File name: | winlogon.exe.mui |
Size: | 27136 byte |
MD5: | 267f453b52b3f520f9f367f944747a3e |
SHA1: | 0348a49811b5a6beddd79c5a54ee0036ed0bb7d9 |
SHA256: | bc1681f630b11ee50fc158cf779f6dea47914814d41d8827dba44f3e90422dc6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | winlogon.exe Taikomoji įėjimo į „Windows“ programa (32 bitų) |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
1001 | Klaida | Error |
1002 | Sveiki | Welcome |
1003 | Atsijungiama | Signing out |
1004 | Keičiamas slaptažodis | Changing password |
1005 | Sveiki! | Welcome |
1006 | Užrakinama | Locking |
1007 | Rengiamos saugos parinktys | Preparing security options |
1008 | Palaukite | Please wait |
1009 | Rengiama „Windows“ | Preparing Windows |
1010 | Uždaromas darbalaukis | Closing your desktop |
1012 | Palaukite, kol tarnybos bus paleistos iš naujo | Please wait while services are restarting |
1100 | „Windows“ išjungiama | Windows is shutting down |
1101 | Įjungiamas miego režimas | Going to sleep |
1102 | Išjungiama įrašius | Hibernating |
1103 | Atjungiama nuo doko ir įjungiamas miego režimas | Undocking and going to sleep |
1200 | Bandote išjungti kitą kompiuterį, prie kurio esate prisijungęs. Todėl niekas negalės naudotis šiuo kompiuteriu, kol jis nebus iš naujo paleistas neautomatiškai.
Ar norite tęsti? |
You are attempting to shut down another computer to which you are connected. As a result nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1201 | Bandote išjungti kitą kompiuterį, prie kurio yra prisijungę kiti vartotojai. Todėl niekas negalės naudotis šiuo kompiuteriu, kol jis nebus paleistas iš naujo neautomatiškai.
Ar norite tęsti? |
You are attempting to shut down another computer to which you and other users are connected. As a result, nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1202 | Baigiate darbą su šiuo kompiuteriu, kuriuo dar naudojasi kiti vartotojai. Šie vartotojai gali prarasti duomenis.
Ar norite tęsti? |
You are shutting down this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1203 | Iš naujo paleidžiate šį kompiuterį, kuriuo dar naudojasi kiti vartotojai. Šie vartotojai gali prarasti duomenis.
Ar norite tęsti? |
You are restarting this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1204 | Išjungiama | Shutting down |
1205 | Paleidžiama iš naujo | Restarting |
1301 | Slaptažodis buvo pakeistas. | Your password has been changed. |
1302 | Sistema dabar negali pakeisti jūsų slaptažodžio, nes nėra %s domeno. | The system cannot change your password now because the domain %s is not available. |
1303 | Vartotojo vardas arba senas slaptažodis neteisingas. Slaptažodžiuose reikia teisingai įvesti didžiąsias ir mažąsias raides. | The User name or old password is incorrect. Letters in passwords must be typed using the correct case. |
1304 | Neturite teisės keisti šio slaptažodžio. | You do not have permission to change your password. |
1305 | Šiuo metu abonemento slaptažodis negali būti pakeistas. | The password on this account cannot be changed at this time. |
1306 | Neįmanoma pakeisti slaptažodžio, nes pažymėtas kompiuteris nėra Domeno valdiklis. Įrašykite domeno pavadinimą arba Domeno valdiklio pavadinimą ir bandykite dar kartą. | Unable to change your password because the computer you selected is not the Domain Controller of the domain. Type the name of the domain or the name of the Domain Controller and try again. |
1307 | Įveskite slaptažodį, kuris atitinka šiuos reikalavimus. | Please type a password which meets these requirements. |
1308 | Naujasis slaptažodis neatitinka mažiausio ilgio arba slaptažodžio retrospektyvos ir sudėtingumo reikalavimų. Įveskite kitą slaptažodį. | Your new password does not meet the minimum length or password history and complexity requirements. Please type a different password. |
1309 | Slaptažodis turi būti mažiausiai %hu simbolių ilgio; negali būti toks pats, kaip kuris nors iš ankstesnių %hu slaptažodžių; turi būti mažiausiai %ld dienų senumo; jame turi būti didžiųjų raidžių, skaičių arba skyrybos ženklų; jame negali būti abonento pavadinimo arba viso jūsų vardo. | Your password must be at least %hu characters; cannot repeat any of your previous %hu passwords; must be at least %ld days old; must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name. |
1310 | Jūsų slaptažodis turi būti mažiausiai %hu simbolių ilgio, negali būti toks pats, kaip kuris nors iš ankstesnių %hu slaptažodžių ir turi būti mažiausiai %ld dienų senumo. | Your password must be at least %hu characters, cannot repeat any of your previous %hu passwords and must be at least %ld days old. |
1311 | Neįmanoma pakeisti šio abonento slaptažodžio dėl šios klaidos: %d : %s Kreipkitės į sistemos administratorių. |
Unable to change the password on this account due to the following error: %d : %s Please consult your system administrator. |
1312 | Neįmanoma pakeisti tinklo teikėjo slaptažodžio. | Unable to change your network provider password. |
1400 | Kompiuteris užrakintas. Tik prisiregistravęs vartotojas gali atrakinti kompiuterį. | This computer is locked. Only the signed-in user can unlock the computer. |
1540 | Diskų įrenginyje A: esančiame diskelyje paleisties raktų failų nerasta. Įdėkite reikiamą diskelį. | The Startup Key File was not found on the disk in drive A:. Please insert the correct disk. |
1541 | Nerasta raktų failo | Key File Not Found |
1900 | „Windows“ negali prisijungti prie %s tarnybos. Kreipkitės į sistemos administratorių. |
Windows couldn't connect to the %s service. Please consult your system administrator. |
1901 | „Windows“ nepavyko prisijungti prie %s tarnybos. Dėl šios problemos paprasti vartotojai negali prisijungti prie sistemos. Kaip administratorius, galite peržiūrėti sistemos įvykių žurnalo išsamią informaciją apie tarnybas, kurios neatsako. |
Windows couldn't connect to the %s service. This problem prevents standard users from signing in. As an administrative user, you can review the system event log for details about why the service didn't respond. |
1902 | Nepavyko prisijungti prie „Windows“ tarnybos | Failed to connect to a Windows service |
1903 | Prisijungti prie %s tarnybos nepavyko. %s |
The %s service failed the sign-in. %s |
1904 | Palaukite %s | Please wait for the %s |
1905 | Vietinio seanso tvarkytuvas | Local Session Manager |
2000 | Neįmanoma pakartotinai prijungti visų tinklo diskų | Could not reconnect all network drives |
2001 | Jei norite patikrinti savo tinklo diskus, spustelėkite čia. | Click here to check the status of your network drives. |
2009 | Baigėsi jūsų slaptažodžio galiojimo laikas. | Your password has expired. |
2010 | Apgalvokite savo slaptažodžio keitimą | Consider changing your password |
2011 | Baigiasi slaptažodžio galiojimo %ld laikas. | Your password will expire in %ld days. |
2012 | Slaptažodžio galiojimo laikas baigiasi šiandien. | Your password expires today. |
2013 | Audito žurnalas yra pilnas | Auditing log is full |
2014 | Saugos žurnalas yra pilnas. Kai tai nutinka, tik administratoriai gali prisijungti prie sistemos. | The security log is full. When that happens, only administrators can sign in. |
2015 | Įėjimo laiko apribojimai | Sign-in time restrictions |
2016 | Seansas bus atjungtas per %ld minutes dėl prisijungimo laiko apribojimų. | Your session will be disconnected in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2017 | Būsite atjungti | You're about to be signed out |
2018 | Interaktyviojo prisijungimo proceso inicijavimas nepavyko. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, peržiūrėkite įvykių žurnalą. |
Interactive sign-in process initialization has failed. Please check the event log for details. |
2019 | Prisijungimo proceso inicijavimo klaida | Sign-in process initialization failure |
2020 | Tik dabar prisijungęs vartotojas arba administratorius gali prisijungti prie šio seanso. | Only the currently signed-in user or an administrator can sign in to this session. |
2021 | %s\%s draudžia atjungtą užklausą. | %s\%s denied your disconnect request. |
2022 | Palaukite %s\%s atsakyti. | Please wait for %s\%s to respond. |
2023 | Paspaudus Ctrl + Alt + Delete prisijungimo procesui nepavyko parodyti saugos ir prisijungimo parinkčių. Jei „Windows“ neatsako, spauskite Esc arba maitinimo mygtuku iš naujo paleiskite kompiuterį. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+Delete was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2024 | Nepavyko parodyti saugos ir išjungimo parinkčių | Failure to display security and shut down options |
2025 | Kompiuteris bus užrakintas per %ld min., atsižvelgiant į prisijungimo laiko apribojimus. | Your computer will be locked in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2026 | Nuo „Windows“ būsite atjungti po %ld min. dėl prisijungimo laiko apribojimų. | You'll be signed out of Windows in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2027 | Slaptažodžio galiojimas baigiasi rytoj. | Your password will expire tomorrow. |
2028 | Norėdami pakeisti slaptažodį, paspauskite CTRL + ALT + DELETE, tada – Keisti slaptažodį. |
To change your password, press CTRL+ALT+DELETE and then click "Change a password". |
2029 | Kompiuterio ištekliai senka, todėl nauji vartotojai negali prisijungti. Naudokite abonementą, kuriuo jau prisijungta. | Your computer is running low on resources, so no new users can sign in. Please use an account that has already been signed in. |
2030 | Šioje sistemoje saugos žurnalas užpildytas. Tik administratoriai gali prisijungti ir panaikinti šią problemą. | The security log on this system is full. Only administrators can sign in to fix the problem. |
2031 | Saugos strategijos šiame kompiuteryje nustatytos rodyti informaciją apie paskutinį interaktyvųjį prisijungimą, bet „Windows“ negali nuskaityti šios informacijos. Pagalbos kreipkitės į tinklo administratorių. | Security policies on this computer are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info. Contact your network administrator for help. |
2032 | %s (%s) Tai pirmasis kartas, kai interaktyviai prisijungėte prie šio abonemento. |
%s (%s) This is the first time you've interactively signed in to this account. |
2033 | %s (%s) Sėkmingas prisijungimas Paskutinį kartą interaktyviai prisijungėte prie šio abonemento: %s Nesėkmingas prisijungimas Nesėkmingų bandymų interaktyviai prisijungti prie šio abonemento po paskutinio interaktyviojo prisijungimo nebuvo. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in There have been no unsuccessful interactive sign-in attempts with this account since your last interactive sign-in. |
2034 | %s (%s) Sėkmingas prisijungimas Paskutinį kartą interaktyviai prisijungėte prie abonemento: %s Nesėkmingas prisijungimas Paskutinį kartą nesėkmingas bandymas prisijungti prie šio abonemento buvo: %s Nuo paskutinio interaktyvaus prisijungimo nesėkmingų bandymų interaktyviai prisijungti buvo: %d. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your last interactive sign-in: %d. |
2035 | %s (%s) Tai pirmasis kartas, kai interaktyviai prisijungėte prie šio abonemento. Nesėkmingas prisijungimas Paskutinį kartą nesėkmingas bandymas prisijungti prie šio abonemento buvo: %s Po paskutinio abonemento sukūrimo nesėkmingų bandymų interaktyviai prisijungti buvo: %d. |
%s (%s) This is the first time that you've interactively signed in to this account. Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your account was created: %d. |
2036 | %s (%s) Saugos strategijos šiame kompiuteryje nustatytos rodyti informaciją apie paskutinį interaktyvųjį prisijungimą, bet „Windows“ nepavyko nuskaityti šios informacijos, nes prisijungėte naudodamiesi anksčiau saugota abonemento informacija. |
%s (%s) Security policies on this PC are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info because you've been signed in using previously stored account info. |
2037 | Vykdoma strategija tik administratoriams leidžia prisijungti saugiuoju režimu. | Enforced policy allows only administrators to sign-in in Safe Mode. |
2040 | „Windows“ reikalauja dabartinių kredencialų, kad užtikrintų tinklo ryšį. | Windows needs your current credentials to ensure network connectivity. |
2041 | „Windows“ reikalauja dabartinių kredencialų | Windows needs your current credentials |
2042 | Užrakinkite kompiuterį ir atrakinkite jį naudodami naujausią slaptažodį arba intelektualiąją kortelę. | Please lock this computer, then unlock it using your most recent password or smart card. |
2043 | Negalima prisijungti prie prisijungimo serverio | Can't connect to a sign-in server |
2044 | Prisijungėte naudodamiesi anksčiau saugoma abonemento informacija. Jei po paskutinio karto, kai prisijungėte prie šio kompiuterio, pakeitėte abonemento informaciją, šie keitimai bus nematomi šio seanso metu. | You're signed in using previously stored account info. If you've changed your account info since you last signed in to this PC, those changes won't be reflected in this session. |
2045 | Išėjimas atšauktas | Logoff is cancelled |
2046 | Norėdami pakeisti slaptažodį, paspauskite CTRL + ALT + END, tada – Keisti slaptažodį. |
To change your password, press CTRL+ALT+END and then click "Change a password". |
2047 | Paspaudus Ctrl + Alt + End prisijungimo procesui nepavyko parodyti saugos ir prisijungimo parinkčių. Jei „Windows“ neatsako, spauskite Esc arba maitinimo mygtuku iš naujo paleiskite kompiuterį. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+End was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2048 | „Windows“ reikia jūsų intelektualiosios kortelės kredencialų, kad galėtų pasiekti jūsų kolektyvinį tinklą. Spustelėkite, kad įvestumėte kredencialus arba užrakintumėte šį kompiuterį, tada, naudodami intelektualiąją kortelę, atrakinkite jį. | Windows needs your smart card credentials to access your corporate network. Click to enter your credentials or lock this computer, and then unlock it using your smart card. |
2049 | „Windows“ reikia jūsų intelektualiosios kortelės kredencialų | Windows needs your smart card credentials |
2050 | „Windows“ reikia kitų kredencialų, kad galėtų pasiekti kolektyvinį tinklą. Užrakinkite savo kompiuterį, tada atrakinkite jį naudodami šiuos kredencialus | Windows needs different credentials to access your corporate network. Lock your computer and then unlock it using those credentials |
2051 | „Windows“ reikia kitų kredencialų | Windows needs different credentials |
2052 | Jūsų kompiuteris bus automatiškai paleistas iš naujo po vienos minutės | Your PC will automatically restart in one minute |
2053 | Spustelėkite čia ir atnaujinkite dabar. |
Click here to update it now. |
2101 | %s draudžia atjungtą užklausą. | %s denied your disconnect request. |
2102 | Palaukite %s atsakyti. | Please wait for %s to respond. |
3000 | „Windows“ tęsia darbą | Windows is resuming |
4000 | Ar leisti šiai taikomajai programai skaityti jūsų saugomą vartotojo vardą ir slaptažodį? | Do you want to allow this application to read your stored user name and password? |
4001 | Skiriamųjų ženklų informacija | Credential Confirmation |
5000 | Licencijos klaida | License Error |
5001 | Įkrovimas iš VHD šioje sistemoje nepalaikomas | Booting from a VHD is not supported on this system |
0x1B59 | Tobulinimo pagal vartotojų patirtį programos vartotojo įėjimo pranešimas | User Logon Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x1B5A | Tobulinimo pagal vartotojų patirtį programos vartotojo išėjimo pranešimas | User Logoff Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x10000031 | Atsakymo laikas | Response Time |
0x10000038 | Klasikinis | Classic |
0x30000000 | Informacija | Info |
0x30000001 | Pradėti | Start |
0x30000002 | Stabdyti | Stop |
0x400003EA | Apvalkalas netikėtai sustojo ir %1 buvo paleistas pakartotinai. | The shell stopped unexpectedly and %1 was restarted. |
0x40000FA2 | Įėjusiam vartotojui taikoma įėjimo valandų apribojimo strategija. Priklausomai nuo strategijos, parametro seansas užrakintas, atjungtas arba išregistruotas. Vartotojo vardas: %1 Domeno pavadinimas: %2 | The logon hours restriction policy is applied to the logged on user. The user's session has been locked, disconnected or logged off depending on the policy setting. User Name: %1 Domain Name: %2 |
0x40001005 | „Windows“ licencija patvirtinta. | Windows license validated. |
0x40001008 | Prieiga prie „Windows“ Pranešimų laikotarpiu. | Accessing Windows in Notification period. |
0x50000003 | Įspėjimas | Warning |
0x80000FA6 | Įėjimo į „Windows“ procesui nepavyko įjungti taikomosios vartotojo programos. Taikomosios programos pavadinimas: %1. Komandų eilutės parametrai: %2. | The Windows logon process has failed to spawn a user application. Application name: %1. Command line parameters: %2. |
0x80000FA7 | Įėjimo į „Windows“ procesui nepavyko atjungti vartotojo seanso. | The Windows logon process has failed to disconnect the user session. |
0x80001009 | „Windows“ veikia Pranešimų laikotarpiu. | Windows is in Notification period. |
0x80001770 | Įėjimo į „Windows“ informacinio pranešimo prenumeratoriui nepavyko suvaldyti informacinio pranešimo įvykio. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a notification event. |
0x80001771 | Įėjimo į „Windows“ informacinio pranešimo prenumeratoriui nepavyko informacinio pranešimo įvykis. | The winlogon notification subscriber failed a notification event. |
0x80001772 | Neįmanoma įkelti pranešimo apie įėjimą į sistemą „Windows“ užsakovo registracijos duomenų bazės. Priežastis: . | The winlogon notification subscriber registration database cannot be loaded. Reason: . |
0x80001773 | Įėjimo į „Windows“ informacinio pranešimo prenumeratoriui nepavyko suvaldyti kritinio informacinio pranešimo įvykio. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a critical notification event. |
0x80001774 | Įėjimo į „Windows“ informacinio pranešimo prenumeratoriui nepavyko kritinis informacinio pranešimo įvykis. | The winlogon notification subscriber failed a critical notification event. |
0x80001775 | Įėjimo į „Windows“ informacinio pranešimo prenumeratorius ilgai trunka suvaldyti informacinio pranešimo įvykį (%2). | The winlogon notification subscriber is taking long time to handle the notification event (%2). |
0x80001776 | Įėjimo į „Windows“ informacinio pranešimo prenumeratoriui užėmė %2 sek. suvaldyti informacinio pranešimo įvykį (%3). | The winlogon notification subscriber took %2 second(s) to handle the notification event (%3). |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Winlogon | Microsoft-Windows-Winlogon |
0x90000002 | System | System |
0xB0000001 | Autentifikavimas pradėtas. | Authentication started. |
0xB0000002 | Autentifikavimas sustabdytas. Rezultatas %1 | Authentication stopped. Result %1 |
0xB000032B | Įėjimo į „Windows“ pranešimo prenumeratorius pradėjo apdoroti pranešimo įvykį (%1). | The winlogon notification subscriber began handling the notification event (%1). |
0xB000032C | Įėjimo į „Windows“ pranešimo prenumeratorius baigė apdoroti pranešimo įvykį (%1). | The winlogon notification subscriber finished handling the notification event (%1). |
0xB00003E9 | Įėjimo valandų galiojimo laiko įspėjimas. | Logon hours expiration warning. |
0xB000044D | Kompiuteris bus užrakintas, nes vartotojas viršijo šiame kompiuteryje leidžiamą maksimalų nepavykusių bandymų įeiti skaičių. Norint atrakinti įrenginį, būtinas atkūrimo raktas.%nVartotojoSID: %1 %nVartotojoVardas: %2 %nVartotojoDomenas: %3 | The computer will be locked because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer. A recovery key is required to unlock the device.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044E | Kompiuteris bus perkrautas, nes vartotojas viršijo šiame kompiuteryje leidžiamą maksimalų nepavykusių bandymų įeiti skaičių.%nVartotojoSID: %1 %nVartotojoVardas: %2 %nVartotojoDomenas: %3 | The computer will be rebooted because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044F | Vartotojas artėja prie maksimalaus nepavykusių bandymų įeiti skaičiaus. Pasiekus maksimalią ribą, kompiuteris bus užrakintas ir paleistas iš naujo.%nVartotojoSID: %1 %nVartotojoVardas: %2 %nVartotojoDomenas: %3 | The user is approaching the threshold for maximum number of failed logon attempts. Once the maximum limit is reached the computer will be locked or rebooted.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB0000450 | Šifravimo teikėjo inicijuoti nepavyko. Klaida %1 | Encryption Provider initialization failed. Error %1 |
0xC0000FA3 | Įėjimo į „Windows“ procesui nepavyko perjungti darbalaukio. | The Windows logon process has failed to switch the desktop. |
0xC0000FA4 | Įėjimo į sistemą „Windows“ procesui nepavyko nutraukti šiuo metu įėjusio vartotojo procesų. | The Windows logon process has failed to terminate the currently logged on user's processes. |
0xC0000FA5 | Įėjimo į „Windows“ procesas netikėtai baigėsi. | The Windows logon process has unexpectedly terminated. |
0xC0001006 | „Windows“ licencija neleistina. Klaida %1. Strategijos reikšmė %2. | Windows license is invalid. Error %1. Policy Value %2. |
0xC0001007 | „Windows“ licencijos aktyvinimas nepavyko. Klaida %1. | Windows license activation failed. Error %1. |
File Description: | Taikomoji įėjimo į „Windows“ programa |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winlogon |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | WINLOGON.EXE.MUI |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |