100 | Zalogowano się przy użyciu profilu tymczasowego. |
You've been signed in with a temporary profile. |
101 | Wystąpił problem z profilem mobilnym. Użytkownik zalogował się przy użyciu poprzednio zapisanego profilu lokalnego. Sprawdź dziennik zdarzeń, aby uzyskać szczegółowe informacje, lub skontaktuj się z administratorem. |
There was a problem with your roaming profile. You've been signed in with your previously saved local profile. Please see the event log for details or contact your administrator. |
102 | Nie masz dostępu do swoich plików, a pliki tworzone w ramach tego profilu zostaną usunięte po wylogowaniu. Aby rozwiązać ten problem, wyloguj się i zaloguj się później. Sprawdź dziennik zdarzeń, aby uzyskać szczegóły, lub skontaktuj się z administratorem. |
You can't access your files, and files created in this profile will be deleted when you sign out. To fix this, sign out and try signing in later. Please see the event log for details or contact your system administrator. |
103 | Zalogowano się za pomocą profilu domyślnego tego systemu. Zobacz dziennik zdarzeń, aby uzyskać szczegółowe informacje, lub skontaktuj się z administratorem. |
You've been signed in with the default profile for the system. Please see the event log for details or contact your administrator. |
104 | Zalogowano się za pomocą profilu lokalnego, ponieważ profile mobilne między lasami są wyłączone. Zmiany w tym profilu nie zostaną zsynchronizowane z profilem mobilnym. Sprawdź szczegóły w dzienniku zdarzeń lub skontaktuj się z administratorem. |
You've been signed in with a local profile because cross-forest roaming profiles are disabled. Changes made to this profile won't be synced with your roaming profile. See the event log for details or contact your administrator. |
105 | Profil mobilny nie został całkowicie zsynchronizowany z serwerem. Zalogowano się za pomocą częściowo zsynchronizowanego profilu. Zobacz dziennik zdarzeń, aby uzyskać szczegółowe informacje, lub skontaktuj się z administratorem. |
Your roaming profile isn't synchronized completely with the server. You've been signed in with a partially synchronized profile. Please see the event log for details or contact your administrator. |
106 | Profil mobilny nie został zsynchronizowany z serwerem, ponieważ wykryto połączenie sieciowe o małej szybkości. Zalogowano się za pomocą profilu lokalnego. |
Your roaming profile isn't synchronized with the server because a slow network connection is detected. You've been signed in with a local profile. |
200 | Profil użytkownika mobilnego nie został całkowicie zsynchronizowany. Zobacz dziennik zdarzeń, aby uzyskać szczegółowe informacje, lub skontaktuj się z administratorem. |
Your roaming user profile was not completely synchronized. See the event log for details or contact administrator. |
300 | Usługa profilów użytkowników |
User Profile Service |
301 | Ta usługa odpowiada za ładowanie i zwalnianie profilów użytkowników. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana lub wyłączona, użytkownicy nie będą mogli pomyślnie się logować i wylogowywać, aplikacje będą mogły mieć problemy z uzyskiwaniem dostępu do danych użytkowników, a składniki zarejestrowane w celu odbierania powiadomień o zdarzeniach profilów nie będą ich odbierać. |
This service is responsible for loading and unloading user profiles. If this service is stopped or disabled, users will no longer be able to successfully sign in or sign out, apps might have problems getting to users' data, and components registered to receive profile event notifications won't receive them. |
500 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
501 | To zadanie automatycznie przekaże gałąź rejestru dotyczącą profilu użytkownika mobilnego do jej lokalizacji sieciowej. |
This task will automatically upload a roaming user profile's registry hive to its network location. |
0x5DC | System Windows nie może wykonać logowania, ponieważ nie można załadować Twojego profilu. Sprawdź, czy masz połączenie z siecią i czy sieć działa poprawnie. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot log you on because your profile cannot be loaded. Check that you are connected to the network, and that your network is functioning correctly. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DD | System Windows nie może utworzyć katalogu profilu tymczasowego. Przyczyną problemu może być brak wystarczających praw zabezpieczeń. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot create a temporary profile directory. This problem may be caused by insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DE | System Windows nie może załadować profilu przechowywanego lokalnie. Przyczyną błędu może być brak wystarczających praw zabezpieczeń lub uszkodzony profil lokalny. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot load the locally stored profile. Possible causes of this error include insufficient security rights or a corrupt local profile. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DF | System Windows nie może ustawić zabezpieczeń rejestru. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot set security on your registry. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E0 | System Windows nie może w pełni zaktualizować Twojego profilu mobilnego. Sprawdź poprzednie zdarzenia, aby uzyskać więcej informacji. %n%n |
Windows cannot update your roaming profile completely. Check previous events for more details. %n%n |
0x5E1 | System Windows nie może załadować profilu użytkownika, ale wykonał logowanie przy użyciu domyślnego profilu systemowego. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot load the user's profile but has logged you on with the default profile for the system. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E2 | Twój profil mobilny nie jest dostępny. Wykonano logowanie przy użyciu profilu przechowywanego lokalnie. Zmiany profilu nie zostaną skopiowane na serwer. Przyczyną błędu mogą być problemy z siecią lub brak wystarczających praw zabezpieczeń. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Your roaming profile is not available. You are logged on with the locally stored profile. Changes to the profile will not be copied to the server. Possible causes of this error include network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E4 | System Windows nie może załadować rejestru. Częstą przyczyną tego problemu jest za mała ilość pamięci lub brak wystarczających praw zabezpieczeń. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 for %2 |
Windows was unable to load the registry. This problem is often caused by insufficient memory or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 for %2 |
0x5E5 | System Windows nie może załadować %1. |
Windows was unable to load %1. |
0x5E6 | System Windows nie może załadować profilu użytkownika, ponieważ profil wydaje się uszkodzony. |
Windows cannot load your profile because it appears to be corrupted. |
0x5E7 | System Windows nie może znaleźć profilu lokalnego i loguje użytkownika przy użyciu profilu tymczasowego. Zmiany wprowadzone w profilu zostaną utracone po wylogowaniu. |
Windows cannot find the local profile and is logging you on with a temporary profile. Changes you make to this profile will be lost when you log off. |
0x5E8 | System Windows nie może zwolnić pliku rejestru. Pamięć używana przez ten rejestr nie została zwolniona. Częstą przyczyną problemu są usługi uruchamiane z konta użytkownika. Spróbuj skonfigurować te usługi tak, aby były uruchamiane z konta LocalService lub NetworkService. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot unload your registry file. The memory used by the registry has not been freed. This problem is often caused by services running as a user account. Try configuring services to run in either the LocalService or NetworkService account. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E9 | System Windows nie może skopiować profilu, ponieważ zawiera on zaszyfrowane pliki lub katalogi. Klucze używane do deszyfrowania plików lub katalogów są również przechowywane w profilu i nie są w tej chwili dostępne. Odszyfruj pliki i spróbuj ponownie. |
Windows cannot copy your profile because it contains encrypted files or directories. The keys to decrypt the files or directories are also stored in the profile and are not available now. Decrypt the files and try again. |
0x5EA | Ścieżka profilu mobilnego %1 jest za długa. System Windows loguje Cię z wykorzystaniem profilu domyślnego. |
The roaming profile path %1 is too long. Windows is logging you on with a default profile. |
0x5EB | System Windows wykonał kopię zapasową tego profilu użytkownika. System Windows automatycznie spróbuje użyć profilu z kopii zapasowej przy następnym logowaniu tego użytkownika. |
Windows has backed up this user profile. Windows will automatically try to use the backup profile the next time this user logs on. |
0x5ED | System Windows zapisał rejestr użytkownika %1, kiedy aplikacja lub usługa nadal używała rejestru podczas wylogowywania użytkownika. Pamięć używana przez rejestr użytkownika nie została zwolniona. Rejestr zostanie zwolniony, kiedy nie będzie używany. %n%n Przyczyną błędu mogą być usługi uruchamiane z konta użytkownika. Spróbuj skonfigurować te usługi tak, aby były uruchamiane z konta LocalService lub NetworkService. |
Windows saved user %1 registry while an application or service was still using the registry when the user logged off. The memory used by the user registry has not been freed. The registry will be unloaded when it is no longer in use. %n%n This error may be caused by services running as a user account. Try configuring services to run in either the LocalService or NetworkService account. |
0x5EE | System Windows nie może utworzyć profilu lokalnego i wykonuje logowanie przy użyciu profilu tymczasowego. Profil zostanie usunięty po wylogowaniu. Przyczyną problemu mogą być niepoprawne uprawnienia systemu plików lub problemy z siecią. |
Windows cannot create a local profile and is logging you on with a temporary profile. This profile will be deleted when you log off. This problem may be caused by incorrect file system permissions or network problems. |
0x5EF | System Windows nie może zlokalizować Twojego obowiązkowego profilu mobilnego i próbuje wykonać logowanie przy użyciu Twojego profilu lokalnego. Przyczyną błędu mogą być niepoprawne uprawnienia systemu plików lub problemy z siecią. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot locate your roaming mandatory profile and is attempting to log you on with your local profile. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F0 | System Windows nie może wykonać logowania, ponieważ obowiązkowy profil mobilny użytkownika jest niedostępny. Przyczyną błędu mogą być niepoprawne uprawnienia systemu plików lub problemy z siecią. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot log you on because your roaming mandatory profile is not available. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F1 | System Windows nie może zlokalizować na serwerze kopii Twojego profilu mobilnego i próbuje zalogować Cię przy użyciu Twojego profilu lokalnego. Zmiany wprowadzone w profilu nie zostaną skopiowane na serwer po wylogowaniu. Przyczyną błędu mogą być problemy z siecią lub brak wystarczających praw zabezpieczeń. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot locate the server copy of your roaming profile and is attempting to log you on with your local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. This error may be caused by network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F2 | System Windows nie może zlokalizować Twojego profilu mobilnego (tylko do odczytu) i próbuje wykonać logowanie przy użyciu Twojego profilu lokalnego. Przyczyną błędu mogą być problemy z siecią lub brak wystarczających praw zabezpieczeń. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Windows cannot locate your roaming profile (read only) and is attempting to log you on with your local profile. This error may be caused by network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F3 | Twój profil mobilny (tylko do odczytu) nie jest dostępny. Wykonano logowanie przy użyciu profilu przechowywanego lokalnie. Przyczyną błędu mogą być niepoprawne uprawnienia systemu plików lub problemy z siecią. %n%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Your roaming profile (read only) is not available. You are logged on with the locally stored profile. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F4 | System Windows nie może zwolnić pliku rejestru klas - plik jest nadal używany przez inną aplikację lub usługę. Plik zostanie zwolniony, gdy nie będzie używany. %n%n |
Windows cannot unload your classes registry file - it is still in use by other applications or services. The file will be unloaded when it is no longer in use. %n%n |
0x5F5 | System Windows wykrył, że włączone jest automatyczne buforowanie w trybie offline w udziale profilu mobilnego. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia profilu, buforowanie w trybie offline musi być ustawione na ręczne lub wyłączone w udziałach, w których są przechowywane mobilne profile użytkownika. %n%n |
Windows has detected that Automatic Offline Caching is enabled on the Roaming Profile share - to avoid potential profile corruption, Offline Caching must be set to manual or disabled on shares where roaming user profiles are stored. %n%n |
0x5F6 | System Windows nie może załadować Twojego profilu mobilnego i próbuje wykonać logowanie przy użyciu Twojego profilu lokalnego. Zmiany wprowadzone w profilu nie zostaną skopiowane na serwer po wylogowaniu. System Windows nie może załadować profilu, ponieważ kopia folderu profilów na serwerze już istnieje i nie ma poprawnych zabezpieczeń. Właścicielem folderu musi być użytkownik bieżący lub grupa Administratorzy. %n%n |
Windows could not load your roaming profile and is attempting to log you on with your local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. Windows could not load your profile because a server copy of the profile folder already exists that does not have the correct security. Either the current user or the Administrators group must be the owner of the folder. %n%n |
0x5F7 | System Windows nie może zainicjować profilów użytkowników. Użytkownicy, którzy nie korzystają z konsoli, nie będą mogli się zalogować. |
Windows failed to initialize user profiles. Non-console users will be unable to log on. |
0x5F9 | Mobilne profile użytkowników między lasami są wyłączone. System Windows nie załadował mobilnego profilu użytkownika i wykonuje logowanie przy użyciu profilu lokalnego. Zmiany wprowadzone w profilu nie zostaną skopiowane na serwer po wylogowaniu. |
Roaming user profiles across forests are disabled. Windows did not load your roaming profile and is logging you on with a local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. |
0x5FA | System Windows wykrył, że plik rejestru nadal jest używany przez inne aplikacje lub usługi. Plik zostanie teraz zwolniony. Aplikacje lub usługi, które używają pliku rejestru, mogą zacząć działać nieprawidłowo. Nie jest wymagana żadna akcja ze strony użytkownika. %n%n SZCZEGÓŁY — %n %1 |
Windows detected your registry file is still in use by other applications or services. The file will be unloaded now. The applications or services that hold your registry file may not function properly afterwards. No user action is required. %n%n DETAIL - %n %1 |
0x5FB | Usługa profilów użytkowników została uruchomiona pomyślnie. %n%n |
The User Profile Service has started successfully. %n%n |
0x5FC | Usługa profilów użytkowników została zatrzymana. %n%n |
The User Profile Service has stopped. %n%n |
0x5FD | System Windows nie może usunąć katalogu profilów %1. Przyczyną błędu może być to, że pliki w tym katalogu są używane przez inny program. %n%n SZCZEGÓŁY — %2 |
Windows cannot delete the profile directory %1. This error may be caused by files in this directory being used by another program. %n%n DETAIL - %2 |
0x5FE | Powiadomienie profilu o zdarzeniu %1 dla składnika %2 nie powiodło się; kod błędu: %3. %n%n |
Profile notification of event %1 for component %2 failed, error code is %3. %n%n |
0x5FF | Pomyślnie wstrzymano folder „%1” |
Successfully suspended folder \"%1\" |
0x600 | Pomyślnie anulowano wstrzymanie folderu „%1” |
Successfully unsuspended folder \"%1\" |
0x601 | Nie można wstrzymać folderu „%1”%n SZCZEGÓŁY — %2 |
Failed to suspend folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x602 | Nie można anulować wstrzymania folderu „%1”%n SZCZEGÓŁY — %2 |
Failed to unsuspend folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x603 | Nie można zsynchronizować folderu „%1”%n SZCZEGÓŁY — %2 |
Failed to sync folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x604 | Profil mobilny nie został poprawnie zsynchronizowany z serwerem. System Windows załaduje zamiast niego uprzednio zapisany profil lokalny. Zobacz poprzednie zdarzenia, aby uzyskać szczegółowe informacje. |
Your roaming profile is not synchronized correctly with the server. Windows will load your previously-saved local profile instead. See the previous events for details. |
0x605 | Nie można zastosować zasad wstrzymania CSC. Nie można połączyć się z usługą CSC.%n SZCZEGÓŁY - %1 |
Failed to apply CSC suspend policy. Cannot connect to CSC service.%n DETAIL - %1 |
0x606 | System Windows nie może załadować pliku rejestru klas.%n SZCZEGÓŁY — %1 |
Windows cannot load classes registry file.%n DETAIL - %1 |
0x607 | Wykryto połączenie sieciowe o małej szybkości dla profilu mobilnego %1. Nie zostanie on zsynchronizowany z profilem na tym komputerze. |
A slow network connection is detected for the roaming profile %1. It will not be synchronized with the profile on this computer. |
0x608 | System Windows nie może wykonać kopii zapasowej wpisu ProfileList, ponieważ ten wpis już istnieje dla tego użytkownika. Tylko istniejący wpis kopii zapasowej zostanie zachowany we wpisie ProfileList. Przyszłe logowania przywrócą wpis ProfileList z istniejącego wpisu kopii zapasowej. |
Windows cannot back up a ProfileList entry because one already exists for this user. Only the existing backup entry will be kept in the ProfileList. Future logons will restore the ProfileList entry from the existing backup entry. |
0x10000031 | Czas odpowiedzi |
Response Time |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000004 | Informacje |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Profile Service |
Microsoft-Windows-User Profile Service |
0x90000002 | Aplikacja |
Application |
0x90000003 | Microsoft-Windows-User Profile Service/Działa |
Microsoft-Windows-User Profile Service/Operational |
0xB0000001 | Otrzymano powiadomienie o logowaniu użytkownika do sesji %1. |
Recieved user logon notification on session %1. |
0xB0000002 | Zakończono przetwarzanie powiadomienia o logowaniu użytkownika do sesji %1. |
Finished processing user logon notification on session %1. |
0xB0000003 | Otrzymano powiadomienie o wylogowaniu użytkownika z sesji %1. |
Recieved user logoff notification on session %1. |
0xB0000004 | Zakończono przetwarzanie powiadomienia o wylogowaniu użytkownika z sesji %1. |
Finished processing user logoff notification on session %1. |
0xB0000005 | Plik rejestru %1 jest załadowany w HKU\\%2. |
Registry file %1 is loaded at HKU\\%2. |
0xB0000006 | Uruchamianie synchronizacji profilu z %1 na %2. |
Starting synchronize profile from %1 to %2. |
0xB0000007 | Zakończono synchronizację profilu z %1 na %2. %n%nWynik: %3 |
Finished synchronize profile from %1 to %2. %n%nResult: %3 |
0xB0000032 | Rozpoczęto przekazywanie w tle gałęzi dla użytkownika %1. |
Background hive upload for user %1 started. |
0xB0000033 | Pomyślnie zakończono przekazywanie w tle gałęzi dla użytkownika %1. |
Background hive upload for user %1 succeeded. |
0xB0000034 | Nie można przekazać w tle gałęzi dla użytkownika %1.%n%n Błąd: %2 |
Background hive upload for user %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000035 | Nie można usunąć pliku %1.%n%n Błąd: %2 |
Cannot delete file %1.%n%n Error: %2 |
0xB0000036 | Nie można otworzyć głównego klucza rejestru dla %1.%n%n Błąd: %2 |
Open user regisry root key for %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000037 | Nie można zapisać gałęzi użytkownika w pliku %1.%n%n Błąd: %2 |
Save user hive to file %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000038 | Pomyślnie zakończono zapisywanie gałęzi w pliku %1. |
Save user hive to file %1 succeeded. |
0xB0000039 | Pomyślnie włączono zadanie przekazania w tle gałęzi użytkownika. |
Enable background user hive upload task succeeded. |
0xB000003A | Nie można włączyć zadania przekazania w tle gałęzi użytkownika.%n%n Błąd: %1 |
Failed to enable background user hive upload task.%n%n Error: %1 |
0xB000003B | Pomyślnie wyłączono zadanie przekazania w tle gałęzi użytkownika. |
Disable background user hive upload task succeeded. |
0xB000003C | Nie można wyłączyć zadania przekazania w tle gałęzi użytkownika.%n%n Błąd: %1 |
Failed to disable background user hive upload task.%n%n Error: %1 |
0xB000003D | Wykryto powolne połączenie sieciowe; przerwij zadanie przekazania w tle gałęzi użytkownika. |
Slow network connection detected, abort background user hive upload task. |
0xB000003E | System Windows nie może pomyślnie określić, czy ten komputer jest komputerem podstawowym tego użytkownika. Może to być spowodowane brakiem dostępu do serwera usługi Active Directory. Profil mobilny użytkownika zostanie zastosowany zgodnie z konfiguracją. Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z administratorem. Błąd: %1 |
Windows was unable to successfully evaluate whether this computer is a primary computer for this user. This may be due to failing to access the Active Directory server at this time. The user's roaming profile will be applied as configured. Contact the Administrator for more assistance. Error: %1 |
0xB000003F | Ten komputer %1 komputerem podstawowym tego użytkownika. |
This computer %1 a primary computer for this user. |
0xB0000040 | Nie oceniono relacji komputera podstawowego między tym komputerem a tym użytkownikiem. Przyczyna: %1. |
The primary computer relationship for this computer and this user was not evaluated due to %1. |
0xB0000041 | Próba utworzenia lub otwarcia klucza profilu dla użytkownika nie powiodła się z powodu błędu %1. |
The attempt to create or open the profile key for the user failed with error %1. |
0xB0000042 | Utworzenie profilu lokalnego dla użytkownika nie powiodło się z powodu błędu %1. |
Creating the local profile for the user failed with error %1. |
0xB0000043 | Typ logowania: %1 %nLokalizacja profilu lokalnego: %2 %nTyp profilu: %3 |
Logon type: %1 %nLocal profile location: %2 %nProfile type: %3 |
0xB0000044 | Czas ostatniego pobierania: %1 %nCzas ostatniego przekazywania: %2 |
LastDownloadTime: %1 %nLastUploadTime: %2 |
0xB0000046 | Oczekiwanie na przyjęcie sieci. Maksymalny czas oczekiwania: %1 ms. |
Waiting on network arrivals. Max wait time %1 ms. |
0xB0000047 | Po %1 ms sieć z niezbędnymi funkcjami nie jest gotowa do użycia. Zezwalanie na kontynuowanie ładowania profilu. |
After waiting %1 ms, a network with the necessary capabilities was not ready for use. Allowing profile load to proceed. |
0xB0000048 | Kończenie oczekiwania z powodu nieoczekiwanego błędu %1. |
Terminating wait due to unexpected failure %1. |
0xB0000049 | Zakończono oczekiwanie z powodu zdarzenia łączności, ale sieć nie jest gotowa. |
Wait complete due to connectivity event but network not ready. |
0xB000004A | Zakończono oczekiwanie z powodu uzyskania połączenia z siecią lub prawdopodobieństwa braku dostępnego aktywnego połączenia sieciowego. Zezwalanie na kontynuowanie ładowania profilu. |
Wait completed due to network connectivity or determination that no viable network connection is likely to become available. Allowing profile load to proceed. |
0xB000004B | Konfiguracja profilów mobilnych jest kontrolowana przez zasady grupy. |
Roaming Profiles configuration is being controlled by Group Policy. |
0xB000004C | Konfiguracja profilów mobilnych jest kontrolowana przez klasy konfiguracji WMI Win32_RoamingProfileUserConfiguration i Win32_RoamingProfileMachineConfiguration. |
Roaming Profiles configuration is being controlled by WMI configuration classes Win32_RoamingProfileUserConfiguration and Win32_RoamingProfileMachineConfiguration. |
0xB00003E9 | Rozpocznij tworzenie nowego profilu użytkownika. |
Begin new user profile creation. |
0xB00003EA | Tworzenie nowego profilu użytkownika zakończone. |
New user profile creation complete. |
0xB00003EB | Wykryto opóźnienie sieci o %1 ms. Maksymalne opóźnienie dla synchronizacji profilu mobilnego jest ustawione na %2 ms. |
A network latency of %1 milliseconds has been detected. Maximum latency to synchronize a roaming profile is set at %2 milliseconds. |
0xB00003EC | Wykryto przepustowość sieci wynoszącą %1 kilobitów na sekundę. Minimalna przepustowość dla synchronizacji profilu mobilnego jest ustawiona na %2 kilobitów na sekundę. |
A network bandwidth of %1 kilobits per second has been detected. Minimum bandwidth to synchronize a roaming profile is set at %2 kilobits per second. |
0xB00003ED | Usuń profil buforowany %1, ponieważ jest on starszy niż następująca liczba dni: %2. |
Delete cached profile %1 since it is older than %2 days. |