1 | Services Terminal Server |
Terminal Services |
2 | Terminal Services |
Terminal Services |
3 | Informations de résumé des services Terminal Server |
Terminal Services Summary Information |
5 | Nb de sessions actives |
Active Sessions |
6 | Active Sessions |
Active Sessions |
7 | Nombre de sessions actives des services Terminal Server |
Number of active Terminal Services sessions |
9 | Nb de sessions inactives |
Inactive Sessions |
10 | Inactive Sessions |
Inactive Sessions |
11 | Nombre de sessions inactives des services Terminal Server |
Number of inactive Terminal Services sessions |
13 | Nb total de sessions |
Total Sessions |
14 | Total Sessions |
Total Sessions |
15 | Nombre total de sessions des services Terminal Server |
Total number Terminal services sessions |
16 | LOCAL |
LOCAL |
1001 | Gestionnaire de session locale |
Local Session Manager |
1002 | Service Windows de base gérant les sessions locales utilisateur. L’arrêt ou la désactivation de ce service risque d’entraîner l’instabilité du système. |
Core Windows Service that manages local user sessions. Stopping or disabling this service will result in system instability. |
0x30000001 | Démarrer |
Start |
0x30000002 | Arrêter |
Stop |
0x50000002 | Erreur |
Error |
0x50000003 | Avertissement |
Warning |
0x50000004 | Informations |
Information |
0x50000005 | Commentaires |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
0x90000002 | Système |
System |
0xB0000002 | %1 |
%1 |
0xB0000010 | Échec du démarrage du gestionnaire de session multi-utilisateur locale. Le code d’état approprié était %1. |
Local Multi-User session manager failed to start. The relevant status code was %1. |
0xB0000011 | Échec du démarrage des services Bureau à distance. Le code d’état approprié était %1. |
Remote Desktop Service start failed. The relevant status code was %1. |
0xB0000012 | Les services Bureau à distance sont à l’arrêt pour une raison inconnue. Reprise dans une minute. |
Remote Desktop Service is shutdown for unknown reason. Will recover in one minute. |
0xB0000013 | L’inscription auprès du Gestionnaire de contrôle des services pour qu’il surveille l’état du service Bureau à distance a échoué avec %1 ; nouvelle tentative dans dix minutes. |
Registering with Service Control Manager to monitor Remote Desktop Service status failed with %1, retry in ten minutes. |
0xB0000014 | La tentative d’envoi du message %1 au sous-système vidéo Windows a échoué. Le code de statut correspondant était %2. |
Attempt to send %1 message to Windows video subsystem failed. The relevant status code was %2. |
0xB0000015 | Services Bureau à distance : ouverture de session réussie :%n%nUtilisateur : %1%nID session : %2%nAdresse réseau source : %3 |
Remote Desktop Services: Session logon succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000016 | Services Bureau à distance : notification de démarrage du noyau reçue :%n%nUtilisateur : %1%nID session : %2%nAdresse réseau source : %3 |
Remote Desktop Services: Shell start notification received:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000017 | Services Bureau à distance : fermeture de session réussie :%n%nUtilisateur : %1%nID session : %2 |
Remote Desktop Services: Session logoff succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB0000018 | Services Bureau à distance : session déconnectée :%n%nUtilisateur : %1%nID session : %2%nAdresse réseau source : %3 |
Remote Desktop Services: Session has been disconnected:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000019 | Services Bureau à distance : réouverture de session réussie :%n%nUtilisateur : %1%nID session: %2%nAdresse réseau source : %3 |
Remote Desktop Services: Session reconnection succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000020 | Le plug-in %1 a été initialisé |
Plugin %1 has been successfully initialized |
0xB0000021 | Impossible d’initialiser le plug-in %1, code d’erreur %2 |
Plugin %1 failed to initialize, error code %2 |
0xB0000022 | Les services Bureau à distance n’acceptent pas les ouvertures de session, car le programme d’installation est en cours d’exécution. |
Remote Desktop Services is not accepting logons because setup is running. |
0xB0000023 | Le processus client avec l’ID %1 n’a pas pu traiter l’événement de notification de changement de session envoyé par le service Bureau à distance. Le service Bureau à distance n’enverra plus de notifications de changement de session. |
The client process ID %1 could not complete the session change notification event sent by the Remote Desktop service. The Remote Desktop service will not send any more session change notifications. |
0xB0000024 | Une erreur est survenue lors de la transition de %3 en réponse à %5. (Code d’erreur %6) |
An error occurred when transitioning from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000025 | Transition d’état non valide de %3 en réponse à %5. (Code d’erreur %6) |
Invalid state transition from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000026 | Transition réussie de %3 à %5 en réponse à %7. |
Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB0000027 | La session %1 a été déconnectée par la session %2 |
Session %1 has been disconnected by session %2 |
0xB0000028 | La session %1 a été déconnectée, code de motif : %2 |
Session %1 has been disconnected, reason code %2 |
0xB0000029 | Arbitrage de la session de début :%n%nUtilisateur : %1%nID de session : %2 |
Begin session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002A | Arbitrage de la session de fin :%n%nUtilisateur : %1%nID de session : %2 |
End session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002B | Le sous-système Windows a mis trop de temps pour traiter l’événement Connect pour la session %1. |
Windows Subsystem has taken too long to process Connect event for session %1 |
0xB000002C | Le sous-système Windows a mis trop de temps pour traiter l’événement Disconnect pour la session %1. |
Windows Subsystem has taken too long to process Disconnect event for session %1 |
0xB000002D | Le sous-système Windows a mis trop de temps pour traiter l’événement Terminate pour la session %1. |
Windows Subsystem has taken too long to process Terminate event for session %1 |
0xB0000030 | Le Gestionnaire de connexions distantes a mis trop de temps pour traiter le message d’ouverture de session pour la session %1. |
Remote Connection Manager has taken too long to process logon message for session %1 |
0xB0000031 | Le Gestionnaire de connexions distantes a mis trop de temps pour préparer l’arbitrage de session pour la session %1. |
Remote Connection Manager has taken too long to prepare for session arbitration for session %1 |
0xB0000032 | Le Gestionnaire de connexions distantes a mis trop de temps pour traiter le message de connexion de début de la session %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-connect-message for session %1 |
0xB0000033 | Le Gestionnaire de connexions distantes a mis trop de temps pour traiter le message de connexion de fin de la session %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-connect-message for session %1 |
0xB0000034 | Le Gestionnaire de connexions distantes a mis trop de temps pour traiter le message de déconnexion de début de la session %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-disconnect-message for session %1 |
0xB0000035 | Le Gestionnaire de connexions distantes a mis trop de temps pour traiter le message de déconnexion de fin de la session %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-disconnect-message for session %1 |
0xB0000036 | Le gestionnaire de session multi-utilisateur locale a reçu un message d’arrêt système. |
Local multi-user session manager received system shutdown message |
0xB0000037 | Le démarrage des services Bureau à distance a pris trop de temps. |
Remote Desktop Service has taken too long to start up |
0xB0000038 | L’arrêt des services Bureau à distance a pris trop de temps. |
Remote Desktop Service has taken too long to shutdown |
0xB0000039 | La session %1 a démarré avec l’ID de processus de commande initial %2 et l’ID de processus de sous-système Windows %3. |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003A | La session %1 a démarré avec l’ID de processus de commande initial %2 (%4) et l’ID de processus de sous-système Windows %3. |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 (%4) and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003B | %s de %S( #0x%x/0x%x ) |
%s from %S( #0x%x/0x%x ) |