1034ファイル "%s" にアクセスできません。ファイルが存在し、使用中または書き込み禁止でないことを確認してください。 The file "%s" cannot be accessed. Check if the file is in use, missing, or write protected.
1040ファイル名が無効です。ファイル名にスペースまたは次の文字を使うことはできません (例 %s)。 The file name is invalid. The file name cannot contain spaces or any symbol characters (such as %s ).
1041入力したディレクトリのパスまたはファイル名が無効です。指定したディレクトリがあるかどうか、ファイル名に無効な文字が含まれていないかどうかを確認してください。 The directory path or file name you entered is invalid. Check to make sure that the directory you specified exists and the file name does not contain invalid characters.
1042ファイル "%s" が見つかりませんでした。
入力したファイル名が正しいかどうかを確認してください。
The file "%s" could not be found.
Check that you have entered the file name correctly.
1043ビットマップ (.bmp) のファイル名を入力してください。 You must enter the name of a bitmap (.bmp) file.
1044ファイル "%s" は有効なビットマップのファイルではありません。 The file "%s" is not a valid bitmap file.
1056実行可能ファイル (*.exe,*.com,*.bat) Executable files (*.exe,*.com,*.bat)
1057実行可能ファイル (*.exe,*.com,*.bat,*.dll) Executable files (*.exe,*.com,*.bat,*.dll)
1060有効なサーバーのアドレスが必要です。 You must provide a valid server address.
1061VPN ファイルが必要です。 You must provide a VPN file.
1064一覧の中の項目を選択してください。 You must select an item in the list.
1065スクリプト ファイル (*.scp) Script files (*.scp)
1067テキスト ファイル (*.txt) Text files (*.txt)
1068すべてのファイル (*.*) All files (*.*)
1070地域ファイル "%s" が対応する電話帳ファイル "%s" に見つかりませんでした。別の電話帳ファイルを選ぶか、"%s" を正しいディレクトリに移動してください。 The region file "%s" was not found with its corresponding phone book file "%s". Choose another phone book file or move "%s" to the correct directory.
1071電話帳ファイルの拡張子は .pbk でなければなりません。 Phone book files must end in the .pbk extension.
1107今すぐウィザードを終了しますか? Do you want to quit the wizard now?
1111接続ポイント サービス サーバーの名前を入力してください。 Enter the name of the Connection Point Services server.
1118領域名を入力してください。 Enter a realm name.
1121プログラムの実行に必要なファイルがありません。
プログラムが正しくインストールされているかどうかを確認してください。
Files that are required to run the program are missing.
Check that the program has been properly installed.
1122電話帳の名前を入力してください。 You must enter a phone book name.
1123電話帳を正しくダウンロードできるようにするには、電話帳の名前を半角英数字で 8 文字以内で指定します。ファイル拡張子、スペース、または次の記号は使用できません (例 %s)。 In order for your phone book to be downloaded properly, the phone book name must be eight characters or less and it cannot contain a file extension, a space, or any symbol characters (such as %s ).
1127編集するプロファイルを選択するか、[新しいプロファイル] を選択してください。 You must either select a profile to edit or select New Profile.
1128実行するプログラムを入力してください。 You must enter a program to run.
1132選択したファイル名のプロファイルは既に存在します。既存のプロファイルを上書きしますか? A profile already exists with the file name you selected. Do you want to overwrite the existing profile?
1135ヘルプ ファイルを入力するか、既定値を選択してください。 You must enter a Help file or select the default.
1144参照 Browse
1145アイコン (*.ico) Icons (*.ico)
1147電話帳ファイル (*.pbk): Phone Book file (*.pbk):
1167ファイル "%s" は有効なアイコン (.ICO) ファイルではありません。 The file "%s" is not a valid icon (.ICO) file.
1172選択したファイル名は既に存在します。
既存のファイルに上書きしますか?
The file name you have chosen already exists.
Do you want to overwrite the file?
1174サービス名が無効です。サービス名には英数字が少なくとも 1 文字含まれていなければなりません。サービス名はピリオドで始まったり、次の文字を使ったりすることはできません: %s The service name is not valid. The service name must contain at least one alpha-numeric character and the name cannot begin with a period or contain the following characters: %s
1205入力したサービス名は長すぎます。サービス名は %d 文字以内で指定してください。 The Service Name you typed is too long. Limit your Service Name to %d characters.
1209ディレクトリ "%s" があるボリュームがいっぱいです。このボリュームからファイルをいくつか削除し、ファイルの操作を再実行してください。 The volume containing the directory "%s" is full. Delete some files from this volume and retry the file operation.
1220ファイル名 "%s" は電話帳のダウンロードで有効な名前ではありません。電話帳のダウンロードによって更新される電話帳ファイルのファイル名は、スペースを含まない半角英数字の 8 文字以内で、ファイル拡張子は 3 文字以内です。 The file name "%s" is not a valid name for a phone book download. A phone book file that will be updated using phone book download must have a file name that has no spaces and is no longer than eight characters, with a file extension not longer than three characters.
1221(暗号化は有効) (encryption enabled)
1222"%s" という "%s" の種類のカスタム動作が既に存在します。既存のカスタム動作をこれと置き換えますか? A custom action named "%s" of type "%s" already exists. Would you like to replace the existing custom action with this one?
1223コマンド名または実行するプログラムで等号 (=) を使うことはできません。 The equal sign (=) is not allowed in the Command name nor the Program to run.
1224このプロファイルの .inf ファイルのバージョンが違います。この .inf ファイルをアップグレードすると、このファイルに手動で行った編集はすべて失われます。ただし、元のファイルのバックアップ コピーは、元のファイルがあるディレクトリの "%s" ファイルに保存されます。 The .inf file in this profile is of a different version than expected. Upgrading this .inf file will result in the loss of any manual editing done to this file. However, a backup copy of the original file will be saved to the file "%s" in the destination directory.
1225ダイヤルアップ ネットワーク エントリの名前が必要です。 You must provide a name for the dial-up networking entry.
1226"%s" という名前のダイヤルアップ ネットワーク エントリが既にあります。既存のエントリをこれと置き換えますか? A dial-up networking entry named "%s" already exists. Would you like to replace the existing entry with this one?
1227"%s" という名前のメニュー項目が既にあります。既存のメニュー項目をこれと置き換えますか? A menu item named "%s" already exists. Would you like to replace the existing menu item with this one?
1228ダイナミック リンク ライブラリ (.dll) を、監視されたカスタム動作として使用できません。別の実行可能ファイルを選んでください。 Dynamic Link Libraries (.dll) cannot be used as monitored custom actions. Choose another executable file.
1229ダイナミック リンク ライブラリを接続動作プログラムに指定するとき、最初の引数として呼ばれる関数の名前をパラメーター ボックスに指定する必要があります。 When you specify a Dynamic Link Library as a connect action, you must provide the function name that will be called as the first argument in the Parameters box.
12321041 1033
1233詳細設定 Advanced settings
1234このプロファイル "%s" の編集には、このプロファイルと一致する言語バージョンの Windows を使用する必要があります。このまま%sでプロファイルを編集しますか? This profile "%s" should be edited using the language version of Windows that matches the profile. Do you want to continue editing the profile in %s?
1242%s を削除しますか? Do you want to remove %s?
1243%s を削除しました。 Successfully removed %s.
1247選択したファイルの数が多すぎます。一度に選択するファイルの数を減らしてください。 The number of files you selected is too large. Try selecting smaller groups of files.
1250VPN ファイルのアップデートをダウンロードする Download VPN file updates
1253プロファイルのサービス名またはファイル名のみを変更するとファイルまたはサービス名の競合を招き、サービス パッケージがインストールできなくなる可能性があります。サービス名とファイル名の両方を変更して新しいプロファイルを作成するか、またはもとの名前を復元して既存のプロファイルを正しく上書きするかしてください。

サービス名とファイル名に戻りますか?
Changing only the Service Name or the File Name will result in a profile that could have file or service name conflicts, and the service package might fail to install. You should either create a new profile by changing both the service name and the file name, or restore the original name so that it will cleanly overwrite the existing profile.

Would you like to return to Service and File Names?
1254文字列 "%s" を格納可能な形式に変換できませんでした。既定のシステム ロケールが現在の入力言語と同じかどうかを確認してください。同じでない場合は、必要なコード ページ リソースが利用できない可能性があります。別のプロファイルを選択するか、またはロケールを適切に設定してください。ロケールを設定するには、コントロール パネルの [地域と言語のオプション] を使用します。 Unable to convert the string "%s" to a storable form. Please make sure the default system locale is the same as the current input language. If they are different, the code page resources you need may not be available. Please select another profile or set the locale appropriately. To set the locale, use Regional and Language Options in the Control Panel.
1255現在のロケールの設定では、ANSI コードページを利用できません。パッケージは Unicode 以外のクライアントに配布されることもあるので、接続マネージャー管理キットでは ANSI コードページでパッケージを作成しなければなりません。プロファイルの作成を試みますか? Because of the current locale settings, no ANSI codepage is available. Connection Manager Administration Kit requires an ANSI codepage to build packages since packages can be distributed to non-Unicode clients. Do you want to try to build a profile anyway?
1256システム ロケールは %s ですが、このバージョンの接続マネージャー管理キットは %s です。接続マネージャーおよびプロファイル インストーラーを必ずユーザーの言語に適応させるには、現在のシステム ロケールに一致するバージョンの Windows を実行しているコンピューターでプロファイルを作成します。 The system locale is %s, but this version of the Connection Manager Administration Kit is in %s. To make sure that Connection Manager and the profile installer have been adapted for the correct language for your users, build profiles on a computer running a version of Windows that matches the current system locale.
1257システム ロケールは %s に設定されていますが、選択されたプロファイルは前回 %s で編集されています。続行することはできますが、一部の文字列が正しく表示されない可能性があります。既定のシステム ロケールをプロファイルが前回編集された言語に戻すことをお勧めします。 The system locale is set to %s, but the profile you have selected was last edited in %s. You can continue, but some strings may not be displayed correctly. For best results, change your default system locale back to the language in which the profile was last edited.
1258続行するには、ディレクトリ %s に対する読み取り/書き込みのアクセス許可が必要です。管理者に問い合わせ、適切なアクセス許可を取得してください。 To continue you must have Read/Write Permissions to the directory %s. Please contact your Administrator to obtain the proper permissions.
1261プログラム フィールド エントリで指定されたパスは、すべてのコンピューターで同じでない場合があります。プロファイルにプログラムを含めるか、または環境変数を使用してパスを指定しすると、コンピューター間のパスの違いにかかわらずプログラムを見つけることができます。プログラム フィールド エントリを変更しますか? The path specified in the program field entry may not be the same on all machines. You may wish to either include the program in the profile or use an environment variable to specify the path so that the program will be found despite path differences between machines. Do you wish to change the program field entry?
1262電話帳の更新をダウンロード Download phone book updates
1263プログラム名にコンマ (,)、またはプラス記号 (+) を含めることはできません。 Your program name must not contain a comma (,) or a plus sign (+).
1265%s のプロファイル ソースが見つかりません。このプロファイルから %s を削除すると、プロファイル ソースを取得しなければプロファイルに再統合できなくなります。%s を削除しますか? The profile source for %s cannot be found. If you delete %s from this profile then you will be unable to re-merge it into the profile without obtaining the profile source. Do you still wish to remove %s?
1271プロファイルで現在指定されている EAP は、このコンピューターにインストールされていません。このプロファイルの EAP 設定を編集するためには、 EAP をインストールしてその構成 DLL を利用可能にする必要があります。 The EAP currently specified in this profile is not installed on this computer. In order to edit the EAP settings for this profile you must install the EAP so that its configuration DLL is available.
1273EAP の種類 %d EAP type %d
1287IPv4 アドレスのみ Only IPv4 address
1288IPv6 アドレスのみ Only IPv6 address
1289%s %s
1301事前共有キーが入力されていないか、事前共有キーが長さの条件を満たしていません。%d から %d 文字の事前共有キーを入力してください。 You have not typed a preshared key, or the preshared key does not meet the length requirements. Type a preshared key between %d and %d characters.
1304選択されたプロトコルには、PAP、および CHAP が含まれます。これらのうちどれかがネゴシエートされると、データは暗号化されません。この設定を保存しますか? The protocols you have selected include PAP and/or CHAP. If one of these is negotiated, data encryption will not occur. Do you want to keep these settings?
1305パスワードの認証プロトコルを少なくとも 1 つ選択する必要があります。 You must select at least one password authentication protocol.
1306PIN を入力していないか PIN が最小要件を満たしていません。両方のテキスト ボックスに %d 文字から %d 文字の PIN を入力してください。 You have not typed a PIN, or the PIN does not meet the minimum requirements. Type a PIN between %d and %d characters in both text boxes.
1307ルーティング テーブルを更新するため to update your routing table
1308IE プロキシの設定を構成するため to configure your IE proxy settings
1309以前の IE プロキシの設定を復元するため to restore your previous IE proxy settings
1310プロキシ テキスト ファイルが必要です。 You must provide a proxy text file.
1312静的ルート ファイルか、またはルート ファイルへのURLを指定する必要があります。 You must provide either a static route file or a URL to a route file.
1315既存のセクションを選択するか、または新しいセクションを入力してください。 Please select an existing section or enter a new one.
1316%s セクション全体を削除しますか? Are you sure that you want to delete the entire %s section?
1319カスタム動作の編集 Edit Custom Action
1320ショートカット コマンドの編集 Edit Shortcut Command
1321提供した VPN ファイルの形式が正しくありません。 The VPN file you provided is improperly formatted.
1322プロファイルには現在、"%s" と名付けられたダイヤルアップ ネットワーク エントリと仮想プライベート ネットワーク エントリが含まれています。追加したエントリを削除するか、VPN ファイルまたは電話帳を変更してこの名前の競合を解決する必要があります。 Your profile currently contains both a dial-up networking entry and a virtual private networking entry named "%s". You must resolve this name conflict by either removing one of the entries that you added, or by changing your VPN file or phonebook.
1323%s キーを削除しますか? Are you sure that you want to delete the %s key?
1324%s をインストールしますか? Do you wish to install %s?
1329プロファイルには事前共有キーが 1 つしかつけられません。現在の事前共有キーを削除して新しいキーを入力するには [はい] をクリックしてください。現在の事前共有キーで続行するするには [いいえ] をクリックしてください。 Your profile can only have one preshared key. To delete your current preshared key and enter a new one, click Yes. To continue with your current preshared key, click No.
1330事前共有キーを暗号化できませんでした。管理者に問い合わせてください。 Your preshared key could not be encrypted. Please contact your administrator.
1334プロファイルに事前共有キーが既に含まれています。これを変更するには [置き換える] をクリックしてください。 Your profile already contains a preshared key. Click Replace Key to change it.
1335この接続マネージャー管理キットは、インストールが完了していないか、ファイルが足りない、もしくはファイルアクセス許可が正しくありません。このプログラムをアンインストールして、再インストールする必要がある可能性があります。 This installation of Connection Manager Administration Kit did not complete, is missing files, or the file permissions are incorrect. This program might need to be uninstalled and reinstalled.
1337入力された PIN が一致しませんでした。両方のテキスト ボックスに PIN を再入力してください。 The PINs you typed do not match. Re-enter the PIN in both text boxes.
1341このプロファイルで複数の VPN エントリを構成しましたが、VPN ファイルが含まれていません。VPN ファイルがない場合は、既定値でない VPN エントリは使用されません。VPN ファイルを使用するように VPN サポート ペインでこのプロファイルを構成するか、既定値でない VPN エントリを削除してください。 You configured multiple VPN entries for this profile, but you did not include a VPN file. Without a VPN file, any non-default VPN entries are not utilized. Configure this profile to use a VPN file on the VPN Support pane, or delete the non-default VPN entries.
1342このプロファイルで複数のダイヤル アップ エントリを構成しましたが、電話帳または電話帳への URL が含まれていません。電話帳がない場合は、既定値でないダイヤル アップ エントリは使用されません。電話帳を使用するように、電話帳または電話帳更新ペインでこのプロファイルを構成するか、既定値でないダイヤル アップ エントリを削除してください。 You configured multiple dial-up entries for this profile, but you did not include a phone book, or an URL to a phone book. Without a phone book, any non-default dial-up entries are not utilized. Configure this profile to use a phone book on the Phone Book or Phone Book Updates pane, or delete the non-default dial-up entries.
1343選択した EAP パッケージは暗号化キーを提供しません。キーを提供する EAP パッケージを選択するか、または暗号化しないように選択してください。 The selected EAP package does not provide encryption keys. Select an EAP package that does provide keys or select not to encrypt.
1344指定されたファイルには拡張子がないため、ユーザーにとって、セキュリティ上、危険な可能性があります。オペレーティング システムによっては、このファイルを使用できない可能性もあります。このファイルを使用するには、[はい] をクリックしてください。ファイル名を変更するには、[いいえ] をクリックし、他のファイルを選択してください。 The file name you have specified does not have an extension. This might pose a security risk for your users. Some operating systems might not be able to use this file. If you want to include this file, click Yes. If you want to change the file name, click No, and then choose another file.
1345ファイルは指定しましたが、そのファイルへのパスまたはシステム マクロが含まれていません。このままでは、コンピューターによってはファイルが見つからない可能性があります。パスを含まないで、このファイルを指定するには、[はい] をクリックしてください。ファイルにパスを追加するには、[いいえ] をクリックし、ファイル名の前にパスを追加してください。 You have specified a file, but you have not included a path or system macro to that file. This file might not be found on some computers. If you want to include this file without a path, click Yes. If you want to add a path to the file, click No, and then add a path before the file name.
1346指定されたファイルには拡張子がないため、オペレーティング システムによっては、このファイルを使用できない可能性もあります。このファイルを使用するには、[はい] をクリックしてください。ファイル名を変更するには、[いいえ] をクリックし、他のファイルを選択してください。 The file name you have specified does not have an extension. Some operating systems might not be able to use this file. If you want to include this file, click Yes. If you want to change the file name, click No, and then choose another file.
1347IPv4 アドレスと IPv6 アドレスの両方 Both IPv4 and IPv6 addresses
1349PIN を格納可能な形式に変換できませんでした。既定のシステム ロケールが現在の入力言語と同じかどうかを確認してください。同じでない場合は、必要なコード ページ リソースを利用できない可能性があります。別のプロファイルを選択するか、ロケールを適切に設定してください。ロケールを設定するには、コントロール パネルの [地域と言語のオプション] を使用します。 Unable to convert the PIN to a storable form. Please make sure the default system locale is the same as the current input language. If they are different, the code page resources you need may not be available. Please select another profile or set the locale appropriately. To set the locale, use Regional and Language Options in the Control Panel.
1351DNS サフィックスが無効です。DNS サフィックスにスペースや %s などの記号文字を使用することはできません。 The DNS suffix is invalid. The suffix cannot contain spaces or any symbol characters (such as %s ).
1352プロファイルの編集には、プロファイルと一致する言語バージョンの Windows を使用する必要があります。このまま%sでプロファイルを編集しますか? The profile should be edited using the language version of Windows that matches the profile. Do you want to continue editing the profile in %s?
1353現在選択されている暗号化には、あるバージョンの MS-CHAP ログオン セキュリティ メソッドが必要です。 The current encryption selection requires some version of MS-CHAP logon security methods.
1354選択された暗号化の種類に対応する、拡張認証方法がインストールされていません。続行するには、別の暗号化の種類を選択してください。 There are no Extensible Authentication Methods installed which correspond to the selected encryption type. Please select a different encryption type to continue.
1355IE プロキシの設定をイーサネット インターフェイス用に保存する to save the IE proxy settings for the ethernet interface

EXIF

File Name:cmak.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-rascmak.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_7b2ae4a122a41f47\
File Size:58 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:58368
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:7.2.15063.0
Product Version Number:7.2.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Japanese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft 接続マネージャー管理キット
File Version:7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CMAK
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:CMAK.EXE.MUI
Product Name:Microsoft(R) Connection Manager
Product Version:7.2.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-rascmak.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_857f8ef35704e142\

What is cmak.exe.mui?

cmak.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Japanese language for file cmak.exe (Microsoft 接続マネージャー管理キット).

File version info

File Description:Microsoft 接続マネージャー管理キット
File Version:7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CMAK
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:CMAK.EXE.MUI
Product Name:Microsoft(R) Connection Manager
Product Version:7.2.15063.0
Translation:0x411, 1200