File name: | msra.exe.mui |
Size: | 57856 byte |
MD5: | 263d0d30c1b9e8b94516e1ea72c41092 |
SHA1: | 6c7b1cd8384a9de1c0ca2578b3bc8823ab3c9501 |
SHA256: | b69c75b016f94fd567ea163df6008f72e127729bbfb2e829f03366e7f563cd07 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Bantuan Jauh Windows (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Malay language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Malay | English |
---|---|---|
100 | Bantuan Jauh Windows | Windows Remote Assistance |
259 | &Putuskan sambungan | &Disconnect |
260 | &Minta kawalan | &Request control |
261 | H&enti kongsi | S&top sharing |
269 | &Bantuan | &Help |
270 | T&etapan | S&ettings |
290 | &Jeda | &Pause |
297 | Tetapan pada komputer orang yang anda cuba bantu menghalang anda daripada mengambil kawalan. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &Teruskan | Contin&ue |
502 | Muat di &skrin | Fit to &screen |
503 | Menguji konfigurasi rangkaian anda | Testing your network configuration |
504 | Melihat skrin | Viewing the screen |
505 | Berkongsi kawalan komputer | Sharing control of the computer |
506 | Tidak disambungkan | Not connected |
507 | Pembantu anda kini boleh melihat desktop anda | Your helper can now see your desktop |
508 | Pembantu anda berkongsi kawalan komputer anda | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Pembantu anda tidak boleh melihat desktop anda | Your helper can't see your desktop |
510 | Bersambung kepada pembantu anda | Connected to your helper |
511 | Menunggu sambungan masuk... | Waiting for incoming connection... |
512 | Adakah anda ingin meminta atau menawarkan bantuan? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Beritahu %s untuk menyambung dari komputer %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Masih mencuba untuk menyambung... | Still attempting to connect... |
515 | Masih mencuba untuk menyambung. Sila tunggu... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | Jemputan e-mel anda tidak dihantar | Your email invitation was not sent |
518 | Pilih satu cara untuk menyambung ke komputer orang yang lagi satu | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Sambungan Gagal | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Tentusahkan nama fail, dan kemudian cuba lagi. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Satu masalah berlaku yang mungkin menghalang Bantuan Jauh daripada berfungsi. Cuba lagi, atau hubungi pentadbir sistem anda. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Menggelintar kenalan anda | Searching for your contact |
534 | Menunggu %d minit lagi bagi sambungan masuk... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | Menunggu kata laluan | Waiting for password |
538 | Menyelesaikan masalah sambungan | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Semak yang berikut: • Adakah anda mempunyai izin yang betul pada komputer jauh berkenaan? • Adakah komputer jauh dihidupkan, dan adakah ia disambung ke rangkaian? • Adakah terdapat masalah rangkaian? Untuk bantuan, hubungi pentadbir sistem anda. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Beritahu %1 untuk memulakan Bantuan Jauh pada komputer %2 dan jemput anda menggunakan Sambungan Mudah dengan mengklik nama anda dari senarai kenalan. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Ya | Yes |
547 | Orang yang anda cuba bantu mungkin telah menutup Bantuan Jauh. Jika tidak, mungkin terdapat masalah dengan rangkaian anda. Untuk cuba mengenal pasti masalah rangkaian, klik Selesaikan Masalah. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Tidak | No |
549 | Tutup sesi Bantuan Jauh yang lagi satu dan cuba lagi. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | Jemputan | Invitation |
556 | Siapakah yang anda ingin bantu? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Jemputan Bantuan Jauh Windows | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Rendah | Low |
560 | Se&lesaikan masalah | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Mencuba untuk menyambung... | Attempting to connect... |
565 | Daripada siapakah anda ingin mendapatkan bantuan? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Sederhana | Medium |
570 | Sila pendekkan nama fail kepada 260 aksara dan kemudian cuba lagi. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Kata laluan yang anda taip lebih panjang daripada 128 aksara. Sila gunakan kata laluan yang lebih pendek daripada 128 aksara. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Sama ada Bantuan Jauh tidak dapat mencari komputer jauh atau anda tidak mempunyai izin untuk menyambung kepada komputer jauh berkenaan. Tentusahkan nama komputer dan izin adalah betul, dan kemudian cuba lagi. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -Gunakan warna 16 bit |
-Use 16-bit color |
575 | -Jangan izinkan seretan tetingkap penuh |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Matikan latar belakang |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -Tiada pengoptimuman lebar jalur |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Sambungan Mudah tidak tersedia | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Mulakan Bantuan Jauh menggunakan opsyen 'bantuan mudah'. /offereasyhelp Mulakan Bantuan Jauh dan jawab permintaan bantuan mudah. /getcontacthelp Mulakan Bantuan Jauh dengan menunjukkan halaman bantuan kenalan. /offercontacthelp Mulakan Bantuan Jauh dengan menunjukkan halaman kenalan tawarkan bantuan. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Terdapat cubaan berulang untuk menyambung kepada komputer anda menggunakan kata laluan yang salah. Jika anda masih ingin mendapatkan bantuan, sila cipta jemputan lain dan hantarkannya kepada pembantu anda semula. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Minta kawalan~&Putuskan sambungan~&Tetapan~B&antuan~B&erhenti berkongsi~&Jeda~Terusk&an~Muat di &skrin~Ke Belakang~&Sembang~Hantar &fail~Se&lesai masalah~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Mencipta jemputan anda | Creating your invitation |
589 | Tentusahkan bahawa orang yang anda cuba bantu masih berada di komputer beliau. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | Sesi ini telah tamat | The session has ended |
592 | Memulakan e-mel anda | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Adakah anda ingin izinkan %s untuk menyambung ke komputer anda? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Selepas menyambung, %s akan dapat melihat apa sahaja yang berada di desktop anda. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Apakah kebimbangan privasi dan keselamatan? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Adakah anda ingin izinkan %s untuk berkongsi kawalan desktop anda? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Untuk berhenti berkongsi kawalan, di dalam kotak dialog Bantuan Jauh, klik Hentikan berkongsi atau tekan ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Kegunaan | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [kata laluan] | /offerRA [komputer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [alamat] | /offercontacthelp [alamat]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | di mana Adalah laluan kepada fail yang akan dicipta atau dimuat. Adalah kata laluan untuk melindungi jemputan berkenaan. Adalah nama komputer atau alamat IP komputer. Adalah alamat kenalan yang sedang ditentukan. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Bantuan Bantuan Jauh Windows | Windows Remote Assistance Help |
603 | Opsyen: /? Paparkan mesej bantuan ini. /novice Mulakan Bantuan Jauh dan minta bantuan. /expert Mulakan Bantuan Jauh dan tawarkan bantuan. /saveasfile Cipta jemputan Bantuan Jauh dengan menyimpan ke fail. /openfile Buka fail jemputan Bantuan Jauh. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Membuka pelanggan e-mel SMAPI lalai menggunakan jemputan yang dilampirkan untuk dihantar. /offerra Menggunakan DCOM untuk melancarkan Bantuan Jauh pada komputer novis secara jauh; secara automatik menyambung. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Adakah anda ingin terus menunggu sambungan masuk? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Untuk memastikan bahawa port tidak dibiarkan terbuka secara tidak menentu, Bantuan Jauh hanya menunggu bagi tempoh masa tertentu bagi sesuatu sambungan. Sesi telah melepasi had masa yang diset di dalam Sistem di dalam Panel Kawalan. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | Sesi ini dijeda | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | Bagaimanakah anda ingin menjemput pembantu anda yang dipercayai? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | B&aiki | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Hubungi orang yang cuba bantu dan minta mereka untuk memberi anda izin untuk melihat desktop mereka. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Ya, teruskan Penyelesaian Masalah | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Tidak, kembali ke Bantuan Jauh | No, return to Remote Assistance |
623 | Komputer ini tidak disediakan untuk menghantar jemputan | This computer is not set up to send invitations |
624 | Menawarkan Bantuan Jauh | Offering Remote Assistance |
625 | Menunggu penerimaan... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Bantuan Jauh Windows - Membantu %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Bantuan Jauh Windows - Dibantu oleh %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Orang yang anda cuba bantu mungkin sudah menjalankan Bantuan Jauh atau atur cara serupa atau mungkin tidak berada di komputer. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Jemput seorang rakan atau orang sokongan teknikal untuk menyambung ke komputer anda dan membantu anda, atau menawarkan untuk membantu orang lain. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Jemputan RA (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Semua Fail (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Jemputan RA (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Jemputan RA (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Penyelesaian Masalah akan menutup Bantuan Jauh. Adakah anda ingin meneruskan? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Tawaran anda untuk membantu tidak dapat dihantar | Your offer to help could not be sent |
656 | Tawaran anda untuk membantu tidak dapat dilengkapkan | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | Bantuan Jauh tidak boleh membuat sambungan | Remote Assistance can't make the connection |
660 | Izinkan %s untuk menjawab prom Kawalan Akaun Pengguna | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Sederhana Tinggi | Medium High |
664 | Kata laluan terlalu panjang | The password is too long |
665 | Nama fail terlalu panjang | The file name is too long |
666 | Sesi Bantuan Jauh ini akan ditutup | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Orang yang anda cuba bantu tidak menjawab | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Permintaan anda untuk menyambung ditolak | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | Tidak dapat menyambung kepada orang yang anda cuba bantu | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Kawalan komputer jauh tidak diizinkan | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Untuk menghentikan berkongsi kawalan, di dalam kotak dialog Bantuan Jauh, klik Berhenti berkongsi. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Kata laluan terlalu pendek | The password is too short |
678 | Kata laluan yang anda taip lebih pendek daripada 6 aksara. Sila gunakan kata laluan yang sekurang-kurangnya 6 aksara panjang. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Klik Baiki untuk cuba membetulkan masalah ini. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Matikan pelicinan fon |
-Turn off font smoothing |
682 | Adakah anda pasti anda ingin menutup Bantuan Jauh? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Ini akan menutup jemputan semasa, dan pembantu anda tidak akan dapat menyambung kecuali anda menghantar jemputan baru. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Menyemak dasar kumpulan bagi perubahan yang relevan kepada Bantuan Jauh | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Pembantu Jauh Windows sedang ditutup | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Satu ralat tidak dijangka berlaku menyebabkan sesi diputuskan sambungan. Cuba mulakan semula sesi anda. Jika anda terus mendapat mesej ini, hubungi pentadbir atau sokongan teknikal anda. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Putuskan sambungan dari komputer yang lagi satu. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Minta untuk berkongsi kawalan komputer orang yang lagi satu. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Berhenti mengizinkan pembantu anda untuk berkongsi kawalan komputer anda. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Berhenti berkongsi kawalan komputer orang yang lagi satu. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Lihat maklumat Bantuan dan Sokongan. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Konfigurasi tetapan Bantuan Jauh. (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Saizkan semula skrin orang yang lagi satu untuk muat tetingkap anda. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Penyelesaian masalah akan membatalkan jemputan semasa dan pembantu anda tidak akan dapat menyambung kecuali anda menghantar jemputan baru. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Sembunyikan skrin anda buat sementara daripada pembantu anda. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Sambung semula perkongsian skrin dengan pembantu anda. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Buka atau tutup tetingkap acara sembang dan sesi. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Pindahkan fail ke komputer yang lagi satu. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Komputer ini tidak disediakan untuk menggunakan Sambungan Mudah dan Sejarah Kenalan. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Batal | &Cancel |
706 | Tinggi | High |
707 | Satu jemputan Bantuan Jauh telah dibuka. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | Satu jemputan Bantuan Jauh telah ditutup. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | Satu sambungan Bantuan Jauh telah diwujudkan. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Sambungan Bantuan Jauh telah tamat. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s telah meminta untuk berkongsi kawalan komputer. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s telah diberikan izin untuk berkongsi kawalan komputer. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Sesi bantuan Jauh telah dijeda. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Sesi Bantuan Jauh sedang berterusan. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s berkongsi kawalan komputer. | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s tidak berkongsi kawalan komputer. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Pengelogan sesi Bantuan Jauh dibuka. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Pengelogan sesi Bantuan Jauh dimatikan. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Pembantu anda telah memberikan kata laluan yang salah untuk menyambung ke komputer anda. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s menolak permintaan untuk berkongsi kawalan. | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Maklumat hubungan berjaya ditukar. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Terdapat ralat bertukar maklumat hubungan, tiada maklumat dihantar. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Anda akan perlu memberitahu pembantu anda kata laluan ini. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Selesaikan masalah sambungan. (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Arahan Bar Alat | Toolbar Commands |
753 | Masukkan mesej sembang | Enter a chat message |
754 | Sejarah Sesi | Session History |
755 | Beritahu pembantu anda kata laluan Sambungan Mudah | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Berikan pembantu anda fail jemputan dan kata laluan | Give your helper the invitation file and password |
757 | Beritahu pembantu anda kata laluan sambungan | Tell your helper the connection password |
758 | Status Sesi Bantuan Jauh | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Minta orang yang anda ingin bantu agar menghantar kepada anda jemputan Bantuan Jauh melalui fail atau e-mel. • Jika anda dan orang yang anda ingin bantu menggunakan atur cara pesanan segera yang menyokong Bantuan Jauh, orang yang anda ingin tolong boleh menjemput anda melalui atur cara pesanan segera berkenaan. • Jika anda menggunakan PC mudah alih, cuba gunakan Sambungan Mudah dari lokasi rangkaian berbeza. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Klik bebutang Seterusnya untuk menghantar kepada pembantu anda jemputan Bantuan Jauh melalui fail atau e-mel. • Jika anda dan pembantu anda menggunakan atur cara pesanan segera yang menyokong Bantuan jauh, anda boleh menjemput pembantu anda melalui atur cara pesanan segera. • Jika anda menggunakan PC mudah alih, cuba gunakan Sambungan Mudah dari lokasi rangkaian berbeza. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Klik bebutang Seterusnya dan simpan jemputan sebagai fail. Kemudian hantar fail berkenaan sebagai lampiran kepada e-mel atau pesanan segera. • Sediakan atur cara e-mel anda dahulu, dan kemudian hantar jemputan menggunakan e-mel. • Jika atur cara pesanan segera anda menyokong Bantuan Jauh, gunakannya untuk menjemput seseorang untuk membantu anda. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | &Saiz sebenar | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Bantuan Jauh Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Hak cipta terpelihara. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x43E, 1200 |