| 10000 | Phone Service | 
                                    Phone Service | 
                                                            | 10001 | Xestiona o estado da telefonía no dispositivo | 
                                    Manages the telephony state on the device | 
                                                            | 10002 | Os contrasinais especificados non coinciden. | 
                                    The passwords you typed don't match. | 
                                                            | 10003 | Contrasinal cambiado | 
                                    Password changed | 
                                                            | 10004 | O contrasinal non é válido. Introduce o contrasinal correcto e téntao de novo. | 
                                    The password isn't valid. Enter the correct password and try again. | 
                                                            | 10005 | Non se pode acceder á rede. Téntao de novo. | 
                                    Can't access the network. Try again. | 
                                                            | 10007 | Non se admite este código. | 
                                    This code isn't supported. | 
                                                            | 10008 | Os parámetros non son válidos. | 
                                    The parameters are invalid. | 
                                                            | 10010 | Houbo un problema con este código. | 
                                    There was a problem with this code. | 
                                                            | 10012 | Sesión pechada | 
                                    Session closed | 
                                                            | 10014 | Falta a tarxeta SIM. | 
                                    The SIM card is missing. | 
                                                            | 10015 | PUK obrigatorio | 
                                    PUK required | 
                                                            | 10017 | A tarxeta SIM non é valida. | 
                                    The SIM card is invalid. | 
                                                            | 10018 | Non se pode completar a chamada porque o modo Número de marcación fixa está activado na tarxeta SIM. | 
                                    The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. | 
                                                            | 10019 | Código enviado | 
                                    Code sent | 
                                                            | 10020 | Correcto | 
                                    Succeeded | 
                                                            | 10021 | Teléfono desbloqueado | 
                                    Phone unblocked | 
                                                            | 10022 | Servizo activado | 
                                    Service enabled | 
                                                            | 10023 | Servizo activado para %1 | 
                                    Service enabled for %1 | 
                                                            | 10024 | Servizo desactivado | 
                                    Service disabled | 
                                                            | 10025 | Servizo desactivado para %1 | 
                                    Service disabled for %1 | 
                                                            | 10026 | Estado do servizo descoñecido | 
                                    Service state unknown | 
                                                            | 10027 | Desviar %1 está %2 con %3 para %4 | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 for %4 | 
                                                            | 10028 | Desviar %1 está %2 para %4 | 
                                    Forward %1 is %2 for %4 | 
                                                            | 10029 | Desviar %1 está %2 con %3 para %4 despois de %5 segundos | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds | 
                                                            | 10030 | Desviar %1 está %2 para %4 despois de %5 segundos | 
                                    Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds | 
                                                            | 10031 | Desviar %1 está %2 con %3 | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 | 
                                                            | 10032 | Desviar %1 está %2 | 
                                    Forward %1 is %2 | 
                                                            | 10033 | Desviar %1 está %2 con %3 despois de %5 segundos | 
                                    Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds | 
                                                            | 10034 | Desviar %1 está %2 despois de %5 segundos | 
                                    Forward %1 is %2 after %5 seconds | 
                                                            | 10035 | Activado | 
                                    Enabled | 
                                                            | 10036 | Desactivado | 
                                    Disabled | 
                                                            | 10037 | Sen condicións | 
                                    Unconditionally | 
                                                            | 10038 | Chamadas ocupadas | 
                                    Busy calls | 
                                                            | 10039 | Se non hai resposta | 
                                    If no reply | 
                                                            | 10040 | Se non se pode contactar co teléfono | 
                                    If phone isn't reachable | 
                                                            | 10041 | Todas as chamadas | 
                                    All calls | 
                                                            | 10042 | Todas as chamadas con condicións | 
                                    All calls conditionally | 
                                                            | 10043 | %1 | 
                                    %1 | 
                                                            | 10044 | %1 e %2 | 
                                    %1 and %2 | 
                                                            | 10045 | %1, %2 e %3 | 
                                    %1, %2, and %3 | 
                                                            | 10046 | %1, %2, %3 e %4 | 
                                    %1, %2, %3, and %4 | 
                                                            | 10047 | %1, %2, %3, %4 e %5 | 
                                    %1, %2, %3, %4, and %5 | 
                                                            | 10048 | %1, %2, %3, %4, %5 e %6 | 
                                    %1, %2, %3, %4, %5, and %6 | 
                                                            | 10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6 e %7 | 
                                    %1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 | 
                                                            | 10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 e %8 | 
                                    %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 | 
                                                            | 10051 | Voz | 
                                    Voice | 
                                                            | 10052 | Datos | 
                                    Data | 
                                                            | 10053 | Fax | 
                                    Fax | 
                                                            | 10054 | SMS | 
                                    SMS | 
                                                            | 10055 | Circuíto de datos sincronizado | 
                                    Data circuit sync | 
                                                            | 10056 | Circuíto de datos asíncrono | 
                                    Data circuit async | 
                                                            | 10057 | Paquete de acceso | 
                                    Packet access | 
                                                            | 10058 | Acceso PAD | 
                                    PAD Access | 
                                                            | 10059 | Emerxencia | 
                                    Emergency call | 
                                                            | 10060 | Correo de voz | 
                                    Voicemail | 
                                                            | 10062 | Para usar o atallo %1# para chamar a %3 ao %2 desde a túa tarxeta SIM, selecciona Chamar. Para marcar outro número, selecciona Cancelar e continúa marcando. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 10063 | Para usar o atallo %1# para marcar %2 desde a túa tarxeta SIM, selecciona Chamar. Para marcar outro número, selecciona Cancelar e continúa marcando. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 10064 | Teléfono | 
                                    Phone | 
                                                            | 10067 | Chamar | 
                                    Call | 
                                                            | 10068 | A configuración de bloqueo de chamadas non permiten chamar a este número. Desactiva o bloqueo de chamadas e tenta chamar de novo. | 
                                    Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. | 
                                                            | 10069 | O modo Número de marcación fixa (FDN) non permite chamar a este número. Desactiva o modo FDN e tenta chamar de novo. | 
                                    Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. | 
                                                            | 10070 | O correo de voz non está configurado. Introduce o teu número de correo de voz e téntao de novo. | 
                                    Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. | 
                                                            | 10071 | Agardando... | 
                                    Waiting... | 
                                                            | 10072 | Non se pode facer a chamada. Finaliza a chamada actual antes de facer outra chamada. | 
                                    Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. | 
                                                            | 10073 | Non se pode conectar | 
                                    Can't connect | 
                                                            | 10074 | É posible que teñas unha sinal sen fíos débil ou que o número sexa incorrecto. | 
                                    You may have a weak wireless signal, or the wrong number. | 
                                                            | 10076 | A persoa á que intentas chamar ten restrinxidas as chamadas entrantes | 
                                    The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. | 
                                                            | 10077 | Non se pode conectar. Asegúrate de que tes cobertura de rede e téntao de novo. | 
                                    Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. | 
                                                            | 10078 | Non se pode facer a chamada. | 
                                    The call can't be completed. | 
                                                            | 10080 | A tarxeta SIM está ocupada. Téntao de novo. | 
                                    The SIM card is busy, please try again. | 
                                                            | 10081 | O servizo de rede non está dispoñible. Téntao de novo máis tarde. | 
                                    The network service is unavailable. Please try again later. | 
                                                            | 10082 | Só podes usar este teléfono para chamadas de emerxencia. | 
                                    You can use this phone for emergency calls only. | 
                                                            | 10083 | Non se pode chamar ao correo de voz porque a outra liña non está dispoñible. | 
                                    Can't call voicemail because another line isn't available. | 
                                                            | 10084 | Non se pode transferir a chamada. | 
                                    Can't transfer call. | 
                                                            | 10085 | Introduce os códigos do servizo directamente desde o teclado de marcación. | 
                                    Enter service codes directly from the phone's dial pad. | 
                                                            | 10089 | O modo avión está desactivado | 
                                    Airplane mode is now off | 
                                                            | 10091 | Aceptar | 
                                    OK | 
                                                            | 10092 | Cancelar | 
                                    Cancel | 
                                                            | 10093 | Non se pode gardar o número de correo de voz. | 
                                    Can't save voicemail number. | 
                                                            | 10094 | En modo de devolución da chamada de emerxencia | 
                                    In Emergency Callback Mode | 
                                                            | 10095 | Cancela este modo para usar o teléfono de xeito normal. | 
                                    Cancel this mode to use your phone as you normally would. | 
                                                            | 10096 | Cancelar modo | 
                                    Cancel mode | 
                                                            | 10097 | Marcar chamada de emerxencia | 
                                    Dial emergency call | 
                                                            | 10108 | Activar a conexión móbil? | 
                                    Turn on cellular connection? | 
                                                            | 10109 | O teléfono está en modo avión. Para facer unha chamada, activa a conexión móbil. | 
                                    Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. | 
                                                            | 10110 | Activar | 
                                    Turn on | 
                                                            | 10115 | Enviar | 
                                    Send | 
                                                            | 10116 | Pechar | 
                                    Close | 
                                                            | 10117 | Esgotouse o tempo da sesión. | 
                                    The session timed out. | 
                                                            | 10118 | Algo impediu que completáramos esta acción. | 
                                    Something happened and we couldn't complete this action. | 
                                                            | 10128 | Continuar coa videochamada? | 
                                    Continue with video call? | 
                                                            | 10129 | Esta acción finalizará a chamada retida. Continuar? | 
                                    This will end the call that's on hold. Continue? | 
                                                            | 10130 | Continuar | 
                                    Continue | 
                                                            | 10132 | Non se pode iniciar a videochamada | 
                                    Can't start video call | 
                                                            | 10133 | %1 non ten sesión iniciada en %2. | 
                                    %1 is currently not signed into %2. | 
                                                            | 10140 | Definir | 
                                    Set | 
                                                            | 10142 | Definir como aplicación predefinida? | 
                                    Set default app? | 
                                                            | 10143 | Queres definir %1!s! como a aplicación de número de teléfono predefinida? | 
                                    Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? | 
                                                            | 10144 | Queres definir %1!s! como a aplicación de filtrado de correo non desexado predefinida? | 
                                    Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? | 
                                                            | 50001 | Falta a tarxeta SIM/UIM. | 
                                    The SIM/UIM card is missing. | 
                                                            | 50002 | A tarxeta SIM/UIM non é válida. | 
                                    The SIM/UIM card is invalid. | 
                                                            | 50003 | Non se pode facer a chamada porque o modo Número de marcación fixa está activado na tarxeta SIM/UIM. | 
                                    The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. | 
                                                            | 50004 | Para usar o atallo %1# para chamar a %3 ao %2 desde a túa tarxeta SIM/UIM, selecciona Chamar. Para marcar outro número, selecciona Cancelar e continúa marcando. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50005 | Para usar o atallo %1# para marcar %2 desde a túa tarxeta SIM/UIM, selecciona Chamar. Para marcar outro número, selecciona Cancelar e continúa marcando. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50006 | A tarxeta SIM/UIM está ocupada. Téntao de novo. | 
                                    The SIM/UIM card is busy, please try again. | 
                                                            | 50008 | Non se pode chamar | 
                                    Can't call | 
                                                            | 50009 | Para realizar unha chamada debes activar a itinerancia de voz porque estás nunha área de itinerancia. Podes facer isto en Configuración  Rede e sen fíos  Móbil+SIM. | 
                                    You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings  Network & wireless  Cellular & SIM. | 
                                                            | 50010 | Configuración | 
                                    Settings | 
                                                            | 50020 | Para usar o atallo %1# para chamar a %3 ao %2 desde a túa tarxeta UIM, selecciona Chamar. Para marcar outro número, selecciona Cancelar e continúa marcando. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50021 | Para usar o atallo %1# para marcar %2 desde a túa tarxeta UIM, selecciona Chamar. Para marcar outro número, selecciona Cancelar e continúa marcando. | 
                                    To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. | 
                                                            | 50023 | A tarxeta UIM está ocupada. Téntao de novo. | 
                                    The UIM card is busy, please try again. | 
                                                            | 50024 | Para realizar unha chamada debes activar a itinerancia de voz porque estás nunha área de itinerancia. Podes facer isto en Configuración  Rede e sen fíos  Móbil+SIM/UIM. | 
                                    You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings  Network & wireless  Cellular & SIM/UIM. | 
                                                            | 50025 | Aplicacións para chamadas de voz | 
                                    Apps for voice calls | 
                                                            | 50026 | Buscar unha aplicación na Tenda? | 
                                    Search for an app in the Store? | 
                                                            | 50027 | Tes que instalar unha aplicación que che permita facer chamadas de voz. Podemos axudarte a atopar unha na Tenda. | 
                                    You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. | 
                                                            | 50028 | Si | 
                                    Yes | 
                                                            | 50029 | Non | 
                                    No | 
                                                            | 50030 | Activar videochamadas LTE? | 
                                    Turn on LTE video calling? | 
                                                            | 50031 | As videochamadas LTE están desactivadas. Para facer unha videochamada, activa as videochamadas LTE. | 
                                    LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. | 
                                                            | 50034 | Videochamada LTE | 
                                    LTE video calling | 
                                                            | 50035 | Durante as videochamadas aplícanse as tarifas normais de datos e voz. Outras persoas poden ver que podes facer e recibir videochamadas. | 
                                    Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. | 
                                                            | 50036 | Non amosar de novo esta mensaxe | 
                                    Don't show this message again | 
                                                            | 50038 | Vídeo | 
                                    Video | 
                                                            | 50039 | Chamar por Wi-Fi? | 
                                    Call over Wi-Fi? | 
                                                            | 50040 | Non se pode completar a chamada a través dunha rede móbil. Activa as chamadas Wi-Fi na configuración da SIM e, a seguir, tenta chamar de novo. | 
                                    Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. | 
                                                            | 50043 | Non mostrar de novo esta mensaxe | 
                                    Don't show this message again | 
                                                            | 50044 | Chamar por WLAN? | 
                                    Call over WLAN? | 
                                                            | 50045 | Non se pode completar a chamada a través dunha rede móbil. Activa as chamadas WLAN na configuración da SIM e, a seguir, tenta chamar de novo. | 
                                    Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again. | 
                                                            | 50100 | %1 %2 | 
                                    %1 %2 | 
                                                            | 50101 | %1 - conferencia %2 | 
                                    %1 - conference %2 | 
                                                            | 50102 | Descoñecido | 
                                    Unknown | 
                                                            | 50200 | Finaliza a chamada actual e, a seguir, tenta volver facer a chamada de prioridade. | 
                                    End the current call, then try to make the priority call again. |