103 | Annotation |
Annotation |
104 | (Nettoyage Url) Annotation |
(Cleanup Url) Annotation |
105 | L’annotation n’a pas de cible. |
Annotation has no target |
106 | Phase de récupération |
Recovery Phase |
110 | %s (0x%08x - %s)
|
%s (0x%08x - %s)
|
111 | Détails :
|
Details:
|
112 | %s (0x%08x)
|
%s (0x%08x)
|
113 | Contexte : Application %s, Catalogue %s
|
Context: %s Application, %s Catalog
|
114 | Contexte : Application %s
|
Context: %s Application
|
120 | Altération du vidage de la fusion |
Merge Flush Corruption |
200 | Non spécifié |
Unspecified |
201 | Autre |
Other |
0x0 | REMARQUE : message d’erreur factice nécessaire pour forcer MC à enregistrer les définitions ci-dessus dans FACILITY_WINDOWS au lieu de le laisser vide. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x1 | Service de recherche |
Search service |
0x2 | Assembleur |
Collator |
0x3 | Rassembleur |
Gatherer |
0x4 | Serveur d’indexation de contenu |
Content index server |
0xBFD | La restauration de l’application a réussi.%1 |
The application was successfully restored.%1 |
0xC05 | La sauvegarde de l’application a réussi.%1 |
The application was successfully backed up.%1 |
0x1B68 | La propagation de l’index vers le serveur de recherche a réussi. Le service attend maintenant l’acceptation de la propagation par le serveur de recherche. %1 |
Index propagation to search server succeeded. The service is now waiting for the search server to accept the propagation.%1 |
0x1B6B | Le serveur de recherche a été ajouté.%1 |
The search server was successfully added.%1 |
0x1B6C | Le serveur de recherche a été supprimé.%1 |
The search server was successfully removed.%1 |
0x00040203 | Le service MAPI est indisponible. |
The MAPI service is unavailable. |
0x00040607 | Aucune connexion à un serveur de recherche ne peut être établie. |
No connection to a Search server can be established. |
0x00040704 | Aucun élément correspondant n’a été trouvé pour cette interrogation. |
No matching items were found for this query. |
0x00040712 | Le terme de l’interrogation a été ignoré avec succès. |
The query term was successfully ignored. |
0x00040716 | L’interrogation a trouvé des éléments correspondants, mais elle est incapable de compiler la totalité du jeu de résultats. |
The query found some matching items, but is unable to compile the entire result set. |
0x0004092F | Erreur de l’analyseur syntaxique |
Parser Error |
0x00040930 | Requête PASSTHROUGH interdite : « %1 » |
The PASSTHROUGH query is not allowed: '%1' |
0x00040931 | Syntaxe incorrecte pour « %1 ». SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. SQLSTATE=42000 |
0x00040932 | Syntaxe incorrecte pour « %1 ». %2 attendu. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. Expected %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040933 | Les commandes à instructions multiples ne sont pas prises en charge. SQLSTATE=42000 |
Multiple statement commands are not supported. SQLSTATE=42000 |
0x00040934 | L’ordinal ORDER BY (%1) doit être compris entre 1 et %2. SQLSTATE=42000 |
ORDER BY ordinal (%1) must be between 1 and %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040935 | L’affichage « %1 » n’est pas défini dans le catalogue « %2 ». SQLSTATE=42S02 |
View '%1' was not defined in catalog '%2'. SQLSTATE=42S02 |
0x00040936 | Colonne « %1 » non définie. SQLSTATE=42S22 |
Column '%1' was not defined. SQLSTATE=42S22 |
0x00040937 | Le nom de l’affichage est en conflit avec une définition d’affichage prédéfinie. |
The view name conflicts with a predefined view definition. |
0x00040938 | Mémoire insuffisante |
Out of memory |
0x00040939 | SELECT * n’est autorisé que sur les affichages |
SELECT * is only allowed on views |
0x0004093A | OR NOT non autorisé |
OR NOT is not allowed |
0x0004093B | Impossible de convertir « %1 » en type %2 |
'%1'cannot be converted to type %2 |
0x0004093C | %1 dépasse les limites du type %2 |
%1 is out of range for type %2 |
0x0004093D | La spécification doit être négative. |
The specification of must be negative |
0x0004093E | « %1 » n’est pas une colonne dans la définition d’affichage |
'%1' is not a column in the view definition |
0x0004093F | Le nom de la propriété est en conflit avec une définition de propriété prédéfinie. |
The property name conflicts with a predefined property definition |
0x00040940 | La valeur du poids doit être comprise entre 0,0 et 1,0 |
Weight value must be between 0.0 and 1.0 |
0x00040941 | Erreur dans la chaîne de concordance. |
The matches string contains an error. |
0x00040942 | Le nom de la propriété ne peut pas être défini car il est déjà utilisé dans un AFFICHAGE (VIEW). SQLSTATE=42000 |
The property name cannot be set because it is already being used in a VIEW. SQLSTATE=42000 |
0x00040943 | L’affichage « %1 » existe déjà dans l’index « %2 » et ne peut pas être redéfini. SQLSTATE=42S01 |
View '%1' already exists in the index '%2' and cannot be redefined. SQLSTATE=42S01 |
0x00040944 | Nom d’index « %1 » non valide. SQLSTATE=42000 |
The index name '%1' is invalid. SQLSTATE=42000 |
0x00040945 | Liste de sélection incorrecte pour la table de fusion. |
The select list for the coalesce table is invalid. |
0x00040946 | Le type requis ne peut pas être attribué à la valeur littérale. |
The literal value cannot cast to the requested type. |
0x00040947 | L’intervalle relatif défini dans la fonction DATEADD est trop long. |
The relative interval given in the DATEADD function is too large. |
0x00040948 | L’identificateur IN GROUP n’est pas valide. |
The IN GROUP identifier is invalid. |
0x00040D1C | La demande de changement d’état a été ignorée, car un changement d’état identique est déjà en attente. |
The status change request was ignored, because the same status change is already pending. |
0x00040D1D | La mise à jour est terminée. |
The update ended. |
0x00040D1E | Réinitialisation |
Reset |
0x00040D1F | Préparation de la propagation |
Preparing to propagate |
0x00040D20 | Reprise |
Resume |
0x00040D21 | Pause |
Pause |
0x00040D24 | Le rassembleur a terminé le filtrage des propriétés standard. |
The gatherer has finished filtering standard properties. |
0x00040D2B | La mise à jour ne peut commencer sans sources de contenu. Ajoutez au moins une source de contenu qui ne soit pas utilisée pour les alertes. |
The update cannot begin without content sources. Add at least one content source that is not used for alerts. |
0x00040D30 | Le chargement du document dans IFilter a échoué, peut-être à cause d’un format de document non reconnu ou d’un document corrompu. Seules les métadonnées obtenues à partir du stockage du document ont été indexées. |
Failed to load document into IFilter. Possibly caused by unrecognized document format or document corruption. Only metadata obtained from the document storage was indexed. |
0x00040D33 | Stop |
Stop |
0x00040D36 | Démarrage de la mise à jour |
Start Update |
0x00040D56 | La configuration d’index contient des informations sur le compte. |
The index configuration contains account information. |
0x00040D67 | Le contenu n’est pas censé être modifié pendant la mise à jour auto-adaptative. Le rassembleur ne va donc pas vérifier la présence de modifications dans le document. |
The content was not likely to be modified during the adaptive update, so the gatherer is not going to check the document for changes. |
0x00040D68 | La mise à jour va démarrer aussitôt que toutes les sources de contenu seront libérées par les autres mises à jour en cours. |
The update will start as soon as all content sources are released by other updates that are already in progress. |
0x00040D69 | La transaction a été ignorée pour une raison de redondance car une autre transaction pour la même URL était active au même moment. |
The transaction was ignored as redundant, because another transaction for the same URL was active at the same time. |
0x00040D6A | Le rassembleur a démarré l’obtention des propriétés à l’aide du filtre à partir du gestionnaire de protocole. |
The gatherer started getting properties using the filter from the protocol handler. |
0x00040D6C | Ce lien de fichier ne peut être suivi. |
This file link cannot be followed. |
0x00040D6E | Certaines parties de ce document sont inaccessibles. |
Some parts of this document cannot be accessed. |
0x00040D70 | La file d’attente de notification de processus a été arrêtée avec succès. |
The process notify queue was stopped successfully. |
0x00040D71 | Le rassembleur a démarré l’obtention de propriétés à l’aide du filtre de document. |
The gatherer started getting properties using the document filter. |
0x00040D78 | Certaines parties du document ont été modifiées et d’autres pas. Le Rassembleur va filtrer à nouveau la totalité du document. |
Some parts of the document were modified, and others were not. The gatherer will refilter the entire document. |
0x00040D83 | Plein |
Full |
0x00040D84 | Incrémentiel |
Incremental |
0x00040D85 | Spéculatif |
Adaptive |
0x00040D90 | Le contenu de cette URL est exclu par le serveur en raison d’un attribut sans index. |
Content for this URL is excluded by the server because a no-index attribute. |
0x00040D92 | par l’utilisateur |
by user |
0x00040D93 | pour la mise à niveau |
for upgrade |
0x00040D94 | ressources insuffisantes |
low resources |
0x00040D9A | Ce document est le fils d’un autre document. Il ne sera pas catalogué séparément. |
This document is a child of another document. It will not be cataloged separately. |
0x00040DA6 | Le document contient du texte qui ne peut pas être fragmenté en mots. Ce document ne sera pas indexé. |
The document contains text that can not be broken into words. The document won't be indexed. |
0x00040DA7 | Il s’agit d’un code de réussite qui indique que le filtre MIME doit être utilisé pour filtrer la transmission en continu du document. Il s’agit d’une erreur interne qui ne doit pas être signalée aux utilisateurs. Contactez le Support technique de Microsoft. |
This is a success code that indicates that the MIME filter should be used to filter the document stream. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00040DB3 | pour l’importation de profil |
for profile import |
0x00041114 | Aucune mise à jour en cours. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x00041115 | Le serveur de recherche existe déjà. |
The Search server already exists. |
0x00041116 | Le serveur de recherche n’existe pas. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x0004111D | Le serveur de recherche a été ajouté avec succès, mais n’a pu être contacté. Vérifiez que le service de recherche s’exécute correctement sur l’ordinateur distant et que vous pouvez vous connecter à ce dernier. |
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
0x00041180 | Le serveur d’indexation de contenu a détecté un document analysé précédemment avec le même contenu. Il s’agit d’une erreur interne qui ne doit pas être signalée aux utilisateurs. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00041203 | Le contenu n’a pas été modifié. |
The content did not change. |
0x00041209 | Le filtrage de ce fichier s’est terminé car le fichier a atteint la limite de sortie de filtre maximale. Assurez-vous que le filtre ne génère pas une quantité de données importante par rapport à la taille du document. |
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
0x0004120C | Ce fichier a atteint la limite maximale de téléchargement. Assurez-vous que le texte intégral du document peut être analysé de manière significative. |
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
0x00041210 | La liste de contrôle d’accès a été modifiée avec succès afin de pouvoir être consultée par tout le monde. |
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
0x00041214 | Vous devez utiliser Rosebud pour accéder à cette adresse. |
You must use Rosebud to access this address. |
0x00041225 | L’élément doit être accédé lors de l’emprunt d’identité d’un utilisateur. Le gestionnaire de protocole doit implémenter IUrlAccessor3. |
The item should be accessed while impersonating a user. Protocol handler is expected to implement IUrlAccessor3. |
0x00041704 | Le moniker ne couvre pas l’ensemble de la région. |
The moniker doesn't cover the entire region. |
0x00041709 | Il s’agit du dernier texte du bloc actuel. |
This is the last text in the current chunk. |
0x0004170A | Il s’agit de la dernière valeur du bloc actuel. |
This is the last value in the current chunk. |
0x00041731 | Une analyse partielle du contenu du disque doit être planifiée pour une exécution immédiate. |
A partial content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041732 | Une analyse complète du contenu du disque doit être planifiée pour une exécution immédiate. |
A full content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041733 | Une analyse du contenu du disque doit être planifiée pour une future exécution. |
A content scan of the disk needs to be scheduled for execution later. |
0x00041735 | Le disque est presque saturé. |
The disk is almost full. |
0x0004173A | Le document n’a pas d’ensembles de propriétés. |
The document has no property sets. |
0x0004173C | Le document n’a pas de descripteur de sécurité. |
The document has no security descriptor. |
0x00041781 | Le mot est plus long que la longueur maximale et peut être tronqué par le récepteur de mots. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the word sink. |
0x00041793 | Le mot est plus long que la longueur maximale et peut être tronqué par le récepteur de phrases. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the phrase sink. |
0x0004180E | Le workid est supprimé. |
The workid is deleted. |
0x00041814 | Il n’y a plus de documents à énumérer. |
There are no more documents to enumerate. |
0x00041825 | Les connexions administratives du client n’ont pas été associées à une banque de documents. |
Administrative connections from client were not associated with a document store. |
0x00041826 | L’index a été arrêté. |
The index has been stopped. |
0x00041829 | Nouvelle entrée dans le magasin de métadonnées auxiliaires. |
This is a new entry in the auxiliary metadata storage. |
0x0004182B | Le client a demandé l’arrêt du document. |
The client requested that the document be stopped. |
0x0004182C | Le client peut à présent tenter d’analyser un document. |
The client can now try to crawl a document. |
0x00041830 | Le catalogue a été réinitialisé en raison de la différence ou de l’endommagement de signes diacritiques. |
The catalog was reset due to diacritic difference or corruption. |
0x00041902 | Au moins une définition d’index de contenu n’a pas été initialisée. Vérifiez la quantité d’espace disque disponible et que la configuration de Base de registres est correcte. |
At least one content index definition was not initialized. Check the amount of free disk space, and verify that the registry configuration is correct. |
0x00042602 | Le groupe ou la personne a été ignoré. |
The group or person was successfully ignored. |
0x00042610 | Impossible de lire un ou plusieurs formulaires de la base de données Lotus Notes. Certains champs ne sont peut-être pas disponibles. |
One or more Lotus Notes database forms cannot be read. Some fields might not be available. |
0x00043501 | L’URL a été réacheminée et sera traitée automatiquement. |
The URL was redirected and will be handled automatically. |
0x00043619 | La file d’attente d’entrée du moteur de texte intégral est presque pleine. Ce lot a été accepté pour traitement. Ce code de réussite est destiné à contribuer à suspendre l’entrée jusqu’à ce que la file d’attente soit moins pleine. |
The Full Text Engine's input queue is getting full. This batch has been accepted for processing. This success code is intended to help pause input until the queue is less full. |
0x00043622 | La file d’attente d’entrée du moteur de texte intégral est pleine. Ce lot a été accepté pour traitement ; néanmoins, le moteur de texte intégral passera bientôt à l’état suspension forcée jusqu’à ce que la file d’attente soit moins pleine. |
The Full Text Engine's input queue is full. This batch has been accepted for processing; however, the Full Text Engine will soon go into a forced paused state until the queue is less full. |
0x00043625 | Cette transaction a été remplacée par une suivante et ne sera donc pas terminée. |
This transaction was superseded by a subsequent transaction, so it will not be completed. |
0x0004362B | L’état du projet a changé ou est en cours de changement en raison d’une demande de changement d’état. |
The project state has changed or is changing due to a status change request. |
0x0004362E | Il s’agit d’une erreur interne : le projet va reprendre. |
This is an internal error: The project will be resumed. |
0x0004363C | L’énumération s’est terminée pour l’enregistrement des propriétés. |
The enumeration has finished for the property store. |
0x00043646 | Le catalogue a été ouvert pour des opérations en lecture seule. |
The catalog has been opened for read-only operations. |
0x00043657 | Code de réussite interne. L’analyse s’est terminée. Les zones tampon de blocs peuvent être vidées ; il n’y a plus de données d’entrée. |
Internal Success Code. Crawl is done. Chunk buffers can be flushed; there is no additional input data. |
0x00043658 | La propriété demandée à partir du blob du catalogue reçu ne correspond pas à la valeur actuelle de la propriété du catalogue.La valeur de propriété utilisée par le catalogue a été renvoyée avec succès.L’appelant doit appeler SetProperty avec la valeur renvoyée ou démonter le catalogue et le remonter avec le blob. |
The property requested from the catalog blob received doesn't match the current value of the catalog property.The property value used by the catalog was successfully returned.The caller should either call SetProperty with the value returned or dismount the catalog and mount it back with the blob. |
0x00043659 | La valeur par défaut d’une ou plusieurs propriétés a été rétablie. |
One or more properties were reset to the default value. |
0x10000038 | Classique |
Classic |
0x400003EB | Le service Windows Search a été démarré.%1 |
The Windows Search Service started.%1 |
0x400003EC | Le service Windows Search crée le nouvel index de recherche {Raison : %2}. %1 |
The Windows Search service is creating the new search index {Reason: %2}. %1 |
0x400003ED | Le service Windows Search a créé le nouvel index de recherche. %1 |
The Windows Search Service has successfully created the new search index. %1 |
0x400003F2 | Le service Windows Search a supprimé l’ancien index de recherche. %1 |
The Windows Search Service has successfully removed the old search index. %1 |
0x400003F5 | Le service Windows Search a été arrêté normalement. %1 |
Windows Search Service stopped normally.%1 |
0x400003F9 | Le service de recherche Windows a déplacé les fichiers d’index de %2 à %3. %1 |
The Windows Search Service successfully moved index files from %2 to %3. %1 |
0x40000BCA | La mise à jour est terminée. Le rassembleur a traité %2 documents pour un total de %3Ko. Échec du filtrage de %4 documents. %5 documents ont été modifiés. %6 URL n’ont pas été trouvées ou l’accès a été refusé.%1 |
The update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BCB | La mise à jour a été démarrée.%1 |
The update started.%1 |
0x40000BE1 | Réinitialisation de l’index en cours.%1 |
The index is being reset.%1 |
0x40000BE3 | L’index rassembleur a été interrompu.%1 |
The gatherer index was interrupted.%1 |
0x40000BE4 | L’index rassembleur a repris.%1 |
The gatherer index resumed.%1 |
0x40000BE7 | L’analyse incrémentielle est terminée. Le rassembleur a traité %2 documents avec succès pour un total de %3Ko. Échec du filtrage de %4 documents. %5 documents ont été modifiés. %6 URL sont introuvables ou l’accès a été refusé.%1 |
The incremental update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BEC | L’arrêt de l’analyse a été demandée.%1 |
The crawl was requested to be stopped.%1 |
0x40000BF4 | Impossible de démarrer une mise à jour car la source de contenu est utilisée par une autre mise à jour en cours. La mise à jour sera démarrée dès que toutes ses sources de contenu seront libérées par les autres mises à jour en cours.%1 |
An update cannot begin because the content source is in use by another update already in progress. The update will start as soon as all its content sources are released by updates already in progress.%1 |
0x40000BFB | La mise à jour auto-adaptative est terminée. Le rassembleur a traité %2 documents avec succès pour un total de %3 Ko. Échec de filtrage de %4 documents. %5 documents ont été modifiés. %6 URL sont introuvables ou l’accès a été refusé.%1 |
The adaptive update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000C09 | Les notifications de l’étendue %2 ont été réactivées. %1 |
Notifications for the scope %2 have been reactivated. %1 |
0x40000C17 | Le groupe %2\\%3 contient %4 membres. Les groupes de plus de %5 membres ne sont pas étendus. %1 |
The group %2\\%3 contains %4 members. Groups over %5 members are not expanded. %1 |
0x40000C18 | Le cache des groupes locaux a été vidé, car %2. %1 |
The local groups cache was flushed, because %2. %1 |
0x40001006 | %1Une fusion principale a démarré pour le catalogue %2. |
%1A master merge has started for catalog %2. |
0x40001007 | %1Une fusion principale s’est terminée pour le catalogue %2. |
%1A master merge has completed for catalog %2. |
0x40001008 | %1Une fusion principale a été suspendue pour le catalogue %2 à cause de l’erreur %3.Elle sera replanifiée plus tard. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to error %3.It will be rescheduled later. |
0x40001019 | %1Une fusion principale a redémarré pour le catalogue %2. |
%1A master merge has restarted for catalog %2. |
0x4000102A | Un endommagement de l’index a été détecté dans le composant %2 du catalogue %3.%1 |
An index corruption was detected in component %2 in catalog %3.%1 |
0x40001043 | %1Une fusion principale a été suspendue pour le catalogue %2 en raison d’un espace disque insuffisant.La fusion sera replanifiée plus tard. Libérez de l’espace disque pour que l’indexation continue. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to low disk space.The merge will be rescheduled later. Please free some disk space for indexing to continue. |
0x40001044 | %1Catalogue : %2. Une fusion principale a démarré en raison d’une demande externe. |
%1Catalog: %2. A master merge was started due to an external request. |
0x40001045 | %1Catalogue : %2.Une fusion principale a démarré parce que le catalogue a atteint le nombre maximal d’index au dernier niveau (%3). |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the catalog reached the maximum number of indexes on the last level (%3). |
0x40001046 | %1Catalogue : %2.Une fusion principale a démarré parce que le nombre escompté de documents du catalogue (%3) a été indexé. |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the expected number of documents in the catalog (%3) were indexed. |
0x40001047 | %1Catalogue : %2. La fusion principale a démarré à cause de la raison interne numéro %3. |
%1Catalog: %2. The master merge was started because of internal reason number %3. |
0x40001B58 | Le service d’index de contenu a été correctement démarré.%1 |
The content index service started successfully.%1 |
0x40001B69 | La propagation de l’index vers le serveur de recherche a démarré.%1 |
Index propagation to search server started.%1 |
0x40001B82 | Le service de recherche Windows a été arrêté à cause d’un problème avec l’indexeur : %2.%1 |
The Windows Search Service is being stopped because there is a problem with the indexer: %2.%1 |
0x40001B86 | L’index existe déjà sur le serveur de recherche .%1 |
The index already exists on search server .%1 |
0x40001B88 | L’index est en cours de copie à l’emplacement de destination en vue de la propagation.%1 |
The index is being copied to the drop location in preparation for propagation.%1 |
0x40001B89 | L’index a été entièrement copié. La propagation de l’index va démarrer. %1 |
The index was completely copied. The index will now be propagated.%1 |
0x40001BA2 | La propagation de l’index a été validée pour au moins un des serveurs de recherche cibles.%1 |
Index propagation was committed to at least one target search server.%1 |
0x40001BA3 | La propagation de l’index a été arrêtée.%1 |
Index propagation stopped.%1 |
0x40041000 | La fonctionnalité du message %1 est en cours d’exécution. |
The %1 message facility is running. |
0x800003F0 | Le service Windows Search démarre et tente de supprimer l’ancien index de recherche {Raison : %2}. %1 |
The Windows Search Service is starting up and attempting to remove the old search index {Reason: %2}. %1 |
0x800003F6 | Le service Windows Search n’a pas pu créer une ou plusieurs règles de chemin d’accès. Le service va continuer à créer l’index de recherche SystemIndex. Informations de débogage : . %1 |
The Windows Search Service has failed to create one or more path rules. The service will continue creating the SystemIndex search index. Debug information: . %1 |
0x800003F7 | L’ID événement %2 du service Windows Search a été supprimé %3 fois depuis %4. Cet événement est utilisé pour supprimer les événements du service Windows Search qui se sont produits fréquemment dans une courte période. Voir l’ID événement %2 pour plus de détails sur cet événement.%1 |
Event ID %2 for the Windows Search Service has been suppressed %3 time(s) since %4. This event is used to suppress Windows Search Service events that have occurred frequently within a short period of time. See Event ID %2 for further details on this event.%1 |
0x800003FA | Lors de la restauration de l’index, le service de Windows Search a détecté l’erreur suivante : . Les fichiers d’index n’ont pas été déplacés de %2 vers %3. %1 |
While rolling back the index, the Windows Search Service encountered the following error: . Index files were not moved from %2 to %3. %1 |
0x80000414 | Une erreur s’est produite dans le fichier de configuration .%1 |
An error occurred in configuration file .%1 |
0x8000041C | Le compte utilisé pour démarrer le service Windows Search ne dispose pas des droits pour utiliser ce service. Il doit s’agir du compte LocalSystemou d’un membre du groupe Administrateurs. Utilisez l’onglet Services du Panneau de configurationpour modifier le compte de démarrage pour le service de recherche.%1 |
The account used to start the Windows Search Service does not have the rights to operate the service. The account must be either the LocalSystem account or a member of the Administrators group. Use the Services tab in the Control Panel to change the startup account for the search service.%1 |
0x8000041D | L’exception système %1 s’est produite et va être gérée.Si cela pose des problèmes, contactez le Support technique de Microsoft et indiquez la trace de la pile dans l’événement. %2. |
The system exception %1 occurred, and will be handled. If this causes problems, contact Microsoft Product Support Services and include the stack trace in the event. %2. |
0x80000BCF | Impossible de démarrer l’analyse car toutes les sources de contenu ont été exclues par des règles de chemin d’accès au site ou supprimées de la configuration de l’index.%1 |
The update cannot be started because all of the content sources were excluded by site path rules, or removed from the index configuration.%1 |
0x80000BD0 | Impossible de démarrer la mise à jour car les sources de contenu sont inaccessibles. Corrigez les erreurs et essayez d’effectuer à nouveau la mise à jour.%1 |
The update cannot be started because the content sources cannot be accessed. Fix the errors and try the update again.%1 |
0x80000BDC | Impossible de terminer l’analyse dans la source de contenu .%1 |
Crawl could not be completed on content source .%1 |
0x80000BDD | Impossible de démarrer l’analyse dans la source de contenu .%1 |
Crawl could not be started on content source .%1 |
0x80000BDE | Le rassembleur ne peut pas lire le registre %2.%1 |
The gatherer is unable to read the registry %2.%1 |
0x80000BDF | Une demande de démarrage de la mise à jour a été ignorée parce que la mise à jour est déjà en cours ou est planifiée sur une ou plusieurs sources de contenu.%1 |
A request to start the update has been ignored because the update is already in progress or is scheduled on one or more content sources.%1 |
0x80000BE2 | Le catalogue a été interrompu.%1 |
The index was paused.%1 |
0x80000BE5 | La longueur automatique de la description a été ajustée de %2 à %3.%1 |
The automatic description length was adjusted from %2 to %3.%1 |
0x80000BE6 | Impossible de démarrer la mise à jour de l’index car les sources de contenu spécifiées n’ont pas été configurées pour des mises à jour. Ajoutez au moins une source de contenu.%1 |
The update for the index cannot be started because the specified content sources were not configured for updates. Add at least one content source.%1 |
0x80000BED | La mise à jour précédente a été réinitialisée ou interrompue. Une mise à jour complète de toutes les sources de contenu sera automatiquement démarrée.%1 |
The previous update was reset, or was otherwise interrupted. A full update of all content sources will be automatically started. %1 |
0x80000BEE | La mise à jour a été retardée parce que le disque est plein. Vérifiez l’emplacement temporaire par défaut du système et le lecteur sur lequel le catalogue de recherche est créé. L’emplacement temporaire par défaut du système est utilisé pour créer des fichiers temporaires lors de l’analyse. S’il est plein, l’analyse est interrompue. Si l’emplacement des fichiers temporaires par défaut du système est plein, utilisez un autre disque avec davantage d’espace, puis redémarrez l’ordinateur. Les modifications de l’emplacement temporaire du système prennent effet sur les services du système uniquement après le redémarrage de l’ordinateur.%1 |
The update has been delayed because a disk is full. Check the system default temp location and the drive on which search catalog is created. The system default temp location is used for creation of temporary files during crawling. If it is full, crawling pauses. If the system default temp location is full, change the location to a disk with more free space and restart the computer. Changes to the system temp location do not take effect for system services until the computer is restarted.%1 |
0x80000BEF | Impossible d’ouvrir le fichier de mappage de propriété du rassembleur. Les valeurs par défaut sont utilisées. Vous devrez peut-être copier le fichier de mappage de propriété à partir du CD-ROM d’installation ou vous devrez réinstaller l’application.%1 |
The gatherer property mapping file cannot be opened. The default values are being used. You may have to copy the property mapping file from the setup CD, or reinstall the application.%1 |
0x80000BF0 | La valeur de la balise d’encodage de description automatique n’est pas valide. Le rassembleur lui attribue la valeur « Oui ». Corrigez le fichier gthrprm.txt.%1 |
The automatic description encoding tag value is invalid. The gatherer is setting this value to \"yes\"\". Fix the gthrprm.txt file.%1 |
0x80000BF5 | Impossible de créer le journal du rassembleur.%1 |
The gatherer log cannot be created.%1 |
0x80000BF6 | Impossible de charger le séparateur de mots pour la langue .%1 |
The word breaker for language cannot be loaded.%1 |
0x80000BF7 | Échec de la propagation pendant la copie de vers .%1 |
Propagation failed while copying to .%1 |
0x80000BF8 | Impossible de créer la base de données de formation de l’Assistant Rubrique.%1 |
The Topic Assistant training database could not be created.%1 |
0x80000BF9 | Impossible de compiler la base de données de formation de l’Assistant Rubrique.%1 |
The Topic Assistant training database could not be compiled.%1 |
0x80000BFA | Échec de la propagation de la base de données de formation de l’Assistant Rubrique vers .%1 |
Propagation of the Topic Assistant training database to failed.%1 |
0x80000BFC | Le rassembleur utilise le séparateur de mots dans l’ID de langue pour le texte dans l’ID de langue . Les ressources linguistiques correspondantes ne sont pas installées sur votre ordinateur.%1 |
The gatherer is using the word breaker for language id for text in language id . The corresponding language resources are not installed on your computer.%1 |
0x80000C00 | Le Rassembleur récupère après un arrêt inadéquat. Les fonctions du Rassembleur ne seront pas immédiatement disponibles et des données non critiques risquent d’être perdues.%1 |
The gatherer is recovering after an improper shutdown. This will delay availability of gathering functions, and may result in some noncritical data loss.%1 |
0x80000C01 | Le rassembleur a détecté des pages dans l’historique lors de la récupération qui ne peuvent être lues et les a réparées. Cependant, des données statistiques de certaines URL ont peut-être été perdues. Ce problème peut être provoqué par un redémarrage de l’ordinateur sans fermeture préalable de Windows, ou par une défaillance du disque.%1 |
The gatherer detected pages in the history during recovery that cannot be read, and repaired them. However, statistical data for some URLs may have been lost. This can be caused by restarting a computer without first shutting down Windows, or by disk failure.%1 |
0x80000C06 | Le service Windows Search a arrêté le processus Hôte de protocole parce qu’il consommait trop de ressources. Un nouveau processus Hôte de protocole va être démarré. Aucune intervention de l’utilisateur n’est requise.%1 |
The Windows Search service stopped the Protocol Host process because it was consuming too many resources. A new Protocol Host process will be started. No user action is required.%1 |
0x80000C08 | Les notifications pour l’étendue %2 sont inactives. Le seuil de consignation d’événements pour cette étendue a été dépassé et aucun événement ne sera envoyé avant un délai d’une heure. %1 |
Notifications for the scope %2 are not active. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0A | Les notifications pour l’étendue %2 ont été réactivées. Le seuil de consignation d’événements pour cette étendue a été dépassé et aucun événement ne sera envoyé avant un délai d’une heure. %1 |
Notifications for the scope %2 were reactivated. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0E | Les paramètres régionaux du système ont changé. Les données existantes vont être supprimées et l’index doit être recréé.%1 |
The system locale has changed. Existing data will be deleted and the index must be recreated.%1 |
0x80000C16 | Échec de l’obtention des informations de sécurité à partir du serveur %2.%1 |
Security information was not obtained from server %2.%1 |
0x80001048 | %1 Impossible de créer le premier élément de la demande du moteur d’interrogation en raison d’une erreur %2. Il est possible que le compte du service MSFTESQL ne soit pas valide ou que le mot de passe ait expiré. |
%1 Unable to create the query engine's first request item due to error %2. It's possible that the MSFTESQL service account is invalid or the password has expired. |
0x80001B67 | La propagation de l’index vers le serveur de recherche a été arrêtée par un utilisateur.%1 |
Index propagation to search server was stopped by a user.%1 |
0x80001B6A | Aucun serveur de recherche n’est sélectionné. Reconfigurez l’index pour identifier un serveur de recherche adéquat. Si le problème persiste, supprimez l’index et recréez-le.%1 |
There are no search servers selected. Reconfigure the index to identify a suitable search server. If the problem persists, delete and recreate the index.%1 |
0x80001B6D | Impossible d’ajouter le serveur de recherche .%1 |
The search server cannot be added.%1 |
0x80001B97 | Le serveur de recherche est inaccessible. Toutefois, a été ajouté avec succès en tant que destinataire de propagation.%1 |
Search server cannot be contacted. However, was successfully added as a propagation recipient.%1 |
0x80001BA4 | Le serveur de recherche n’a pas pu être mis en ligne.%1 |
The search server cannot be brought online.%1 |
0x8000232B | Le service Windows Search ne peut pas initialiser l’instanciation multiple dans Jet. Si l’application est utilisée dans un environnement en cluster, toutes les applications utilisant Jet échoueront dans le même groupe.%1 |
The Windows Search Service cannot initialize multi-instancing in Jet. If the application is used in a cluster environment, all applications using Jet will fail in the same group.%1 |
0x8000271D | Impossible de renommer les fichiers des mots parasites.%1 |
The noise files cannot be renamed.%1 |
0x8000271E | Impossible de renommer le fichier des mots parasites « %2 » en « %3 ».%1 |
The noise file \"%2\"\" cannot be renamed to \"\"%3\"\".%1 |
0x8000271F | %2Erreur Win32 inattendue : échec de %3 dans %4. Erreur : %5. %1 |
%2Unexpected Win32 error: %3 failed in %4. Error: %5. %1 |
0x80002724 | Impossible de charger les compteurs de performances pour %1 pour l’instance %2 %3 en raison de l’erreur suivante : %4. |
Performance Counters could not be loaded for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002725 | Impossible d’obtenir les informations de registre des compteurs de performances pour %1 pour l’instance %2 %3 en raison de l’erreur suivante : %4. |
Could not get performance counter registry info for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002726 | Les compteurs de performances ne seront pas chargés car les objets nommés (mémoire partagée ou événements) sont en cours d’utilisation pour %1 par l’instance %2 %3. |
Performance counters will not be loaded because the named objects (shared memory or events) are in use for %1 for instance %2 %3. |
0x80002727 | Le processus du protocole hôte %2 n’a pas répondu et il est actuellement en cours d’arrêt forcé {processus de filtrage d’hôte %3}. %1 |
The protocol host process %2 did not respond and is being forcibly terminated {filter host process %3}. %1 |
0x80002728 | Le processus de filtrage d’hôte %2 n’a pas répondu et il est actuellement en cours d’arrêt forcé. %1 |
The filter host process %2 did not respond and is being forcibly terminated. %1 |
0x80040102 | MAPI : non géré |
MAPI: This is not supported |
0x80040103 | MAPI : la largeur de caractère est incorrecte |
MAPI: The character width is bad. |
0x80040105 | MAPI : la chaîne est trop longue. |
MAPI: The string is too long. |
0x80040106 | MAPI : l’appelant a transmis un paramètre ou un indicateur non valide. |
MAPI: The caller passed an invalid parameter or flag. |
0x80040107 | MAPI : l’identificateur d’entrée n’est pas valide |
MAPI: The entry ID is invalid |
0x80040108 | L’objet MAPI n’est pas valide. |
The MAPI object is invalid. |
0x80040109 | L’objet MAPI a été modifié. |
The MAPI object was changed. |
0x8004010A | L’objet MAPI a été supprimé. |
The MAPI object was deleted. |
0x8004010B | MAPI : le serveur est occupé |
MAPI: The server is busy |
0x8004010D | MAPI : l’espace disque de l’ordinateur est insuffisant |
MAPI: The computer is out of disk space |
0x8004010E | MAPI : ressources système disponibles insuffisantes pour terminer l’opération. |
MAPI: Not enough system resources were available to complete the operation. |
0x8004010F | L’objet MAPI est introuvable. |
The MAPI object was not found. |
0x80040110 | La version de OLE installée sur la station de travail n’est pas compatible avec cette version de MAPI. |
The version of OLE installed on the workstation is not compatible with this version of MAPI. |
0x80040111 | MAPI : échec de la connexion. |
MAPI: Logon failed. |
0x80040112 | MAPI : la limite de session a été dépassée. |
MAPI: The session limit was exceeded. |
0x80040113 | MAPI : l’utilisateur a annulé l’opération. |
MAPI: The user cancelled the operation. |
0x80040114 | MAPI : impossible d’arrêter l’opération. |
MAPI: The operation cannot be stopped. |
0x80040115 | MAPI : une erreur réseau s’est produite. |
MAPI: A network error occurred. |
0x80040116 | MAPI : une erreur disque s’est produite. |
MAPI: A disk error occurred. |
0x80040117 | Le processus appelant est un service NT, et les clés de registre requises par MAPI n’ont pu être initialisées. |
The calling process is an NT service, and registry keys required by MAPI could not be initialized. |
0x80040118 | MAPI : une colonne incorrecte a été demandée. |
MAPI: A bad column was requested. |
0x80040119 | MAPI : une erreur étendue s’est produite. |
MAPI:An extended error occurred. |
0x8004011A | MAPI : calculé |
MAPI: Computed |
0x8004011B | MAPI : les données sont endommagées. |
MAPI: The data is corrupt. |
0x8004011C | MAPI : non configuré |
MAPI: Not configured |
0x8004011D | MAPI : au moins un fournisseur a échoué. |
MAPI: At least one provider failed. |
0x8004011E | MAPI : un identificateur de code page est inconnu. |
MAPI: A code page ID is unknown. |
0x8004011F | MAPI : un identificateur de paramètres régionaux est inconnu. |
MAPI: A locale ID is unknown. |
0x80040120 | MAPI : accès refusé, modifiez votre mot de passe. |
MAPI: Access is denied. Change your password. |
0x80040121 | MAPI : accès refusé, le mot de passe a expiré. |
MAPI: Access is denied, because the password has expired. |
0x80040122 | MAPI : accès refusé, le compte de station de travail n’est pas valide. |
MAPI: Access is denied, because the workstation account is invalid. |
0x80040123 | MAPI : accès refusé, le temps d’accès n’est pas valide. |
MAPI: Access is denied, because the access time is invalid. |
0x80040124 | MAPI : accès refusé, le compte est désactivé. |
MAPI: Access is denied, because the account is disabled. |
0x80040200 | MAPI : la session est terminée. |
MAPI: The session has ended. |
0x80040201 | MAPI : un identificateur d’entrée est inconnu. |
MAPI: An entry ID is unknown. |
0x80040202 | MAPI : une colonne obligatoire est absente. |
MAPI: A required column is missing. |
0x80040300 | Une opération de lecture/écriture réseau a échoué. |
A network read or write operation has failed. |
0x80040303 | La connexion réseau a été perdue. Lancez à nouveau l’interrogation. |
The network connection was lost. Try the query again. |
0x80040308 | Les paramètres transmis n’étaient pas valides. |
The parameters passed were not valid. |
0x80040309 | Une autre opération est déjà en cours sur ce socket. Lancez à nouveau l’interrogation. |
Another operation is already in progress on this socket. Try the query again. |
0x80040400 | Plus de données à renvoyer. |
There is no more data to return. |
0x80040401 | Le nom d’index de contenu demandé n’est pas valide. Utilisez un nom d’index de contenu valide. |
The requested content index name is not valid. Use a valid content index name. |
0x80040402 | L’index de contenu requis est désactivé sur le serveur de recherche. Contactez l’administrateur de votre système pour activer l’index de contenu. Vérifiez la présence d’erreurs connexes dans le journal des événements. |
The requested content index is disabled on the search server. Contact the system administrator to enable the content index. Check the event log for possible errors. |
0x80040403 | L’interrogation a été annulée à la demande de l’utilisateur. |
The query was cancelled at the user's request. |
0x80040404 | Le code de la demande n’est pas valide. |
The request code is not valid. |
0x80040405 | Les données de la demande ne sont pas valides pour ce type de demande. |
The request data is not valid for the given request type. |
0x80040406 | La demande ne peut être traitée car les ressources système sont faibles. Faites une nouvelle tentative ultérieurement ou contactez votre administrateur système pour libérer des ressources système. |
The request cannot be processed, because the system is low on resources. Try again later, or contact your system administrator to free up system resources. |
0x80040407 | L’appel de fonction ou de demande est hors séquence. Vérifiez la présence d’erreurs de programmation. |
The request or function call is out of sequence. Check for programming errors. |
0x80040408 | Le texte de l’interrogation est trop long. |
The query text is too long. |
0x80040409 | La demande ne peut être traitée à cause d’une erreur dans le serveur de recherche. |
The request cannot be processed because of an error in the search server. |
0x8004040A | Le fichier de configuration pour l’index de contenu n’est pas valide. |
The configuration file for the content index is not valid. |
0x80040410 | Le serveur de recherche ne peut trouver un ou plusieurs fichiers de catalogue. Vérifiez la présence d’erreurs connexes dans le journal des événements. |
The search server cannot find one or more catalog files. Check the event log for related failures. |
0x80040411 | L’opération SetStatus ne peut se terminer car une autre opération SetStatus est actuellement en cours. Faites une nouvelle tentative après achèvement de l’opération en cours. |
The SetStatus operation cannot be completed, because another SetStatus operation is already in progress. Try again after the current operation is completed. |
0x80040412 | L’index de contenu ne peut être créé car un autre index de contenu portant le même nom existe déjà. Utilisez un nom différent pour créer l’index de contenu. |
The content index cannot be created, because another content index with the same name already exists. Create the content index using a different name. |
0x80040413 | L’index de contenu ne peut être créé car le nombre limite d’index de contenu a été atteint. |
The content index cannot be created, because the limit on the number of indexes was reached. |
0x80040414 | Le serveur de recherche ne peut ni lire ni écrire dans le registre. Vérifiez que le serveur de recherche s’exécute avec les privilèges d’administrateur. |
The search server cannot read or write to the registry. Check that the search server is running with administrative privileges. |
0x80040415 | L’index de contenu ne peut être supprimé en l’état actuel. Désactivez et supprimez l’index de contenu. |
The content index cannot be removed in the current state. Disable and remove the content index. |
0x80040416 | La base de données de balises n’est pas valide. Contactez votre administrateur système. |
The tag database is not valid. Contact your system administrator. |
0x80040417 | Le format du nom de l’index de contenu est incorrect. Utilisez un nom sans espaces ni ponctuation. |
The content index name is in the wrong format. Use a name without spaces or punctuation. |
0x80040418 | Le type du fichier de configuration est incorrect. |
The configuration file is not the correct type. |
0x80040419 | Il existe une incohérence de protocole entre le service de recherche et le client. Installez la version correcte du client. |
There is a mismatch in the protocol between the search service and the client. Install the correct version of the client. |
0x8004041A | L’index est déjà activé. |
The index is already enabled. |
0x8004041C | La structure du répertoire d’index de contenu ne peut être créée. Vérifiez la présence d’erreurs connexes dans le journal des événements. |
The content index directory structure cannot be created. See the event log for related errors. |
0x8004041D | La valeur excède la longueur maximale autorisée. |
The value exceeds the maximum length. |
0x8004041E | Le paramètre demandé est inconnu. |
The requested parameter is unknown. |
0x8004041F | Le tampon est trop petit. |
The buffer is too small. |
0x80040420 | La valeur du paramètre est hors limites. |
The parameter value is out of range. |
0x80040421 | L’index de contenu est déjà désactivé. |
The content index is already disabled. |
0x80040422 | L’opération ne peut se terminer car une ou plusieurs interrogations n’ont pu être achevées dans le délai imparti. |
The operation cannot be completed, because one or more queries failed to terminate in a timely manner. |
0x80040423 | Le résultat n’est pas valide. |
The result is invalid. |
0x80040424 | Les données de la Base de registres n’ont pu être écrites. Vérifiez que le service de recherche s’exécute avec les privilèges d’administrateur. |
The registry data cannot be written. Check that the search service is running with administrator privileges. |
0x80040425 | DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
0x80040426 | L’index de contenu ne peut être créé car un index du même nom existe déjà sur le serveur de recherche. Attribuez un autre nom à l’index de contenu créé. |
The content index cannot be created because an index with the same name already exists on the search server. Create the content index using a different name. |
0x80040427 | Impossible d’activer l’index de contenu, car sa version de propagation ne peut pas être vérifiée dans le serveur d’index dédié. Ce problème peut se produire lorsque le serveur d’index dédié est hors connexion ou que l’index de contenu est obsolète. |
The content index cannot be enabled because its propagation version cannot be verified against the dedicated index server. This can occur when either the dedicated index server is offline or the content index is out-of-date. |
0x80040428 | . |
. |
0x80040501 | L’opération demandée n’est pas valide actuellement. |
The requested operation is not valid at this time. |
0x80040502 | Il n’y a plus de données à renvoyer. |
There is no more data to return. |
0x80040503 | L’interrogation ne peut être assemblée car des colonnes de même nom ont des types différents. |
The query cannot be collated, because columns using the same name have different types. |
0x80040504 | L’espace disponible dans le tampon est insuffisant pour assembler les résultats de la recherche. |
Not enough buffer space is available to collate search results. |
0x80040506 | La ligne de résultat est endommagée. |
The result row is corrupted. |
0x80040507 | Le serveur de recherche n’a pas renvoyé une colonne nécessaire à l’assemblage. |
The search server did not return a column required for collation. |
0x80040508 | L’identificateur de base de données est un doublon. |
The database ID is a duplicate. |
0x80040509 | La fusion des données source a dépassé le nombre de colonnes résultat. |
The data source merge exceeded the number of result columns. |
0x8004050A | Aucun index par défaut n’a été défini. |
No default index was set. |
0x8004050B | Le nombre maximal de connexions fournisseur ouvertes est dépassé. |
The maximum number of open provider connections was exceeded. |
0x80040601 | Le nombre limite de serveurs de recherche a été atteint. |
The limit on the number of search servers was reached. |
0x80040602 | Le nombre limite d’index a été atteint. |
The limit on the number of indexes was reached. |
0x80040603 | Aucune connexion d’interrogation au serveur ne peut être établie. |
No query connections to the server can be established. |
0x80040604 | L’index de contenu demandé est désactivé. |
The requested content index is disabled. |
0x80040605 | Délai dépassé lors d’une tentative d’établissement d’une connexion du réseau vers un serveur de recherche. |
The network timed out trying to acquire a connection to a search server. |
0x80040606 | Le serveur spécifié est introuvable. |
The specified server cannot be found. |
0x80040608 | La Base de registres de Windows NT est inaccessible. |
The Windows NT registry cannot be accessed. |
0x80040609 | L’index de contenu demandé est vide ou n’a pas été ajouté au serveur de recherche. |
The requested content index is empty or has not been added to the search server. |
0x8004060A | Interrogation en délai dépassé |
The query timed out. |
0x8004060B | La taille de la zone tampon passée à la fonction est insuffisante. |
The buffer area passed to the function is not large enough. |
0x80040701 | La syntaxe de l’interrogation n’est pas valide. |
The query syntax is not valid. |
0x80040702 | Le type de colonne dans l’interrogation de recherche ne correspond pas au type de colonne dans l’index. |
The column type in the search query does not match the column type in the index. |
0x80040703 | Le type d’interrogation spécifié est inconnu. |
The query type specified is unknown. |
0x80040705 | Le nombre de colonnes demandé excède la limite autorisée. |
The number of columns requested exceeds the limit. |
0x80040706 | L’interrogation contient trop d’identificateurs d’index de contenu. |
The query contained too many content index IDs. |
0x80040707 | Le nombre d’accès de démarrage de l’interrogation est supérieur au nombre total de résultats. |
The query start hit is larger than the total number of results. |
0x80040708 | L’interrogation contient trop de termes. |
The query contains too many terms. |
0x80040709 | Aucun index n’a été spécifié. |
No indexes were specified. |
0x8004070A | L’opération d’interrogation est arrivée à expiration. |
The query operation timed out. |
0x8004070B | L’interrogation prévoit le tri d’une colonne ne pouvant être triée. |
The query specified sorting a non-sortable column. |
0x8004070C | L’interrogation prévoit une recherche sur une colonne ne pouvant être recherchée. |
The query specified searching a non-searchable column. |
0x8004070D | L’interrogation spécifie une colonne qui n’existe pas. |
The query specified a nonexistent column. |
0x8004070E | Les données de l’interrogation sont non valides ou incohérentes. |
The query data is not valid or is inconsistent. |
0x8004070F | Un terme de l’interrogation commence par un caractère générique. |
A query term begins with a wildcard character. |
0x80040710 | Un terme de l’interrogation contient un caractère générique incorporé non valide. |
A query term contains an invalid embedded wildcard character. |
0x80040711 | Un terme générique de l’interrogation ne contient pas de préfixe suffisamment long. |
A wildcard term in the query does not contain a sufficiently long prefix. |
0x80040713 | Le serveur de recherche ne peut traiter l’interrogation. |
The search server is unable to process the query. |
0x80040714 | Les critères de recherche sont trop généraux ou correspondent à trop de termes. |
The search criteria are too general or matched too many terms. |
0x80040715 | L’interrogation ne contient aucune restriction significative. |
The query does not contain any meaningful restrictions. |
0x80040717 | L’interrogation n’a pas spécifié de colonne de renvoi. |
The query did not specify any return columns. |
0x80040718 | Le format des étendues spécifiées pour l’interrogation est incorrect. |
The scopes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x80040719 | Le format des index spécifiés pour l’interrogation est incorrect. |
The indexes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x8004071A | Le nombre d’étendues ou de profondeurs n’est pas valide. |
The number of scopes or depths was not valid. |
0x8004071B | L’opération n’est pas valide dans le contexte actuel. |
The operation is invalid in the current context. |
0x8004071C | Le chemin d’accès fourni n’est pas valide. |
An invalid path was supplied. |
0x8004071D | Le gestionnaire de journal n’est pas initialisé. |
The log manager is not initialized. |
0x8004071E | Un intervalle non valide a été transmis au gestionnaire de journal. |
An invalid interval was passed to the log manager. |
0x8004071F | Aucun gestionnaire de journal n’est attaché au journal. |
No log manager was attached to the logger. |
0x80040C01 | Le fichier de configuration a tenté de charger une colonne réservée. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The configuration file attempted to load a reserved column. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C02 | Le fichier de configuration est introuvable. Réinstallez l’application. |
The configuration file cannot be found. Reinstall the application. |
0x80040C03 | La configuration imbriquée des balises n’est pas valide. Réinstallez l’application. |
The tag nesting configuration for the application is not valid. Reinstall the application. |
0x80040C04 | Le fichier de configuration de l’application contient une balise non valide. Réinstallez l’application. |
The configuration file for the application contains an invalid tag. Reinstall the application. |
0x80040C05 | Le numéro de version du fichier de configuration de l’application n’est pas valide. Réinstallez l’application. |
The configuration file version number for the application is invalid. Reinstall the application. |
0x80040C06 | Le fichier de configuration de sortie ne peut être créé. Arrêtez puis redémarrez le système et réinstallez l’application. |
The output configuration file cannot be created. Stop and restart the system, and then reinstall the application. |
0x80040C07 | Impossible d’écrire les données dans le fichier de configuration de sortie. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
Data cannot be written to the output configuration file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C08 | Le fichier de configuration de l’application contient des informations non valides. Réinstallez l’application. |
The configuration file for the application contains invalid information. Reinstall the application. |
0x80040C09 | Le type du fichier de configuration pour l’application n’est pas reconnu. Réinstallez l’application. |
The configuration file type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0A | Le type de données des colonnes du fichier de configuration n’est pas reconnu. Réinstallez l’application. |
The configuration file column data type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0B | Impossible de créer le fichier de mots parasites. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The noise word file cannot be created. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0C | Une erreur s’est produite lors de l’écriture dans le fichier temporaire de mots parasites. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
There was an error writing to the temporary noise word file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0D | Le nom de colonne spécifié existe déjà. La configuration de l’application est endommagée. Réinstallez l’application. |
The specified column name already exists. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0E | La valeur de l’attribut n’est pas valide. La configuration de l’application est endommagée. Réinstallez l’application. |
The value for the attribute is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0F | L’ensemble des propriétés GUID n’est pas valide. La configuration de l’application est endommagée. Réinstallez l’application. |
The property set GUID is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C10 | Plus de colonnes. Il s’agit d’une erreur interne qui ne doit pas être signalée aux utilisateurs. Contactez le Support technique de Microsoft. |
No more columns. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C11 | Le système ne peut écrire dans le fichier de configuration car celui-ci a été modifié depuis sa dernière lecture. Arrêtez puis redémarrez le service de recherche. Si ce problème persiste, réinstallez le service de recherche. |
The system cannot write to the configuration file, because it was modified since it was last read. Stop and restart the search service. If this problem persists, reinstall search. |
0x80040C12 | Le nom de colonne spécifié n’est pas valide. La configuration de l’application est endommagée. Réinstallez l’application. |
The specified column name is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C13 | L’ID de propriété spécifié n’est pas valide. La configuration de l’application est endommagée. Réinstallez l’application. |
The property ID specified is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C14 | Un attribut non valide a été spécifié pour cette balise ou un attribut obligatoire est absent. La configuration de l’application est endommagée. Réinstallez l’application. |
An invalid attribute was specified for this tag, or a required attribute is missing. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C15 | Le nom de fichier spécifié n’est pas valide. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The specified file name is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C16 | Une colonne possédant cette définition de propriété et ce PID existe déjà. La configuration de l’application est endommagée. Réinstallez l’application. |
A column having the specified property set and PID already exists. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C17 | La description de la langue et sous-langue dans la configuration contient des informations anormalement dupliquées. La configuration de l’application est peut être endommagée. Même si la fonctionnalité de base n’est probablement pas affectée, nous vous recommandons de réinstaller l’application. |
The configuration describing a language and sublanguage contains unexpected duplicate information. The application's configuration may be corrupted. Though basic functionality is unlikely to be impacted, it is recommended that you reinstall the application. |
0x80040D02 | L’objet que vous tentez de créer existe déjà. Essayez à nouveau en utilisant un nom différent. |
The object you are trying to create already exists. Try again using a different name. |
0x80040D03 | Impossible de lire la valeur de registre car la configuration n’est pas valide. Recréez la configuration d’index de contenu en supprimant l’index de contenu. |
The registry value cannot be read because the configuration is invalid. Recreate the content index configuration by removing the content index. |
0x80040D04 | La valeur ne peut être définie car l’objet a déjà été supprimé ou n’a pas été initialisé correctement. Vérifiez que la référence de l’objet est toujours valide, augmentez la taille de registre ou recréez la configuration de l’index de contenu. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Check that the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the content index configuration. |
0x80040D05 | L’analyse de performance ne peut être initialisée. Cela n’affecte que les compteurs de performance. Essayez de relancer le service ou de redémarrer le serveur. |
Performance monitoring cannot be initialized. This affects performance counters only. Try restarting the service or restarting the server. |
0x80040D06 | L’objet spécifié est introuvable. Spécifiez le nom d’un objet existant. |
The specified object cannot be found. Specify the name of an existing object. |
0x80040D07 | L’adresse spécifiée a été exclue de l’index. Les règles de chemin d’accès au site devront éventuellement être modifiées pour pouvoir inclure cette adresse. |
The specified address was excluded from the index. The site path rules may have to be modified to include this address. |
0x80040D0A | Une entrée d’index dupliquée existe dans le registre. Aucun autre index n’est affecté, mais nous vous recommandons de supprimer l’entrée dupliquée. |
A duplicate index entry exists in the registry. No other indexes are affected, but it is recommended that the duplicate entry be deleted. |
0x80040D0B | Une entrée d’extension dupliquée existe dans le registre. Cette extension doit être supprimée, ce qui n’a aucune incidence sur les autres extensions. |
A duplicate extension entry exists in the registry. The duplicate extension should be deleted, but all other extensions are unaffected. |
0x80040D0D | L’URL a déjà été traitée durant cette mise à jour. Si vous avez reçu ce message pendant le traitement des alertes, cela signifie que les alertes sont redondantes ou que la commande Modifier doit être utilisée au lieu de la commande Ajouter. |
The URL was already processed during this update. If you received this message while processing alerts, then the alerts are redundant, or else Modify should be used instead of Add. |
0x80040D0E | Le rassembleur a tenté de créer plus d’objets Plug-In que le nombre autorisé. Supprimez un autre plug-in avant d’ajouter celui-ci. |
The gatherer attempted to create more gatherer plug-in objects than are allowed. Remove another plug-in before adding this one. |
0x80040D0F | La fonction n’est pas implémentée dans ce contexte et ne peut être appelée. Il s’agit d’une erreur interne qui ne devrait pas normalement se produire. Réinstallez l’application. |
The function is not implemented in this context, and cannot be called. This error is internal, and cannot normally occur. Reinstall the application. |
0x80040D10 | Le plug-in n’a pas fourni d’objet récepteur de filtres. Vous avez dû installer un plug-in personnalisé non pris en charge. |
The plug-in did not provide a filter sink object. You may have installed a custom plug-in that is not supported. |
0x80040D11 | Le processus de filtrage est terminé et n’est plus disponible. Une nouvelle tentative sera effectuée pour cette adresse mais il est possible que les ressources système soient insuffisantes. Libérez des ressources système ou recommencez la mise à jour lorsque des ressources seront disponibles. |
The filtering process ended and is now unavailable. The address will be retried, but it is possible that the system is low in resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D12 | Le processus de filtrage a émis un message inattendu. Une nouvelle tentative sera effectuée pour cette adresse mais cela arrive fréquemment lorsque les ressources système sont insuffisantes. Libérez des ressources système ou recommencez la mise à jour lorsque des ressources seront disponibles. |
An unexpected message was received from the filtering process. The address will be retried, but if this occurs frequently, your system is low on resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D13 | Le processus de filtrage a renvoyé un type de propriété non géré. Corrigez le filtre pour permettre une utilisation correcte du document. |
The filtering process returned an unsupported property type. Fix the filter to allow successful use of the document. |
0x80040D14 | Le nom spécifié pour cet objet excède la longueur autorisée qui est habituellement de 2047 caractères. Utilisez un nom plus court pour cet objet. |
The specified name for this object exceeds the maximum length, which is usually 2047 characters. Use a shorter name for the object. |
0x80040D15 | L’agent utilisateur ou l’adresse de messagerie n’ont pas été spécifiés. Précisez l’adresse de messagerie électronique à utiliser dans les en-têtes de protocole. |
The user agent or e-mail address was not specified. Specify the e-mail address to use in the protocol headers. |
0x80040D16 | Impossible de créer un filtre pour le document. Installez le filtre correspondant pour ce format de document. |
A filter for the document cannot be created. Install the corresponding filter for this document format. |
0x80040D17 | Toutes les threads du processus de filtrage sont actuellement utilisées. |
All threads in the filtering process are currently in use. |
0x80040D18 | Le ProgID pour un gestionnaire de protocole ne peut être obtenu et l’enregistrement du gestionnaire de protocole n’est pas valide. Réenregistrez les gestionnaires de protocole. |
The ProgID for a protocol handler cannot be obtained, and the protocol handler registration is invalid. Reregister the protocol handlers. |
0x80040D19 | Le processus de filtrage a été interrompu en raison du dépassement de son quota de mémoire. |
The filtering process was stopped because its memory quota was exceeded. |
0x80040D1A | Le gestionnaire de protocole est introuvable. Vérifiez qu’il a été installé. |
The protocol handler cannot be found. Check that the handler has been installed. |
0x80040D1B | L’index rassembleur n’a pas été initialisé. L’index de contenu doit être réassemblé. Si l’index n’est toujours pas initialisé, supprimez-le. |
The gatherer index was not initialized. The content index must be remounted. If the index is still not initialized, remove it. |
0x80040D22 | Le nom du catalogue est incorrect. Choisissez un nom plus court ou qui ne contient pas de caractères spéciaux. |
The catalog name is invalid. Choose a catalog name that is shorter or does not contain special characters. |
0x80040D23 | Fermeture du rassembleur en cours |
The gatherer is shutting down. |
0x80040D25 | La valeur requise n’a pas été définie par le processus de filtrage. Il s’agit d’une erreur interne récupérable, le document peut être traité avec succès. |
The requested value was not set by the filter process. This is a recoverable internal error. The document may still succeed. |
0x80040D26 | Tous les identificateurs de documents valides ont été utilisés. Recréez l’index de contenu. |
All valid document IDs were used. Recreate the content index. |
0x80040D27 | Impossible d’analyser cette source de contenu car elle a été configurée pour accepter les alertes. |
This content source cannot be crawled, because its is set up to accept alerts. |
0x80040D2A | Le mappage de propriété est dupliqué dans le schéma. Supprimez le schéma de propriété dupliqué. |
The property mapping is duplicated in the schema. Remove the duplicate property schema. |
0x80040D2C | Les informations pour le compte spécifié ne sont pas correctes. Vérifiez que le compte et le mot de passe corrects sont utilisés. |
The specified account information is incorrect or invalid. Check that the correct account and password are being used. |
0x80040D2E | Le document ne peut être filtré car les versions de document et de filtre semblent ne pas correspondre. Installez un filtre de document adéquat. |
The document cannot be filtered, because the document and filter versions do not appear to match. Install a matching document filter. |
0x80040D2F | Le nom de compte spécifié ne peut pas être utilisé parce qu’il contient des caractères incorrects comme « \\ ». Entrez un nom de compte correct. |
The specified account name cannot be used because it contains invalid characters, such as '\\'. Use a valid account name. |
0x80040D31 | Le nom du serveur proxy est absent. Spécifiez un serveur proxy et essayez à nouveau. |
The proxy server name is missing. Specify a proxy server, and try again. |
0x80040D32 | Le serveur est indisponible et l’accès à celui-ci est impossible. Le serveur est probablement déconnecté du réseau. Les tentatives d’accès seront retardées de 10 minutes. |
The server is unavailable and cannot be accessed. The server is probably disconnected from the network. Access attempts will be delayed for ten minutes. |
0x80040D34 | Ce chemin d’accès ne correspond pas au site sélectionné. Utilisez le chemin exact du site ou utilisez un caractère générique (*). |
This path does not correspond to the selected site. Use a path name that matches the site, or use a wildcard (*). |
0x80040D35 | Le document ne peut être filtré car la page de codes requise n’est pas installée. Installez la page de codes pour ce document. |
The document cannot be filtered, because the required code page is not installed. Install the code page for this document. |
0x80040D37 | Aucun gestionnaire de protocole disponible. Installez un gestionnaire de protocole capable de traiter ce type d’URL. |
No protocol handler is available. Install a protocol handler that can process this URL type. |
0x80040D38 | Internet Explorer est configuré en mode hors connexion. Passez en mode connexion et continuez. |
Internet Explorer is set to offline mode. Change Internet Explorer to online mode, and continue. |
0x80040D39 | Le processus de filtrage ne peut démarrer. Les ressources système sont probablement insuffisantes ou le fichier binaire du processus de filtrage a été modifié. Si les ressources sont suffisantes, vérifiez les binaires de recherche à l’aide d’un programme antivirus. |
The filter process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040D40 | Le mappage de l’URL spécifiée n’est pas valide. Le mappage « de » est vide ou ce mappage « de » est identique au mappage « vers ». Spécifiez un mappage « de » valide différent du mappage « vers ». |
The specified URL mapping is invalid. The \"from\"\" mapping is empty, or the \"\"from\"\" mapping is the same as the \"\"to\"\" mapping. Specify a valid \"\"from\"\" mapping that differs from the \"\"to\"\" mapping. |
0x80040D41 | La chaîne agent utilisateur n’a pas été spécifiée ou contient des caractères non valides. Indiquez un agent utilisateur non vide et ne contenant pas de guillemets doubles. |
The user agent string was not specified or contains invalid characters. Specify a user agent which is not empty and does not contain double quotation marks. |
0x80040D43 | L’adresse de messagerie est absente. Tapez une adresse de messagerie. |
The e-mail address is missing. Type an e-mail address. |
0x80040D44 | Le nombre spécifié de journaux à conserver n’est pas valide. Entrez une valeur supérieure à zéro. |
The specified number of logs to keep is invalid. Set the number of logs to be greater than zero. |
0x80040D45 | La chaîne d’extension n’est pas spécifiée ou n’est pas valide. Spécifiez une chaîne d’extension qui ne contient ni les caractères [./?*:\\#], ni des espaces. |
The extension string is not specified or is invalid. Specify an extension string that does not contain the following characters: [./?*:\\#] or spaces. |
0x80040D46 | Le facteur de croissance maximale spécifié n’est pas valide. Définissez une valeur supérieure ou égale à zéro. |
The specified maximum grow factor is invalid. Set the maximum grow factor to be greater than or equal to zero. |
0x80040D47 | La valeur spécifiée pour le dépassement de délai n’est pas valide. Définissez une valeur supérieure ou égale à zéro. |
The specified time out value is invalid. Set the time out value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D48 | La valeur du nombre limite de tentatives spécifiée n’est pas valide. Définissez une valeur supérieure ou égale à zéro. |
The specified retry limit value is invalid. Set the retry limit value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D49 | Le nom de fichier journal du rassembleur n’est pas spécifié. Indiquez un nom de fichier journal. |
The gatherer log file name is not specified. Specify a log file name. |
0x80040D50 | Le nom du site est absent ou non valide. Spécifiez un nom de site ne contenant ni les caractères [/\\\\@#|] ni des espaces. |
The site name is not specified or is invalid. Specify a site name that does not contain the following characters: [/\\\\@#|] or spaces. |
0x80040D51 | La source de contenu est absente ou non valide. Entrez un nom d’hôte ne contenant ni le caractère * ni des espaces. |
The content source is not specified or is invalid. Type a host name that does not contain * or spaces. |
0x80040D52 | Un catalogue portant le nom spécifié existe déjà. Utilisez un nom différent pour créer le catalogue. |
A catalog with the name specified already exists. Create the catalog using a different name. |
0x80040D53 | Le chemin d’accès est absent ou contient des caractères non valides, comme [\"\" ?*]. Spécifiez un chemin d’accès ne contenant pas ces caractères. |
The path is not specified or contains invalid characters, such as [\"\" ?*]. Specify a path that does not contain these characters. |
0x80040D54 | Le filtrage a été arrêté du fait d’une action de l’utilisateur, comme par exemple l’arrêt de l’analyse. |
The filtering was stopped because of a user action, such as stopping the crawl. |
0x80040D55 | Le port spécifié pour le proxy HTTP n’est pas valide. Indiquez une valeur entre 0 et 0xffff |
The specified port for the HTTP proxy is invalid. Specify a port between 0 and 0xffff |
0x80040D57 | Le mot de passe du compte est absent. Spécifiez le mot de passe. |
The account password was not specified. Specify the password. |
0x80040D58 | L’expression du chemin d’accès ne peut pas contenir le caractère d’échappement réservé « | ». Utilisez une expression sans caractères réservés.|' - caractère d’échappement réservé. Utilisez une expression sans caractères réservés. |
The path expression cannot contain the reserved escape character '|'. Use an expression without reserved characters.|' - a reserved escape character. Use an expression without reserved characters. |
0x80040D59 | Le nom d’hôte est absent de la spécification de la source de contenu. Spécifiez une URL valide. |
The specification for the content source is missing the host name. Specify a valid URL. |
0x80040D60 | La spécification du chemin d’accès à la source de contenu ne peut contenir de caractères génériques, comme [?*]. Supprimez tous les caractères génériques de la spécification du chemin d’accès. |
The path specification for the content source cannot contain wildcard characters, such as [?*]. Remove all wildcards from the path specification. |
0x80040D61 | L’application rassembleur spécifiée est introuvable. Utilisez le nom d’une application existante ou réinstallez l’application. |
The specified gatherer application cannot be found. Use the name of an existing application, or reinstall the application. |
0x80040D62 | Impossible de supprimer le gestionnaire de plug-in d’application car un ou plusieurs index de contenu ont été configurés pour utiliser ce plug-in. Supprimez d’abord tous les index, puis le gestionnaire de plug-in. |
The application plug-in manager cannot be removed, because one or more content indexes was configured to use the plug-in. Remove all indexes, and then remove the plug-in manager. |
0x80040D63 | Le nom d’application n’est pas valide car il contient des caractères spéciaux. Spécifiez un nom d’application différent sans caractères spéciaux. |
The application name is invalid, because it contains special characters. Specify a different application name without special characters. |
0x80040D65 | La taille des données renvoyées par le filtre est supérieure à la taille du tampon alloué. Téléchargez et installez une mise à jour pour le filtre. |
The data size returned by the filter is greater than the allocated buffer. Download and install an update for the filter. |
0x80040D66 | L’objet ne peut être créé sur un lecteur amovible. Créez l’objet sur un autre lecteur. |
The object cannot be created on a non-fixed drive. Create the object on another drive. |
0x80040D6B | Le système a tenté de charger un filtre marqué comme cloisonné dans un démon de filtre multi-thread. Une tentative avec filtre à une seule thread va être faite pour ce document. Le filtrage multi-thread étant plus efficace, essayez d’obtenir la version multi-thread du filtre. |
The system attempted to load a filter marked as apartment in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040D6D | Le contenu identifié n’a pas été analysé pour cette adresse. Recréez l’index de contenu. |
The identified content was not crawled for this address. Recreate the content index. |
0x80040D6F | Le rassembleur ne peut gérer le flux d’alerte. Toutes les sources d’alerte vont être analysées à nouveau. |
The gatherer cannot handle the alert stream. All alert sources will be crawled again. |
0x80040D72 | Un doublon de ce document a été détecté et une nouvelle tentative va être effectuée pour ce document. Si ce problème persiste, recréez l’index de contenu. |
A duplicate of this document was detected, and the document will be retried. If this problem persists, recreate the content index. |
0x80040D73 | Lecture impossible des données administratives provenant du registre ou de la banque Exchange. Vérifiez que la banque Exchange est démarrée et qu’elle a été correctement restaurée. |
The administrative data from the Exchange store or registry cannot be read. Check that the Exchange store is started, and that it was properly restored. |
0x80040D74 | L’accès en lecture à la banque Exchange est momentanément indisponible. Si l’affichage de ce message persiste, redémarrez la banque Exchange. |
Read access to the Exchange store is temporarily unavailable. If this message persists, restart the Exchange store. |
0x80040D76 | La fonction est indisponible car elle a été appelée pendant que le séparateur de mots tentait de remplir le tampon texte. Téléchargez et installez une mise à jour pour le séparateur de mots. |
The function is unavailable, because it was called while the word breaker was attempting to fill the text buffer. Download and install an update for the word breaker. |
0x80040D77 | La liste de propriétés pour la classe de contenu ne peut être chargée pour ce document et le schéma est inaccessible. Vérifiez que le schéma est correctement configuré. |
The property list for the content class of this document cannot be loaded, and the schema cannot be accessed. Check that the schema is correctly configured. |
0x80040D79 | Impossible de poursuivre l’analyse car le serveur local ne répond pas. Redémarrez Microsoft SQL Server 2000. |
Crawling cannot continue because the local server is not responding. Restart Microsoft SQL Server 2000. |
0x80040D7A | Erreur de schéma/cache de schéma (%1). Réf collection Schéma : %2, classe de contenu : %3. Erreur interne, pour débogage. |
Schema/schema cache error (%1) occurred. Schema collection ref: %2, content class: %3. This error is internal, for debugging. |
0x80040D7B | Le filtrage du document n’a pu s’achever car le serveur de document n’a pas répondu dans le délai imparti. Essayez d’analyser le serveur ultérieurement ou augmentez les valeurs de délai. |
Document filtering cannot be completed because the document server did not respond within the specified timeout. Try crawling the server later, or increase the timeout values. |
0x80040D86 | La source de contenu pour cette alerte doit être un répertoire de système de fichiers valide |
The content source for this alert must refer to a valid file system directory |
0x80040D87 | Les alertes pour cette source de contenu ne sont pas prises en charge. |
Alerts for this content source are not supported. |
0x80040D88 | Les alertes pour cette source de contenu ne peuvent pas être définies car aucune information sur le partage de fichier n’est disponible. |
Alerts for this content source cannot be established because information about the file share cannot be obtained. |
0x80040D89 | Les alertes pour une source de contenu avec une adresse locale ne sont prises en charge qu’avec un type de lecteur fixe. Utilisez le nom UNC pour les partages de fichiers à distance. |
Alerts for a content source with a local address are only supported for a fixed media drive type. Use the UNC name for remote file shares. |
0x80040D8B | Impossible d’ajouter un nouvel index de contenu car la quantité d’espace disque est insuffisante. Libérez au moins 10 mégaoctets d’espace disponible, puis réessayez. |
The new content index cannot be added because there is not enough disk space. Free up at least 10 megabytes of free space, and then try again. |
0x80040D8D | Le document a reçu un ID de ressource de document incorrect. Ce document doit être de nouveau analysé. |
The document received an invalid document resource ID. The document must be crawled again. |
0x80040D8E | Les sources de contenu hiérarchiques comme celles figurant dans le système de fichiers ne peuvent pas être imbriquées. |
Hierarchical content sources such as those in the file system cannot be nested. |
0x80040D95 | La tentative initiale d’analyse de l’objet a échoué. Une nouvelle tentative est effectuée. |
The first attempt to crawl this object failed. Another attempt is being made. |
0x80040D96 | Échec de la sauvegarde et de la restauration dans la phase de base de données ESE. Pour obtenir des informations plus détaillées, vérifiez le journal des événements. |
Backup and restore failed during an ESE database phase. For more detailed information, check the event log. |
0x80040D9B | Le plug-in n’est pas correctement enregistré sur cet ordinateur. Vérifiez que l’application est correctement installée ou contactez le Support technique de Microsoft. |
The plug-in is not properly registered on this computer. Check that the application is properly installed, or contact Microsoft Product Support. |
0x80040D9C | Les alertes ont été interrompues pour cette étendue afin de pouvoir mettre à jour les jetons d’authentification. |
Alerts for this scope were interrupted so that authentication tokens can be updated. |
0x80040D9D | Les alertes du système de fichiers n’ont pas été initialisées correctement. Si le problème persiste une fois le service redémarré, exécutez à nouveau le programme d’installation. |
File system alerts were not initialized successfully If the problem persists after restarting the service, try rerunning Setup. |
0x80040D9E | Les notifications ont été arrêtées pour cette étendue car elle est supprimée. |
File system alerts for this scope are stopped because the scope is being removed. |
0x80040D9F | Les alertes ont échoué suite à une panne du réseau ou parce que la taille limite du cache interne a été dépassée. Si le problème persiste, utilisez une source de contenu de type spéculative ou analyse. |
Alerts failed because of network failures or because the internal cache size was exceeded. If the problem persists, change the content source type to adaptive or crawl. |
0x80040DA0 | L’opération n’a pas pu être exécutée parce que le chemin spécifié est incorrect. Essayez à nouveau avec un chemin correct. |
The operation could not be completed because the specified path is invalid. Try again using a valid path. |
0x80040DA1 | Les exemples de documents ne contiennent pas suffisamment de mots clés pour pouvoir former l’Assistant Rubrique. Recommencez lorsqu’un plus grand nombre d’exemples de documents seront disponibles. |
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA2 | L’Assistant Rubrique requiert des exemples de documents issus d’au moins deux catégories. Recommencez lorsque des exemples de documents issus d’un plus grand nombre de catégories seront disponibles. |
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
0x80040DA3 | Il n’y a pas suffisamment d’exemples de documents pour former l’Assistant Rubrique. Recommencez lorsqu’un plus grand nombre d’exemples de documents seront disponibles. |
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA4 | Une erreur s’est produite lors de l’utilisation de l’Assistant Rubrique. Vérifiez la présence d’erreurs connexes dans le journal des événements. |
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
0x80040DA5 | Le système a essayé de charger un filtre repéré comme de type Apartment d’un composant incorporé vers un démon de filtre multi-thread. Une nouvelle tentative va être effectuée sur le document dans un filtre à une seule thread. Toutefois, comme le filtrage multi-thread est plus efficace, essayez d’obtenir la version multi-thread du filtre. |
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040DA9 | Les données de ce dossier ne seront pas analysées parce qu’elles sont configurées pour être analysées par (%1). |
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
0x80040DAA | Le descripteur de sécurité de ce document ne contenait que des entrées de contrôle d’accès intégrées. Or, ces entrées doivent être supprimées parce qu’elles ne pourront pas être utilisées pour ce document pendant des interrogations. |
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
0x80040DAB | Le contexte de cet objet n’est plus utilisable. Actualisez le contexte de cet objet. |
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
0x80040DAE | Impossible d’activer le point de contrôle. L’index de contenu n’est pas en attente. Attendez que cela soit le cas, puis réessayez. |
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
0x80040DAF | Le nombre maximal de zones de recherche a été atteint. Utilisez une des zones existantes. |
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
0x80040DB0 | Le nombre maximum de propriétés par document a été atteint. Le document est vraisemblablement corrompu ou il constitue une menace pour le service. L’indexation de ce document a été annulée. |
Maximum number of properties per document has been reached. The document is most likely corrupt, or it represents a denial of service threat, the indexing of this document has been aborted. |
0x80040DB2 | L’adresse de départ est incorrecte car il s’agit d’un chemin d’accès local. Entrez une adresse de départ valide. |
The start address is invalid because it is a local path. Please enter a valid start address. |
0x80040DB4 | Le processus de filtrage a été interrompu |
The filtering process has been terminated |
0x80040DB6 | L’image de sauvegarde ne peut pas être vérifiée car elle est peut être endommagée. Pour conserver vos données, il est recommandé de réexécuter la Sauvegarde et restauration des données. |
The backup image cannot be verified because the image may be corrupted. To preserve your data, it is recommended that you run Data Backup and Restore again. |
0x80040DB7 | Impossible de démarrer le processus de filtrage d’hôte. Les ressources du système sont très probablement faibles ou le binaire du processus a été modifié. Si les ressources sont disponibles, analysez les binaires de recherche à l’aide d’un antivirus. |
The filter host process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter host process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040DBA | Impossible de trouver le pool de filtre par utilisateur. |
The per-user filter pool could not be found. |
0x80040DBB | Certains liens n’ont pas été ajoutés à la file d’attente. La transaction parent sera réessayée. |
Some of the links were not successfully added to the queue. Parent transaction will be retried. |
0x80041101 | La balise n’est pas valide. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The tag is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041102 | Impossible de lire le fichier de configuration de propagation. Vérifiez que des versions identiques de recherche sont utilisées sur les serveurs d’index de contenu et de recherche. Si le problème persiste, analysez et propagez à nouveau l’index de contenu. |
The propagation configuration file cannot be read. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If the problem persists, recrawl and repropagate the content index. |
0x80041103 | Le nombre de serveurs de recherche dépasse la limite autorisée. Vérifiez que le nombre d’index de contenu propagés est inférieur au maximum indiqué dans la documentation. Dans l’affirmative, redémarrez le service de recherche, puis réessayez. |
The number of search servers exceeded the limit. Ensure that the number of propagated content indexes is less than the documented maximum. If so, start and restart the search service, and then try again. |
0x80041104 | Le serveur de recherche spécifié existe déjà. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The specified search server already exists. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041105 | Une mise à jour est déjà en cours. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
An update is already in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041106 | Impossible de lire le fichier de liste d’index. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The index list file cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041107 | Impossible de lire ou de créer une entrée de registre nécessaire à la création d’index de contenu. Supprimez et recréez l’index de contenu. Si le problème persiste, vous devrez éventuellement réinstaller l’application de recherche. |
A registry entry required for content index creation cannot be read or created. Delete and recreate the content index. If the problem persists, you may need to reinstall search. |
0x80041108 | Un ou plusieurs fichiers nécessaires à la création d’index de contenu sont introuvables. Arrêtez et redémarrez le service de recherche. Si le problème persiste, supprimez et recréez l’index de contenu. |
One or more files required for content index creation were not found. Stop and restart the search service. If the problem persists, delete and recreate the content index. |
0x80041109 | Le serveur de recherche est introuvable. Arrêtez le service de recherche et redémarrez-le. Si la propagation est utilisée, arrêtez et redémarrez le service de recherche sur le(s) ordinateur(s) distant(s). |
The search server was not found. Stop and restart the search service. If propagation is being used, stop and restart the search service on the remote computers. |
0x8004110A | Le séparateur de mots pour la langue donnée est introuvable. Vérifiez le paramétrage de la langue et assurez-vous que le logiciel de recherche prend en charge la langue utilisée. Si le problème persiste, réinstallez le logiciel de recherche. |
A word breaker was not found for the given language. Check your current language settings and ensure that search supports the current language. If the problem persists, reinstall search. |
0x8004110B | La liste de mots parasites est introuvable pour la langue donnée. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
A noise word list was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110C | L’analyseur morphologique est introuvable pour la langue donnée. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
A stemmer was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110D | La propagation de l’index a été interrompue. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
Index propagation was stopped. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110E | Le disque est saturé. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The disk is full. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110F | Les données d’index ne sont pas valides. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The index data is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041110 | Les données d’index sont endommagées. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The index data is corrupt. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041112 | Impossible d’initialiser la banque de propriétés. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The property store cannot be initialized. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041113 | Impossible de lire les informations d’état de la propagation. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The propagation state information cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041117 | L’index de contenu n’est pas chargé. Arrêtez, puis redémarrez le service de recherche. Si le problème persiste, consultez le journal des événements pour voir s’il contient d’autres erreurs. Le cas échéant, supprimez et recréez l’index de contenu. |
The content index is not loaded. Stop and restart the search service. If the problem persists, review other errors in the event log. If necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041118 | Il existe une incohérence dans le numéro de version principal. Vérifiez que des versions identiques de recherche sont utilisées sur les serveurs d’index de contenu et de recherche. Si nécessaire, analysez et propagez de nouveau l’index. |
There is a mismatch in the major version number. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, crawl the index again and repropagate the index. |
0x80041119 | Il existe une incohérence dans le numéro de version secondaire de l’index. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The index is a mismatch in the minor version number. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111A | La connexion au service Search n’a pu être établie sur une machine distante. Vérifiez la connectivité avec la machine distante. Si nécessaire, arrêtez et redémarrez le service Search sur cette machine. |
A connection with the Search service on a remote machine could not be established. Check the connectivity with the remote machine. If necessary, stop and restart the Search service on the remote machine. |
0x8004111B | L’analyse de documents a été interrompue. Il s’agit d’une erreur interne qui ne doit pas être signalée aux utilisateurs. Contactez le Support technique de Microsoft. |
Crawling of documents was stopped. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111C | L’index a été désassemblé car il est en cours de suppression ou le service de recherche a été arrêté. Si le problème persiste, redémarrez le service de recherche. |
The index was dismounted because it is being removed or the search service stopped. If the problem persists, restart the search service. |
0x8004111F | Aucune information de niveau index n’existe pour cet index. Utilisez les tables de niveau application pour cet index. |
No index level information exists for this index. Use application level tables for this index. |
0x80041120 | Les informations pour cette classe de contenu sont introuvables. Utilisez la classe de contenu par défaut. Cette erreur est obsolète et ne doit plus être signalée. Contactez le Support technique de Microsoft. |
Information for this content class was not found. Use the default content class. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004117F | La mise à jour ou l’accès aux informations par le serveur d’index de contenu a échoué du fait d’une erreur de base de données. Arrêtez et redémarrez le service de recherche. Si le problème persiste, réinitialisez et analysez de nouveau l’index de contenu. Il peut être nécessaire, dans certains cas, de supprimer puis de recréer l’index de contenu. |
The content index server cannot update or access information because of a database error. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x80041181 | L’index de contenu n’a pas pu trouver une description de l’index de contenu dans sa base de données. Le service de recherche va essayer automatiquement de recréer la description de l’index de contenu. Si ce problème persiste, arrêtez puis redémarrez le service de recherche et si besoin, supprimez et recréez l’index de contenu. |
The content index server cannot find a description of the content index in its database. Search will automatically attempt to recreate the content index description. If this problem persists, stop and restart the search service and, if necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041182 | Le serveur d’index de contenu n’a pas pu trouver les informations nécessaires dans sa base de données. Réinitialisez et analysez de nouveau l’index de contenu. |
The content index server cannot find needed information in its database. Reset and recrawl the content index. |
0x80041183 | Le serveur d’index de contenu ne peut mettre à jour sa base de données ni accéder à celle-ci, car les ressources de la banque des versions sont insuffisantes. Augmentez la valeur du paramètre d’utilisation des ressources système pour le service de recherche. Si le problème persiste, arrêtez puis redémarrez ce service. |
The content index server cannot update or access its database, because the version store has insufficient resources. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041184 | Le serveur d’index de contenu ne peut mettre à jour sa base de données ni accéder à celle-ci, car des sessions sont indisponibles. Augmentez la valeur du paramètre d’utilisation des ressources système pour le service de recherche. Si le problème persiste, arrêtez puis redémarrez ce service. |
The content index server cannot update or access its database because sessions are unavailable. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041185 | Le serveur d’index de contenu ne peut mettre à jour sa base de données ni accéder à celle-ci, car les ressources système disponibles sont insuffisantes. Augmentez la valeur du paramètre d’utilisation des ressources système pour le service de recherche. Si le problème persiste, arrêtez puis redémarrez ce service. |
The content index server cannot update or access its database because insufficient system resources are available. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041186 | Le serveur d’index de contenu ne peut mettre à jour un attribut de propriété récemment défini ou non reconnu. Réinitialisez et analysez à nouveau l’index de contenu. |
The content index server cannot update an unrecognized or recently defined property attribute. Reset and recrawl the content index. |
0x80041187 | La banque de propriétés n’a pas pu ouvrir, fermer ou supprimer un fichier de données utilisé dans la propagation. Vérifiez que le volume d’index dispose d’un espace suffisant sur le disque. |
The property store was unable to open, close, or delete a data file used in propagation. Check that your index volume has enough disk space. |
0x80041188 | La banque de propriétés a détecté des données inutilisables dans les fichiers de données de la propagation. Tentez d’effectuer à nouveau une propagation. |
The property store encountered propagation data files that cannot be used. Try propagation again. |
0x80041189 | Les numéros de version de la banque de propriétés ne concordent pas. Vérifiez que la même version de la fonctionnalité de recherche est utilisée sur les serveurs d’index et de recherche. Le cas échéant, analysez à nouveau l’index de contenu et réessayez de le propager. |
There is a mismatch in the property store version numbers. Ensure that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, recrawl the content index and try to propagate the content index again. |
0x8004118A | Le serveur d’index de contenu ne peut pas mettre à jour des informations ou y accéder en raison d’une violation de partage. Arrêtez et redémarrez le service de recherche. Si le problème persiste, réinitialisez et analysez de nouveau l’index de contenu. Il peut être nécessaire, dans certains cas, de supprimer puis de recréer l’index de contenu. |
The content index server cannot update or access information because of a sharing violation. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x800411A0 | Les propriétés de configuration de Microsoft Exchange 5.5 n’ont pas été définies. Spécifiez-les, puis recommencez. |
The configuration properties for Microsoft Exchange 5.5 were not set. Specify these properties, and then try again. |
0x800411A1 | Le nom du serveur Microsoft Exchange 5.5 spécifié dans la source de contenu ne correspond pas à celui du serveur Exchange mentionné dans les propriétés de configuration de Microsoft Exchange 5.5. Modifiez le nom du serveur Exchange dans la source de contenu ou dans les propriétés de configuration afin qu’il corresponde, puis recommencez. |
The name of the Microsoft Exchange 5.5 server specified in the content source does not match the Exchange server specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration properties. Change the name of the Exchange server in the content source or configuration properties to match, and then try again. |
0x800411A2 | Vous ne disposez pas des droits d’accès requis pour accéder au serveur Microsoft Exchange 5.5. Vérifiez que la configuration de Microsoft Exchange 5.5 est correcte et que le service de recherche fonctionne dans le contexte d’un utilisateur ayant des droits d’administration sur le nœud de configuration du serveur Exchange. |
There is insufficient privilege to access the Microsoft Exchange 5.5 server. Check that the Microsoft Exchange 5.5 configuration is valid and that the search service is running in the context of a user having administrative privileges on the Exchange server configuration node. |
0x800411A3 | Le nom du serveur Microsoft Exchange 5.5 spécifié dans l’adresse ne correspond pas à celui spécifié dans la configuration de Microsoft Exchange 5.5. |
The Microsoft Exchange 5.5 server name specified in the address does not match the one specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration. |
0x800411A4 | Vous ne disposez pas des droits d’accès requis au serveur Microsoft Exchange 5.5. Vérifiez que la configuration de Microsoft Exchange 5.5 est correcte et que le service de recherche fonctionne dans le contexte d’un utilisateur ayant des droits d’administration sur le nœud de configuration du serveur Exchange. |
There is insufficient privilege to access the Microsoft Exchange 5.5 Server. Verify that the Microsoft Exchange 5.5 configuration is valid and that the Search Service is running in the context of a user having administrative privileges on the Exchange Server configuration node. |
0x800411A5 | Le service ne peut pas accéder au serveur Exchange 5.5. Le nom du serveur Microsoft Exchange 5.5 défini est peut-être incorrect, le serveur Exchange 5.5 est provisoirement indisponible ou le compte utilisé par le service de recherche ne dispose pas des droits d’administration requis pour accéder au serveur Exchange 5.5. Vérifiez toutes ces propriétés, puis recommencez. |
The service cannot access the Exchange 5.5 server. The configured Microsoft Exchange 5.5 server name may be invalid, the Exchange 5.5 server may be temporarily unavailable, or the account used by the search service may not have administrative access to the Exchange 5.5 server. Check all of these properties, and then try again. |
0x800411A6 | Le service ne peut pas accéder au service Exchange 5.5. Le compte utilisé par le service de recherche n’est peut-être pas un compte d’administrateur Exchange ou les valeurs de paramétrage de site ou d’organisation sur l’hôte de recherche sont incorrects. |
The service cannot access the Exchange 5.5 service. The account used by the search service may not be an Exchange administrator, or the site or organization settings on the search host may be invalid. |
0x800411A7 | Outlook n’est pas installé sur cet ordinateur ou ne dispose pas des composants CDO ou MSEMS. Veuillez installer et configurer Outlook, puis recommencez. |
Outlook is not installed on this machine, or is missing the CDO or MSEMS components. Please install and configure Outlook, then try again. |
0x800411A8 | Impossible d’utiliser les informations de compte spécifiées pour l’accès au serveur Exchange 5.5. Vérifiez ces informations ainsi que le mot de passe. |
The account information specified for accessing the Exchange 5.5 server cannot be used. Verify the account and password information. |
0x80041200 | Une erreur de communication s’est produite. |
A communication error occurred. |
0x80041201 | L’objet est introuvable. |
The object was not found. |
0x80041202 | Les options utilisées ne sont pas prises en charge. Vérifiez que votre version d’Internet Explorer est compatible. |
The options used are not supported. Check that your version of Internet Explorer is supported. |
0x80041204 | Un état HTTP inconnu a été reçu. Utilisez Internet Explorer pour vérifier que l’adresse est accessible. |
An unrecognized HTTP status was received. Check that the address can be accessed using Internet Explorer. |
0x80041205 | Accès refusé. Vérifiez que le compte d’accès au contenu par défaut est correct dans l’Administration centrale de Windows Search ou cliquez sur le lien Exclure et inclure du contenu pour ajouter une règle afin d’indiquer le compte d’analyse approprié pour accéder à cette URL. |
Access is denied. Check that the Default Content Access Account in Windows Search Central Administration is correct, or follow the \"Exclude and Include Content\" link to add a rule to specify the proper crawling account to access this URL. |
0x80041206 | Une erreur s’est produite sur le serveur. Vérifiez que le serveur est disponible. |
A server error occurred. Check that the server is available. |
0x80041207 | Vous avez été redirigé vers une adresse inexistante. Vérifiez que l’adresse source pointe vers une adresse accessible. |
You have been redirected to an address that does not exist. Check that the source address is redirecting to an accessible address. |
0x80041208 | L’adresse semble erronée. Vérifiez qu’elle est valide. |
The address appears to be in error. Check that the address is valid. |
0x80041209 | Impossible de se connecter au serveur. Vérifiez que le site est accessible. |
Cannot Connect to the server. Please make sure the site is accessible. |
0x8004120A | Adresse inaccessible. Utilisez Internet Explorer pour vérifier que l’adresse est accessible. |
The address cannot be accessed. Check that the address can be accessed from Internet Explorer. |
0x8004120B | Échec de la nouvelle tentative d’accès à l’URL. |
The attempt to access the URL again failed. |
0x8004120D | L’URL est exclue car son type de contenu (multipart/x-mixed-replace) n’est pas géré. |
The URL was excluded because its content type (multipart/x-mixed-replace) is not supported. |
0x8004120E | L’outil de recherche n’a pas pu convertir la liste de contrôle d’accès du magasin analysé en une liste de contrôle d’accès Windows NT. Vérifiez qu’aucune information locale n’est utilisée dans le magasin. |
Search was unable to convert the Access Control List of the crawled store into a Windows NT Access Control List. Check that local information is not used in the store. |
0x8004120F | Un objet ne peut pas être traité car l’outil de recherche ne peut convertir une entrée de la liste de contrôle d’accès à laquelle Notes a refusé l’accès, en une identité Windows NT. Vérifiez le mappage d’identité entre Notes et Windows NT. |
An object cannot be processed because search cannot convert a Notes Access-Denied entry in the Access Control List into a Windows NT identity. Check the Notes to Windows NT identity mapping. |
0x80041211 | L’élément ne sera pas analysé car la liste de contrôle d’accès n’autorise personne à lire l’élément. Vérifiez que ce comportement est celui souhaité. |
The item will not be crawled because the Access Control List allows no one to read the item. Check that this is intended. |
0x80041212 | L’outil de recherche ne peut pas analyser l’élément car sa liste de contrôle d’accès dépassait 64 Ko. Vérifiez que l’élément possède une liste de contrôle d’accès correcte. |
Search cannot crawl the item, because its Access Control List exceeded 64 KB. Check that the item has a valid Access Control List. |
0x80041213 | Le traitement de l’élément ne peut pas être poursuivi car l’outil de recherche n’a pas pu trouver l’une de ses propriétés. Vérifiez la validité de l’élément dans le magasin. |
The item cannot be processed further because search failed to find one of its properties. Check that the item is valid in the store. |
0x80041215 | Impossible d’ouvrir la base de données. Vérifiez qu’elle est opérationnelle. |
The database cannot be opened. Check that the database is functional. |
0x80041216 | Le filtrage a été interrompu en raison d’un conflit de partage avec un autre processus. Analysez de nouveau le fichier lorsqu’il n’est plus utilisé. |
Filtering was interrupted because of a sharing conflict with another process. Crawl the file again when it is not in use. |
0x80041217 | Impossible de charger le gestionnaire de protocole. |
The protocol handler cannot be loaded. |
0x80041218 | Impossible d’initialiser le gestionnaire de protocole. |
The protocol handler cannot be initialized. |
0x80041219 | Le point de montage du volume n’est pas pris en charge. |
The volume mount point is not supported. |
0x8004121A | Des données ont été tronquées. Vérifiez que le contenu est lisible. |
Some data was truncated. Check that the content can still be read. |
0x8004121D | Une erreur interne s’est produite lors du développement des groupes locaux |
An internal error occurred while expanding local groups. |
0x80041223 | Erreur rencontrée dans le certificat SSL (Secure Sockets) envoyé par le serveur. |
Error found in the Secure Sockets Layer (SSL) certificate sent by the server. |
0x80041224 | L’accès à ce site nécessite un certificat client. Spécifiez un certificat client dans les règles de chemin d’accès aux sites. |
Accessing this site requires a client certificate. Specify a client certificate in the site path rules. |
0x80041401 | Le fournisseur de recherche d’Exchange n’a pu être initialisé. Vous devez éventuellement réinstaller l’application. |
The Exchange search provider cannot be initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041402 | Le fournisseur de sécurité n’a pu être initialisé. Vous devez éventuellement réinstaller l’application. |
The security provider was not initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041403 | Le service de recherche s’exécute en tant que service système local. Pour accéder aux documents Exchange, vérifiez que le service de recherche s’exécute sous un compte utilisateur possédant les privilèges d’administration sur le serveur Exchange. |
The search service is running as a local System service. To access Exchange documents, check that the search service is running in a user account with administrative privileges on the Exchange server. |
0x800414FF | Accès refusé. Vous disposez peut-être de privilèges insuffisants pour réaliser cette opération. |
Access is denied. You may not have sufficient privileges to perform the operation. |
0x80041501 | Une erreur inattendue s’est produite. |
An unexpected error occurred. |
0x80041502 | La ligne de commande comporte une parenthèse sans correspondance. |
There is an unmatched parenthesis on the command line. |
0x80041503 | Le paramètre est trop long. |
The parameter is too long. |
0x80041504 | L’objet n’est pas initialisé. Appelez d’abord Init() pour initialiser l’objet. |
The object is not initialized. Call Init() first to initialize the object. |
0x80041505 | L’objet est déjà initialisé. |
The object is already initialized. |
0x80041506 | Il y a trop de paramètres. |
There are too many parameters. |
0x80041600 | L’appel a échoué pour une raison inconnue. |
The call failed for an unknown reason. |
0x80041601 | Paramètre non valide. |
The parameter is invalid. |
0x80041602 | Impossible d’analyser la restriction de requête. |
The query restriction cannot be parsed. |
0x80041603 | Un ordre de tri non valide a été demandé. |
An invalid sort order was requested. |
0x80041604 | Un ordre de classement non valide a été demandé. |
An invalid categorization order was requested. |
0x80041605 | Une clause de la requête ne contient que des mots ignorés. |
A clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041606 | L’interrogation était trop complexe pour être exécutée. |
The query was too complex to be executed. |
0x80041607 | L’interrogation a dépassé sa limite de temps d’exécution. |
The query exceeded its execution time limit. |
0x80041608 | Une ou plusieurs colonnes dans la liste de colonne de sortie sont des doubles. |
One or more columns in the output column list is a duplicate. |
0x80041609 | Une ou plusieurs colonnes dans la liste de colonnes de sortie ne sont pas valides. |
One or more columns in the output column list is not valid. |
0x8004160A | Nom de répertoire non valide. |
The directory name is invalid. |
0x8004160B | Le répertoire spécifié est sur un support amovible. |
The specified directory is on a removable medium. |
0x8004160C | L’analyse de l’index est toujours en cours, mais les requêtes ne sont plus autorisées. |
The index is still being crawled, but queries are no longer allowed. |
0x8004160D | Les documents spécifiés correspondants sont introuvables car une clause de la requête ne contient que des mots ignorés. |
The relevant specified documents were not found, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x8004160E | Aucun des documents correspondants spécifiés dans la requête n’a été trouvé. |
None of the relevant documents specified in the query can be found. |
0x8004160F | Aucune information n’a été trouvée dans les documents correspondants pour les propriétés spécifiées car une clause de la requête ne contient que des mots ignorés. |
No information was found in the relevant documents with the specified properties, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041610 | Aucune information applicable n’a été trouvée dans les documents correspondants pour les propriétés spécifiées pour cette requête. |
No relevant information is found in the relevant documents with the specified properties for this query. |
0x80041611 | Le même document correspondant est spécifié plusieurs fois. |
The same relevant document is specified multiple times. |
0x80041612 | La spécification reldoc n’est pas reconnue. |
The reldoc specification is not supported. |
0x80041613 | L’identificateur de document spécifié est incorrect. |
The specified document identifier is not valid. |
0x80041614 | Le serveur exécute une ancienne version du logiciel qui ne peut pas traiter cette requête. |
The server is running an older version of software that cannot handle this query. |
0x80041615 | Les étendues doivent être identiques dans tous les composants d’une requête de fusion. |
Scopes should be the same in all of the components of a coalesce query |
0x80041616 | Le classement en liste doit être identique dans tous les composants d’une requête de fusion. |
Order by list should be same in all the components of a coalesce query. |
0x80041617 | La requête de fusion n’est pas utilisée correctement ou cette forme n’est pas prise en charge pour le moment. Vérifiez si des regroupements ont été mélangés dans une requête de fusion. |
Coalesce is either not used properly or this form is not currently supported. Check for possible mixing of grouping with coalesce |
0x80041618 | Les requêtes sont désactivées car l’index est en cours de mise à jour. Réexécutez la requête dans quelques minutes. |
Queries are disabled because the index is being updated. Try your query again in a few minutes. |
0x80041619 | Agrégat non pris en charge. |
Aggregate is not supported. |
0x8004161A | Le groupe de niveau supérieur ne prend pas en charge la fonction d’organisation de groupe puisqu’il n’existe aucun groupe parent. |
The top level group does not support ORDER IN GROUP since there is no parent group. |
0x8004161B | Chaque nom d’étiquette délimitée doit être unique. |
Each name for a ranged label must be unique. |
0x80041651 | Impossible d’ouvrir le fichier. |
The file cannot be opened. |
0x80041652 | Erreur de lecture dans le fichier. |
Read error in file. |
0x80041653 | Nom de propriété attendu. |
Expecting property name. |
0x80041654 | Spécificateur de type attendu. |
Expecting type specifier. |
0x80041655 | Type non reconnu. |
Unrecognized type. |
0x80041656 | Nombre entier attendu. |
Expecting integer. |
0x80041657 | Parenthèses fermantes attendues. |
Expecting closing parenthesis. |
0x80041658 | GUID attendu. |
Expecting GUID. |
0x80041659 | GUID non valide. |
Invalid guid. |
0x8004165A | Spécificateur de propriété attendu. |
Expecting property specifier. |
0x8004165B | Échec de définition du nom de propriété. |
Failed to set property name. |
0x8004165C | Nom de propriété dupliqué. |
Duplicate property name. |
0x8004165D | DBTYPE_VECTOR ou DBTYPE_BYREF utilisé tout seul. |
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
0x8004165E | DBTYPE_BYREF doit être utilisé avec les types DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID ou DBTYPE_UI1. |
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID or DBTYPE_UI1 types. |
0x80041672 | Fin de chaîne inattendue. |
Unexpected end of string. |
0x80041700 | Plus aucun bloc de texte disponible dans l’objet. |
There are no more chunks of text available in the object. |
0x80041701 | Il n’y a plus de texte disponible dans le bloc. |
There is no more text available in the chunk. |
0x80041702 | Il n’existe plus de valeurs de propriété disponibles dans le bloc. |
There are no more property values available in the chunk. |
0x80041703 | Impossible d’accéder à l’objet. |
The object cannot be accessed. |
0x80041705 | Aucun texte dans le bloc actuel. |
There is no text in the current chunk. |
0x80041706 | Aucune valeur dans le bloc actuel. |
There are no values in the current chunk. |
0x80041707 | Impossible de lier IFilter pour l’objet incorporé. |
The Ifilter for the embedded object cannot be bound. |
0x80041708 | Impossible de lier IFilter pour l’objet lié. |
The Ifilter for the linked object cannot be bound. |
0x8004170B | Le fichier n’a pas été filtré en raison d’une protection par mot de passe. |
The file was not filtered due to password protection. |
0x8004170C | Le format de document n’est pas reconnu par le filtre. |
The document format is not recognized by the filter. |
0x80041730 | Le fichier est trop volumineux pour le filtre. |
The file is too large to filter. |
0x80041736 | Impossible d’ouvrir le fichier car un autre fichier est déjà ouvert. |
The file cannot be opened, because another file is already open. |
0x80041737 | Impossible d’atteindre le fichier. |
The file is not reachable. |
0x80041738 | Le document est en cours d’utilisation par un autre processus. |
The document is in use by another process. |
0x80041739 | Le document n’est pas ouvert. |
The document is not open. |
0x8004173B | Il n’y a pas de propriété avec le GUID donné. |
There is no property with the given GUID. |
0x8004173D | Le document est hors ligne. |
The document is offline. |
0x8004173E | Le document est trop volumineux pour être filtré dans sa totalité. Des parties du document n’ont pas été émises. |
The document was too large to filter completely. Portions of the document were not emitted. |
0x80041780 | La fin du texte a été atteinte dans la source de texte. |
End of text was reached in the text source. |
0x80041782 | Fonctionnalité disponible uniquement en mode requête. |
This feature is only available in query mode. |
0x80041783 | La mémoire tampon est insuffisante pour garder la phrase composée. |
The buffer is too small to hold the composed phrase. |
0x80041784 | La base de données linguistique ou le fichier cache est introuvable. |
The language database/cache file cannot be found. |
0x80041785 | Échec de l’initialisation du séparateur de mots. |
Initialization of the word breaker failed. |
0x80041790 | Fonctionnalité disponible uniquement en mode interrogation. |
Feature only available in query mode. |
0x80041791 | Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode indexation. |
This feature is only available in index mode. |
0x80041792 | Ce type de pièce jointe se trouve en dehors de la plage valide. |
The attachment type is beyond the valid range. |
0x8004180B | L’objet n’est pas initialisé. |
The object is not initialized. |
0x8004180D | La propriété donnée n’est pas dans le cache. |
The given property is not cached. |
0x8004180F | L’objet n’est pas dans un état valide. |
The object is not in a valid state. |
0x80041810 | Le filtrage est désactivé pour cet index de contenu. |
Filtering is disabled for this content index. |
0x80041811 | Le disque est saturé et l’opération spécifiée ne peut pas être effectuée. |
The disk is full and the specified operation cannot be completed. |
0x80041812 | Le service d’index de contenu a été arrêté. |
The content index service was stopped. |
0x80041813 | Le workid n’est pas valide. |
The workid is not valid. |
0x80041816 | L’id de la propriété passée en entrée n’est pas pris en charge. |
The passed-in property id is not supported. |
0x80041817 | Deux alertes ont été émises pour le même workid. |
There were two alerts for the same workid. |
0x80041818 | Une mise à jour de document a été rejetée car les mises à jour ont été désactivées. |
A document update was rejected because updates were disabled. |
0x80041819 | L’association des drapeaux spécifiés est non valide. |
The combination of flags specified is invalid. |
0x8004181A | Les données incrémentielles fournies pour le chargement ne sont pas valides. La séquence a peut-être été rompue. |
The incremental data given to Load is not valid. It may be out of sequence. |
0x8004181B | Une violation de partage ou de verrouillage a causé un échec. |
A sharing or locking violation caused a failure. |
0x8004181C | Une violation de permission de connexion a causé un échec. |
A logon permission violation caused a failure. |
0x8004181D | L’index n’existe pas ou n’est pas disponible. Réessayez ultérieurement. Si ce problème persiste, contactez l’administrateur système. |
The index does not exist or is currently unavailable. Try again later. If this problem persists, contact the system administrator. |
0x8004181E | La taille de page n’est pas un multiple entier de la taille de secteur du volume où l’index est situé. |
Page size is not an integral multiple of the sector size of the volume where the index is located. |
0x8004181F | Le service est trop occupé. |
The service is too busy. |
0x80041820 | Le service n’est pas en cours d’exécution. |
The service is not running. |
0x80041827 | Incohérence relative à la cardinalité de machines, d’index et d’étendues. |
The cardinality of machine, indexes, and scopes is mismatched. |
0x80041828 | Le disque a atteint sa limite d’espace configurée. |
The disk has reached its configured space limit. |
0x8004182A | L’enregistrement des propriétés n’est pas configuré pour gérer le stockage de métadonnées auxiliaires. |
The property store is not configured to handle auxiliary metadata storage. |
0x8004182F | La version de liste d’index spécifiée est obsolète ou n’est pas valide. |
The specified index list version is outdated or invalid. |
0x80041901 | Un catalogue portant le nom spécifié existe déjà. Choisissez un autre nom pour créer un nouveau catalogue. |
A catalog with the name specified already exists. Choose another name to create a new catalog. |
0x80041903 | Le compte n’a pas pu obtenir l’autorisation « connexion en tant que service » sur le contrôleur de domaine. L’administrateur de sécurité du domaine doit accorder ce privilège au compte par défaut. Tous les comptes par défaut spécifiés pour le serveur doivent avoir ce privilège. |
The account cannot be granted a privilege to \"log on as service\"\" on the domain controller. The domain security administrator needs to grant the default account this privilege. All of the default accounts specified for the server need this account privilege. |
0x80041904 | La définition d’index de contenu sélectionnée n’a pu être initialisée et ne peut donc être utilisée. Vérifiez l’état du serveur, la configuration de l’index de contenu et l’accès utilisateur au serveur. |
The selected content index definition did not initialize and cannot be used. Check server status, content index configuration, and user access to the server. |
0x80042000 | Le type du chunk n’était pas text. |
The chunk type was not text. |
0x80042001 | Le type d’ID de propriété n’était pas name. |
The property ID type was not name. |
0x80042002 | Le type d’ID de propriété n’était pas numeric. |
The property ID type was not numeric. |
0x80042003 | Le type de chunk n’est pas value. |
The chunk type is not value. |
0x80042004 | Le chunk n’autorise pas les modifications. Pour définir les propriétés d’un chunk, créez-le à l’aide de IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
The chunk does not allow changes. To set properties on a chunk, create it using IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
0x80042005 | Le code d’achèvement de la ressource a déjà été défini. |
The resource completion code was already set. |
0x80042100 | Le nom d’application spécifié n’est pas valide. Vérifiez si une application de recherche de même nom existe déjà. |
The specified application name is not valid. Check to see whether a search application with that name already exists. |
0x80042101 | Le nom de l’application de recherche spécifié est introuvable. Elle peut avoir été déjà supprimée. |
The specified search application name was not found. It may have already been deleted. |
0x80042102 | Le nom d’application de recherche existe déjà. Utilisez un nom différent. |
The search application name already exists. Use a different name. |
0x80042103 | Le catalogue spécifié est introuvable. Vérifiez qu’il n’a pas été supprimé ou qu’il n’y a d’erreurs dans le code de l’application. |
The specified catalog was not found. Check to see if it was deleted, or if there are errors in your application code. |
0x80042104 | Impossible de supprimer l’index de contenu lorsque le service de recherche est arrêté. Redémarrez le service de recherche et réessayez. |
The content index cannot be deleted while the search service is stopped. Restart the search service and try again. |
0x80042105 | Ce fichier est inférieur à 2 octets. Le fichier de texte Unicode doit commencer par un caractère large qui indique l’ordre des octets. |
This file is shorter than 2 bytes. Unicode text file must begin with a wide character that indicates byte order. |
0x80042106 | Le catalogue spécifié existe déjà. |
The specified catalog already exists. |
0x80042200 | Cette étendue n’a pas d’espace de noms par défaut. Ajoutez un espace de noms par défaut avant de poursuivre. |
This scope has no default namespace. Add a default namespace before continuing. |
0x80042201 | SXQL n’est pas valide. |
The SXQL is invalid. |
0x80042401 | Une erreur inattendue s’est produite pendant le filtrage. Contactez le Support technique de Microsoft. |
An unexpected error occurred in the filtering process. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042402 | Le filtre IFilter du document ne peut fournir l’interface requise. Ce filtre comporte éventuellement des erreurs. |
The document IFilter cannot provide the needed interface. The IFilter may contain errors. |
0x80042404 | Impossible d’initialiser un filtre IFilter du document. Ce document ou le filtre IFilter comporte éventuellement des erreurs. |
A document IFilter cannot be initialized. The document or IFilter may contain errors. |
0x80042405 | Impossible de filtrer un document chiffré. |
An encrypted document cannot be filtered. |
0x80042406 | Le mot de passe du compte d’accès au contenu ne peut pas être déchiffré car il a été stocké avec d’autres informations d’identification. Retapez le mot de passe du compte utilisé pour analyser ce contenu. |
The password for the content access account cannot be decrypted because it was stored with different credentials. Re-type the password for the account used to crawl this content. |
0x80042500 | Une erreur personnalisée (%1) s’est produite dans le fournisseur OLEDB. %2. |
A custom error (%1) in the OLEDB provider has occurred. %2. |
0x80042601 | Une erreur inattendue s’est produite dans le gestionnaire de protocole Notes pendant le traitement de l’URL. |
An unexpected error occurred in the Notes protocol handler while processing the URL. |
0x80042603 | Seuls les types de fichiers rtf, HTML et txt sont pris en charge dans le champ de contenu. |
Only rich text, HTML, and text types are supported for the content field. |
0x80042604 | L’élément demandé est introuvable. |
A requested item is not found. |
0x80042605 | Impossible d’accéder aux données Notes. Vérifiez que le serveur est configuré correctement pour accéder à ces données. |
The Notes data cannot be accessed. Check that the server is properly configured for accessing Notes data. |
0x80042606 | Impossible de traiter une ou plusieurs pièces jointes. |
One or more attachments cannot be processed. |
0x80042607 | L’identité Windows NT n’existe pas. |
The Windows NT identity does not exist. |
0x80042608 | L’accès à %1 est refusé à l’utilisateur %1. Pour autoriser l’accès, contactez votre administrateur Notes. |
Access to %1 is denied to user %1. To allow access, contact your Notes administrator. |
0x80042609 | Impossible de lire le mappage du nom d’utilisateur. Vérifiez que les noms de la base de données, de l’affichage et de la colonne sont corrects, que la base de données Notes est accessible et que l’option de tri est activée au niveau des colonnes. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’administrateur. |
The user name mapping cannot be read. Check that the database, view, and column names are correct, that the Notes database is accessible, and that the sort option is enabled. For more information, see the Administrator's Guide. |
0x80042611 | Erreur Lotus Notes inconnue : %1. |
Unknown Lotus Notes Error: %1. |
0x80042614 | Arrêter l’analyse du XML |
Stop Parsing XML |
0x80042616 | Erreur du Service Web Données de site. |
Error in the Site Data Web Service. |
0x80042617 | Erreur du Service Web Analyse de portail. |
Error in PortalCrawl Web Service. |
0x80042701 | Une erreur inattendue s’est produite dans le gestionnaire de protocole exstore. Contactez le Support technique de Microsoft. |
An unexpected error occurred in the exstore protocol handler. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042801 | Le certificat client spécifié pour analyser ce site est introuvable ou inaccessible. |
Cannot find or access the client certificate specified for crawling this site. |
0x80043301 | Une erreur inattendue s’est produite dans le cache de schéma en mémoire. |
An unexpected error occurred in the in-memory schema cache. |
0x80043401 | Impossible de lire les informations de mappage de la propriété sur la source de contenu. |
The property mapping information on the content source cannot be read. |
0x80043402 | Le code d’information de la source de contenu contient des pointeur(s) NULL inattendu(s). |
The content source information code contains unexpected null pointers. |
0x80043403 | Les vecteurs parallèles pour les informations de mappage de la propriété sur la source de contenu ont des dimensions différentes. |
Parallel vectors for property mapping information on the content source have different dimensions. |
0x80043404 | Impossible de lire les informations de classe de contenu sur la source de contenu. |
The content class information for the content source cannot be read. |
0x80043405 | Une exception inattendue s’est produite dans le code d’information de la source de contenu. |
An unexpected exception occurred in the content source information code. |
0x80043406 | La classe de contenu de la source de contenu est vide. |
The content class of the content source is empty. |
0x80043407 | Un type de données inconnu a été trouvé lors de la lecture des informations de classe de contenu à partir de la source de contenu. |
An unknown data type was found when reading content class information from the content source. |
0x80043408 | Une demande d’informations de mappage de la propriété est hors limites. |
A request for property mapping information is out of range. |
0x80043409 | Les URI vides ou NULL ne sont pas autorisées comme mappage de la propriété. |
Empty or null URIs are not valid as property mapping. |
0x80043500 | Il s’agit d’une erreur interne. Une méthode a été appelée à tort. Contactez le Support technique de Microsoft. |
This is an internal error code. A method was called when it should not be. Call Microsoft Product Support. |
0x80043502 | Une mise à jour de sécurité a été tentée sur une adresse qui a été réacheminée vers un autre serveur. |
A security update was attempted on an address that was redirected to a different server. |
0x80043503 | Une adresse a été réacheminée plusieurs fois. |
An address was redirected more than once. |
0x80043504 | La propriété demandée ne figure pas sur la ligne. |
The requested property does not exist on the row. |
0x80043505 | Le type de lecture requis ne correspond pas au type des données. |
The requested read type does not match the data type. |
0x80043506 | L’état des données demandées est inattendu. Contactez le Support technique de Microsoft. |
The status of the request data is unexpected. Call Microsoft Product Support. |
0x80043507 | Un type de données inconnu a été trouvé. Contactez le Support technique de Microsoft. |
An unknown data type was found. Call Microsoft Product Support. |
0x80043508 | Un état de filtre inattendu est survenu. Contactez le Support technique de Microsoft. |
An unexpected filter state occurred. Call Microsoft Product Support. |
0x80043509 | Un doublon de propriété a été trouvé. Appelez le support technique de Microsoft si cette erreur se produit à nouveau. |
A duplicate property was found. Call Microsoft support if this error is encountered. |
0x80043603 | Le tube nommé utilisé pour communiquer avec le démon du filtre n’a pas été connecté. |
The named pipe used to communicate with the filter daemon has not been connected. |
0x80043604 | Les données de configuration fournies au service MSFTESQL sont endommagées. |
The configuration data given to the MSFTESQL service is corrupt. |
0x80043605 | Le système a essayé de charger un filtre à modèle de thread cloisonné dans un démon du filtre multithread. Une nouvelle tentative va être effectuée sur le document dans un processus démon du filtre monothread. Toutefois, comme le filtrage multithread est plus efficace, essayez d’obtenir la version multithread du filtre. |
The system attempted to load an apartment threading model filter marked in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter daemon process. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80043606 | La valeur ne peut être définie car l’objet a déjà été supprimé ou n’a pas été initialisé correctement. Vérifiez que la référence de l’objet est toujours valide, augmentez la taille de registre ou recréez la configuration de catalogue. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Make sure the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the catalog configuration. |
0x80043607 | Une interface interne est utilisée après l’arrêt du catalogue correspondant. L’opération va être annulée. |
An internal interface is being used after the corresponding catalog has been shutdown. The operation will be aborted. |
0x80043608 | Une interface interne est utilisée avant d’être initialisée. L’opération va être annulée. |
An internal interface is being used prior to being initialized. The operation will be aborted. |
0x80043609 | Les données transférées entre le service MSFTESQL et un processus du démon du filtre sont endommagées. Il s’agit d’une erreur interne. |
Data transferred between the MSFTESQL service and a filter daemon process is corrupted. This is an internal error. |
0x80043610 | Il s’agit d’une erreur interne : l’URB a dépassé la taille maximale. |
This is an internal error: The URB has exceeded the maximum size. |
0x80043611 | Il s’agit d’une erreur interne : les ID de document doivent être supérieurs à 0 et inférieurs ou égaux à 0x7fffffff. |
This is an internal error: Document IDs should be greater than 0 and less than or equal to 0x7fffffff. |
0x80043612 | Un changement d’état externe a mis le catalogue en pause. |
An external status change has put the catalog in a paused state. |
0x80043613 | Un changement d’état est en cours ou le projet est en pause forcée. MSFTESQL ne peut donc pas accepter d’entrée pour l’instant. |
A status change is occurring or the project is in a force paused state, so MSFTESQL cannot accept input at this time. |
0x80043614 | Le processus MSFTEFD a été lancé mais ne s’est pas connecté au service MSFTESQL. |
The MSFTEFD process was launched but did not connect with the MSFTESQL service. |
0x80043616 | Il s’agit d’une erreur interne : l’initialisation du récepteur de données est incorrecte. Au moins un PROGID de gestionnaire de protocole est nécessaire. |
This is an internal error: Initialization of the datasink is incorrect. At least one protocol handler PROGID is required. |
0x80043617 | Il s’agit d’une erreur interne : un thread statique a eu des arguments non valides et forcera l’annulation et la répétition de lots. |
This is an internal error: A static thread has gotten invalid arguments and will force batches to be aborted and retried. |
0x80043618 | Un catalogue portant ce nom existe déjà. Impossible d’en créer ou d’en monter un autre. |
A catalog already exists with this name, so another can be created or mounted. |
0x8004361A | Un chemin de fichier dépasse la limite maximale pour les chemins dans Windows et ne peut donc pas être utilisé. |
A file path exceeds the maximum limit for paths in Windows, so it can't be used. |
0x8004361B | Accès refusé à l’appelant de cette interface d’administration. |
Access is denied to the caller of this administration interface. |
0x8004361C | La validation de signature ne peut pas être effectuée sur les modules chargés par COM. L’objet ne sera donc pas créé. L’objet est probablement un filtre, un séparateur de mots, un analyseur morphologique ou un gestionnaire de protocole. |
Signature validation cannot be performed on modules loaded by COM, so the object will not be created. The object is likely a filter, wordbreaker, stemmer, or protocol handler. |
0x8004361D | Le masque d’affinité du processeur n’est pas valide. |
The processor affinity mask is invalid. |
0x8004361E | Il s’agit d’une erreur interne qui devrait être traitée. Le DF a été arrêté et cette zone tampon de blocs a déjà été réaffectée. |
This is an internal error that should be handled. The FD has been killed and this chunk buffer has already been reassigned. |
0x80043621 | Le nombre maximal de plug-ins a été atteint. Impossible de charger un nouveau plug-in. |
The maximum number of plug-ins has been exceeded, so a new plug-in can't be loaded. |
0x80043624 | Un objet n’a pas pu être inséré parce ce qu’il s’agissait d’un doublon d’un objet existant. L’objet peut être un catalogue ou une autre entité nommée. |
An object could not be inserted because it was a duplicate of an existing object. The object may be a catalog or other named entity. |
0x80043626 | La transaction qui a remplacé celle-ci s’est terminée par une erreur. |
The transaction that superseded this one ended in error. |
0x80043628 | Il s’agit d’une erreur interne : cette demande ne peut pas être exécutée car le démon du filtre a été arrêté. |
This is an internal error: This request cannot be completed because the Filter Daemon has been shutdown. |
0x80043629 | Le catalogue n’existe pas. L’opération ne peut donc pas être exécutée. |
The catalog does not exist, so the operation can't be performed. |
0x8004362A | Le pipeline d’indexation ne comprend pas de composants plug-in. Les données collectées ne seront donc pas utilisées. |
There are no plug-in components in the indexing pipeline, so the data collected will not be used. |
0x8004362C | Le traitement de ce lot de transactions a été annulé. |
Processing of this batch of transactions has been aborted. |
0x8004362D | Un changement d’état est actif sur un autre thread. Un seul changement d’état étant autorisé à la fois, cette demande ne peut pas être traitée. |
A status change is active on another thread. Since only one status change is allowed at a time this request can't be handled. |
0x8004362F | Une erreur précédente a empêché la poursuite du traitement du lot. |
A previous error prevented further processing of the batch. |
0x80043630 | Le processus démon du filtre MSFTEFD a dépassé le délai pour une raison inconnue. Cela peut indiquer un bogue dans un filtre, un séparateur de mots ou un gestionnaire de protocole. |
The filter daemon process MSFTEFD timed out for an unknown reason. This may indicate a bug in a filter, wordbreaker, or protocol handler. |
0x80043631 | Il s’agit d’une erreur interne : cette activité n’est plus valide car la ressource est arrêtée. |
This is an internal error: This activity is no longer valid because the resource is shutdown. |
0x80043632 | La propriété spécifiée n’est pas valide. |
The property specified is invalid. |
0x80043633 | Il n’y a plus de propriétés. |
There are no more properties. |
0x80043634 | Le plug-in spécifié est inconnu probablement parce qu’il n’est pas chargé. L’opération ne peut donc pas réussir. Ne spécifiez que des plug-ins qui sont chargés. |
The plug-in specified is not known likely because it isn't loaded, so the operation can't succeed. Only specify plug-ins that are loaded. |
0x80043635 | Impossible de charger la bibliothèque de contrôle des performances. |
The performance monitor library could not be loaded. |
0x80043636 | Il n’y a plus d’emplacement disponible pour cette instance de contrôle des performances |
There are no more slots available for this performance monitor instance |
0x80043637 | Le processus démon du filtre MSFTEFD n’a pas pu créer un objet accesseur pour le lot. |
The filter daemon process MSFTEFD was not able to create an accessor object for the batch. |
0x80043638 | Le type de propriété spécifié est incorrect pour cette propriété. Reportez-vous à la documentation du produit pour déterminer le type de données correct pour cette propriété. |
The property type specified is incorrect for this property. Please see the product documentation for the correct data type for this property. |
0x80043639 | La valeur spécifiée est hors limites. Reportez-vous à la documentation du produit pour déterminer la plage valide. |
The value specified is out of range. Please see the product documentation for the valid range. |
0x8004363A | L’enregistrement des propriétés pour mise à niveau est endommagé. |
The property store for upgrade is corrupted. |
0x8004363B | Le workid n’est pas valide pour l’enregistrement des propriétés. |
The workid is not valid for the property store. |
0x8004363D | La configuration de hachage du rassembleur est endommagée. |
The gatherer hash map for upgrade is corrupted. |
0x8004363E | La clé n’est pas en cache dans l’enregistrement des propriétés. |
The key is not cached in the property store. |
0x8004363F | L’interface de mise à niveau a déjà été arrêtée. |
The upgrade interface has already been shutdown. |
0x80043640 | L’interface de mise à niveau a déjà été instanciée. Une seule instance de l’interface de mise à niveau est autorisée. |
The upgrade interface has already been instantiated. Only one instance of the upgrade interface is allowed. |
0x80043641 | La pile d’un thread de ce processus est endommagée en raison d’un bogue de programmation. Il peut s’agir d’une menace pour la sécurité indiquant que votre système a été attaqué. Le processus va être arrêté. |
The stack for a thread in this process is corrupted due to a programming bug. This may be a security threat and indicate your system has been attacked. The process will be shutdown. |
0x80043642 | L’index du gestionnaire de protocole transmis à la fonction OnDataChange n’est pas valide. |
The protocol handler index passed to the OnDataChange function is invalid. |
0x80043643 | Le flux série en cours d’indexation est endommagé. |
The serial stream being indexed is corrupted. |
0x80043644 | Le catalogue est ouvert pour des opérations en lecture seule. L’écriture est interdite dans ce catalogue. |
The catalog is opened for read-only operations. Writing is prohibited to this catalog. |
0x80043645 | Les compteurs de contrôle des performances ne peuvent pas être déchargés car ils n’ont pas été chargés initialement. |
The performance monitor counters cannot be unloaded because they are not loaded in the first place. |
0x80043648 | Ce très gros document fera l’objet d’une nouvelle tentative dans un processus démon du filtre MSFTEFD dédié. |
This huge document will be retried in dedicated filter daemon MSFTEFD process. |
0x80043649 | Il s’agit d’une erreur interne : le type du démon du filtre MSFTEFD est inconnu ou non valide. |
This is an internal error: The filter daemon MSFTEFD type is unknown or invalid. |
0x8004364A | Ressources insuffisantes pour traiter le document ou la ligne. |
There are not enough resources to process the document or row. |
0x8004364B | Il s’agit d’une erreur interne : un alignement de type de données incorrect a été détecté probablement en raison d’une erreur de programmation. |
This is an internal error: Datatype misalignment was detected likely due to a programming error. |
0x8004364D | Le processus démon du filtre MSFTEFD a utilisé trop de mémoire et va être arrêté. |
The filter daemon process MSFTEFD used too much memory and will be terminated. |
0x8004364E | Le service MSFTESQL a été quitté de manière inattendue.La trace de la pile est :%1 |
The MSFTESQL service process exited unexpectedly.Here is the stack Trace:%1 |
0x8004364F | Une sursollicitation de la mémoire a été détectée par le gestionnaire de mémoire MSFTESQL. |
High memory pressure was detected by the MSFTESQL memory manager. |
0x80043650 | Un lot marqué pour isoler une erreur précédente contenait trop de transactions. |
A batch flagged to isolate a previous error had too many transactions in it. |
0x80043651 | msftesql doit retraiter ce document de manière isolée pour confirmer l’erreur. |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
0x80043652 | Un identificateur interne pour nommer les catalogues a été endommagé. |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
0x80043653 | Une erreur s’est produite lors du suivi de l’achèvement de listes de mots. L’activité en cours va être annulée. |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
0x80043654 | La page de code spécifiée n’est pas installée ou n’est pas disponible. |
The specified code page is not installed or not available. |
0x80043655 | Code d’erreur interne : démon du filtre interrompu car inactif. |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
0x80043656 | Le démon du filtre n’a pas répondu à une directive l’invitant à s’arrêter. |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
0x80044000 | Impossible d’établir la connexion à la base de données des profils utilisateurs, à cause de l’erreur %1. |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
0x80044001 | Aucune source de données n’est définie. |
No data source is defined. |
0x80044002 | Impossible de récupérer la définition de la source de données, à cause de l’erreur %1. |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
0x80044003 | Aucun mappage des propriétés de la source de données n’est défini. |
No data source property mapping is defined. |
0x80044004 | Impossible de récupérer le mappage de la source de données. Vérifiez que l’entrée de mappage est valide. |
Data source mapping cannot be retrieved. Check to see that the mapping entry is valid. |
0x80044005 | Le type de données (%1) dans la source de données n’est pas pris en charge. |
Datatype (%1) in the data source is not supported. |
0x80044006 | Impossible de convertir le type de données (%1) vers (%2). |
(%1) cannot be converted to type (%2). |
0x80044007 | Impossible de mettre à jour des informations sur l’importation incrémentielle. |
Incremental import information cannot be updated. |
0x80044008 | Un cookie de longueur nulle a été récupéré au terme d’une recherche Dirsync. Le compte ne dispose probablement pas des privilèges appropriés. |
A zero-length cookie was retrieved at the end of a Dirsync search. The account may not have the appropriate rights. |
0x80044009 | Le nom unique LDAP spécifié est trop long. |
The specified LDAP distinguished name is too long. |
0x8004400A | L’URL réglementaire est trop longue. |
The canonical URL is too long. |
0x8004400B | Le nom de compte d’utilisateur ne peut pas être résolu dans Active Directory. Vous devez vérifier si l’utilisateur est un utilisateur réel ou un simple objet utilisateur temporaire généré pour les besoins d’une application. Vous devez pouvoir affiner le filtre de recherche LDAP afin d’éviter cette erreur. |
The user account name can not be resolved within the Active Directory. You would need to verify whether the user is a real user or just a temporary user object generated for some application purpose. You might be able to refine the LDAP search filter to avoid this error. |
0x8004400C | L’erreur (%1) s’est produite et résulte probablement de l’indisponibilité du serveur de service d’annuaire (%2). Si l’option de découverte automatique est activée, une nouvelle tentative sera effectuée avec le contrôleur de domaine récemment découvert. Sinon, vérifiez vos paramètres d’importation et assurez-vous que le serveur est toujours disponible. |
Error (%1) occurred, which may have resulted from the unavailability of directory service server (%2). If the auto discovery option is turned on, import will re-try it with the newly discovered domain controller. Otherwise, verify your import settings and make sure the server is still available. |
0x8004400D | La tentative de découverte du contrôleur pour le domaine (%1) a échoué avec l’erreur (%2). Essayez de savoir si le problème vient d’un problème de connexion au réseau ou si le domaine a été renommé. |
The attempt to discover domain controller for domain (%1) was failed with error (%2). Please make sure whether there is problem in network connectivity or the domain is renamed. |
0x8004400E | Échec de l’extraction des paramètres régionaux à partir de la base de données de site - L’erreur (%1) s’est produite. |
Fail to retrieve locale from site database - Error (%1) occured. |
0x8004400F | Le domaine spécifié (%1) a été supprimé de la configuration d’importation. |
The specified domain (%1) has been removed from import configuration. |
0x80044010 | L’accès est refusé sur le domaine : (%1), et les informations utilisateur n’ont pas été importées du domaine. Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte d’accès spécifié sur la page Configurer les paramètres d’importation. Si l’importation incrémentielle est activée et que vous effectuez une importation d’un domaine Windows 2000, assurez-vous que le compte d’accès dispose de la permission Répliquer des modifications pour les services d’annuaire Active Directory. |
Access was denied on domain: (%1), and user information from the domain was not imported. Check the user name and password of the access account specified on the Configure Profile Import page. If incremental import is enabled and you are importing from a Windows 2000 domain, check that the access account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. |
0x80044011 | Vous ne disposez pas de permissions suffisantes pour l’importation incrémentielle ou le cookie DirSync stocké dans la base de données des profils d’utilisateurs est corrompu. Si vous effectuez une importation d’un domaine Windows 2000, assurez-vous que le compte d’importation dispose de la permission Répliquer des modifications pour les services d’annuaire Active Directory. Si c’est le cas, lancez une importation complète pour actualiser le cookie. |
You do not have sufficient permissions for incremental import, or the DirSync cookie stored in the user profile database is corrupt. If you are importing from a Windows 2000 domain, check that the import account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. If the import account has the permission, start a full import to refresh the cookie. |
0x8004CB00 | Il s’agit d’une erreur interne : la zone tampon de blocs est à court de mémoire. |
This is an internal error: The chunk buffer is out of memory. |
0x8004CB01 | Il s’agit d’une erreur interne : l’ID de la zone tampon de blocs est hors limites. |
This is an internal error: The chunk buffer id is out of bounds. |
0x8004CB02 | Mémoire physique ou virtuelle insuffisante pour les zones tampon de blocs. Ces derniers sont nécessaires pour indexer les données. Libérez de la mémoire. |
There is not enough available physical or virtual memory for chunk buffers. Chunk buffers are needed to index data. Please free up memory. |
0x8004CB03 | Mémoire tampon d’occurrences disponible insuffisante. Causes possibles : trop de processeurs, trop de threads de filtrage ou tampon d’occurrences non renvoyé. |
There is not enough occurrence buffer memory available. Possible causes include too many processors, too many filter threads, or the occurrence buffer is not being returned. |
0x8004CB04 | La liste de mots en mémoire est endommagée. Cela est dû à un filtre, un séparateur de mots ou un autre composant d’indexation défectueux. |
The in-memory wordlist is corrupted. This is due to a faulty filter, wordbreaker, or other indexing component. |
0x8004FD00 | Les interfaces IPersistStream et IPersistFile étaient indisponibles à partir d’une DLL de filtrage IFilter pour charger des données pour indexation. |
The IPersistStream and IPersistFile interfaces were unavailable from an IFilter filter DLL to load data for indexing. |
0x8004FD01 | Échec de l’appel de fonction IFilter::Init(). |
The IFilter::Init() function call failed. |
0x8004FD02 | Le démon du filtre MSFTEFD n’a pas pu charger d’interface IFilter pour le document. Il ne peut donc pas être indexé. |
The filter daemon MSFTEFD failed to load an IFilter interface for document, so it can't be indexed. |
0x8004FD03 | Le document en cours d’indexation a dépassé le délai pour une raison inconnue. Cela peut être dû à un bogue dans un filtre ou un séparateur de mots. |
The document being indexed timed out for an unknown reason. This may be due to a bug in a filter or wordbreaker. |
0x8004FD04 | Le processus démon du filtre MSFTEFD a été quitté de manière inattendue.La trace de la pile est :%1 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly.Here is the stack trace:%1 |
0x8004FD05 | Le processus démon du filtre MSFTEFD a été quitté de manière inattendue à cause du document %1.ID de lot : %2ID de paramètres régionaux : %3ID de propriété : %4Trace de la pile :%5 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly because of document %1.Batch Id: %2Locale Id: %3Property Id: %4Stack Trace:%5 |
0x8004FD06 | Le système n’a pas pu charger le filtre de texte pour analyser un fichier de mots parasites. |
The system failed to load the text filter for parsing a noise word file. |
0x8004FD07 | Le système n’a pas pu charger le flux de mots parasites dans le filtre de texte car ce dernier ne prend pas en charge IPersistStream. |
The system failed to load noise words stream into text filter because text filter does not support IPersistStream. |
0x8004FD08 | Le système n’a pas pu charger le flux de mots parasites dans le filtre de texte à cause de l’échec de la fonction IPersistStream::Load(). |
The system failed to load noise words stream into text filter because the IPersistStream::Load() function failed. |
0x8004FD09 | Le système n’a pas pu charger le flux de mots parasites dans le filtre de texte à cause de l’échec de la fonction IFilter::Init(). |
The system failed to load noise words stream into text filter because IFilter::Init() function failed. |
0x8004FD0A | Dépassement du compteur d’occurrences. Document non indexé. |
Occurrence counter overflow, document is not indexed. |
0x8004FD0B | Le filtre a provoqué une violation de partage. |
The filter has caused a sharing violation. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Search |
Microsoft-Windows-Search |
0xC00003EE | Le service Windows Search n’a pas pu créer le nouvel index de recherche. Erreur interne . %1 |
The Windows Search Service has failed to create the new search index. Internal error . %1 |
0xC00003EF | Le service Windows Search n’a pas pu allouer la mémoire.%1 |
The Windows Search Service was unable to allocate memory.%1 |
0xC00003F1 | Une exception s’est produite dans %2. Vérifiez les autres messages s’y rapportant dans le journal des événements.%1 |
An exception occurred in %2. Check other related Event Log messages.%1 |
0xC00003F3 | Le service Windows Search n’a pas pu supprimer l’ancien index de recherche. Erreur interne . %1 |
The Windows Search Service has failed to remove the old search index. Internal error . %1 |
0xC00003F8 | Le service de recherche de Windows n’a pas pu déplacer les fichiers d’index de %2 à %3 à cause de l’erreur suivante : . Celle-ci peut être due au fait que le répertoire cible n’est pas vide ou que le compte SYSTEM n’a pas accès en écriture à ce répertoire. %1 |
The Windows Search Service failed to move Index files from %2 to %3 with the following error: . This might be because the target directory is not empty, or because the SYSTEM account doesn't have write access to the target directory. %1 |
0xC00003FB | Le service de recherche Windows n’a pas pu traiter la liste des emplacements inclus et exclus à cause de l’erreur . %1 |
Windows Search Service failed to process the list of included and excluded locations with the error . %1 |
0xC0000BBB | Une erreur de configuration s’est produite.%1 |
A configuration error occurred.%1 |
0xC0000BBE | Impossible d’initialiser le contrôle des performances pour le service rassembleur, car les compteurs ne sont pas chargés ou l’objet mémoire partagée ne peut pas être ouvert. Cela affecte seulement la disponibilité des compteurs de performances. Redémarrez l’ordinateur.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer service, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BBF | Impossible d’initialiser le contrôle des performances pour l’objet rassembleur. Les compteurs ne sont pas chargés ou l’objet mémoire partagée ne peut pas être ouvert. Cela affecte seulement la disponibilité des compteurs. Redémarrez l’ordinateur.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BC0 | Impossible d’insérer l’entrée dans l’historique.%1 |
The entry cannot be inserted into the history.%1 |
0xC0000BC1 | Impossible de créer l’objet transaction.%1 |
The transaction object cannot be created.%1 |
0xC0000BC2 | Impossible d’ajouter la transaction à la file d’attente. Fichier : %2.%1 |
The transaction cannot be appended to the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC3 | Impossible de mettre à jour la transaction dans la file d’attente. Fichier : %2.%1 |
The transaction cannot be updated in the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC5 | Impossible de mettre à jour l’entrée dans la configuration de hachage.%1 |
The entry in the hash map cannot be updated.%1 |
0xC0000BC6 | Une exception s’est produite. ID : %2. Erreur interne. Reproduisez l’erreur avec le débogueur attaché et les exceptions activées, puis contactez le Support technique. L’un des composants chargés dans votre système est erroné. La recréation de l’index peut résoudre le problème.%1 |
An exception occurred. ID: %2. This is an internal error. Reproduce the error with the debugger attached and enable exceptions, then contact product support. One of the components loaded in your system is bad. You may be able to avoid the problem by recreating the index.%1 |
0xC0000BC7 | Impossible de lire le fichier de transaction.%1 |
The transaction file cannot be read.%1 |
0xC0000BCC | Erreur interne du rassembleur %2. Contactez le Support technique de Microsoft.%1 |
Internal gatherer error %2 occurred. Please contact Microsoft Product Support Services.%1 |
0xC0000BD1 | L’erreur critique %2 s’est produite et l’index a été fermé. Les ressources système sont probablement insuffisantes. Libérez des ressources et redémarrez le service.%1 |
Critical error %2 occurred, and the index was shut down. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD2 | Impossible d’informer le rassembleur de la modification. Les ressources système sont probablement insuffisantes. Libérez des ressources et redémarrez le service.%1 |
Advise Status Change failed. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD3 | Impossible d’analyser l’URL .%1 |
The URL cannot be crawled.%1 |
0xC0000BD4 | Impossible d’initialiser l’objet rassembleur.%1 |
The gatherer object cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD5 | Impossible d’initialiser le plug-in dans .%1 |
The plug-in in cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD6 | Impossible d’initialiser le service rassembleur.%1 |
The gatherer service cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD7 | Impossible d’allouer un ID de document.%1 |
A document ID cannot be allocated.%1 |
0xC0000BD8 | Impossible de libérer un ID de document.%1 |
A document ID cannot be freed.%1 |
0xC0000BD9 | Impossible de créer un nouveau fichier de file d’attente.%1 |
A new queue file cannot be created.%1 |
0xC0000BDA | La version du Registre ne correspond pas à celle qui est attendue , ou il est impossible d’accéder au Registre car le compte du service ne possède pas les permissions adéquates. Désinstallez la version précédente avant d’installer la nouvelle.%1 |
The registry version does not match with the expected , or the registry cannot be accessed because the service account does not have the correct permissions. Uninstall the previous version before installing the new one.%1 |
0xC0000BE0 | Impossible de traiter la demande de modification d’état %2.%1 |
The status change request %2 cannot be processed.%1 |
0xC0000BE8 | Aucun accès aux documents n’a été possible car aucune adresse de messagerie n’est spécifiée dans les propriétés du serveur d’index de contenu. Spécifiez l’adresse de messagerie dans la configuration du service.%1 |
No documents were accessed because no e-mail address is specified in the content index server properties. Specify the e-mail address in the service configuration.%1 |
0xC0000BEA | Impossible de supprimer des éléments non consultés de l’historique après une mise à jour complète.%1 |
Unvisited items cannot be deleted from the history after a full update.%1 |
0xC0000BF1 | Impossible d’initialiser le gestionnaire plug-in .%1 |
The plug-in manager cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF2 | Impossible d’initialiser l’application.%1 |
The application cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF3 | Impossible d’initialiser la mise à jour.%1 |
The update cannot be initialized.%1 |
0xC0000BFE | Impossible de restaurer l’index. Vous devez supprimer et recréer l’index.%1 |
The index cannot be restored. You may need to delete and recreate the index.%1 |
0xC0000BFF | Impossible d’initialiser le contrôle des performances pour l’objet Assistant Rubrique. Les compteurs ne sont pas chargés ou l’objet mémoire partagée ne peut pas être ouvert. Cela affecte seulement la disponibilité des compteurs de performances. Redémarrez l’ordinateur.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the topic assistant object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000C02 | Échec de la restauration de l’application. Cela peut être dû à des erreurs du système (indiquées dans les événements précédemment consignés), ou à une corruption de l’image de sauvegarde (réessayez d’effectuer la restauration avec une image de sauvegarde valide).%1 |
The application restore failed. This can be caused by system errors (indicated by previously logged events), or a corrupt backup image (retry restore with valid backup image). %1 |
0xC0000C04 | Impossible de sauvegarder l’application. Vous ne pourrez peut-être pas restaurer des données de l’image de sauvegarde.%1 |
The application cannot be backed up. You may be unable to restore from the backup image.%1 |
0xC0000C07 | Les notifications ne sont pas actives pour le volume %2. %1 |
Notifications for the volume %2 are not active. %1 |
0xC0000C0B | Impossible de charger le gestionnaire de protocole %2. Description d’erreur : %3. %1 |
The protocol handler %2 cannot be loaded. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0D | Le compte d’accès au réseau de l’application est incorrect. Mettez à jour le compte en utilisant un nom d’utilisateur et un mot de passe corrects. %1 |
The application network access account is invalid. Update the account with a valid username and password. %1 |
0xC0000C0F | Impossible de supprimer les fichiers du Rassembleur. L’opération a été interrompue. Le Rassembleur retentera de supprimer les fichiers ultérieurement. Si le problème persiste, redémarrez le service, libérez des ressources système ou vérifiez que votre matériel fonctionne correctement. %1 |
The gatherer files cannot be flushed, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to flush files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C10 | Impossible de mettre à jour l’enregistrement du point de contrôle. L’opération a été interrompue. Le Rassembleur retentera de mettre à jour l’enregistrement du point de contrôle ultérieurement. Si le problème persiste, redémarrez le service, libérez des ressources système ou vérifiez que votre matériel fonctionne correctement. %1 |
The checkpoint record cannot be updated, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to update the checkpoint record again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C11 | Impossible d’enregistrer les fichiers du Rassembleur. L’opération a été interrompue. Le Rassembleur retentera d’enregistrer les fichiers ultérieurement. Si le problème persiste, redémarrez le service, libérez des ressources système ou vérifiez que votre matériel fonctionne correctement. %1 |
The gatherer files cannot be saved, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to save the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C12 | Impossible de restaurer les fichiers du Rassembleur à partir du point de contrôle précédent. L’opération a été interrompue. Le Rassembleur retentera de restaurer les fichiers ultérieurement. Si le problème persiste, redémarrez le service, libérez des ressources système ou vérifiez que votre matériel fonctionne correctement. %1 |
The gatherer files from the previous checkpoint cannot be restored, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to restore the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C13 | Impossible de lire l’enregistrement du point de contrôle. L’opération a été interrompue. Si le problème persiste, redémarrez le service, libérez des ressources système ou vérifiez que votre matériel fonctionne correctement. %1 |
The checkpoint record cannot be read, and this action cannot be completed. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C14 | Impossible d’initialiser le projet. L’enregistrement du point de contrôle ne peut être lu. Les structures de données du disque seront rétablies. Vérifiez que votre matériel fonctionne correctement. %1 |
The project cannot be initialized, because the checkpoint record cannot be read. The data structures on the disk will be reset. Verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C15 | Impossible d’initialiser le projet. Un ou plusieurs fichiers de point de contrôle sont manquants. Les structures de données du disque seront rétablies. Vérifiez qu’aucun utilisateur n’est en train de supprimer des fichiers manuellement et que votre matériel fonctionne correctement. %1 |
The project cannot be initialized, because one of the checkpoint files is missing. The data structures on the disk will be reset. Check to see if someone is manually deleting files, and verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C19 | Échec de connexion du rassembleur à l’instance SQLServer.%1 |
The gatherer did not connect to the SQLServer instance.%1 |
0xC0000C1A | Impossible de créer un partage de fichier destiné à accepter les données de formation de l’Assistant Rubrique. Raison : %2.%1 |
Unable to create file share to accept topic assistant training data. Reason: %2.%1 |
0xC0000C1B | Impossible d’arrêter les notifications normalement. Redémarrez le service ou contactez le Support technique.%1 |
Unable to terminate notifications normally. Restart the service or contact Product Support.%1 |
0xC0000C1C | Impossible d’initialiser le processus de filtrage d’hôte. Arrêt en cours.%1 |
Unable to initialize the filter host process. Terminating.%1 |
0xC0000C1D | Impossible d’arrêter le processus de filtrage d’hôte. |
The filter host process could not be terminated. |
0xC0000C1E | Impossible d’ajouter le pool de filtre par utilisateur pour la session %2.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added.%1 |
0xC0000C1F | Impossible de supprimer le pool de filtre par utilisateur pour la session %2.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be removed.%1 |
0xC0000C20 | Échec de l’énumération de sessions utilisateur en vue de générer des pools de filtre.%1 |
Enumerating user sessions to generate filter pools failed.%1 |
0xC0000E11 | Le processus de compilation des audiences ne peut pas démarrer. Le code d’erreur est « %2 » .%1 |
The audience compilation process cannot start. The error code is \"%2\" .%1 |
0xC0000E12 | ID d’erreur %2 survenu lors de l’étape de récupération de Windows Search. Redémarrez le service. Si l’erreur persiste, recréez l’index.%1 |
Error ID %2 happened in Windows Search recovery stage, please restart the service. If this error persists, please recreate the index.%1 |
0xC0001009 | %1Une fusion principale ne peut pas être démarrée pour le catalogue %2 en raison de l’erreur %3. |
%1A master merge cannot be started for catalog %2 due to error %3. |
0xC000100A | %1Une fusion principale ne peut pas être redémarrée pour le catalogue %2 en raison de l’erreur %3. |
%1A master merge cannot be re-started for catalog %2 due to error %3. |
0xC0001B59 | Impossible de copier le fichier de schéma vers .%1 |
The schema file cannot be copied to .%1 |
0xC0001B62 | Impossible d’initialiser l’index.%1 |
The index cannot be initialized.%1 |
0xC0001B63 | Emplacement du répertoire non valide. La configuration de l’application ne peut être lue. Réinstallez l’application.%1 |
Directory location is invalid. The application configuration cannot be read. Reinstall the application.%1 |
0xC0001B64 | Une erreur s’est produite lors de la propagation vers le serveur de recherche .%1 |
An error occurred while propagating to search server .%1 |
0xC0001B65 | La mise à jour a été suspendue car le disque est plein. Libérez de l’espace disque pour poursuivre l’analyse de l’index.%1 |
The update was paused because the disk is full. Free up disk space to continue crawling the index.%1 |
0xC0001B6F | Impossible de supprimer le serveur de recherche .%1 |
The search server cannot be removed.%1 |
0xC0001B70 | Impossible d’informer le serveur de recherche d’une erreur de propagation.%1 |
Failed to inform the search server about a propagation error.%1 |
0xC0001B73 | Impossible de copier l’index et de démarrer la propagation.%1 |
The index cannot be copied, and propagation cannot start.%1 |
0xC0001B74 | Le serveur d’index de contenu ne peut pas lire le registre.%1 |
The content index server cannot read the registry.%1 |
0xC0001B7D | La banque de propriétés n’a pas été initialisée.%1 |
The property store was not initialized.%1 |
0xC0001B7F | Impossible de charger l’index de contenu.%1 |
The content index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B80 | Le service de recherche a détecté des fichiers de données endommagés dans l’index {id=%2}. Le service tentera de corriger automatiquement ce problème en recréant l’index.%1 |
The search service has detected corrupted data files in the index {id=%2}. The service will attempt to automatically correct this problem by rebuilding the index.%1 |
0xC0001B83 | Impossible de charger l’index.%1 |
The index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B84 | La propagation est interrompue car l’état de propagation du serveur de recherche est illisible. Faites une nouvelle tentative ultérieurement. Si cette erreur persiste, supprimez l’index propagé et recréez-le.%1 |
Propagation stopped because the propagation state for search server cannot be read. Try propagation again. If this error persists, delete and recreate the propagated index.%1 |
0xC0001B90 | Le serveur d’index de contenu a reçu une erreur « Accès refusé » lors de la propagation vers le serveur de recherche . C’est généralement le résultat d’une configuration de compte de propagation incorrecte. Vérifiez que le compte de propagation est valide.%1 |
The content index server received an \"Access Denied\"\" error while propagating to the search server. This usually results from an incorrect configuration of the propagation account. Check that the propagation account is valid.%1 |
0xC0001B98 | Impossible d’initialiser le contrôle des performances car les compteurs ne sont pas chargés ou l’objet mémoire partagée ne peut pas être ouvert. Arrêtez, puis redémarrez le service de recherche. Si l’erreur persiste, réinstallez l’application.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. Stop and restart the search service. If this error continues, reinstall the application.%1 |
0xC0001B9A | Le répertoire de configuration %2 est manquant et une récupération d’urgence doit être effectuée. S’il existe des index, ils doivent être récupérés à partir de la dernière copie de sauvegarde. Si vous ne possédez aucune copie de sauvegarde des données des index, supprimez alors les catalogues, puis recréez-les.%1 |
Configuration directory %2 is missing, and disaster recovery must be performed. If there are existing indexes, they must be restored from the last backup. If there is no backup of index data, then delete the catalogs and recreate them.%1 |
0xC0001B9C | Impossible de lire le registre, probablement parce que les clés de registre pour cet index sont manquantes. Vous devez peut-être supprimer l’index, puis le recréer.%1 |
The registry cannot be read, possibly because the registry keys for this index are missing. You may have to delete and recreate the index %1. |
0xC0001B9D | Impossible de supprimer l’index de contenu %1. |
The content index %1 cannot be removed. |
0xC0001B9E | Le service Windows Search a ajouté le catalogue %1 |
The Windows Search Service added catalog %1 |
0xC0001B9F | Le service Windows Search a supprimé l’index %1 |
The Windows Search Service removed index %1 |
0xC0001BA5 | Échec de validation de la propagation de l’index vers l’un des serveurs de recherche. Le service Windows Search tente à présent de rétablir les serveurs de recherche en fonction de l’index précédent. %1 |
Index propagation failed to commit to any of the search servers. The Windows Search Service is now trying to revert the search servers to the previous index. %1 |
0xC0002328 | Le service Windows Search ne peut pas ouvrir la banque de propriétés Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot open the Jet property store.%1 |
0xC0002329 | Le service Windows Search ne peut pas créer une banque de propriétés Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot create a Jet property store.%1 |
0xC000232A | Le service Windows Search ne peut pas charger les informations de la banque de propriétés.%1 |
The Windows Search Service cannot load the property store information.%1 |
0xC0040DB9 | Le client de notification n’est pas abonné. |
Notification client is not subscribed. |
0xC0041734 | Impossible de lire l’index du contenu. Une recherche du contenu sera planifiée après l’exécution de chkdsk ou de autochk. |
The content index cannot be read. A content scan will be scheduled after chkdsk or autochk is run. |
0xC0041800 | La base de données d’index des contenus est endommagée. |
The content index database is corrupt. |
0xC0041801 | Le catalogue d’index des contenus est endommagé. |
The content index catalog is corrupt. |
0xC0041802 | La partition de l’index du contenu n’est pas valide. |
The content index partition is invalid. |
0xC0041803 | La priorité n’est pas valide. |
The priority is invalid. |
0xC0041804 | Il n’y a pas de clé de démarrage. |
There is no starting key. |
0xC0041805 | L’index du contenu n’a plus d’identificateur d’index. |
The content index is out of index ids. |
0xC0041806 | Il n’y a pas d’index. |
There is no index. |
0xC0041807 | Impossible de lire la mémoire tampon du filtre. |
The filter buffer cannot be read. |
0xC0041808 | L’index n’est pas valide. |
The index is invalid. |
0xC0041809 | Incohérence détectée dans la banque des propriétés. |
Inconsistency was detected in the property store. |
0xC0041821 | Les données d’index de contenu sur le disque font référence à une version incorrecte. |
The content index data on disk is for the wrong version. |
0xC0041822 | L’énumération a déjà été démarrée pour cette requête. |
Enumeration was already started for this query. |
0xC0041823 | La propriété de longueur variable spécifiée est trop longue pour le cache de propriétés. |
The specified variable length property is too large for the property cache. |
0xC0041824 | Le filtrage de l’objet a été interrompu par le client. |
The filtering of the object was stopped by the client. |
0xC004182D | The forward index cannot be read. |
The forward index cannot be read. |
0xC004182E | Le catalogue a été créé avec des paramètres diacritiques différents. |
Catalog was created with different diacritic settings. |
0xC0041831 | Le gestionnaire de catalogues n’existe pas. |
The catalog manager does not exist. |
0xC0041832 | La transaction du catalogue s'avère incohérente. |
The transaction in catalog is found as inconsistent. |
0xC004365A | La banque de propriétés est introuvable dans l’indexeur. Cela est peut-être dû au fait que cet appel est survenu lors de la réinitialisation du catalogue ou à l’échec de chargement du plug-in de la banque de propriétés lors de l’initialisation de l’indexeur. |
Property Store is not found in the indexer. The possible causes are that the call came during a catalog reset or that the property store plug-in failed to load during indexer initialization. |