0x7D3 | As informações de Configuração foram registadas com êxito |
Successfully logged Setup information |
0x7D4 | As informações do SO foram registadas com êxito |
Successfully logged OS information |
0x00002711 | Instalar o Windows%0 |
Install Windows%0 |
0x00002713 | O Windows não conseguiu obter informações sobre os discos existentes no computador.%0 |
Windows could not retrieve information about the disks on this computer.%0 |
0x00002715 | O Programa de Configuração do Windows já está a ser executado.%0 |
Windows Setup is already running.%0 |
0x00002716 | O Windows não conseguiu atualizar a configuração de arranque do computador. Não é possível continuar com a instalação.%0 |
Windows could not update the computer's boot configuration. Installation cannot proceed.%0 |
0x00002718 | A Configuração do Windows não conseguiu reinicializar o motor de implementação. Para instalar o Windows, reinicie a instalação .%0 |
Windows Setup could not reinitialize the deployment engine. To install Windows, restart the installation.%0 |
0x00002719 | O Windows não conseguiu preparar o computador para iniciar a fase seguinte da instalação. Para instalar o Windows, reinicie a instalação.%0 |
Windows could not prepare the computer to boot into the next phase of installation. To install Windows, restart the installation.%0 |
0x0000271A | O Windows está a reiniciar o computador para continuar com a instalação...%0 |
Windows is restarting the computer to continue installation...%0 |
0x0000271B | A instalação não pode continuar porque o Windows não consegue reiniciar o computador. Feche todos os programas abertos e, em seguida, reinicie o computador. A instalação do Windows irá continuar automaticamente.%0 |
The installation cannot continue because Windows cannot restart the computer. Close any open programs, and then restart the computer. Windows installation will continue automatically.%0 |
0x0000271C | A unidade especificada [%1!c!:] não é um disco fixo. O Windows necessita de um disco local não amovível para armazenar os ficheiros de instalação temporários. Para instalar o Windows, selecione outra unidade e reinicie a instalação.%0 |
The specified drive [%1!c!:] is not a fixed disk. Windows requires a local, non-removable disk to store temporary installation files. To install Windows, select another drive and restart the installation.%0 |
0x0000271D | Não é possível utilizar a unidade especificada [%1!c!:] para armazenar os ficheiros de instalação temporários, porque todas as partições foram selecionadas para eliminação. Para instalar o Windows, selecione outra unidade e reinicie a instalação.%0 |
The specified drive [%1!c!:] cannot be used to store temporary installation files because all partitions were selected to be deleted. To install Windows, select another drive and restart the installation.%0 |
0x0000271E | Não é possível utilizar a unidade especificada [%1!c!:] para armazenar os ficheiros de instalação temporários, porque a partição foi selecionada para formatação. Para instalar o Windows, selecione outra unidade e reinicie a instalação.%0 |
The specified drive [%1!c!:] cannot be used to store temporary installation files because the partition was selected to be formatted. To install Windows, select another drive and restart the installation.%0 |
0x0000271F | A unidade especificada [%1!c!:] não tem espaço livre em disco suficiente para armazenar os ficheiros de instalação temporários. Para instalar o Windows, selecione outra unidade e reinicie a instalação.%0 |
The specified drive [%1!c!:] does not have enough free disk space to store temporary installation files. To install Windows, select another drive and restart the installation.%0 |
0x00002720 | Não é possível utilizar a unidade especificada [%1!c!:] para armazenar os ficheiros de instalação temporários. Para instalar o Windows, selecione outra unidade e reinicie a instalação.%0 |
The specified drive [%1!c!:] cannot be used to store temporary installation files. To install Windows, select another drive and restart the installation.%0 |
0x00002721 | Não é possível localizar a unidade especificada [%1!c!:] O Windows necessita de uma unidade válida para armazenar os ficheiros de instalação temporários. Para instalar o Windows, selecione outra unidade e reinicie a instalação.%0 |
The specified drive [%1!c!:] cannot be found. Windows requires a valid drive to store temporary installation files. To install Windows, select another drive and restart the installation.%0 |
0x00002722 | A Configuração do Windows não consegue localizar um disco rígido válido para armazenar os ficheiros de instalação temporários. Para instalar o Windows, crie mais espaço livre no disco rígido ou adicione um disco rígido novo.%0 |
Windows Setup cannot locate a valid hard drive to store temporary installation files. To install Windows, create more free space on the hard drive or add a new hard drive.%0 |
0x00002724 | O Windows não conseguiu preparar a partição selecionada para instalação.%0 |
Windows could not prepare the partition selected for installation.%0 |
0x00002725 | Foi especificada uma opção de linha de comandos desconhecida [%1!s!].%0 |
An unknown command-line option [%1!s!] was specified.%0 |
0x00002726 | Não é possível carregar a Configuração do Windows. Ocorreu um erro interno. Para instalar o Windows, reinicie a instalação.%0 |
Windows Setup cannot load. An internal error occurred. To install Windows, restart the installation.%0 |
0x00002727 | O Windows não conseguiu determinar o tipo de instalação. Para instalar o Windows, reinicie a instalação.%0 |
Windows could not determine the installation type. To install Windows, restart the installation.%0 |
0x00002729 | A versão do Windows PE em execução neste computador não é compatível com a Configuração. Para instalar o Windows a partir do Windows PE, utilize o Server 2003 SP1 Windows PE ou posterior.%0 |
The version of Windows PE running on this computer is not compatible with Setup. To install Windows from Windows PE, use Server 2003 SP1 Windows PE or later.%0 |
0x0000272B | O ficheiro especificado não existe.%0 |
The specified file does not exist.%0 |
0x0000272C | O Windows detetou que o computador tem %1!d! MB de RAM, mas são necessários %2!d! MB para a instalação. Não é possível continuar com a instalação.%0 |
Windows detected that this computer has %1!d! MB of RAM, but %2!d! MB is required for installation. Installation cannot proceed.%0 |
0x00002730 | A Configuração do Windows não conseguiu inicializar o motor de implementação. Para instalar o Windows, reinicie a instalação.%0 |
Windows Setup could not initialize the deployment engine. To install Windows, restart the installation.%0 |
0x00002731 | O Windows não conseguiu mover os ficheiros de instalação temporários.%0 |
Windows could not move its temporary installation files.%0 |
0x00002732 | O Windows não conseguiu criar a pasta de trabalho de instalação.%0 |
Windows could not create the installation working folder.%0 |
0x00002733 | O Windows não conseguiu iniciar o processo de instalação.%0 |
Windows could not start the installation process.%0 |
0x00002735 | O Windows não conseguiu guardar o ficheiro de resposta automática no disco.%0 |
Windows could not save the unattend answer file to disk.%0 |
0x00002736 | Ocorreu um erro interno na Configuração do Windows ao carregar ou procurar um ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows Setup encountered an internal error while loading or searching for an unattend answer file.%0 |
0x00002737 | O disco selecionado para instalação não tem espaço suficiente para continuar.%0 |
The disk selected for installation does not have enough space to continue.%0 |
0x00002738 | O Windows não consegue analisar a definição do ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows cannot parse the unattend answer file's setting.%0 |
0x00002739 | O Windows não conseguiu aplicar a definição do ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows could not apply the unattend answer file's setting.%0 |
0x0000273F | Administrador%0 |
Administrator%0 |
0x00002742 | A Configuração do Windows não consegue analisar as opções da linha de comandos fornecidas.%0 |
Windows Setup cannot parse the provided command-line options.%0 |
0x00002746 | O Windows não conseguiu a quantidade de espaço necessário para instalação.%0 |
Windows could not calculate how much space is required for installation.%0 |
0x00002748 | Erro interno no Windows ao inicializar COM.%0 |
Windows encountered an internal error while initializing COM.%0 |
0x00002749 | cmd.exe,\"/k echo Este ambiente só deve ser utilizado para recuperar a partir de uma instalação falhada. Escreva EXIT e prima Enter para retomar a instalação.\"%0 |
cmd.exe,\"/k echo This environment should only be used to recover from a failed installation. Type EXIT and press Enter to resume installation.\"%0 |
0x0000274A | A instalação do Windows não pode continuar porque não é possível instalar um controlador necessário.%0 |
Windows installation cannot continue because a required driver could not be installed.%0 |
0x0000274D | O Windows tem de ser instalado numa partição formatada como NTFS.%0 |
Windows must be installed to a partition formatted as NTFS.%0 |
0x0000274E | A partição não é primária.%0 |
The partition is not primary.%0 |
0x0000274F | A partição é demasiado pequena.%0 |
The partition is too small.%0 |
0x00002750 | A partição não tem espaço livre suficiente.%0 |
The partition does not have enough free space.%0 |
0x00002751 | O disco selecionado é dinâmico.%0 |
The selected disk is dynamic.%0 |
0x00002752 | A partição contém um ou mais volumes que não são suportados para instalação.%0 |
The partition contains one or more dynamic volumes that are not supported for installation.%0 |
0x00002753 | Não existe espaço não particionado a seguir à partição.%0 |
The partition is not followed by unpartitioned space.%0 |
0x00002754 | O Windows não consegue ler a partir do disco selecionado.%0 |
Windows cannot read from the selected disk.%0 |
0x00002755 | O disco selecionado já tem o número máximo de partições deste tipo.%0 |
The selected disk has the maximum number of partitions of this type.%0 |
0x00002756 | A partição foi reservada pelo OEM (Original Equipment Manufacturer) do computador.%0 |
The partition was reserved by the computer's Original Equipment Manufacturer (OEM).%0 |
0x00002757 | A partição contém uma instalação existente do Windows.%0 |
The partition contains an existing Windows installation.%0 |
0x00002758 | O disco ou a partição selecionada contêm ficheiros de instalação temporários.%0 |
The selected partition or disk contains temporary installation files.%0 |
0x00002759 | O espaço no disco rígido selecionado já contém uma partição.%0 |
The selected hard disk space already holds a partition.%0 |
0x0000275A | O espaço do disco rígido selecionado não está atribuído.%0 |
The selected hard disk space is unallocated.%0 |
0x0000275B | A partição é uma partição de sistema EFI (ESP).%0 |
The partition is an EFI system partition (ESP).%0 |
0x0000275C | A partição é uma partição Reservada pela Microsoft (MSR).%0 |
The partition is a Microsoft Reserved (MSR) partition.%0 |
0x0000275D | O disco selecionado tem uma partição do estilo GPT.%0 |
The selected disk is of the GPT partition style.%0 |
0x0000275E | O disco selecionado tem o estilo de partição MBR.%0 |
The selected disk is of the MBR partition style.%0 |
0x0000275F | O hardware deste computador poderá não suportar o arranque neste disco. Certifique-se de que o controlador do disco está ativado no menu BIOS do computador.%0 |
This computer's hardware may not support booting to this disk. Ensure that the disk's controller is enabled in the computer's BIOS menu.%0 |
0x00002760 | O espaço no disco rígido selecionado está contido numa partição expandida.%0 |
The selected hard disk space is within an extended partition.%0 |
0x00002762 | O disco selecionado tem uma tabela de partições MBR. Nos sistemas EFI, só é possível instalar o Windows em discos GPT.%0 |
The selected disk has an MBR partition table. On EFI systems, Windows can only be installed to GPT disks.%0 |
0x00002763 | O Windows não conseguiu determinar se este computador suporta a instalação.%0 |
Windows could not determine if this computer supports installation.%0 |
0x00002764 | O Windows não conseguiu registar os binários CBS (Component Based Servicing). Código de erro: 0x%1!X!. Código de saída: 0x%2!X!.%0 |
Windows could not register Component Based Servicing (CBS) binaries. Error code: 0x%1!X!. Exit code: 0x%2!X!.%0 |
0x00002765 | O Windows não conseguiu preparar os ficheiros para instalação. Código de erro: 0x%1!X!%0 |
Windows could not prepare files for installation. Error code: 0x%1!X!%0 |
0x00002766 | O Windows não consegue determinar o idioma a instalar.%0 |
Windows cannot determine which language to install.%0 |
0x00002767 | O Windows não consegue analisar o ficheiro de configuração do idioma (lang.ini).%0 |
Windows cannot parse the language configuration file (lang.ini).%0 |
0x00002768 | O Windows não conseguiu definir o idioma selecionado pela IU como pacote de idiomas a instalar.%0 |
Windows could not set the UI selected language as the language pack to be installed.%0 |
0x00002769 | O Windows não conseguiu instalar o idioma selecionado.%0 |
Windows could not install the selected language.%0 |
0x0000276A | O parâmetro /lang não pode ser utilizado com uma imagem assemblada.%0 |
The /lang switch cannot be used with an assembled image.%0 |
0x0000276C | O Windows não consegue ler a definição no ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows cannot read the setting from the unattend answer file.%0 |
0x0000276F | O ficheiro de resposta automática contém uma chave de produto inválida. Remova a chave inválida ou forneça uma chave de produto válida no ficheiro de resposta automática para continuar com a instalação do Windows.%0 |
The unattend answer file contains an invalid product key. Either remove the invalid key or provide a valid product key in the unattend answer file to proceed with Windows installation.%0 |
0x00002771 | O Windows não consegue localizar a partição selecionada para instalação.%0 |
Windows cannot locate the partition selected for installation.%0 |
0x00002772 | O Windows não consegue localizar o disco e a partição especificados na definição %1!s! do ficheiro de resposta automática. Certifique-se de que a definição referencia uma partição válida e reinicie a instalação.%0 |
Windows cannot locate the disk and partition specified in the unattend answer file's %1!s! setting. Make sure the setting references a valid partition and restart the installation.%0 |
0x00002773 | O Windows não conseguiu preparar as imagens de dados especificadas para cópia.%0 |
Windows could not prepare the specified data images to be copied.%0 |
0x00002774 | O Windows não conseguiu processar a definição %1!s! no ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows could not process the %1!s! setting in the unattend answer file.%0 |
0x00002775 | O Windows não conseguiu instalar as imagens de dados especificadas no ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows could not install the data images specified in the unattend answer file.%0 |
0x00002776 | O Windows não conseguiu aplicar a definição do programa de arranque do sistema do Windows PE especificas no ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows could not apply the Windows PE bootstrap setting specified in the unattend answer file.%0 |
0x00002778 | O Windows não consegue aplicar as definições automáticas durante a fase [%1!s!].%0 |
Windows could not apply unattend settings during pass [%1!s!].%0 |
0x00002779 | As atualizações automáticas que utilizem setup /unattend sem ficheiro de resposta não são suportadas durante a execução do Windows PE.%0 |
Unattended upgrades using setup /unattend with no answer file are not supported when running Windows PE.%0 |
0x0000277A | O Windows não conseguiu analisar ou processar o ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows could not parse or process the unattend answer file.%0 |
0x0000277C | Utilizador do Windows%0 |
Windows User%0 |
0x0000277E | A Configuração do Windows não conseguiu configurar o Windows para ser executado no hardware deste computador.%0 |
Windows Setup could not configure Windows to run on this computer's hardware.%0 |
0x00002781 | O Windows não conseguiu apresentar as imagens disponíveis para instalação.%0 |
Windows could not display the images available for installation.%0 |
0x00002782 | A chave de produto introduzida não corresponde a nenhuma das imagens do Windows disponíveis para instalação. Introduza uma chave de produto diferente.%0 |
The product key entered does not match any of the Windows images available for installation. Enter a different product key.%0 |
0x00002783 | N/D%0 |
N/A%0 |
0x00002784 | O Windows não conseguiu determinar se este computador contém um sistema válido.%0 |
Windows could not determine if this computer contains a valid system volume.%0 |
0x00002785 | O Windows não conseguiu processar a linha de comandos [%1!s!]. Código de erro: 0x%2!X!%0 |
Windows could not process the command line [%1!s!]. Error code: 0x%2!X!%0 |
0x00002786 | O registo do sistema contém caminhos de ficheiro inválidos. Não é possível continuar com a instalação. A imagem deste sistema foi aplicada sem garantir que as atribuições de letra de unidade corresponderiam nos vários computadores.%0 |
The system registry contains invalid file paths. Installation cannot proceed. This system image was applied without guaranteeing that drive-letter assignments would match across computers.%0 |
0x00002787 | O disco selecionado para instalação (%2!u!) não existe. Verifique se a definição %1!s! do ficheiro de resposta automática referencia um disco válido neste sistema e reinicie a instalação.%0 |
The disk selected for installation (%2!u!) does not exist. Make sure the unattend answer file's %1!s! setting references a valid disk on this computer, and then restart the installation.%0 |
0x00002788 | A partição selecionada para instalação (%3!u!) não existe no disco %2!u!. Verifique se a definição %1!s! do ficheiro de resposta automática referencia uma partição válida neste sistema e reinicie a instalação.%0 |
The partition selected for installation (%3!u!) does not exist on disk %2!u!. Make sure the unattend answer file's %1!s! setting references a valid partition on this computer, and then restart the installation.%0 |
0x00002789 | A partição selecionada para instalação (disco %1!u! partição %2!u!) não satisfaz os requisitos. Verifique se esta partição contém espaço livre suficiente e se é de um tipo suportado.%0 |
The partition selected for installation (disk %1!u! partition %2!u!) does not meet requirements. Make sure this partition contains enough free space and is of a supported type.%0 |
0x0000278A | A versão do Windows, que está a ser instalada, não suporta o processador deste computador. Não é possível continuar com a instalação.%0 |
The version of Windows being installed does not support this computer's processor. Installation cannot proceed.%0 |
0x0000278C | O disco selecionado não é o disco de arranque do computado.%0 |
The selected disk is not the computer's boot disk.%0 |
0x0000278D | A partição selecionada contém um sistema de ficheiros desconhecido.%0 |
The selected partition contains an unknown file system.%0 |
0x0000278E | O tamanho da unidade de alocação da partição selecionada é demasiado grande.%0 |
The selected partition's allocation unit size is too large.%0 |
0x0000278F | A partição dinâmica selecionada ainda não está marcada como ativa.%0 |
The selected dynamic partition is not already marked active.%0 |
0x00002790 | Para garantir que todas as funcionalidades do Windows funcionam corretamente, o Windows poderá criar partições adicionais para os ficheiros de sistema.%0 |
To ensure that all Windows features work correctly, Windows might create additional partitions for system files.%0 |
0x00002791 | A Configuração não consegue copiar os ficheiros do carregador do sistema operativo para o volume de sistema do computador. Certifique-se de que os diretórios Boot\\ e EFI\\ e os ficheiros bootmgr e bootmgr.efi estão disponíveis no suporte de dados de instalação e reinicie a instalação.%0 |
Setup cannot copy the operating system's loader files to the computer's system volume. Make sure the directories Boot\\ and EFI\\ and the files bootmgr and bootmgr.efi are available on the installation media, and then restart the installation.%0 |
0x0000279C | CheckForACPISupport%0 |
CheckForACPISupport%0 |
0x0000279D | Este computador não está em conformidade com a norma ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). O Windows tem de ser instalado num computador com suporte ACPI. Contacte o fabricante do computador para obter uma atualização do BIOS ou instalar o Windows num computador em conformidade com ACPI.%0 |
This computer is not compliant with the Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) standard. Windows must be installed onto a computer that supports ACPI. Contact your computer manufacturer for a BIOS update or install Windows on an ACPI-compliant computer.%0 |
0x0000279E | A Configuração do Windows não consegue determinar se este computador suporta a instalação desta versão do Windows.%0 |
Windows Setup cannot determine if this computer supports installing this version of Windows.%0 |
0x0000279F | O disco rígido pode falhar em breve. Se tiver mais do que um disco rígido disponível, instale o Windows Vista noutra localização.%0 |
The disk may fail soon. If other hard disks are available, install Windows to another location.%0 |
0x000027A1 | O Windows não consegue ler a definição de verificação de conformidade a partir do ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows cannot read the compliance check setting from the unattend answer file.%0 |
0x000027A2 | Falha numa ou mais verificações de compatibilidade. De acordo com as definições do ficheiro de resposta automática, não é possível continuar com a instalação.%0 |
One or more compliance checks failed. In accordance with the settings in the unattend answer file, installation cannot proceed.%0 |
0x000027A6 | O Windows não consegue localizar os Termos de Licenciamento para Software Microsoft. Certifique-se de que as origens da instalação são válidas e reinicie a instalação.%0 |
Windows cannot find the Microsoft Software License Terms. Make sure the installation sources are valid and restart the installation.%0 |
0x000027A7 | O Windows não conseguiu processar a definição do ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows could not process the setting in the unattend answer file.%0 |
0x000027A8 | Os conjuntos de configuração não são suportados quando a instalação do Windows é iniciada a partir do Windows PE.%0 |
Configuration sets are only supported when Windows installation is started from Windows PE.%0 |
0x000027A9 | O Windows não conseguiu aplicar o conjunto de configuração. Não é possível localizar a pasta WINDOWS.%0 |
Windows could not apply the configuration set. The WINDOWS folder cannot be found.%0 |
0x000027AA | A partição selecionada contém um ficheiro de paginação ativo.%0 |
The selected partition contains an active pagefile.%0 |
0x000027AB | O Windows não conseguiu registar as informações sobre a partição selecionada para instalação.%0 |
Windows could not record information about the partition selected for installation.%0 |
0x000027AC | A Encriptação de Unidade BitLocker está ativada na partição selecionada.%0 |
BitLocker Drive Encryption is enabled on the selected partition.%0 |
0x000027AD | A unidade especificada [%1!c!:] não cumpre todos os requisitos necessários para armazenar os ficheiros de instalação temporários.%0 |
The specified drive [%1!c!:] does not meet all requirements necessary to store temporary installation files.%0 |
0x000027B2 | Um valor especificado no ficheiro de resposta é inválido.%0 |
A value specified in the answer file is invalid.%0 |
0x000027B3 | Falta um valor necessário no ficheiro de resposta.%0 |
A required value is missing from the answer file.%0 |
0x000027B4 | Um valor especificado no ficheiro de resposta encontra-se fora do intervalo de valores aceitáveis.%0 |
A value specified in the answer file is outside the range of acceptable values.%0 |
0x000027B5 | Existem dois ou mais valores mutuamente exclusivos no ficheiro de resposta.%0 |
Two or more mutually exclusive values are present in the answer file.%0 |
0x000027B6 | Não é possível aplicar as definições especificadas no ficheiro de resposta automática.%0 |
The settings specified in the answer file cannot be applied.%0 |
0x000027B7 | O ficheiro de resposta não contém um elemento raiz válido.%0 |
The answer file does not contain a valid root element.%0 |
0x000027B8 | O ficheiro de resposta é inválido.%0 |
The answer file is invalid.%0 |
0x000027B9 | O erro foi detetado na linha %1!u! coluna %2!u! do ficheiro de resposta.%0 |
The error was detected at line %1!u! column %2!u! of the answer file.%0 |
0x000027BA | O erro foi detetado na linha %1!u! ficheiro de resposta.%0 |
The error was detected at line %1!u! of the answer file.%0 |
0x000027BB | O erro foi detetado no caminho XML [%1!s!] no ficheiro de resposta.%0 |
The error was detected at XML path [%1!s!] in the answer file.%0 |
0x000027BC | O Windows não conseguiu analisar nem processar o ficheiro de resposta automática [%1!s!] para a transmissão [%2!s!].%0 |
Windows could not parse or process unattend answer file [%1!s!] for pass [%2!s!].%0 |
0x000027BD | O Windows não conseguiu analisar ou processar o ficheiro de resposta automática para a transmissão [%1!s!].%0 |
Windows could not parse or process the unattend answer file for pass [%1!s!].%0 |
0x000027BE | Este erro foi detetado ao processar a definição [%1!s!].%0 |
The error was detected while processing setting [%1!s!].%0 |
0x000027BF | O Windows não conseguiu instalar os Termos de Licenciamento aceites no computador.%0 |
Windows could not install the accepted License Terms onto the computer.%0 |
0x000027C0 | O Windows não conseguiu analisar ou processar o ficheiro de resposta automática [%1!s!].%0 |
Windows could not parse or process unattend answer file [%1!s!].%0 |
0x000027C1 | O ficheiro automático especificado contém um ou mais elementos de definições que já foram processadas.%0 |
The answer file contains one or more settings elements that have already been processed.%0 |
0x000027C2 | O Windows não conseguiu processar o argumento [/userlocale] da linha de comandos. Código de erro: 0x%1!X!%0 |
Windows could not process the command-line argument [/userlocale]. Error code: 0x%1!X!%0 |
0x000027C3 | O Windows não conseguiu processar o argumento [/inputlocale] da linha de comandos. Código de: 0x%1!X!%0 |
Windows could not process the command-line argument [/inputlocale]. Error code: 0x%1!X!%0 |
0x000027C4 | O Windows não conseguiu definir as informações de região offline. Código de erro: 0x%1!X!%0 |
Windows could not set the offline locale information. Error code: 0x%1!X!%0 |
0x000027C5 | O idioma da Configuração especificado no ficheiro de resposta automática é inválido.%0 |
The Setup language specified in the unattend answer file is invalid.%0 |
0x000027C6 | O Windows não conseguiu localizar a imagem de instalação.%0 |
Windows cannot find the installation image.%0 |
0x000027C8 | O Windows não conseguiu selecionar a imagem a instalar com base na chave de produto fornecida.%0 |
Windows could not select the image to install based on the provided product key.%0 |
0x000027C9 | O Windows não consegue resolver os metadados fornecidos na definição do ficheiro de resposta automática.%0 |
Windows cannot resolve the metadata provided in the unattend answer file's setting.%0 |
0x000027CA | O Windows não conseguiu recolher informações a partir das imagens de instalação.%0 |
Windows could not collect information from the installation images.%0 |
0x000027CB | Foram selecionadas várias imagens do Windows com base nas informações fornecidas. A Configuração do Windows não consegue determinar que imagem deve utilizar.%0 |
Multiple Windows images were selected based on the provided information. Windows Setup cannot determine which one to use.%0 |
0x000027D9 | A Configuração do Windows não consegue localizar os ficheiros de instalação. Código de erro: 0x%1!X!%0 |
Windows Setup cannot locate its installation files. Error code: 0x%1!X!%0 |
0x000027DB | O Windows não conseguiu aplicar os pacotes QFE fornecidos.%0 |
Windows could not apply the provided QFE packages.%0 |
0x000027DC | CheckForSerialKeys%0 |
CheckForSerialKeys%0 |
0x000027DD | Desative as Teclas Série. Se está a atualizar a partir do Windows XP e a utilizar as Teclas Série com dispositivos de entrada alternativos, tais como dispositivos de comutador único ou dispositivos de soprar e sugar, desative as Teclas Série e instale outra solução antes da atualização. Para desativar as Teclas Série, abra as 'Opções de Acessibilidade'. No separador 'Geral', em Dispositivos de Teclas Série, desmarque a caixa de verificação 'Utilizar Teclas Série'. Visite o Web site de Facilidade de Acesso da Microsoft para obter informações sobre a localização de instalação das soluções e poder continuar a utilizar os dispositivos com o Windows Vista.%0 |
Turn off Serial Keys. If you are upgrading from Windows XP and currently using Serial Keys with alternative input devices, such as single switch or puff and sip devices, turn off Serial Keys and install another solution before upgrading. To turn off Serial Keys, open 'Accessibility Options'. On the 'General' tab, under Serial Key devices, clear the 'Use Serial Keys' check box. See the Microsoft Ease of Access website for where to install solutions so you can keep using your devices with this version of Windows.%0 |
0x000027DE | O Windows necessita do controlador para o dispositivo [%1!s!]. Clique em 'Carregar Controlador' e carregue o controlador de dispositivo necessário.%0 |
Windows needs the driver for device [%1!s!]. Click 'Load Driver' and load the required device driver.%0 |
0x000027DF | Desconhecido%0 |
Unknown%0 |
0x000027E0 | O Windows não conseguiu determinar se este disco e os respetivos dispositivos principais têm o suporte de controlador necessário.%0 |
Windows could not determine if this disk and its parent devices have the necessary driver support.%0 |
0x000027E3 | A Configuração não suporta a configuração ou a instalação em discos ligados através de uma porta USB ou IEEE 1394.%0 |
Setup does not support configuration of or installation to disks connected through a USB or IEEE 1394 port.%0 |
0x000027E4 | O computador foi reiniciado inesperadamente ou encontrou um erro inesperado. Não é possível continuar a Instalação do Windows. Para instalar o Windows, clique em \"OK\" para reiniciar o computador e reinicie a instalação.%0 |
The computer restarted unexpectedly or encountered an unexpected error. Windows installation cannot proceed. To install Windows, click \"OK\" to restart the computer, and then restart the installation.%0 |
0x000027E6 | O Windows não conseguiu carregar dados de compatibilidade do dispositivo. Código de erro: 0x%1!X!%0 |
Windows could not load device compatibility data. Error code: 0x%1!X!%0 |
0x000027E8 | O Windows não conseguiu copiar ficheiros de [%1!s!] para [%2!s!]. Certifique-se de que [%1!s!] está disponível e reinicie a instalação.%0 |
Windows could not copy files from [%1!s!] to [%2!s!]. Make sure [%1!s!] is available, and then restart the installation.%0 |
0x000027E9 | O Windows não conseguiu configurar o ambiente de instalação.%0 |
Windows could not configure the installation environment.%0 |
0x000027EA | O ficheiro de resposta contém XML inválido.%0 |
The answer file contains invalid XML.%0 |
0x000027EB | Um componente ou uma definição sem ser lista mais do que uma vez no ficheiro de resposta.%0 |
A component or non-list setting is specified more than once in the answer file.%0 |
0x000027EC | Não existe uma definição ou componente especificado no ficheiro de resposta.%0 |
A component or setting specified in the answer file does not exist.%0 |
0x000027ED | O Windows não conseguiu limpar o disco %2!u!.%0 |
Windows could not clean disk %2!u!.%0 |
0x000027EE | O Windows não conseguiu criar uma partição no disco %2!u!.%0 |
Windows could not create a partition on disk %2!u!.%0 |
0x000027EF | O Windows não conseguiu expandir uma partição no disco %2!u!.%0 |
Windows could not extend a partition on disk %2!u!.%0 |
0x000027F0 | O Windows não conseguiu definir uma partição ativa no disco %2!u!.%0 |
Windows could not set a partition active on disk %2!u!.%0 |
0x000027F1 | O Windows não conseguiu eliminar uma partição do disco %2!u!.%0 |
Windows could not delete a partition on disk %2!u!.%0 |
0x000027F2 | O Windows não conseguiu formatar uma partição no disco %2!u!.%0 |
Windows could not format a partition on disk %2!u!.%0 |
0x000027F3 | O Windows não conseguiu atribuir uma letra de unidade a uma partição no disco %2!u!.%0 |
Windows could not assign a drive letter to a partition on disk %2!u!.%0 |
0x000027F4 | O Windows não conseguiu atribuir uma etiqueta do volume a uma partição no disco %2!u!.%0 |
Windows could not assign a volume label to a partition on disk %2!u!.%0 |
0x000027F5 | O disco, partição ou volume de destino não suporta a operação especificada.%0 |
The target disk, partition, or volume does not support the specified operation.%0 |
0x000027F6 | O disco especificado não existe.%0 |
The specified disk does not exist.%0 |
0x000027F7 | A partição especificada não existe no disco de destino.%0 |
The specified partition does not exist on the target disk.%0 |
0x000027F8 | O erro ocorreu ao aplicar a definição do ficheiro de resposta automática.%0 |
The error occurred while applying the unattend answer file's setting.%0 |
0x000027F9 | O erro ocorreu ao preparar a partição selecionada para instalação.%0 |
The error occurred while preparing the partition selected for installation.%0 |
0x000027FA | O erro ocorreu ao preparar o volume de sistema do computador.%0 |
The error occurred while preparing the computer's system volume.%0 |
0x000027FB | O erro foi detetado ao processar definições para o componente [%1!s!].%0 |
The error was detected while processing settings for component [%1!s!].%0 |
0x000027FC | O Windows não consegue aceder a uma ou mais imagens de instalação utilizando as credenciais fornecidas.%0 |
Windows cannot access one or more of the installation images using the provided credentials.%0 |
0x000027FD | O Windows não conseguiu fazer alterações finais à imagem que está a ser instalada.%0 |
Windows could not make final changes to the image being installed.%0 |
0x000027FE | O Windows não conseguiu atualizar os dados do registo na instalação.%0 |
Windows could not update registry data in the installation.%0 |
0x000027FF | O Windows não consegue abrir os ficheiros de imagem de dados especificados no ficheiro de resposta.%0 |
Windows cannot open the data image files specified in the answer file.%0 |
0x00002800 | O Windows não consegue abrir o ficheiro necessário %1!s!.%0 |
Windows cannot open the required file %1!s!.%0 |
0x00002801 | O Windows não consegue abrir os ficheiros necessários para a instalação.%0 |
Windows cannot open files required for installation.%0 |
0x00002802 | O Windows não consegue aceder aos ficheiros de imagem de dados especificados no ficheiro de resposta.%0 |
Windows cannot access the data image files specified in the answer file.%0 |
0x00002803 | O Windows não consegue aceder ao ficheiro necessário %1!s!.%0 |
Windows cannot access the required file %1!s!.%0 |
0x00002804 | O Windows não consegue aceder aos ficheiros necessários para a instalação.%0 |
Windows cannot access files required for installation.%0 |
0x00002805 | O Windows não consegue instalar os ficheiros de imagem de dados especificados no ficheiro de resposta.%0 |
Windows cannot install the data image files specified in the answer file.%0 |
0x00002806 | O Windows não consegue instalar os ficheiros necessários.%0 |
Windows cannot install required files.%0 |
0x00002807 | O Windows não consegue copiar ficheiros de %1!s! para %2!s!.%0 |
Windows cannot copy files from %1!s! to %2!s!.%0 |
0x00002808 | O Windows não consegue copiar os ficheiros necessários para a instalação.%0 |
Windows cannot copy files required for installation.%0 |
0x00002809 | Problemas na rede podem estar a impedir o Windows de aceder aos ficheiros.%0 |
Network problems may be preventing Windows from accessing the files.%0 |
0x0000280A | Problemas na rede podem estar a impedir o Windows de aceder ao ficheiro.%0 |
Network problems may be preventing Windows from accessing the file.%0 |
0x0000280B | Os ficheiros podem estar danificados ou em falta.%0 |
The files may be corrupt or missing.%0 |
0x0000280C | O ficheiro pode estar danificado ou em falta.%0 |
The file may be corrupt or missing.%0 |
0x0000280D | Os ficheiros não existem.%0 |
The files do not exist.%0 |
0x0000280E | O ficheiro não existe.%0 |
The file does not exist.%0 |
0x0000280F | Certifique-se de que o computador está ligado à rede e reinicie a instalação.%0 |
Make sure the computer is connected to the network and restart the installation.%0 |
0x00002810 | Certifique-se de que todos os ficheiros necessários para instalação estão disponíveis e reinicie a instalação.%0 |
Make sure all files required for installation are available, and restart the installation.%0 |
0x00002811 | Código de erro: 0x%1!X!%0 |
Error code: 0x%1!X!%0 |
0x00002812 | CheckForRunningOnBattery%0 |
CheckForRunningOnBattery%0 |
0x00002813 | Não é possível instalar o Windows num computador que esteja a ser alimentado por bateria. Se a bateria ficar sem carga durante a instalação, poderá haver perda de dados. Para continuar a instalação, ligue o transformador do computador.%0 |
Windows cannot be installed on a computer using battery power. If the battery runs out of power during the installation, you might lose data. To continue the installation, plug in the computer's power adapter.%0 |
0x00002814 | O Windows não consegue limpar este disco.%0 |
Windows cannot wipe this disk.%0 |
0x00002815 | O Windows não consegue criar uma partição neste disco.%0 |
Windows cannot create a partition on this disk.%0 |
0x00002816 | O Windows não pode ser instalado neste disco.%0 |
Windows cannot be installed to this disk.%0 |
0x00002817 | Este disco não pode conter o volume de sistema do computador.%0 |
This disk cannot hold the computer's system volume.%0 |
0x00002818 | Este disco não pode conter ficheiros de instalação temporários.%0 |
This disk cannot hold temporary installation files.%0 |
0x00002819 | O Windows não pode ser instalado neste espaço no disco rígido.%0 |
Windows cannot be installed to this hard disk space.%0 |
0x0000281A | O Windows não consegue criar uma partição neste espaço.%0 |
Windows cannot create a partition in this space.%0 |
0x0000281B | O Windows não consegue eliminar esta partição.%0 |
Windows cannot delete this partition.%0 |
0x0000281C | O Windows não consegue expandir esta partição.%0 |
Windows cannot extend this partition.%0 |
0x0000281D | O Windows não consegue formatar esta partição.%0 |
Windows cannot format this partition.%0 |
0x0000281E | O Windows não consegue definir esta partição como ativa.%0 |
Windows cannot set this partition active.%0 |
0x0000281F | O Windows não consegue atribuir uma letra de unidade a esta partição.%0 |
Windows cannot assign a drive letter to this partition.%0 |
0x00002820 | O Windows não consegue atribuir uma etiqueta a esta partição.%0 |
Windows cannot assign a label to this partition.%0 |
0x00002821 | A Configuração do Windows não consegue apresentar este espaço no disco rígido.%0 |
Windows Setup cannot display this hard disk space.%0 |
0x00002822 | Este espaço no disco rígido não pode ser o volume de sistema do computador.%0 |
This hard disk space cannot be the computer's system volume.%0 |
0x00002823 | Esta partição não pode conter ficheiros de instalação temporários.%0 |
This partition cannot hold temporary installation files.%0 |
0x00002824 | A configuração não conseguiu criar uma partição de sistema nova ou localizar uma partição de sistema existente. Consulte os ficheiros de registo da Configuração para obter mais informações.%0 |
Setup was unable to create a new system partition or locate an existing system partition. See the Setup log files for more information.%0 |
0x00002825 | O Windows não conseguiu processar o argumento da linha de comandos [/layereddriver]. O código de erro é [%1!X!].%0 |
Windows could not process the command-line argument [/layereddriver]. Error code is [%1!X!].%0 |
0x00002827 | A Configuração do Windows não conseguiu definir o idioma de apresentação. Para instalar o Windows, reinicie a instalação.%0 |
Windows Setup could not set the display language. To install Windows, restart the installation.%0 |
0x00002828 | Não é possível instalar o Windows na partição selecionada. A instalação necessita, pelo menos, de %1!u! MB de espaço livre. Para instalar o Windows, liberte espaço adicional e reinicie a instalação.%0 |
Windows cannot be installed to the selected partition. Installation requires at least %1!u! MB of free space. To install Windows, free additional space and restart the installation.%0 |
0x00002829 | O Windows não conseguiu processar o argumento [/tempdrive] da linha de comandos. O caminho da unidade necessária não foi localizado ou é inválido.%0 |
Windows could not process the command-line argument [/tempdrive]. The required drive path was not found or is invalid.%0 |
0x0000282A | CheckForOtherUsers%0 |
CheckForOtherUsers%0 |
0x0000282B | Está a tentar instalar o Windows ao mesmo tempo que existem outros utilizadores com sessão iniciada neste computador. Esses utilizadores poderão perder todos os dados não guardados em que estão a trabalhar. Certifique-se de que não existem outros utilizadores com sessão iniciada neste computador durante a instalação.%0 |
You are attempting to install Windows while there are other users logged onto this computer. Those users may lose any unsaved data they are working on. Make sure there are no other users logged onto this computer during installation.%0 |
0x0000282C | CheckForBlockedBios%0 |
CheckForBlockedBios%0 |
0x0000282D | Não é possível instalar o Windows neste computador com a versão atual do BIOSdo sistema. Contacte o fabricante do computador para uma atualização do BIOS,instale a atualização e, em seguida, inicie a instalação do Windows de novo.Nome do OEM: %1!s!;Modelo do OEM: %2!s!;Versão do BIOS: %3!s!;Data do BIOS: %4!s!%0 |
Windows cannot be installed on this computer with the current system BIOS version. Contact your computer manufacturer for a BIOS update, install the update, and then start Windows installation again.OEM Name: %1!s!;OEM Model: %2!s!;BIOS Version: %3!s!;BIOS Date: %4!s!%0 |
0x0000282E | Não especificado%0 |
Not specified%0 |
0x0000282F | Para utilizar a chave de produto introduzida, inicie a instalação num computador com uma versão genuína do Windows.%0 |
To use the product key you entered, start the installation on a computer that is running a genuine version of Windows.%0 |
0x00002830 | O Windows não consegue localizar uma partição Reservada da Microsoft (MSR) no disco selecionado para instalação (disco %1!d!). Apesar de ser recomendado, esta partição não é necessária para concluir a instalação.Pretende continuar com a instalação?%0 |
Windows cannot find a Microsoft Reserved partition on the disk selected for installation (disk %1!d!). Although recommended, this partition is not required to complete installation.Do you want to proceed with installation?%0 |
0x00002831 | O Windows detetou que a partição de sistema EFI foi formatada como %1!s!. Formate a partição de sistema EFI como FAT32 e reinicie a instalação.%0 |
Windows detected that the EFI system partition was formatted as %1!s!. Format the EFI system partition as FAT32, and restart the installation.%0 |
0x00002832 | As partições presentes no disco selecionado para instalação não estão pela ordem recomendada. Para obter informações adicionais sobre a instalação em discos GPT, visite o Web site da Microsoft (www.microsoft.com) e procure o termo GPT.Pretende continuar com a instalação?%0 |
The partitions on the disk selected for installation are not in the recommended order. For additional information about installing to GPT disks go to the Microsoft website (www.microsoft.com) and search for GPT.Do you want to proceed with installation?%0 |
0x00002833 | O Windows não conseguiu processar o argumento da linha de comandos [/installfrom]. O caminho necessário é inválido.%0 |
Windows could not process the command-line argument [/installfrom]. The required path is invalid.%0 |
0x00002834 | O Windows não conseguiu recolher informações relativas à imagem do Windows que está a ser instalada.%0 |
Windows could not collect information for the Windows image being installed.%0 |
0x00002835 | O Windows não conseguiu recolher informações para [%1!s!], visto que não foi especificado nenhum caminho de ficheiro de imagem.%0 |
Windows could not collect information for [%1!s!] since no image file path is specified.%0 |
0x00002836 | O Windows não conseguiu recolher informações para [%1!s!], visto que o ficheiro de imagem especificado [%2!s!] não existe.%0 |
Windows could not collect information for [%1!s!] since the specified image file [%2!s!] does not exist.%0 |
0x00002837 | Este disco não pode conter a Partição Reservada da Microsoft.%0 |
This disk cannot hold Microsoft Reserved Partition.%0 |
0x00002838 | Não é possível utilizar esta região de disco para criar a Partição Reservada da Microsoft.%0 |
This disk region cannot be used to create Microsoft Reserved Partition.%0 |
0x00002839 | O Windows não consegue localizar uma partição Reservada da Microsoft no disco selecionado para instalação (disco %1!d!). Existe espaço suficiente no disco de instalação para criar uma.Clique em 'OK' para criar esta partição Reservada da Microsoft e para continuar a instalar o Windows.Clique em 'Cancelar' para regressar ao ecrã anterior.%0 |
Windows cannot find a Microsoft Reserved partition on the disk selected for installation (disk %1!d!). There is enough space on the installation disk to create one.Click 'OK' to create this Microsoft Reserved partition and to continue installing Windows.Click 'Cancel' to return to the previous screen.%0 |
0x0000283A | O erro ocorreu ao preparar a partição Reservada da Microsoft do computador.%0 |
The error occurred while preparing the computer's Microsoft Reserved partition.%0 |
0x0000283B | A configuração ou instalação para discos ligados através de iSCSI só é suportada quando a instalação do Windows é iniciada a partir do Windows PE.%0 |
Configuration of or installation to disks connected through iSCSI is only supported when Windows installation is started from Windows PE.%0 |
0x0000283C | A implementação de iSCSI está desativada, visto que não é possível resolver nenhum NIC referenciado no iBFT para dispositivos reais visíveis para o NT.%0 |
iSCSI deployment is disabled since no NICs referenced in the iBFT can be resolved to actual NT-visible devices.%0 |
0x0000283D | O Windows não conseguiu colocar online o disco %2!u!.%0 |
Windows could not online disk %2!u!.%0 |
0x0000283E | O Windows não conseguiu colocar este disco online.%0 |
Windows cannot online this disk.%0 |
0x0000283F | O Windows não consegue alterar o ID de tipo desta partição.%0 |
Windows cannot change this partition's type ID.%0 |
0x00002840 | O Windows não conseguiu definir o ID de uma partição no disco %2!u!.%0 |
Windows could not set the id for a partition on disk %2!u!.%0 |
0x00002841 | A Encriptação de Unidade BitLocker está ativada na partição selecionada. Suspenda (também referido como desativar) o BitLocker no Painel de Controlo e, em seguida, reinicie a instalação.%0 |
BitLocker Drive Encryption is enabled on the selected partition. Suspend (also referred to as disable) BitLocker in the Control Panel, and then restart the installation.%0 |
0x00002842 | Esta versão do Windows não pode ser instalada numa partição encriptada pela Encriptação de Unidade BitLocker. Para instalar nesta partição, desative (desencripte) a Encriptação de Unidade BitLocker e, em seguida, reinicie a instalação.%0 |
This version of Windows cannot be installed to a partition encrypted by BitLocker Drive Encryption. To install to this partition, turn off (decrypt) BitLocker Drive Encryption, and then restart the installation.%0 |
0x00002843 | Esta versão de 32 bits do Windows não pode ser instalada num computador baseado em EFI. A instalação não pode continuar. Utilize uma versão de 64 bits do Windows para instalar num computador baseado em EFI.%0 |
This 32-bit version of Windows cannot be installed to an EFI-based computer. Installation cannot proceed. Use a 64-bit version of Windows to install to an EFI-based computer.%0 |
0x00002844 | A partição é de um tipo não reconhecido.%0 |
The partition is of an unrecognized type.%0 |
0x00002845 | O espaço em disco selecionado não é do tipo ESP. |
The selected disk space is not of type ESP. |
0x00002846 | Reversão da Configuração do Windows |
Windows Setup Rollback |
0x00002847 | O Windows não consegue expor ou montar a imagem implementada. A instalação não pode continuar. Para tentar instalar esta imagem novamente, reinicie o sistema e reinicie a instalação. |
Windows is unable to surface or mount the deployed image. Installation cannot proceed. To retry installing this image, reboot the system and restart the installation. |
0x00002848 | O Windows não consegue ler o ficheiro de configuração do suporte de dados de instalação. A instalação não pode continuar. |
Windows is unable to read the installation media's configuration file. Installation cannot proceed. |
0x00002849 | O disco selecionado é um disco virtual exposto.%0 |
The selected disk is a surfaced virtual disk.%0 |
0x0000284A | Não é possível continuar com a Configuração devido a um ficheiro de instalação danificado. Contacte o fornecedor do seu disco de instalação do Windows ou o seu administrador de sistema para obter ajuda. |
Setup cannot continue due to a corrupted installation file. Contact the vendor of your Windows installation disc or your system administrator for assistance. |
0x0000284B | CheckForARMProcessorArchitecture%0 |
CheckForARMProcessorArchitecture%0 |
0x0000284C | A Configuração do Windows não suporta a instalação a partir deste sistema operativo. Para instalar o Windows, inicie o computador com o Ambiente de Pré-instalação do Windows (Windows PE) e faça uma instalação limpa.%0 |
Windows Setup does not support installation from this operating system. To install Windows, start the computer with Windows Preinstallation Environment (Windows PE), and do a clean installation.%0 |
0x00004E21 | O disco selecionado está offline. Para instalar neste disco, utilize a ferramenta de gestão de Discos para colocar o disco online.%0 |
The selected disk is offline. To install to this disk use the Disk management tool to bring the disk online.%0 |
0x00004E22 | O volume selecionado está offline. Para instalar neste volume, utilize a ferramenta de gestão de Discos para colocar o volume online.%0 |
The selected volume is offline. To install to this volume use the Disk management tool to bring the volume online.%0 |
0x00004E23 | O disco selecionado é só de leitura. Para instalar neste disco, utilize a ferramenta de gestão de Discos para permitir a escrita no disco.%0 |
The selected disk is read only. To install to this disk use the Disk management tool to make the disk writable.%0 |
0x00004E24 | O volume selecionado é só de leitura. Para instalar neste volume, utilize a ferramenta de gestão de Discos para permitir a escrita no volume.%0 |
The selected volume is read only. To install to this volume use the Disk management tool to make the volume writable.%0 |
0x00004E25 | A configuração não conseguiu modificar os atributos de disco do disco %2!u!.%0 |
Setup could not modify the disk attributes for disk %2!u!.%0 |
0x00004E27 | A configuração não conseguiu modificar os atributos de volume do disco %2!u!.%0 |
Setup could not modify the volume attributes for disk %2!u!.%0 |
0x00004E28 | O Windows não conseguiu validar a partição selecionada para a instalação. Não é possível prosseguir a instalação.%0 |
Windows was unable to validate the partition selected for installation. Installation cannot proceed.%0 |
0x00004E29 | Sistema Reservado%0 |
System Reserved%0 |
0x00004E2A | Este espaço no disco rígido está formatado com uma versão não suportada do sistema de ficheiros NTFS. Faça uma cópia de segurança dos dados que tiver nesta partição. Em seguida, reinicie o computador utilizando o disco de instalação do Windows, execute uma instalação personalizada e reformate a partição de disco rígido.%0 |
This hard disk space is formatted with an unsupported version of the NTFS file system. Please back up any data you have on this partition. Then, restart the computer using the Windows installation disc, perform a custom installation and reformat the hard disk partition.%0 |
0x00004E2B | Recuperação%0 |
Recovery%0 |
0x00004E2C | A partição é uma partição de Recuperação da Microsoft.%0 |
The partition is a Microsoft Recovery partition.%0 |
0x00004E2D | O Windows detetou que esta não é uma imagem pré-configurada. A instalação necessita de, pelo menos, %1!d! MB de RAM, mas este computador só tem %2!d! MB. Não é possível continuar a instalação.%0 |
Windows detected that this is an unstaged image. Installation requires at least %1!d! MB of RAM, but this computer only has %2!d! MB. Installation cannot proceed.%0 |
0x00004E2E | Foi especificada uma opção da linha de comandos não suportada [%1!s!]. Certifique-se de que está a utilizar esta opção da linha de comandos no ambiente correto.%0 |
An unsupported command-line option [%1!s!] was specified. Make sure you are using this command-line option in the correct environment.%0 |
0x0000FFFF | Ocorreu um erro inesperado na Configuração do Windows. Para instalar o Windows, reinicie a instalação.%0 |
Windows Setup experienced an unexpected error. To install Windows, restart the installation.%0 |
0x10000001 | Desempenho |
Performance |
0x10000002 | Sysprep |
Sysprep |
0x30000000 | Informações |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x700003E8 | Executar Fase de Configuração |
Execute Setup Phase |
0x700007D0 | Sysprep Specialize |
Sysprep Specialize |
0x70000BB8 | Informações de configuração |
Setup information |
0x70000FA0 | Informações do SO |
OS information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Setup |
Microsoft-Windows-Setup |
0x90000002 | Sistema |
System |
0xB00003E9 | A fase de configuração %1 foi iniciada. |
Setup phase %1 started. |
0xB00003EA | A fase de configuração foi concluída com o estado %1. |
Setup phase completed with status %1. |
0xB00007D1 | Sysprep specialize foi iniciado. |
Sysprep specialize started. |
0xB00007D2 | Sysprep specialize foi concluído com o estado %1. |
Sysprep specialize completed with status %1. |