| 10000 | Telefonszolgáltatás |
Phone Service |
| 10001 | A telefonszolgáltatás állapotát kezeli az eszközön |
Manages the telephony state on the device |
| 10002 | A beírt jelszavak nem egyeznek. |
The passwords you typed don't match. |
| 10003 | A jelszó módosult |
Password changed |
| 10004 | Nem érvényes a jelszó. Adjon meg egy helyes jelszót, és próbálkozzon újra. |
The password isn't valid. Enter the correct password and try again. |
| 10005 | Nem érhető el a hálózat. Próbálkozzon újra. |
Can't access the network. Try again. |
| 10007 | Ez a kód nem támogatott. |
This code isn't supported. |
| 10008 | Érvénytelenek a paraméterek. |
The parameters are invalid. |
| 10010 | Kódhiba történt. |
There was a problem with this code. |
| 10012 | A munkamenet bezárult |
Session closed |
| 10014 | Nincs SIM-kártya a telefonban. |
The SIM card is missing. |
| 10015 | írja be a PUK-ot |
PUK required |
| 10017 | Érvénytelen a SIM-kártya. |
The SIM card is invalid. |
| 10018 | Sikertelen a hívás, mert a SIM-kártyán engedélyezve van a fix hívószámos üzemmód. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. |
| 10019 | A kód elküldve |
Code sent |
| 10020 | Sikeres művelet |
Succeeded |
| 10021 | A telefon zárolása feloldva |
Phone unblocked |
| 10022 | A szolgáltatás engedélyezve |
Service enabled |
| 10023 | A szolgáltatás engedélyezve (SIM-kártya: %1) |
Service enabled for %1 |
| 10024 | A szolgáltatás letiltva |
Service disabled |
| 10025 | A szolgáltatás letiltva (SIM-kártya: %1) |
Service disabled for %1 |
| 10026 | A szolgáltatás állapota ismeretlen |
Service state unknown |
| 10027 | Az átirányítás %1 %2 a(z) %3 telefonszámra %4 esetén |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 |
| 10028 | Az átirányítás %1 %2 %4 esetén |
Forward %1 is %2 for %4 |
| 10029 | Az átirányítás %1 %2 a(z) %3 telefonszámra %4 esetén %5 másodperc után |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds |
| 10030 | Az átirányítás %1 %2 %4 esetén %5 másodperc után |
Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds |
| 10031 | Az átirányítás %1 %2 a(z) %3 telefonszámra |
Forward %1 is %2 to %3 |
| 10032 | Az átirányítás %1 %2 |
Forward %1 is %2 |
| 10033 | Az átirányítás %1 %2 a(z) %3 telefonszámra %5 másodperc után |
Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds |
| 10034 | Az átirányítás %1 %2 %5 másodperc után |
Forward %1 is %2 after %5 seconds |
| 10035 | Engedélyezve |
Enabled |
| 10036 | Letiltva |
Disabled |
| 10037 | Megkötések hiányában |
Unconditionally |
| 10038 | Foglalt számoknál |
Busy calls |
| 10039 | Fel nem vett hívásoknál |
If no reply |
| 10040 | Nem kapcsolható számoknál |
If phone isn't reachable |
| 10041 | Minden hívásnál |
All calls |
| 10042 | Megkötésekkel, de minden hívásnál |
All calls conditionally |
| 10043 | %1 |
%1 |
| 10044 | %1 és %2 |
%1 and %2 |
| 10045 | %1, %2 és %3 |
%1, %2, and %3 |
| 10046 | %1, %2, %3 és %4 |
%1, %2, %3, and %4 |
| 10047 | %1, %2, %3, %4 és %5 |
%1, %2, %3, %4, and %5 |
| 10048 | %1, %2, %3, %4, %5 és %6 |
%1, %2, %3, %4, %5, and %6 |
| 10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6 és %7 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 |
| 10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 és %8 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 |
| 10051 | Hanghívás |
Voice |
| 10052 | Adathívás |
Data |
| 10053 | Faxhívás |
Fax |
| 10054 | SMS |
SMS |
| 10055 | Szinkron adatkapcsolat |
Data circuit sync |
| 10056 | Aszinkron adatkapcsolat |
Data circuit async |
| 10057 | Csomagkapcsolat |
Packet access |
| 10058 | PAD-kapcsolat |
PAD Access |
| 10059 | Segélyhívás |
Emergency call |
| 10060 | Hangposta |
Voicemail |
| 10062 | Ha gyorstárcsázást (billentyű: %1#) szeretne használni %3 felhívására (telefonszám a SIM-kártyán: %2), válassza a Hívás elemet. Másik szám hívásához válassza a Mégse gombot, és folytassa a tárcsázást. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 10063 | Ha gyorstárcsázást (billentyű: %1#) szeretne használni a SIM-kártyán tárolt %2 telefonszám tárcsázására, válassza a Hívás elemet. Másik szám hívásához válassza a Mégse gombot, és folytassa a tárcsázást. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 10064 | Telefon |
Phone |
| 10067 | Hívás |
Call |
| 10068 | A hívásletiltási beállítások szerint ez a szám nem hívható. Kapcsolja ki a hívásletiltást, és próbálja meg újra a hívást. |
Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. |
| 10069 | Fix hívószámos üzemmódban ez a szám nem hívható. Lépjen ki a fix hívószámos üzemmódból, és próbálja meg újra a hívást. |
Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. |
| 10070 | Nincs beállítva a hangposta-szolgáltatás. Adja meg hangpostaszámát, majd próbálkozzon újra. |
Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. |
| 10071 | Várakozás... |
Waiting... |
| 10072 | Nem kezdeményezhető a hívás. Ha újabb hívást szeretne indítani, előbb fejezze be a folyamatban lévő hívást. |
Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. |
| 10073 | Sikertelen csatlakozás |
Can't connect |
| 10074 | Lehet, hogy gyenge a vezeték nélküli jel, vagy rossz a telefonszám. |
You may have a weak wireless signal, or the wrong number. |
| 10076 | A hívott személy számára nincs engedélyezve a hívásfogadás. |
The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. |
| 10077 | Nem sikerült a csatlakozás. Ellenőrizze, hogy van-e térerő, és próbálkozzon újra. |
Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. |
| 10078 | Sikertelen a hívás. |
The call can't be completed. |
| 10080 | A SIM-kártya jelenleg használatban van. Próbálkozzon újra. |
The SIM card is busy, please try again. |
| 10081 | Nem érhető el a hálózati szolgáltatás. Próbálkozzon újra később. |
The network service is unavailable. Please try again later. |
| 10082 | Ez a telefon csak segélyhívásra használható. |
You can use this phone for emergency calls only. |
| 10083 | Sikertelen a hangposta hívása, mert nincs másik vonal. |
Can't call voicemail because another line isn't available. |
| 10084 | Sikertelen a hívásátadás. |
Can't transfer call. |
| 10085 | A szolgáltatáskódokat közvetlenül a telefon billentyűzetén kell beírni. |
Enter service codes directly from the phone's dial pad. |
| 10089 | Repülési üzemmód kikapcsolva |
Airplane mode is now off |
| 10091 | OK |
OK |
| 10092 | Mégse |
Cancel |
| 10093 | Nem menthető a hangpostaszám. |
Can't save voicemail number. |
| 10094 | Segélyhívási helymeghatározási mód |
In Emergency Callback Mode |
| 10095 | Lépjen ki ebből a módból, ha a szokásos módon szeretné használni a telefont. |
Cancel this mode to use your phone as you normally would. |
| 10096 | Kilépés a módból |
Cancel mode |
| 10097 | Segélyhívó szám tárcsázása |
Dial emergency call |
| 10108 | Bekapcsolja a mobil adatátviteli kapcsolatot? |
Turn on cellular connection? |
| 10109 | A telefon repülési üzemmódban van. Ha hívást szeretne kezdeményezni, kapcsolja be a mobil adatátviteli kapcsolatot. |
Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. |
| 10110 | Bekapcsolás |
Turn on |
| 10115 | Küldés |
Send |
| 10116 | Bezárás |
Close |
| 10117 | Munkamenet-időtúllépés történt. |
The session timed out. |
| 10118 | Hiba történt, és a művelet sikertelen. |
Something happened and we couldn't complete this action. |
| 10128 | Szeretne videohívásra váltani? |
Continue with video call? |
| 10129 | A tartott hívás befejezésére készül. Biztos, hogy ezt szeretné? |
This will end the call that's on hold. Continue? |
| 10130 | Folytatás |
Continue |
| 10132 | Sikertelen a videohívás indítása |
Can't start video call |
| 10133 | %1 nincs bejelentkezve a(z) %2 alkalmazásba. |
%1 is currently not signed into %2. |
| 10140 | Beállítás |
Set |
| 10142 | Alapértelmezett alkalmazás beállítása |
Set default app? |
| 10143 | A(z) %1!s! legyen az alapértelmezett hívóazonosító-kezelő alkalmazás? |
Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? |
| 10144 | A(z) %1!s! legyen az alapértelmezett levélszemétszűrő alkalmazás? |
Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? |
| 50001 | Nincs SIM/UIM kártya a telefonban. |
The SIM/UIM card is missing. |
| 50002 | Érvénytelen a SIM/UIM kártya. |
The SIM/UIM card is invalid. |
| 50003 | Sikertelen a hívás, mert a SIM/UIM kártyán engedélyezve van a fix hívószámos üzemmód. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. |
| 50004 | Ha gyorstárcsázást (billentyű: %1#) szeretne használni %3 felhívására (telefonszám a SIM/UIM kártyán: %2), válassza a Hívás elemet. Másik szám hívásához válassza a Mégse gombot, és folytassa a tárcsázást. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50005 | Ha gyorstárcsázást (billentyű: %1#) szeretne használni a SIM/UIM kártyán tárolt %2 telefonszám tárcsázására, válassza a Hívás elemet. Másik szám hívásához válassza a Mégse gombot, és folytassa a tárcsázást. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50006 | A SIM/UIM kártya jelenleg használatban van. Próbálkozzon újra. |
The SIM/UIM card is busy, please try again. |
| 50008 | Sikertelen hívás |
Can't call |
| 50009 | Jelenleg roamingterületen tartózkodik, ezért a telefonáláshoz be kell kapcsolnia a hangroamingot a Gépház Hálózat és kapcsolatok Mobilhálózat és SIM-kártya lapon. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM. |
| 50010 | Beállítások |
Settings |
| 50020 | Ha gyorstárcsázást (billentyű: %1#) szeretne használni %3 felhívására (telefonszám az UIM kártyán: %2), válassza a Hívás elemet. Másik szám hívásához válassza a Mégse gombot, és folytassa a tárcsázást. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50021 | Ha gyorstárcsázást (billentyű: %1#) szeretne használni az UIM kártyán tárolt %2 telefonszám tárcsázására, válassza a Hívás elemet. Másik szám hívásához válassza a Mégse gombot, és folytassa a tárcsázást. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50023 | Az UIM kártya jelenleg használatban van. Próbálkozzon újra. |
The UIM card is busy, please try again. |
| 50024 | Jelenleg roamingterületen tartózkodik, ezért a telefonáláshoz be kell kapcsolnia a hangroamingot a Gépház Hálózat és kapcsolatok Mobilhálózat és SIM/UIM kártya lapon. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM. |
| 50025 | Alkalmazások hanghíváshoz |
Apps for voice calls |
| 50026 | Keres az Áruházban egy megfelelő alkalmazást? |
Search for an app in the Store? |
| 50027 | Telepítenie kell egy hanghívásokat kezelő alkalmazást. Telefonja segíteni tud ilyet keresni az Áruházban. |
You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. |
| 50028 | Igen |
Yes |
| 50029 | Nem |
No |
| 50030 | Bekapcsolja az LTE-videohívást? |
Turn on LTE video calling? |
| 50031 | Nincs bekapcsolva az LTE-videohívás. Ha videohívást szeretne indítani, kapcsolja be. |
LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. |
| 50034 | LTE-videohívás |
LTE video calling |
| 50035 | A videohívásokért a szokásos adat- és hanghívási díjakat számolja fel a mobilszolgáltató, és ne feledje, mások láthatják, hogy a telefonja alkalmas videohívások indítására és fogadására. |
Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. |
| 50036 | Ne jelenjen meg többé ez az üzenet |
Don't show this message again |
| 50038 | Videó |
Video |
| 50039 | Bekapcsolja a Wi-Fi-hívást? |
Call over Wi-Fi? |
| 50040 | Sikertelen volt a hívás a mobilhálózaton keresztül. Kapcsolja be a Wi-Fi-hívást a SIM-kártya beállításai lapon, és próbálkozzon újra. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. |
| 50044 | Telefonál WLAN-on? |
Call over WLAN? |
| 50045 | Sikertelen volt a hívás a mobilhálózaton keresztül. Kapcsolja be a WLAN-hívást a SIM-kártya beállításai lapon, és próbálkozzon újra. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again. |
| 50100 | %1, %2 |
%1 %2 |
| 50101 | %1, konferenciahívás: %2 |
%1 - conference %2 |
| 50102 | Ismeretlen |
Unknown |
| 50200 | Fejezze be a hívást, és próbálkozzon újra az elsőbbségi hívással. |
End the current call, then try to make the priority call again. |