File name: | sysdm.cpl.mui |
Size: | 35328 byte |
MD5: | 25ec2aa24fe8673900935cb43b38a654 |
SHA1: | bc282d517b40f80dde406e7b6b8874a4bd54954e |
SHA256: | 6d52e00c2108df0c92785106c3120fe3356b411a9d2ef154f7500ad33505d1cb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
3 | Vlastnosti systému | System Properties |
7 | %SystemRoot%\MEMORY.DMP | %SystemRoot%\MEMORY.DMP |
8 | Uživatels&ké proměnné pro uživatele %s | &User variables for %s |
9 | Název | Name |
10 | Velikost | Size |
11 | Typ | Type |
12 | Stav | Status |
13 | Změněno | Modified |
15 | Místní | Local |
16 | Cestovní | Roaming |
17 | Povinné | Mandatory |
18 | Opravdu chcete odstranit profil uživatele %s? | Are you sure you want to delete the profile for the following user: %s? |
19 | Potvrdit odstranění | Confirm Delete |
20 | Vyberte složku, kde má být umístěn profil: | Select a directory to place the profile in: |
21 | Chyba profilu | Profile Error |
22 | Neznámý účet | Account Unknown |
23 | Účet byl odstraněn | Account Deleted |
24 | Má operační systém při přihlášení uživatele %s k tomuto počítači použít cestovní profil nebo pouze kopii cestovního profilu uloženou v mezipaměti? | When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile? |
25 | %.500s již existuje. Aktuální obsah tohoto adresáře či souboru bude v průběhu operace odstraněn. Opravdu chcete pokračovat? | %.500s already exists. The current contents of this directory or this file will be deleted during this operation. Are you sure you want to continue? |
26 | Potvrdit kopírování | Confirm Copy |
27 | Profil se nepodařilo odstranit úplně. Chyba - | Profile not deleted completely. Error - |
28 | Nepodařilo se nastavit zabezpečení cílového profilu. Chyba - | Failed to set Security on the Destination Profile. Error - |
29 | Nepodařilo se vytvořit soubor registru %s. Chyba - | Failed to copy Registry file %s. Error - |
30 | Zálohování | Backup |
31 | Dočasné | Temporary |
32 | ReadOnly | ReadOnly |
35 | Možnosti výkonu | Performance Options |
36 | Nový účet vytvoříte kliknutím zde. | To create new user accounts, click here. |
37 | Výchozí profil | Default Profile |
55 | netid.dll | netid.dll |
56 | Systém Windows vytvořil dočasný stránkovací soubor, protože při spuštění počítače se vyskytl problém s konfigurací stránkovacího souboru. Celková velikost stránkovacího souboru pro všechny diskové jednotky může být větší než velikost, kterou jste zadali. | Windows created a temporary paging file on your computer because of a problem that occurred with your paging file configuration when you started your computer. The total paging file size for all disk drives may be somewhat larger than the size you specified. |
75 | (žádný) | (none) |
76 | Zkrácený výpis stavu paměti (128 kB) | Small memory dump (128 KB) |
77 | Výpis stavu paměti jádra | Kernel memory dump |
78 | Kompletní výpis stavu paměti | Complete memory dump |
79 | Soubor se stavem systému: | Dump file: |
80 | Složka pro omezený výpis: | Small dump directory: |
81 | Zkrácený výpis stavu paměti (256 kB) | Small memory dump (256 KB) |
82 | Automatický výpis paměti | Automatic memory dump |
83 | Aktivní výpis stavu paměti | Active memory dump |
100 | Pro tuto operaci není dostatek paměti. Paměť zvětšíte ukončením jedné nebo více aplikací. | Insufficient memory for this operation; close one or more Windows applications to increase available memory. |
114 | Zadejte hodnotu v rozmezí %d a %d sekund. | Please enter a value between %d and %d seconds. |
118 | V registru nelze otevřít sekci USER Environment. Registr je zřejmě poškozen. |
Cannot open USER Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
119 | Do registru nelze uložit nové proměnné prostředí. Registr je zřejmě poškozen. |
Cannot save new Environment variables in Registry. Possible registry corruption. |
121 | Nejste přihlášeni k systému Windows jako členové skupiny s oprávněním zobrazit nastavení virtuální paměti pracovní stanice. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Virtual Memory settings. |
123 | Spouštěcí velikost stránkovacího souboru musí být v rozmezí %d MB až %d MB a nemůže překročit hodnotu velikosti volného místa na vybraném disku. | The initial paging file size must be between %d MB and %d MB, and cannot exceed the amount of free space on the drive you have selected. |
124 | Jako maximální velikost stránkovacího souboru zadejte hodnotu větší nebo rovnu jeho počáteční velikosti a menší než %d MB. | Enter a maximum page file size that is greater than or equal to the initial page file size, and less than %d MB. |
125 | Na této jednotce není dostatek místa pro zadanou velikost stránkovacího souboru. Zadejte menší číslo nebo uvolněte místo na disku. | There is not enough space on this drive for the paging file size specified. Please enter a smaller number or free some disk space. |
126 | Jednotka %c: je příliš malá pro zadanou největší velikost stránkovacího souboru. Zadejte menší hodnotu. | Drive %c: is too small for the maximum paging file size specified. Please enter a smaller number. |
127 | Aktuální nastavení virtuální paměti nelze přečíst. | Could not read the current virtual memory settings. |
128 | MB | MB |
130 | Na jednotce %c: není dostatek volného místa pro zadanou maximální velikost stránkovacího souboru. Pokud s tímto nastavením budete pokračovat, bude stránkovací soubor růst pouze do velikosti volného místa. | Drive %c: does not have enough free space for the maximum paging file size specified. If you continue with this setting, the paging file will only grow to the size of the available free space. |
131 | V registru nelze otevřít sekci SYSTEM Environment. Registr je zřejmě poškozen. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
132 | Nejste přihlášeni k systému Windows jako členové skupiny s oprávněním zobrazit nastavení systému zotavení pracovní stanice. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Recovery settings. |
135 | Soubor s názvem %s již existuje. Chcete existující soubor přepsat stránkovacím souborem? | Another file exists with the file name "%s". Do you wish to overwrite the existing file with a page file? |
136 | Na této jednotce není dostatek místa pro vytvoření stránkovacího souboru zadané velikosti. Na disku musí po vytvoření stránkovacího souboru zůstat alespoň %d MB volného místa. Zadejte menší stránkovací soubor nebo uvolněte místo na disku. | There is not enough space on this drive to create the page file size specified. At least %d Megabytes of free disk space must be left after the page file is created. Specify a smaller page file size or free some disk space. |
138 | Je možné, že systém Windows nemůže zaznamenat podrobnosti, které by mohly pomoci určit systémové chyby, protože aktuální stránkovací soubor je zakázaný nebo je menší než %d MB. Kliknutím na tlačítko OK se vraťte do okna pro nastavení virtuální paměti, povolte stránkovací soubor a nastavte jeho velikost na hodnotu vyšší než %d MB nebo klikněte na tlačítko Zrušit a změňte výběr umístění pro výpis paměti. | Windows might not be able to record details that could help identify system errors because your current paging file is disabled or less than %d megabytes. Click OK to return to the Virtual Memory settings window, enable the paging file, and set the size to a value over %d megabytes, or click Cancel to change your memory dump selection. |
139 | Pokud stránkovací soubor zakážete nebo nastavíte jeho počáteční velikost menší než %d MB, nemusí systém v případě výskytu systémové chyby zaznamenat podrobnosti, které mohou pomoci určit problém. Chcete pokračovat? | If you disable the paging file or set the initial size to less than %d megabytes and a system error occurs, Windows might not record details that could help identify the problem. Do you want to continue? |
140 | Chcete-li zapsat ladicí informace do souboru, musíte zadat název souboru. | If you want to write debugging information to a file, you must enter a file name. |
141 | Ladící informace se mohou zapsat pouze na místní diskové jednotky, na které lze zapisovat. Zadejte cestu na místní diskové jednotce. | Debugging information can be written only to local, writable disk drives. Please specify a path on a local disk drive. |
142 | Cesta k souboru s ladicími informacemi je pravděpodobně neplatná nebo není aktuálně přístupná. Chcete ji změnit? | The debugging information file path may be invalid or is currently inaccessible. Do you wish to change it? |
143 | Cesta k souboru s ladicími informacemi je příliš dlouhá. Zadejte cestu kratší než %ld znaků. | The path for the debugging information file is too long. Please specify a path that is less than %ld characters. |
144 | Cesta k souboru s ladicími informacemi musí být zadána úplně, jako např. c:\windir\memory.log | The debugging information file path must be a fully qualified path such as c:\windir\memory.log |
150 | Zadejte počáteční velikost stránkovacího souboru. | Enter a numeric value for the initial page file size. |
151 | Zadejte maximální velikost stránkovacího souboru. | Enter a numeric value for the maximum page file size. |
152 | Provedené změny se projeví až po restartování počítače. | The changes you have made require you to restart your computer before they can take effect. |
153 | Systém nemůže zjistit aktuální velikost stránkovacího souboru. Hodnota udávaná jako aktuální velikost stránkovacího souboru může být chybná. | Unable to determine the current paging file size. The value reported as the current paging file size may be incorrect. |
154 | Oddíl prostředí SYSTEM registru nelze otevřít. Nejste přihlášeni jako správce. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
155 | Úplný výpis stavu paměti není u systémů s více než 2 GB paměti povolen. Informace o možném řešení tohoto problému získáte od oddělení technické podpory společnosti Microsoft. |
Full memory dumps are not allowed for systems with more than 2GB of memory. Please contact Microsoft Support for information on a workaround. |
156 | Stránkovací soubor nelze nastavit ve svazku BitLocker, který je uzamčený. Odemkněte svazek a opakujte akci. | You cannot set a pagefile on a BitLocker volume that is locked. Please unlock the volume and try again. |
160 | Proměnná | Variable |
161 | Hodnota | Value |
162 | Tato proměnná prostředí je příliš velká. Toto dialogové okno umožňuje nastavit hodnoty dlouhé až %d znaků. | This environment variable is too large. This dialog allows setting values up to %d characters long. |
164 | Určuje systém | System managed |
165 | Není | None |
170 | Oddíl prostředí USER registru nelze otevřít. Nejste přihlášeni jako správce. |
Cannot open USER Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
171 | Zapsání nové proměnné prostředí do registru se nezdařilo. Nejste přihlášeni jako správce. |
Cannot save new Environment variables in Registry. You are not logged on as an administrator. |
200 | Nová systémová proměnná | New System Variable |
201 | Úpravy systémové proměnné | Edit System Variable |
202 | Nová uživatelská proměnná | New User Variable |
203 | Úpravy uživatelské proměnné | Edit User Variable |
204 | Nastavení systému Windows Update může měnit pouze uživatel, který se k tomuto počítači přihlásí pomocí účtu správce. | You must be logged on to this computer as an administrator to change Windows Update settings. |
205 | Název počítače | Computer Name |
206 | Hardware | Hardware |
207 | Upřesnit | Advanced |
208 | Ochrana systému | System Protection |
209 | Upravit součást cesty | Edit Path Component |
210 | Součást cesty nesmí obsahovat žádné řídicí znaky ani žádný z následujících znaků: / " | |
A path component can't contain any control characters nor any of the following characters: / " | |
211 | Tímto zrušíte jakékoli změny provedené v tomto dialogovém okně a tuto hodnotu namísto toho upravíte jako text. | This will discard any changes made in this dialog and edit this value as text instead. |
3000 | Složku nelze odstranit. Odstraňte složku a opakujte akci. | Directory could not be deleted. Please delete the directory and retry. |
14050 | Zabránění spuštění dat | Data Execution Prevention |
14051 | Spustitelné soubory@*.exe@ | Executable Files@*.exe@ |
14052 | Zakázáním funkce Zabránění spuštění dat (DEP) u programu nebo služby systému Windows můžete počítač vystavit nebezpečí poškození viry nebo jiným hrozbám. Chcete-li pokračovat v zakazování funkce Zabránění spuštění dat (DEP), klikněte na tlačítko OK. |
Disabling Data Execution Prevention for a Windows program or service may expose your computer to damage from viruses or other threats. To continue disabling Data Execution Prevention, click OK. |
14053 | Atributy zabránění spuštění dat nelze nastavit pro 64bitové spustitelné soubory. | You can not set DEP attributes on 64-bit executables. |
14054 | Aby bylo možné použít toto nastavení, je nutné, abyste byli správcem systému a používali soubor bcdedit.exe. Další informace získáte ve znalostní bázi Microsoft Knowledge Base, která je k dispozici online. | To use these settings, you must be a computer administrator and you must use the bcdedit.exe file. For more information, search the Microsoft Knowledge Base online. |
14055 | Procesor počítače nepodporuje hardwarové zabránění spuštění dat. Systém Windows však může pomoci chránit před určitými útoky pomocí softwarového zabránění spuštění dat. | Your computer's processor does not support hardware-based DEP. However, Windows can use DEP software to help prevent some types of attacks. |
14056 | Toto nastavení může změnit pouze správce počítače. | To change these settings, you must be an administrator for this computer. |
14057 | Tento program musí být spuštěn s povoleným zabráněním spuštění dat (DEP). Funkci DEP nelze pro tento program vypnout. | This program must run with data execution protection (DEP) enabled. You cannot turn off DEP for this program. |
14058 | Procesor počítače podporuje zabránění spuštění dat založené na hardwaru. | Your computer's processor supports hardware-based DEP. |
File Description: | System Applet for the Control Panel |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sysdm.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | sysdm.cpl.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |