File name: | netmsg.dll.mui |
Size: | 122880 byte |
MD5: | 257677748805b9d0d69fb5c94397b6f6 |
SHA1: | e2799230ef197f14e87b974a296538013b0bc0b7 |
SHA256: | 49dc097f43abfcff9de72cb6c8b3a2a26243939420a5bea848f4a158333e35c4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
0x836 | 워크스테이션 드라이버가 설치되지 않았습니다. | The workstation driver is not installed. |
0x837 | 서버를 찾을 수 없습니다. | The server could not be located. |
0x838 | 내부 오류가 발생했습니다. 네트워크가 공유 메모리 세그먼트를 액세스할 수 없습니다. | An internal error occurred. The network cannot access a shared memory segment. |
0x839 | 네트워크 리소스가 부족합니다. | A network resource shortage occurred . |
0x83A | 이 작업은 워크스테이션에서는 지원하지 않습니다. | This operation is not supported on workstations. |
0x83B | 장치가 연결되지 않았습니다. | The device is not connected. |
0x842 | 서버 서비스가 시작되지 않았습니다. | The Server service is not started. |
0x843 | 큐가 비어 있습니다. | The queue is empty. |
0x844 | 장치 또는 디렉터리가 없습니다. | The device or directory does not exist. |
0x845 | 방향 전환된 리소스에서 이 작업을 할 수 없습니다. | The operation is invalid on a redirected resource. |
0x846 | 이 이름은 이미 공유되었습니다. | The name has already been shared. |
0x847 | 현재 서버에는 요청한 리소스가 없습니다. | The server is currently out of the requested resource. |
0x849 | 요청한 항목 추가가 허용되는 최대값을 넘습니다. | Requested addition of items exceeds the maximum allowed. |
0x84A | 피어 서비스는 동시 사용자 두 명만 지원합니다. | The Peer service supports only two simultaneous users. |
0x84B | API가 너무 작은 버퍼를 반환했습니다. | The API return buffer is too small. |
0x84F | 원격 API 오류가 발생했습니다. | A remote API error occurred. |
0x853 | 구성 파일을 읽거나 여는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred when opening or reading the configuration file. |
0x858 | 일반 네트워크 오류가 발생했습니다. | A general network error occurred. |
0x859 | 워크스테이션 서비스가 불안한 상태입니다. 워크스테이션 서비스를 다시 시작하기 전에 컴퓨터를 다시 시작하십시오. | The Workstation service is in an inconsistent state. Restart the computer before restarting the Workstation service. |
0x85A | 워크스테이션 서비스가 시작되지 않았습니다. | The Workstation service has not been started. |
0x85B | 요청한 정보를 사용할 수 없습니다. | The requested information is not available. |
0x85C | Windows 내부 오류가 발생했습니다. | An internal Windows error occurred. |
0x85D | 서버가 트랜잭션에 대하여 구성되어 있지 않습니다. | The server is not configured for transactions. |
0x85E | 요청한 API가 원격 서버에서 지원되지 않습니다. | The requested API is not supported on the remote server. |
0x85F | 이벤트 이름이 잘못되었습니다. | The event name is invalid. |
0x860 | 컴퓨터 이름이 네트워크에 이미 있습니다. 이름을 바꾼 다음 컴퓨터를 다시 시작하십시오. | The computer name already exists on the network. Change it and restart the computer. |
0x862 | 지정한 요소를 구성 정보에서 찾을 수 없습니다. | The specified component could not be found in the configuration information. |
0x863 | 지정한 매개 변수를 구성 정보에서 찾을 수 없습니다. | The specified parameter could not be found in the configuration information. |
0x865 | 구성 파일의 줄이 너무 깁니다. | A line in the configuration file is too long. |
0x866 | 프린터가 없습니다. | The printer does not exist. |
0x867 | 인쇄 작업이 없습니다. | The print job does not exist. |
0x868 | 프린터 대상을 찾을 수 없습니다. | The printer destination cannot be found. |
0x869 | 프린터 대상이 이미 있습니다. | The printer destination already exists. |
0x86A | 프린터 큐가 이미 있습니다. | The printer queue already exists. |
0x86B | 더 이상 프린터를 추가할 수 없습니다. | No more printers can be added. |
0x86C | 인쇄 작업을 더 이상 추가할 수 없습니다. | No more print jobs can be added. |
0x86E | 이 프린터 대상이 유휴 상태이며 제어 작업에 응답할 수 없습니다. | This printer destination is idle and cannot accept control operations. |
0x86F | 이 프린터 대상 요청에 잘못된 제어 함수가 있습니다. | This printer destination request contains an invalid control function. |
0x870 | 프린터 프로세서가 응답하지 않습니다. | The print processor is not responding. |
0x871 | 스풀러가 실행하지 않습니다. | The spooler is not running. |
0x872 | 인쇄 대상의 현재 상태로는 이 작업을 수행할 수 없습니다. | This operation cannot be performed on the print destination in its current state. |
0x873 | 인쇄 큐의 현재 상태로는 이 작업을 수행할 수 없습니다. | This operation cannot be performed on the printer queue in its current state. |
0x874 | 인쇄 작업의 현재 상태로는 이 작업을 수행할 수 없습니다. | This operation cannot be performed on the print job in its current state. |
0x875 | 스풀러 메모리 할당 오류가 발생했습니다. | A spooler memory allocation failure occurred. |
0x876 | 장치 드라이버가 없습니다. | The device driver does not exist. |
0x877 | 프린터 프로세서가 지원하지 않는 데이터 유형입니다. | The data type is not supported by the print processor. |
0x878 | 프린터 프로세서가 설치되지 않았습니다. | The print processor is not installed. |
0x884 | 서비스 데이터베이스가 잠겨졌습니다. | The service database is locked. |
0x885 | 서비스 표가 가득 찼습니다. | The service table is full. |
0x886 | 요청한 서비스가 이미 시작되었습니다. | The requested service has already been started. |
0x887 | 서비스가 제어 동작에 응답하지 않습니다. | The service does not respond to control actions. |
0x888 | 서비스가 시작되지 않았습니다. | The service has not been started. |
0x889 | 서비스 이름이 잘못되었습니다. | The service name is invalid. |
0x88A | 서비스가 제어 함수에 응답하지 않습니다. | The service is not responding to the control function. |
0x88B | 서비스 제어가 사용되고 있습니다. | The service control is busy. |
0x88C | 구성 파일에 잘못된 서비스 프로그램 이름이 들어 있습니다. | The configuration file contains an invalid service program name. |
0x88D | 현재 상태에서 서비스를 제어할 수 없습니다. | The service could not be controlled in its present state. |
0x88E | 서비스가 올바르게 종료되지 않았습니다. | The service ended abnormally. |
0x88F | 일시 중지, 계속 또는 중지 요청이 이 서비스에서 올바르지 않습니다. | The requested pause, continue, or stop is not valid for this service. |
0x890 | 서비스 제어 발송자가 발송 표에서 서비스 이름을 찾을 수 없습니다. | The service control dispatcher could not find the service name in the dispatch table. |
0x891 | 서비스 제어 발송자 파이프를 읽지 못했습니다. | The service control dispatcher pipe read failed. |
0x892 | 새 서비스에 대한 스레드를 만들지 못했습니다. | A thread for the new service could not be created. |
0x898 | 이 워크스테이션은 이미 LAN에 로그온되어 있습니다. | This workstation is already logged on to the local-area network. |
0x899 | 워크스테이션이 LAN에 로그되어 있지 않습니다. | The workstation is not logged on to the local-area network. |
0x89A | 사용자 이름 또는 그룹 이름 매개 변수가 잘못되었습니다. | The user name or group name parameter is invalid. |
0x89B | 암호 매개 변수가 잘못되었습니다. | The password parameter is invalid. |
0x89C | 로그온 프로세서가 메시지 별칭을 추가하지 않았습니다. | The logon processor did not add the message alias. |
0x89E | 로그오프 프로세서가 메시지 별칭을 삭제하지 않았습니다. | The logoff processor did not delete the message alias. |
0x8A1 | 네트워크 로그온이 일시 중지되었습니다. | Network logons are paused. |
0x8A2 | 중앙 로그온 서버에 충돌이 생겼습니다. | A centralized logon-server conflict occurred. |
0x8A3 | 서버가 올바른 사용자 경로 없이 구성되었습니다. | The server is configured without a valid user path. |
0x8A4 | 로그온 스크립트를 읽거나 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while loading or running the logon script. |
0x8A6 | 로그온 서버가 지정되지 않았습니다. STANDALONE으로 로그온됩니다. | The logon server was not specified. Your computer will be logged on as STANDALONE. |
0x8A7 | 로그온 서버를 찾을 수 없습니다. | The logon server could not be found. |
0x8A8 | 이 컴퓨터의 로그온 도메인이 이미 있습니다. | There is already a logon domain for this computer. |
0x8A9 | 로그온 서버가 로그온을 확인할 수 없습니다. | The logon server could not validate the logon. |
0x8AB | 보안 데이터베이스를 찾을 수 없습니다. | The security database could not be found. |
0x8AC | 그룹 이름을 찾을 수 없습니다. | The group name could not be found. |
0x8AD | 사용자 이름을 찾을 수 없습니다. | The user name could not be found. |
0x8AE | 리소스 이름을 찾을 수 없습니다. | The resource name could not be found. |
0x8AF | 그룹이 이미 있습니다. | The group already exists. |
0x8B0 | 계정이 이미 있습니다. | The account already exists. |
0x8B1 | 리소스 사용 권한 목록이 이미 있습니다. | The resource permission list already exists. |
0x8B2 | 이 작업은 도메인의 주 도메인 컨트롤러에만 허용됩니다. | This operation is only allowed on the primary domain controller of the domain. |
0x8B3 | 보안 데이터베이스가 시작되지 않았습니다. | The security database has not been started. |
0x8B4 | 사용자 계정 데이터베이스에 이름이 너무 많이 있습니다. | There are too many names in the user accounts database. |
0x8B5 | 디스크 I/O 오류가 발생했습니다. | A disk I/O failure occurred. |
0x8B6 | 리소스당 64개의 항목 제한을 초과하였습니다. | The limit of 64 entries per resource was exceeded. |
0x8B7 | 세션이 있는 사용자 제거는 허용되지 않습니다. | Deleting a user with a session is not allowed. |
0x8B8 | 부모 디렉터리를 찾을 수 없습니다. | The parent directory could not be located. |
0x8B9 | 보안 데이터베이스 세션 캐시 세그먼트를 추가할 수 없습니다. | Unable to add to the security database session cache segment. |
0x8BA | 이 작업은 특별 그룹에 허용되지 않습니다. | This operation is not allowed on this special group. |
0x8BB | 이 사용자는 사용자 계정 데이터베이스 세션 캐시에 없습니다. | This user is not cached in user accounts database session cache. |
0x8BC | 사용자가 이미 이 그룹에 속해 있습니다. | The user already belongs to this group. |
0x8BD | 사용자가 이 그룹에 속해 있지 않습니다. | The user does not belong to this group. |
0x8BE | 사용자 계정이 정의되지 않았습니다. | This user account is undefined. |
0x8BF | 사용자 계정이 만료되었습니다. | This user account has expired. |
0x8C0 | 사용자는 이 워크스테이션에서 로그온할 수 없습니다. | The user is not allowed to log on from this workstation. |
0x8C1 | 지금은 사용자가 로그온할 수 없습니다. | The user is not allowed to log on at this time. |
0x8C2 | 이 사용자의 암호가 만료되었습니다 . | The password of this user has expired. |
0x8C3 | 이 사용자의 암호를 바꿀 수 없습니다. | The password of this user cannot change. |
0x8C4 | 이 암호를 지금 사용할 수 없습니다. | This password cannot be used now. |
0x8C5 | 암호가 암호 정책 요구 사항에 맞지 않습니다. 최소 암호 길이, 암호 복잡도 및 암호 기록 요구 사항을 확인하십시오. | The password does not meet the password policy requirements. Check the minimum password length, password complexity and password history requirements. |
0x8C6 | 이 사용자의 암호는 아주 최근 것이어서 바꿀 수 없습니다. | The password of this user is too recent to change. |
0x8C7 | 보안 데이터베이스가 손상되었습니다. | The security database is corrupted. |
0x8C8 | 복제 네트워크/로컬 보안 데이터베이스를 새로 고칠 필요가 없습니다. | No updates are necessary to this replicant network/local security database. |
0x8C9 | 이 복제 데이터베이스는 기한이 지났습니다. 동기화가 필요합니다. | This replicant database is outdated; synchronization is required. |
0x8CA | 네트워크 연결을 찾을 수 없습니다. | The network connection could not be found. |
0x8CB | 이 asg_type이 잘못되었습니다. | This asg_type is invalid. |
0x8CC | 이 장치는 현재 공유되어 있습니다. | This device is currently being shared. |
0x8CD | 사용자 이름은 컴퓨터 이름과 같을 수 없습니다. | The user name may not be same as computer name. |
0x8DE | 컴퓨터 이름이 메시지 별칭으로 추가되지 못했습니다. 이름이 네트워크에 이미 있을 수 있습니다. | The computer name could not be added as a message alias. The name may already exist on the network. |
0x8DF | 메신저 서비스가 이미 시작되었습니다. | The Messenger service is already started. |
0x8E0 | 메신저 서비스가 시작되지 못했습니다. | The Messenger service failed to start. |
0x8E1 | 메시지 별칭이 네트워크에 없습니다. | The message alias could not be found on the network. |
0x8E2 | 메시지 별칭이 이미 전달되었습니다. | This message alias has already been forwarded. |
0x8E3 | 메시지 별칭이 추가되었지만 아직도 전달되어 있습니다. | This message alias has been added but is still forwarded. |
0x8E4 | 메시지 별칭이 이미 로컬 컴퓨터에 있습니다. | This message alias already exists locally. |
0x8E5 | 추가되는 메시지 별칭의 최대값을 초과했습니다. | The maximum number of added message aliases has been exceeded. |
0x8E6 | 컴퓨터 이름을 지울 수 없습니다. | The computer name could not be deleted. |
0x8E7 | 메시지를 같은 워크스테이션으로 전달할 수 없습니다. | Messages cannot be forwarded back to the same workstation. |
0x8E8 | 도메인 메시지 처리기에서 오류가 발생했습니다. | An error occurred in the domain message processor. |
0x8E9 | 메시지를 보냈지만 수신자가 메신저 서비스를 일시 중지했습니다. | The message was sent, but the recipient has paused the Messenger service. |
0x8EA | 메시지를 보냈지만 수신되지 않았습니다. | The message was sent but not received. |
0x8EB | 메시지 별칭이 현재 사용되고 있습니다. 나중에 다시 하십시오. | The message alias is currently in use. Try again later. |
0x8EC | 메신저 서비스가 시작되지 않았습니다. | The Messenger service has not been started. |
0x8ED | 이름이 로컬 컴퓨터에 없습니다. | The name is not on the local computer. |
0x8EE | 전달 메시지 별칭을 네트워크에서 찾을 수 없습니다. | The forwarded message alias could not be found on the network. |
0x8EF | 원격 스테이션에 있는 메시지 별칭 표가 가득 찼습니다. | The message alias table on the remote station is full. |
0x8F0 | 이 별칭에 대한 메시지가 현재 전달되지 않고 있습니다. | Messages for this alias are not currently being forwarded. |
0x8F1 | 브로드캐스트 메시지가 끊겼습니다. | The broadcast message was truncated. |
0x8F6 | 잘못된 장치 이름입니다. | This is an invalid device name. |
0x8F7 | 쓰기 오류가 발생했습니다. | A write fault occurred. |
0x8F9 | 중복된 메시지 별칭이 네트워크에 있습니다. | A duplicate message alias exists on the network. |
0x8FA | 이 메시지 별칭은 나중에 지워집니다. | This message alias will be deleted later. |
0x8FB | 메시지 별칭이 모든 네트워크에서 다 지워지지 않았습니다. | The message alias was not successfully deleted from all networks. |
0x8FC | 이 작업은 다중 네트워크가 있는 컴퓨터에 지원되지 않습니다. | This operation is not supported on computers with multiple networks. |
0x906 | 공유된 리소스가 없습니다. | This shared resource does not exist. |
0x907 | 장치가 공유되지 않았습니다. | This device is not shared. |
0x908 | 이 컴퓨터 이름의 세션이 없습니다. | A session does not exist with that computer name. |
0x90A | 이 ID 번호를 가진 열린 파일이 없습니다. | There is not an open file with that identification number. |
0x90B | 원격 관리 명령을 실행하는 데 오류가 발생했습니다. | A failure occurred when executing a remote administration command. |
0x90C | 원격 임시 파일을 열지 못했습니다. | A failure occurred when opening a remote temporary file. |
0x90D | 원격 관리 명령에서 반환된 데이터가 64K 크기로 끊겼습니다. | The data returned from a remote administration command has been truncated to 64K. |
0x90E | 이 장치는 스풀된 리소스와 스풀되지 않은 리소스를 같이 공유할 수 없습니다. | This device cannot be shared as both a spooled and a non-spooled resource. |
0x90F | 서버 목록에 있는 정보가 틀릴 수 있습니다. | The information in the list of servers may be incorrect. |
0x910 | 컴퓨터가 이 도메인에서 활동하지 않습니다. | The computer is not active in this domain. |
0x911 | 공유를 지우려면 분산 파일 시스템에서 먼저 제거해야 합니다. | The share must be removed from the Distributed File System before it can be deleted. |
0x91B | 이 작업은 이 장치에서 유효하지 않습니다. | The operation is invalid for this device. |
0x91C | 이 장치는 공유될 수 없습니다. | This device cannot be shared. |
0x91D | 이 장치는 열리지 않았습니다. | This device was not open. |
0x91E | 이 장치 이름 목록이 잘못되었습니다. | This device name list is invalid. |
0x91F | 큐 우선 순위가 잘못되었습니다. | The queue priority is invalid. |
0x921 | 공유 통신 장치가 없습니다. | There are no shared communication devices. |
0x922 | 지정한 큐가 없습니다. | The queue you specified does not exist. |
0x924 | 장치의 목록이 잘못되었습니다. | This list of devices is invalid. |
0x925 | 요청한 장치가 잘못되었습니다. | The requested device is invalid. |
0x926 | 스풀러가 이미 이 장치를 사용하고 있습니다. | This device is already in use by the spooler. |
0x927 | 이 장치가 이미 통신 장치로 사용되고 있습니다. | This device is already in use as a communication device. |
0x92F | 컴퓨터 이름이 잘못되었습니다. | This computer name is invalid. |
0x932 | 지정한 문자열과 접두사가 너무 깁니다. | The string and prefix specified are too long. |
0x934 | 이 경로 구성 요소가 잘못되었습니다. | This path component is invalid. |
0x935 | 입력 유형을 알 수 없습니다. | Could not determine the type of input. |
0x93A | 유형에 대한 버퍼가 너무 작습니다. | The buffer for types is not big enough. |
0x942 | 프로필 파일은 64K를 넘을 수 없습니다. | Profile files cannot exceed 64K. |
0x943 | 시작 오프셋이 영역을 벗어났습니다. | The start offset is out of range. |
0x944 | 시스템이 네트워크 리소스의 연결을 제거할 수 없습니다. | The system cannot delete current connections to network resources. |
0x945 | 시스템이 이 파일에 있는 명령줄을 구문 분석할 수 없었습니다. | The system was unable to parse the command line in this file. |
0x946 | 프로필 파일을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while loading the profile file. |
0x947 | 프로필 파일을 저장하는 데 오류가 발생했습니다. 프로필이 일부만 저장되었습니다. | Errors occurred while saving the profile file. The profile was partially saved. |
0x949 | 로그 파일 %1이(가) 가득 찼습니다. | Log file %1 is full. |
0x94A | 로그 파일이 읽는 동안 변경되었습니다. | This log file has changed between reads. |
0x94B | 로그 파일 %1이(가) 손상되었습니다. | Log file %1 is corrupt. |
0x94C | 원본 경로가 디렉터리일 수 없습니다. | The source path cannot be a directory. |
0x94D | 원본 경로가 잘못되었습니다. | The source path is illegal. |
0x94E | 대상 경로가 잘못되었습니다. | The destination path is illegal. |
0x94F | 원본 및 대상 경로가 다른 서버에 있습니다. | The source and destination paths are on different servers. |
0x951 | 요청한 실행 서버가 일시 중지되었습니다. | The Run server you requested is paused. |
0x955 | Run 서버와 통신하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred when communicating with a Run server. |
0x957 | 후순위 처리를 시작하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred when starting a background process. |
0x958 | 연결된 공유 리소스를 찾을 수 없습니다. | The shared resource you are connected to could not be found. |
0x960 | LAN 어댑터 번호가 잘못되었습니다. | The LAN adapter number is invalid. |
0x961 | 연결에 열린 파일이 있습니다. | There are open files on the connection. |
0x962 | 활성 연결이 아직 있습니다. | Active connections still exist. |
0x963 | 공유 이름 또는 공유 암호가 잘못되었습니다. | This share name or password is invalid. |
0x964 | 장치를 활성 프로세스가 액세스하고 있습니다. | The device is being accessed by an active process. |
0x965 | 드라이브 문자가 로컬 컴퓨터에 사용되고 있습니다. | The drive letter is in use locally. |
0x97E | 지정한 클라이언트가 이미 지정한 이벤트에 등록되어 있습니다. | The specified client is already registered for the specified event. |
0x97F | 경고 표가 가득 찼습니다. | The alert table is full. |
0x980 | 잘못되거나 없는 경고 이름이 생겼습니다. | An invalid or nonexistent alert name was raised. |
0x981 | 경고 수신자가 잘못되었습니다. | The alert recipient is invalid. |
0x982 | 사용자 로그온 시간이 더 이상 올바르지 않기 때문에이 서버의 사용자 세션이 삭제되었습니다. | A user's session with this server has been deletedbecause the user's logon hours are no longer valid. |
0x988 | 로그 파일에는 요청한 레코드 번호가 들어있지 않습니다. | The log file does not contain the requested record number. |
0x992 | 사용자 계정 데이터베이스를 올바르게 구성하지 않았습니다. | The user accounts database is not configured correctly. |
0x993 | Netlogon 서비스가 실행하는 동안에는 이 작업이 허용되지 않습니다. | This operation is not permitted when the Netlogon service is running. |
0x994 | 이 작업은 이전 관리자 계정에서 허용되지 않습니다. | This operation is not allowed on the last administrative account. |
0x995 | 이 도메인의 도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다. | Could not find domain controller for this domain. |
0x996 | 이 사용자에 대한 로그온 정보를 설정할 수 없습니다. | Could not set logon information for this user. |
0x997 | Netlogon 서비스가 시작되지 않았습니다. | The Netlogon service has not been started. |
0x998 | 사용자 계정 데이터베이스에 추가할 수 없습니다. | Unable to add to the user accounts database. |
0x999 | 이 서버의 클럭이 주 도메인 컨트롤러의 클럭과 아직 동기화되지 않았습니다. | This server's clock is not synchronized with the primary domain controller's clock. |
0x99A | 일치하지 않는 암호가 검색되었습니다. | A password mismatch has been detected. |
0x99C | 서버 ID가 올바른 서버를 지정하지 않습니다. | The server identification does not specify a valid server. |
0x99D | 세션 ID가 올바른 세션을 지정하지 않습니다. | The session identification does not specify a valid session. |
0x99E | 연결 ID가 올바른 연결을 지정하지 않습니다. | The connection identification does not specify a valid connection. |
0x99F | 사용할 수 있는 서버의 표에 다른 항목을 넣을 공간이 없습니다. | There is no space for another entry in the table of available servers. |
0x9A0 | 서버가 지원하는 최대 세션 수에 도달했습니다. | The server has reached the maximum number of sessions it supports. |
0x9A1 | 서버가 지원하는 최대 연결 수에 도달했습니다. | The server has reached the maximum number of connections it supports. |
0x9A2 | 서버가 지원하는 최대값에 도달했기 때문에 더 이상 파일을 열 수 없습니다. | The server cannot open more files because it has reached its maximum number. |
0x9A3 | 이 서버에 등록된 대체 서버가 없습니다. | There are no alternate servers registered on this server. |
0x9A6 | API의 하위 수준(원격 관리자 프로토콜) 버전을 대신 시도하십시오. | Try down-level (remote admin protocol) version of API instead. |
0x9B0 | UPS 서비스가 UPS 드라이버를 액세스할 수 없습니다. | The UPS driver could not be accessed by the UPS service. |
0x9B1 | UPS 서비스가 올바르게 구성되어 있지 않습니다. | The UPS service is not configured correctly. |
0x9B2 | UPS 서비스가 지정한 Comm 포트를 액세스할 수 없습니다. | The UPS service could not access the specified Comm Port. |
0x9B3 | UPS가 회선 실패 또는 배터리 부족 상태를 알렸습니다. 서비스가 시작되지 않았습니다. | The UPS indicated a line fail or low battery situation. Service not started. |
0x9B4 | UPS 서비스가 시스템을 종료하지 못했습니다. | The UPS service failed to perform a system shut down. |
0x9C4 | 아래 프로그램이 MS-DOS 오류 코드를 반환했습니다. | The program below returned an MS-DOS error code: |
0x9C5 | 아래 프로그램에 메모리가 더 필요합니다. | The program below needs more memory: |
0x9C6 | 지원하지 않는 MS-DOS 함수를 아래 프로그램이 호출했습니다. | The program below called an unsupported MS-DOS function: |
0x9C7 | 워크스테이션을 부팅하지 못했습니다. | The workstation failed to boot. |
0x9C8 | 아래 파일이 손상되었습니다. | The file below is corrupt. |
0x9C9 | 부팅-블록 정의 파일에 지정한 로더가 없습니다. | No loader is specified in the boot-block definition file. |
0x9CA | NetBIOS가 오류를 반환했습니다. NCB와 SMB를 위에 표시합니다. | NetBIOS returned an error: The NCB and SMB are dumped above. |
0x9CC | 이미지 매개 변수를 교체하지 못했습니다. | Image parameter substitution failed. |
0x9CD | 너무 많은 이미지 매개 변수가 디스크 섹터의 경계를 벗어납니다. | Too many image parameters cross disk sector boundaries. |
0x9CE | 이 이미지는 /S로 포맷된 MS-DOS 디스크에서 만들어지지 않았습니다. | The image was not generated from an MS-DOS diskette formatted with /S. |
0x9CF | 원격 부팅이 나중에 다시 시작됩니다. | Remote boot will be restarted later. |
0x9D0 | 원격 부팅 서버를 호출하지 못했습니다. | The call to the Remoteboot server failed. |
0x9D1 | 원격 부팅 서버에 연결할 수 없습니다. | Cannot connect to the Remoteboot server. |
0x9D2 | 원격 부팅 서버에 이미지 파일을 열 수 없습니다. | Cannot open image file on the Remoteboot server. |
0x9D3 | 원격 부팅 서버에 연결 중... | Connecting to the Remoteboot server... |
0x9D5 | 원격 부팅 서비스가 멈추었습니다. 문제의 원인을 오류 로그 파일에서 검사하십시오. | Remote boot service was stopped; check the error log for the cause of the problem. |
0x9D6 | 원격 부팅을 시작하지 못했습니다. 문제의 원인을 오류 로그 파일에서 검사하십시오. | Remote boot startup failed; check the error log for the cause of the problem. |
0x9D7 | 원격 부팅 리소스에 둘째 연결이 허용되지 않습니다. | A second connection to a Remoteboot resource is not allowed. |
0x9F6 | Browser 서비스가 MaintainServerList=No로 구성되어 있습니다. | The browser service was configured with MaintainServerList=No. |
0xA32 | 이 서비스를 시작한 네트워크 어댑터가 없어서 서비스를 시작하지 못했습니다. | Service failed to start since none of the network adapters started with this service. |
0xA33 | 레지스트리에 잘못된 시작 정보가 있어서 서비스를 시작하지 못했습니다. | Service failed to start due to bad startup information in the registry. |
0xA34 | 서비스 데이터베이스가 없거나 손상되어서 서비스를 시작하지 못했습니다. | Service failed to start because its database is absent or corrupt. |
0xA35 | RPLFILES 공유가 없어서 서비스를 시작하지 못했습니다. | Service failed to start because RPLFILES share is absent. |
0xA36 | RPLUSER 그룹이 없어서 서비스를 시작하지 못했습니다. | Service failed to start because RPLUSER group is absent. |
0xA37 | 서비스 레코드를 열거할 수 없습니다. | Cannot enumerate service records. |
0xA38 | 워크스테이션 레코드 정보가 손상되었습니다. | Workstation record information has been corrupted. |
0xA39 | 워크스테이션 레코드를 찾을 수 없습니다. | Workstation record was not found. |
0xA3A | 워크스테이션 이름이 다른 워크스테이션에서 사용되고 있습니다. | Workstation name is in use by some other workstation. |
0xA3B | 프로필 레코드 정보가 손상되었습니다. | Profile record information has been corrupted. |
0xA3C | 프로필 레코드를 찾을 수 없습니다. | Profile record was not found. |
0xA3D | 프로필 이름을 다른 프로필에서 사용하고 있습니다. | Profile name is in use by some other profile. |
0xA3E | 이 프로필을 사용하는 워크스테이션이 있습니다. | There are workstations using this profile. |
0xA3F | 구성 레코드 정보가 손상되었습니다. | Configuration record information has been corrupted. |
0xA40 | 구성 레코드를 찾을 수 없습니다. | Configuration record was not found. |
0xA41 | 어댑터 ID 레코드 정보가 손상되었습니다. | Adapter id record information has been corrupted. |
0xA42 | 내부 서비스 오류가 발생했습니다. | An internal service error has occurred. |
0xA43 | 공급업체 ID 레코드 정보가 손상되었습니다. | Vendor id record information has been corrupted. |
0xA44 | 부팅 블록 레코드 정보가 손상되었습니다. | Boot block record information has been corrupted. |
0xA45 | 이 워크스테이션 레코드에 대한 사용자 계정이 빠져 있습니다. | The user account for this workstation record is missing. |
0xA46 | RPLUSER 로컬 그룹을 찾을 수 없습니다. | The RPLUSER local group could not be found. |
0xA47 | 부팅 블록 레코드를 찾을 수 없습니다. | Boot block record was not found. |
0xA48 | 선택한 프로필은 이 워크스테이션과 호환되지 않습니다. | Chosen profile is incompatible with this workstation. |
0xA49 | 선택한 네트워크 어댑터 id를 다른 워크스테이션이 사용하고 있습니다. | Chosen network adapter id is in use by some other workstation. |
0xA4A | 이 구성을 사용하는 프로필이 있습니다. | There are profiles using this configuration. |
0xA4B | 이 부팅 블록을 사용하는 워크스테이션, 프로필 또는 구성이 있습니다. | There are workstations, profiles or configurations using this boot block. |
0xA4C | 서비스가 원격 부팅 데이터베이스를 백업하지 못했습니다. | Service failed to backup Remoteboot database. |
0xA4D | 어댑터 레코드를 찾을 수 없습니다. | Adapter record was not found. |
0xA4E | 공급업체 레코드를 찾을 수 없습니다. | Vendor record was not found. |
0xA4F | 공급업체 이름을 다른 공급업체 레코드에서 사용하고 있습니다. | Vendor name is in use by some other vendor record. |
0xA50 | (부팅 이름, 공급업체 ID)를 다른 부팅 블록 레코드에서 사용하고 있습니다. | (boot name, vendor id) is in use by some other boot block record. |
0xA51 | 구성 이름을 다른 구성에서 사용하고 있습니다. | Configuration name is in use by some other configuration. |
0xA64 | DFS 서비스에 의해 유지 보수되는 내부 데이터베이스가 손상되었습니다. | The internal database maintained by the DFS service is corrupt |
0xA65 | 내부 DFS 데이터베이스에 있는 레코드 가운데 하나가 손상되었습니다. | One of the records in the internal DFS database is corrupt |
0xA66 | 항목 경로와 입력 항목 경로가 일치하는 DFS 이름이 없습니다. | There is no DFS name whose entry path matches the input Entry Path |
0xA67 | 입력된 이름의 루트 또는 링크가 이미 있습니다. | A root or link with the given name already exists |
0xA68 | 지정한 서버 공유가 이미 DFS에서 공유되고 있습니다. | The server share specified is already shared in the DFS |
0xA69 | 지시한 서버 공유가 지시된 DFS 네임스페이스를 지원하지 않습니다. | The indicated server share does not support the indicated DFS namespace |
0xA6A | 작업이 이 부분의 네임스페이스에서 올바르지 않습니다. | The operation is not valid on this portion of the namespace |
0xA6C | 링크가 다중 서버를 가지고 있어서 작업이 모호합니다. | The operation is ambiguous because the link has multiple servers |
0xA6D | 링크를 만들 수 없습니다. | Unable to create a link |
0xA6E | 서버가 DFS Aware가 아닙니다. | The server is not DFS Aware |
0xA6F | 지정한 이름 바꾸기 대상 경로가 적합하지 않습니다. | The specified rename target path is invalid |
0xA70 | 지정한 DFS 링크가 오프라인되었습니다. | The specified DFS link is offline |
0xA71 | 지정한 서버는 이 링크의 서버가 아닙니다. | The specified server is not a server for this link |
0xA72 | DFS 이름에서 사이클이 검색되었습니다. | A cycle in the DFS name was detected |
0xA73 | 서버 기반 DFS에서 이 작업이 지원되지 않습니다. | The operation is not supported on a server-based DFS |
0xA74 | 이 링크가 지정한 서버-공유에 의해 이미 지원되고 있습니다. | This link is already supported by the specified server-share |
0xA75 | 이 루트 또는 링크를 지원하는 마지막 서버-공유를 제거할 수 없습니다. | Can't remove the last server-share supporting this root or link |
0xA76 | 이 작업은 DFS간 링크에서 지원되지 않습니다. | The operation is not supported for an Inter-DFS link |
0xA77 | DFS 서비스의 내부 상태에 일관성이 없습니다. | The internal state of the DFS Service has become inconsistent |
0xA78 | DFS 서비스가 지정한 서버에 설치되었습니다. | The DFS Service has been installed on the specified server |
0xA79 | 조정 중인 DFS 데이터가 동일합니다. | The DFS data being reconciled is identical |
0xA7A | DFS 루트 링크를 삭제할 수 없습니다. - 필요한 경우, DFS를 제거하십시오. | The DFS root cannot be deleted - Uninstall DFS if required |
0xA7B | DFS에 공유의 자식 또는 부모 디렉터리가 이미 있습니다. | A child or parent directory of the share is already in a DFS |
0xA82 | Dfs 내부 오류 | DFS internal error |
0xA83 | 이 컴퓨터가 이미 도메인에 가입되어 있습니다. | This machine is already joined to a domain. |
0xA84 | 이 컴퓨터가 현재 도메인에 가입되어 있지 않습니다. | This machine is not currently joined to a domain. |
0xA85 | 이 컴퓨터는 도메인 컨트롤러이기 때문에 도메인으로부터 분리할 수 없습니다. | This machine is a domain controller and cannot be unjoined from a domain. |
0xA86 | 대상 도메인 컨트롤러는 OUs에 컴퓨터 계정을 만드는 것을 지원하지 않습니다. | The destination domain controller does not support creating machine accounts in OUs. |
0xA87 | 지정한 작업 그룹 이름이 올바르지 않습니다. | The specified workgroup name is invalid. |
0xA88 | 지정한 컴퓨터 이름이 도메인 컨트롤러에서 사용되는 기본 언어와 호환되지 않습니다. | The specified computer name is incompatible with the default language used on the domain controller. |
0xA89 | 지정한 컴퓨터 계정을 찾지 못했습니다. 관리자에게 문의하여 계정이 도메인에 있는지 확인하십시오. 계정이 삭제된 경우에는 도메인에서 가입을 해제하고 컴퓨터를 다시 부팅한 후 도메인에 다시 가입하십시오. | The specified computer account could not be found. Contact an administrator to verify the account is in the domain. If the account has been deleted unjoin, reboot, and rejoin the domain. |
0xA8A | 이 버전의 Windows는 도메인에 가입할 수 없습니다. | This version of Windows cannot be joined to a domain. |
0xA8B | 가입 중인 도메인에서 도메인 컨트롤러의 DNS 이름을 확인하지 못했습니다. 이 클라이언트가 대상 도메인에서 DNS 이름을 확인할 수 있는 DNS 서버에 연결되도록 구성되어 있는지 확인하십시오. 네트워크 문제 해결에 대한 자세한 내용은 Windows 도움말을 참조하십시오. | An attempt to resolve the DNS name of a domain controller in the domain being joined has failed. Please verify this client is configured to reach a DNS server that can resolve DNS names in the target domain. For information about network troubleshooting, see Windows Help. |
0xA8C | 이 장치는 Azure AD에 가입되어 있습니다. Active Directory 도메인에 가입하려면 먼저 설정으로 이동한 다음 회사 또는 학교에서 장치 연결을 끊어야 합니다. | This device is joined to Azure AD. To join an Active Directory domain, you must first go to settings and choose to disconnect your device from your work or school. |
0xA8D | 다음 로그온 시 암호를 반드시 변경해야 합니다. | Password must change at next logon |
0xA8E | 계정이 잠겼습니다. | Account is locked out |
0xA8F | 암호가 너무 깁니다. | Password is too long |
0xA90 | 암호가 복잡한 정도의 정책에 알맞지 않습니다. | Password doesn't meet the complexity policy |
0xA91 | 암호가 필터 DLL의 요구 사항에 맞지 않습니다. | Password doesn't meet the requirements of the filter dll's |
0xA95 | 오프라인 가입 완료 정보를 찾을 수 없습니다. | Offline join completion information was not found. |
0xA96 | 오프라인 가입 완료 정보가 잘못되었습니다. | The offline join completion information was bad. |
0xA97 | 오프라인 가입 정보를 생성할 수 없습니다. 지정한 경로 위치에 대한 액세스 권한이 있고 해당 위치에 포함되어 있는 콘텐츠를 수정할 수 있는 권한이 있는지 확인하십시오. 관리자 권한으로 실행해야 할 수도 있습니다. | Unable to create offline join information. Please ensure you have access to the specified path location and permissions to modify its contents. Running as an elevated administrator may be required. |
0xA98 | 저장된 도메인 가입 정보가 불완전하거나 잘못되었습니다. | The domain join info being saved was incomplete or bad. |
0xA99 | 오프라인 가입 작업이 완료되었으며 시스템을 다시 시작해야 합니다. | Offline join operation successfully completed but a restart is needed. |
0xA9A | 대기 중인 오프라인 가입 작업이 없습니다. | There was no offline join operation pending. |
0xA9B | 로컬 컴퓨터에 하나 이상의 요청된 컴퓨터 또는 도메인 이름 값을 설정할 수 없습니다. | Unable to set one or more requested machine or domain name values on the local computer. |
0xA9C | 가입 완료 정보에 저장된 값으로 현재 컴퓨터의 호스트 이름을 확인할 수 없습니다. | Could not verify the current machine's hostname against the saved value in the join completion information. |
0xA9D | 지정한 오프라인 레지스트리 하이브를 로드할 수 없습니다. 지정한 경로 위치에 대한 액세스 권한이 있고 해당 위치에 포함되어 있는 콘텐츠를 수정할 수 있는 권한이 있는지 확인하십시오. 관리자 권한으로 실행해야 할 수도 있습니다. | Unable to load the specified offline registry hive. Please ensure you have access to the specified path location and permissions to modify its contents. Running as an elevated administrator may be required. |
0xA9E | 이 작업에 대한 최소 세션 보안 요구 사항이 충족되지 않았습니다. | The minimum session security requirements for this operation were not met. |
0xA9F | 컴퓨터 계정 구축 BLOB 버전이 지원되지 않습니다. | Computer account provisioning blob version is not supported. |
0xAA0 | 지정된 도메인 컨트롤러가 이 작업에 대한 버전 요구 사항을 충족하지 않습니다. 클레임을 발급할 수 있는 도메인 컨트롤러를 선택하십시오. | The specified domain controller does not meet the version requirement for this operation. Please select a domain controller capable of issuing claims. |
0xAA1 | 이 작업에는 LDAP를 지원하는 도메인 컨트롤러가 필요합니다. LDAP 지원 도메인 컨트롤러를 선택하세요. | This operation requires a domain controller which supports LDAP. Please select an LDAP-capable domain controller. |
0xAA2 | 이 작업의 버전 요구 사항을 충족하는 도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다. 클레임 발급이 가능한 도메인 컨트롤러를 사용할 수 있는지 확인하십시오. | A domain controller which meets the version requirement for this operation could not be located. Please ensure that a domain controller capable of issuing claims is available. |
0xAA3 | 지정한 이미지의 Windows 버전은 프로비전을 지원하지 않습니다. | The Windows version of the specified image does not support provisioning. |
0xAA4 | 컴퓨터 이름이 도메인에 가입하지 못하도록 차단되었습니다. | The machine name is blocked from joining the domain. |
0xAA5 | 도메인 컨트롤러가 이 작업의 버전 요구 사항을 충족하지 않습니다. 자세한 내용은 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294288의 정보를 참조하십시오. | The domain controller does not meet the version requirement for this operation. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294288 for more information. |
0xAA6 | 로컬 컴퓨터에서 일반 텍스트를 통한 LSA 암호 쿼리를 허용하지 않습니다. | The local machine does not allow querying of LSA secrets in plain-text. |
0xAA7 | 이 컴퓨터가 가입되어 있는 Azure AD 도메인에서 나갈 수 없습니다. 이벤트 로그에서 자세한 오류 정보를 확인하십시오. | Unable to leave the Azure AD domain that this machine is joined to. Check the event log for detailed error information. |
0xBB7 | NERR 범위의 마지막 오류입니다. | This is the last error in NERR range. |
0xBB8 | %1 드라이브가 거의 찼습니다. %2 바이트를 사용할 수 있습니다.사용자에게 경고하고 필요 없는 파일을 지우십시오. | Drive %1 is nearly full. %2 bytes are available.Please warn users and delete unneeded files. |
0xBB9 | %2분전에 %1 오류가 로그되었습니다.서버의 오류 로그를 확인하십시오. | %1 errors were logged in the last %2 minutes.Please review the server's error log. |
0xBBA | %2분 전에 %1 네트워크 오류가 발생했습니다.서버 오류 로그를 확인하십시오. 서버와 또는네트워크 하드웨어에 서비스가 필요할 수도 있습니다. | %1 network errors occurred in the last %2 minutes.Please review the server's error log. The server and/ornetwork hardware may need service. |
0xBBB | %2분 전에 %1 잘못된 암호를 사용하였습니다.서버의 감사 추적을 살펴보십시오. | There were %1 bad password attempts in the last %2 minutes.Please review the server's audit trail. |
0xBBC | %2분 전에 %1 액세스-거부 오류가 있었습니다.서버의 감사 추적을 조사하십시오. | There were %1 access-denied errors in the last %2 minutes.Please review the server's audit trail. |
0xBBE | 오류 로그가 가득 찼습니다. 파일을 비우거나 한계를 늘릴 때까지 오류를 로그할 수 없습니다. | The error log is full. No errors will be logged untilthe file is cleared or the limit is raised. |
0xBBF | 오류 로그가 80%% 찼습니다. | The error log is 80%% full. |
0xBC0 | 감사 로그가 가득 찼습니다. 감사 파일을 비우거나 제한을 늘릴 때까지 감사 항목을 로그할 수 없습니다. | The audit log is full. No audit entries will be loggeduntil the file is cleared or the limit is raised. |
0xBC1 | 감사 로그 파일이 80%% 찼습니다. | The audit log is 80%% full. |
0xBC2 | 파일 %1을(를) 닫는 데 오류가 발생했습니다.파일을 점검하고 손상되지 않았는지 확인하십시오. | An error occurred closing file %1.Please check the file to make sure it is not corrupted. |
0xBC3 | 관리자가 %1을(를) 닫았습니다. | The administrator has closed %1. |
0xBC4 | %2분 전에 %1개의 액세스-거부 오류가 있었습니다. | There were %1 access-denied errors in the last %2 minutes. |
0xBCC | %1에 전원 오류가 감지되었습니다. 서버가 일시 중지되었습니다. | A power failure was detected at %1. The server has been paused. |
0xBCD | %1에 전원이 복원되었습니다. 서버가 일시 중지 상태를 벗어났습니다. | Power has been restored at %1. The server is no longer paused. |
0xBCE | 배터리 부족으로 UPS 서비스가 %1에서 종료하기 시작합니다. | The UPS service is starting shut down at %1 due to low battery. |
0xBCF | 사용자가 지정한 시스템 종료 명령 파일의 구성에 문제가 있으나 UPS 서비스는 시작되었습니다. | There is a problem with a configuration of user specifiedshut down command file. The UPS service started anyway. |
0xBD1 | 드라이브 %1의 결함있는 섹터가 바뀌었습니다(hotfix됨).잃은 데이터가 없습니다. 전체 성능을 복원하고볼륨의 여분 섹터 풀을 다시 채우려면 CHKDSK를 곧 실행해야 합니다.원격 요청을 처리하는 동안 hotfix가 생겼습니다. | A defective sector on drive %1 has been replaced (hotfixed).No data was lost. You should run CHKDSK soon to restore fullperformance and replenish the volume's spare sector pool.The hotfix occurred while processing a remote request. |
0xBD2 | 드라이브 %1의 HPFS 볼륨에 디스크 오류가 발생했습니다.원격 요청을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. | A disk error occurred on the HPFS volume in drive %1.The error occurred while processing a remote request. |
0xBD3 | 사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)가 손상되었습니다. 로컬 보안 시스템이 손상된 NET.ACC를 %2의 %1에서 만든백업으로 바꾸고 있습니다.백업된 후에 데이터베이스에서 업데이트된 내용은 없어집니다. | The user accounts database (NET.ACC) is corrupted. The local securitysystem is replacing the corrupted NET.ACC with the backupmade on %1 at %2.Any updates made to the database after this time are lost. |
0xBD4 | 사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)가 손실되었습니다. 로컬보안 시스템이 %2의 %1에서 만든 백업 데이터베이스를복원하고 있습니다.이 시점 이후에 데이터베이스에 가해지는 업데이트를 잃습니다. | The user accounts database (NET.ACC) is missing. The localsecurity system is restoring the backup databasemade on %1 at %2.Any updates made to the database after this time are lost. |
0xBD5 | 사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)가 없거나 손상되어서 로컬보안을 시작할 수 없고, 사용할 수 있는 백업 데이터베이스도없습니다.시스템이 불안정합니다. | Local security could not be started because the user accounts database(NET.ACC) was missing or corrupted, and no usable backupdatabase was present.THE SYSTEM IS NOT SECURE. |
0xBD6 | 서버가 디렉터리 %1을(를) 클라이언트 %2(으)로 내보낼 수 없습니다.다른 서버에서 내보내어졌습니다. | The server cannot export directory %1, to client %2.It is exported from another server. |
0xBD7 | 복제 서버는 %1 오류 때문에 %3의 원본에서%2 디렉터리를 업데이트할 수 없습니다. | The replication server could not update directory %2 from the sourceon %3 due to error %1. |
0xBD8 | 예상한 시간에 %1 마스터가 %2 디렉터리에업데이트 고침 알림을 보내지 않았습니다. | Master %1 did not send an update notice for directory %2 at the expectedtime. |
0xBD9 | %1 사용자는 %3 서버에서 계정 제한 %2을(를) 초과했습니다. | User %1 has exceeded account limitation %2 on server %3. |
0xBDA | %1도메인에 대한 주 도메인 컨트롤러가 잘못되었습니다. | The primary domain controller for domain %1 failed. |
0xBDB | %1 도메인에 대한 Windows 도메인 컨트롤러로%2을(를) 인증하지 못했습니다. | Failed to authenticate with %2, a Windows Domain Controller fordomain %1. |
0xBDC | 복제기가 %2에 %1(으)로 로그온하려고 했지만 실패했습니다. | The replicator attempted to log on at %2 as %1 and failed. |
0xBDD | @I *로그온 시간 %0 | @I *LOGON HOURS %0 |
0xBDE | 복제기가 시스템 오류 %1 때문에 %3에 있는 %2을(를) 액세스할 수 없습니다. | Replicator could not access %2on %3 due to system error %1. |
0xBDF | 디렉터리에 있는 파일에 대한 복제기 제한이 초과되었습니다. | Replicator limit for files in a directory has been exceeded. |
0xBE0 | 트리 깊이에 대한 복제기 제한이 초과되었습니다. | Replicator limit for tree depth has been exceeded. |
0xBE1 | 복제기가 디렉터리 %1을(를) 업데이트할 수 없습니다. 디렉터리에 트리무결성이 있고, 어떤 프로세스의 현재 디렉터리입니다. | The replicator cannot update directory %1. It has tree integrityand is the current directory for some process. |
0xBE2 | 네트워크 오류 %1이(가) 발생했습니다. | Network error %1 occurred. |
0xBE5 | 시스템 오류 %1이(가) 발생했습니다. | System error %1 occurred. |
0xBE6 | 로그온할 수 없습니다. 사용자가 현재 로그온되어 있고 인수TRYUSER가 NO로 설정되어 있습니다. | Cannot log on. User is currently logged on and argument TRYUSERis set to NO. |
0xBE7 | IMPORT 경로 %1을(를) 찾을 수 없습니다. | IMPORT path %1 cannot be found. |
0xBE8 | EXPORT 경로 %1을(를) 찾을 수 없습니다. | EXPORT path %1 cannot be found. |
0xBE9 | 복제된 데이터가 디렉터리 %1에서 바뀌었습니다. | Replicated data has changed in directory %1. |
0xBEA | %1 시스템 오류 때문에 복제기가 %2 디렉터리에서 시그널 파일을 업데이트하지 못했습니다. | Replicator failed to update signal file in directory %2 due to%1 system error. |
0xBEB | 레지스트리 또는 방금 입력한 정보에 \"%1\"의 값으로 잘못된 값이 들어있습니다. | The Registry or the information you just typed includes an illegalvalue for \"%1\". |
0xBEC | 필요한 매개 변수를 명령줄이나 구성 파일에서 제공하지않았습니다. | The required parameter was not provided on the commandline or in the configuration file. |
0xBED | LAN Manager는 \"%1\"을(를) 올바른 옵션으로 알 수 없습니다. | LAN Manager does not recognize \"%1\" as a valid option. |
0xBEE | 리소스에 대한 요청을 충족시킬 수 없습니다. | A request for resource could not be satisfied. |
0xBEF | 시스템 구성에 문제가 있습니다. | A problem exists with the system configuration. |
0xBF0 | 시스템 오류가 발생했습니다. | A system error has occurred. |
0xBF1 | 내부 일치 오류가 발생했습니다. | An internal consistency error has occurred. |
0xBF2 | 구성 파일이나 명령줄에 모호한 옵션이 있습니다. | The configuration file or the command line has an ambiguous option. |
0xBF3 | 구성 파일이나 명령줄에 중복된 매개 변수가 있습니다. | The configuration file or the command line has a duplicate parameter. |
0xBF4 | 서비스가 제어에 응답하지 않았고 DosKillProc 함수에중지되었습니다. | The service did not respond to control and was stopped withthe DosKillProc function. |
0xBF5 | 서비스 프로그램을 실행하려고 하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred when attempting to run the service program. |
0xBF6 | 하위 서비스를 시작하지 못했습니다. | The sub-service failed to start. |
0xBF7 | 이 옵션의 값 또는 사용에 충돌이 있습니다. %1. | There is a conflict in the value or use of these options: %1. |
0xBF8 | 파일에 문제가 있습니다. | There is a problem with the file. |
0xBFE | 메모리 | memory |
0xBFF | 디스크 공간 | disk space |
0xC00 | 스레드 | thread |
0xC01 | 프로세스 | process |
0xC02 | 보안 오류. %0 | Security Failure. %0 |
0xC03 | LAN 관리자 루트 디렉터리가 잘못되었거나 없습니다. | Bad or missing LAN Manager root directory. |
0xC04 | 네트워크 소프트웨어가 설치되지 않았습니다. | The network software is not installed. |
0xC05 | 서버가 시작되지 않았습니다. | The server is not started. |
0xC06 | 서버가 사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)를 액세스할 수 없습니다. | The server cannot access the user accounts database (NET.ACC). |
0xC07 | 호환되지 않는 파일이 LANMAN 트리에 설치되어 있습니다. | Incompatible files are installed in the LANMAN tree. |
0xC08 | LANMAN\\LOGS 디렉터리가 잘못되었습니다. | The LANMAN\\LOGS directory is invalid. |
0xC09 | 지정한 도메인을 사용할 수 없습니다. | The domain specified could not be used. |
0xC0A | 컴퓨터 이름이 다른 컴퓨터에서 메시지 별칭으로 사용되고 있습니다. | The computer name is being used as a message alias on another computer. |
0xC0B | 서버 이름을 알리지 못했습니다. | The announcement of the server name failed. |
0xC0D | 이 서버는 사용자-수준 보안으로 실행되고 있지 않습니다. | The server is not running with user-level security. |
0xC0F | 워크스테이션이 잘 구성되어 있지 않습니다. | The workstation is not configured properly. |
0xC10 | 자세한 내용은 오류 로그를 보십시오. | View your error log for details. |
0xC11 | 이 파일에 쓸 수 없습니다. | Unable to write to this file. |
0xC12 | ADDPAK 파일이 손상되었습니다. LANMAN\\NETPROG\\ADDPAK.SER를 지우고모든 ADDPAK을 다시 적용하십시오. | ADDPAK file is corrupted. Delete LANMAN\\NETPROG\\ADDPAK.SERand reapply all ADDPAKs. |
0xC13 | CACHE.EXE가 실행하지 않아서 LM386 서버를 시작할 수 없습니다. | The LM386 server cannot be started because CACHE.EXE is not running. |
0xC14 | 보안 데이터베이스에 이 컴퓨터에 대한 계정이 없습니다. | There is no account for this computer in the security database. |
0xC15 | 이 컴퓨터는 그룹 SERVERS의 구성원이 아닙니다. | This computer is not a member of the group SERVERS. |
0xC16 | 그룹 SERVERS가 로컬 보안 데이터베이스에 없습니다. | The group SERVERS is not present in the local security database. |
0xC17 | 이 컴퓨터는, 도메인의 구성원이 아닌, 작업 그룹의 구성원으로구성되었습니다. 현재의 구성 상태에서는 Netlogon 서비스를 실행할필요가 없습니다. | This computer is configured as a member of a workgroup, not asa member of a domain. The Netlogon service does not need to run in thisconfiguration. |
0xC19 | 이 컴퓨터를 도메인의 주 도메인 컨트롤러가 되도록 구성했습니다.그러나, %1 컴퓨터가 현재 그 도메인의 주 도메인 컨트롤러임을주장하고 있습니다. | This computer is configured to be the primary domain controller of its domain.However, the computer %1 is currently claiming to be the primary domain controllerof the domain. |
0xC1A | 서비스가 주 도메인 컨트롤러를 인증하지 못했습니다. | The service failed to authenticate with the primary domain controller. |
0xC1B | 보안 데이터베이스를 만든 날짜 또는 일련 번호에 문제가 있습니다. | There is a problem with the security database creation date or serial number. |
0xC1C | 네트워크 소프트웨어 오류가 발생하여 작업을 완료하지 못했습니다. | The operation failed because a network software error occurred. |
0xC1D | 시스템에 %1 옵션으로 제어되는 리소스가 부족합니다. | The system ran out of a resource controlled by the %1 option. |
0xC1E | 서비스가 네트워크 제어 블록(NCB)에 대한 세그먼트를 오랜 기간잠그려 했으나 하지 못했습니다. 데이터가 오류 코드입니다. | The service failed to obtain a long-term lock on thesegment for network control blocks (NCBs). The error code is the data. |
0xC1F | 서비스가 네트워크 제어 블록(NCB)에 대한 세그먼트에서 장기 잠금을 해제하지 못했습니다. 데이터가 오류 코드입니다. | The service failed to release the long-term lock on thesegment for network control blocks (NCBs). The error code is the data. |
0xC20 | 서비스 %1을(를) 멈추는 데 오류가 발생했습니다.데이터가 NetServiceControl에서 온 오류 코드입니다. | There was an error stopping service %1.The error code from NetServiceControl is the data. |
0xC21 | 경로 %1에서 시스템을 실행하지 못했기 때문에 초기화하지못했습니다. 데이터가 시스템 오류 코드입니다. | Initialization failed because of a system execution failure onpath %1. The system error code is the data. |
0xC22 | 예기치 않은 네트워크 제어 블록(NCB)을 받았습니다. NCB가 데이터입니다. | An unexpected network control block (NCB) was received. The NCB is the data. |
0xC23 | 네트워크가 시작되지 않습니다. | The network is not started. |
0xC24 | NETWKSTA.SYS에 DosDevIoctl 또는 DosFsCtl 하지 못했습니다.표시된 데이터는 다음과 같은 형식입니다.DWORD ioctl 또는 fsctl 호출의 (정확하지 않은) CS:IPWORD 오류 코드WORD ioctl 또는 fsctl 번호 | A DosDevIoctl or DosFsCtl to NETWKSTA.SYS failed.The data shown is in this format:DWORD approx CS:IP of call to ioctl or fsctlWORD error codeWORD ioctl or fsctl number |
0xC25 | 시스템 세마포어 %1을(를) 만들거나 열 수 없습니다.데이터가 오류 코드입니다. | Unable to create or open system semaphore %1.The error code is the data. |
0xC26 | 파일 %1에 열기/만들기 오류가 있어서 초기화하지 못했습니다. 데이터가 시스템 오류 코드입니다. | Initialization failed because of an open/create error on thefile %1. The system error code is the data. |
0xC27 | 예기치 않은 NetBIOS 오류가 발생했습니다.데이터가 오류 코드입니다. | An unexpected NetBIOS error occurred.The error code is the data. |
0xC28 | 잘못된 SMB(서버 메시지 블록)를 받았습니다.데이터가 SMB입니다. | An illegal server message block (SMB) was received.The SMB is the data. |
0xC29 | 요청한 서비스 %1을(를) 시작하지 못해서 초기화하지 못했습니다. | Initialization failed because the requested service %1could not be started. |
0xC2A | 버퍼가 넘쳐서 오류 로그의 몇 개 항목을 잃어버렸습니다. | Some entries in the error log were lost because of a bufferoverflow. |
0xC30 | net 버퍼가 아닌 다른 리소스 사용을 제어하는 매개 변수를 초기화하는 데너무 많은 메모리가 필요합니다. | Initialization parameters controlling resource usage otherthan net buffers are sized so that too much memory is needed. |
0xC31 | 서버가 메모리 세그먼트의 크기를 늘릴 수 없습니다. | The server cannot increase the size of a memory segment. |
0xC32 | 계정 파일 %1이(가) 잘못되었거나 없어서 초기화하지 못했습니다. | Initialization failed because account file %1 is either incorrector not present. |
0xC33 | 네트워크 %1이(가) 시작되지 않아서 초기화하지 못했습니다. | Initialization failed because network %1 was not started. |
0xC34 | 서버를 시작하지 못했습니다. chdev의 세 매개 변수가 모두 0이거나 모두 0이 아니어야 합니다. | The server failed to start. Either all three chdevparameters must be zero or all three must be nonzero. |
0xC35 | 다음의 잘못된 설명 문자열 때문에 원격 API 요청이 멈추었습니다. %1. | A remote API request was halted due to the followinginvalid description string: %1. |
0xC36 | %1 네트워크가 네트워크 제어 블록(NCB)을 벗어났습니다. 이 네트워크에 대한 NCB를 늘려야 할 수도 있습니다. 다음 정보에이 오류가 발생했을 때 서버에서 제출한 NCB의 개수가 포함되어 있습니다. | The network %1 ran out of network control blocks (NCBs). You may need to increase NCBsfor this network. The following information includes thenumber of NCBs submitted by the server when this error occurred: |
0xC37 | 서버는 %1 ReleaseMemory 경고 메시지를 보내는 데 필요한 메일 슬롯을 만들 수 없습니다. 수신된 오류: | The server cannot create the %1 mailslot needed to sendthe ReleaseMemory alert message. The error received is: |
0xC38 | 서버가 ReleaseMemory 경고에 대하여 %1 수신자에 등록하지 못했습니다.데이터가 NetAlertStart의 오류 코드입니다. | The server failed to register for the ReleaseMemory alert,with recipient %1. The error code fromNetAlertStart is the data. |
0xC39 | 서버가 AT 일정 파일을 고칠 수 없습니다. 파일이손상되었습니다. | The server cannot update the AT schedule file. The fileis corrupted. |
0xC3A | 서버가 NetIMakeLMFileName을 호출하는 데 오류가 발생했습니다. 데이터가 오류 코드입니다. | The server encountered an error when callingNetIMakeLMFileName. The error code is the data. |
0xC3B | 경로 %1에서 시스템을 실행하지 못해서 초기화하지 못했습니다. 프로세스를 실행할 메모리가 부족합니다.데이터가 시스템 오류 코드입니다. | Initialization failed because of a system execution failure onpath %1. There is not enough memory to start the process.The system error code is the data. |
0xC3C | 서버 버퍼의 Longterm을 잠그지 못했습니다.임시 디스크 여유 공간을 확인하고 시스템을 다시 시작하여 서버를 시작하십시오. | Longterm lock of the server buffers failed.Check swap disk's free space and restart the system to start the server. |
0xC44 | 네트워크 제어 블록(NCB) 오류의 연속적인 발생 때문에서비스가 중지되었습니다. 마지막 불량NCB가 원시 데이터를 따라발생했습니다. | The service has stopped due to repeated consecutiveoccurrences of a network control block (NCB) error. The last bad NCB followsin raw data. |
0xC45 | 메시지 서버에서 공유하는 데이터 세그먼트가 잠겨져서 메시지 서버가 멈추어졌습니다. | The Message server has stopped due to a lock on theMessage server shared data segment. |
0xC4E | 시스템 메시지 로그 파일 %1을(를) 열거나 쓸 때 파일 시스템 오류가 발생했습니다. 오류 때문에 메시지 로그에 기록할 수 없습니다. 데이터가 오류 코드입니다. | A file system error occurred while opening or writing to thesystem message log file %1. Message logging has beenswitched off due to the error. The error code is the data. |
0xC4F | 시스템 VIO 호출 오류 때문에 메시지 POPUP을 표시할 수 없습니다.데이터가 오류 코드입니다. | Unable to display message POPUP due to system VIO call error.The error code is the data. |
0xC50 | 잘못된 SMB(서버 메시지 블록)가 전송되었습니다. 데이터가 SMB입니다. | An illegal server message block (SMB) was received. The SMB is the data. |
0xC58 | 워크스테이션 정보 세그먼트의 크기가 64K 이상입니다.DWORD 형식에서, 크기는 다음과 같습니다. | The workstation information segment is bigger than 64K.The size follows, in DWORD format: |
0xC59 | 워크스테이션이 이 컴퓨터의 이름-번호를 얻을 수 없습니다. | The workstation was unable to get the name-number of the computer. |
0xC5A | 워크스테이션이 비동기 NetBIOS 스레드를 초기화할 수 없습니다.데이터가 오류 코드입니다. | The workstation could not initialize the Async NetBIOS Thread.The error code is the data. |
0xC5B | 워크스테이션이 초기 공유 세그먼트를 열 수 없습니다.데이터가 오류 코드입니다. | The workstation could not open the initial shared segment.The error code is the data. |
0xC5C | 워크스테이션 호스트 표가 가득 찼습니다. | The workstation host table is full. |
0xC5D | 잘못된 메일 슬롯 SMB(서버 메시지 블록)를 받았습니다. 데이터가 SMB입니다. | A bad mailslot server message block (SMB) was received. The SMB is the data. |
0xC5E | 사용자 계정 데이터베이스를 시작하는 데 오류가 발생했습니다.데이터가 오류 코드입니다. | The workstation encountered an error while trying to start the user accounts database.The error code is the data. |
0xC5F | SSI 재유효화 요청에 응답하는 동안 오류가 발생했습니다.데이터가 함수 번호와 오류 코드입니다. | The workstation encountered an error while responding to an SSI revalidation request.The function code and the error codes are the data. |
0xC62 | 경고자 서비스가 경고 수신자 목록을 만드는 데 문제가 있었습니다. 오류 코드는 %1입니다. | The Alerter service had a problem creating the list ofalert recipients. The error code is %1. |
0xC63 | 그룹 이름으로 %1을(를) 확장하는 데 오류가 있습니다.그룹을 둘 이상의 작은 그룹으로 나누십시오. | There was an error expanding %1 as a group name. Trysplitting the group into two or more smaller groups. |
0xC64 | %2에 경고 메시지-(%3 )를 보내는데 오류가 발생했습니다.오류 코드는 %1입니다. | There was an error sending %2 the alert message -(%3 )The error code is %1. |
0xC65 | 경고 메일 슬롯을 만들거나 읽는 데 오류가 발생했습니다.오류 코드는 %1입니다. | There was an error in creating or reading the alerter mailslot.The error code is %1. |
0xC66 | 서버가 AT 일정 파일을 읽을 수 없습니다. | The server could not read the AT schedule file. |
0xC67 | 서버에 잘못된 AT 일정 레코드가 있습니다. | The server found an invalid AT schedule record. |
0xC68 | 서버가 AT 일정 파일을 찾지 못해서 하나를 만들었습니다. | The server could not find an AT schedule file so it created one. |
0xC69 | 서버가 NetBiosOpen을 가진 %1 네트워크를 액세스할 수 없습니다. | The server could not access the %1 network with NetBiosOpen. |
0xC6A | AT 명령 프로세서가 %1을(를) 실행할 수 없습니다. | The AT command processor could not run %1. |
0xC6C | 경고: lazy-write 오류 때문에, %1 드라이브에는 현재 일부 손상된 데이터가 들어 있습니다. 캐시가 중지되었습니다. | WARNING: Because of a lazy-write error, drive %1 nowcontains some corrupted data. The cache is stopped. |
0xC6F | 사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)가 손상되었습니다.로컬 보안 시스템이 손상된 NET.ACC를 %1에서 만든백업으로 바꾸고 있습니다.백업된 후에 데이터베이스에서 업데이트된 내용은 없어집니다. | The user accounts database (NET.ACC) is corrupted. The local securitysystem is replacing the corrupted NET.ACC with the backupmade at %1.Any updates made to the database after this time are lost. |
0xC70 | 사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)가 없습니다. 로컬 보안 시스템이 %1에서 만든 백업으로 복원하고 있습니다.백업 이후에 데이터베이스에서 새로 고친 사항은 잃어버렸습니다. | The user accounts database (NET.ACC) is missing. The localsecurity system is restoring the backup databasemade at %1.Any updates made to the database made after this time are lost. |
0xC71 | 사용자 계정 데이터베이스(NET.ACC)가 없거나 손상되어서 로컬 보안을 시작할 수 없고, 사용할 수 있는 백업 데이터베이스도 없습니다.시스템이 불안정합니다. | Local security could not be started because the user accounts database(NET.ACC) was missing or corrupted, and no usable backupdatabase was present.THE SYSTEM IS NOT SECURE. |
0xC72 | 초기화할 때 오류가 발생하여 로컬 보안을 시작할 수 없습니다. 반환된 오류 코드는 %1입니다.시스템이 불안정합니다. | Local security could not be started because an erroroccurred during initialization. The error code returned is %1.THE SYSTEM IS NOT SECURE. |
0xC76 | NetWksta 내부 오류가 발생했습니다.%1 | A NetWksta internal error has occurred:%1 |
0xC77 | 리디렉터에 리소스가 더 이상 없습니다. %1. | The redirector is out of a resource: %1. |
0xC78 | SMB(서버 메시지 블록) %1 연결에 오류가 발생했습니다.데이터가 SMB 헤더입니다. | A server message block (SMB) error occurred on the connection to %1.The SMB header is the data. |
0xC79 | %1의 세션에 가상 회로 오류가 발생했습니다.데이터가 네트워크 제어 블록(NCB) 명령과 반환 코드입니다. | A virtual circuit error occurred on the session to %1.The network control block (NCB) command and return code is the data. |
0xC7A | %1에 잘못된 세션을 끊습니다. | Hanging up a stuck session to %1. |
0xC7B | 네트워크 제어 블록(NCB) 오류가 발생했습니다(%1).NCB가 데이터입니다. | A network control block (NCB) error occurred (%1).The NCB is the data. |
0xC7C | %1에 쓰지 못했습니다.데이터가 손실되었을 수 있습니다. | A write operation to %1 failed.Data may have been lost. |
0xC7D | 드라이버 %1을(를) 다시 설정하여 네트워크 제어 블록(NCB)을 완료하지 못했습니다.NCB가 데이터입니다. | Reset of driver %1 failed to complete the network control block (NCB).The NCB is the data. |
0xC7E | 리소스의 %1의 양을 최대값 이상으로 요청하였습니다. 최대값이 할당되었습니다. | The amount of resource %1 requested was morethan the maximum. The maximum amount was allocated. |
0xC84 | 서버가 스레드를 만들 수 없습니다.CONFIG.SYS 파일에 있는 THREADS 매개 변수를 늘려야 합니다. | The server could not create a thread.The THREADS parameter in the CONFIG.SYS file should be increased. |
0xC85 | 서버가 %1을(를) 닫을 수 없습니다.파일이 손상되었습니다. | The server could not close %1.The file is probably corrupted. |
0xC8A | 이 컴퓨터가 %2(%1 도메인의 Windows 도메인 컨트롤러)에의해 인증될 수 없어 로그온 요청을 거부할 수도 있습니다.같은 네트워크 상에 이 컴퓨터 계정과 같은 이름 또는 암호를사용하는 다른 컴퓨터가 있어 인증에 문제가 발생한 것일 수도 있습니다.이 메시지가 지속적으로 표시되면 시스템 관리자에게 문의하십시오. | This computer could not authenticate with %2, a Windows domain controllerfor domain %1, and therefore this computer might deny logon requests.This inability to authenticate might be caused by another computer on thesame network using the same name or the password for this computer accountis not recognized. If this message appears again, contact your systemadministrator. |
0xC8F | 알 수 없는 메시지를 메일 슬롯에 받았습니다. | Unrecognized message received in mailslot. |
0xC95 | 디스크 결함 허용 오류%1 | Disk Fault Tolerance Error%1 |
0xC97 | %1 도메인의 주 도메인 컨트롤러가 잘못되었습니다. | The primary domain controller for domain %1 has apparently failed. |
0xC98 | 다음 오류 때문에 %1계정의 컴퓨터 계정 암호를 바꾸지 못했습니다. %n%2 | Changing machine account password for account %1 failed withthe following error: %n%2 |
0xC99 | %1의 로그온 또는 로그오프 정보를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while updating the logon or logoff information for %1. |
0xC9A | 주 도메인 컨트롤러 %1을(를) 동기화하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while synchronizing with primary domain controller %1 |
0xC9B | %1이(가) Netlogon 세션 서명 또는 봉인을 지원하지 않으므로%2 도메인에 대한 Windows 도메인 컨트롤러 %1(으)로세션을 설치하지 못했습니다.도메인 컨트롤러를 업그레이드하거나 이 컴퓨터에 있는RequireSignOrSeal 레지스트리 항목을 0으로 설정하십시오. | The session setup to the Windows Domain Controller %1 for the domain %2failed because %1 does not support signing or sealing the Netlogonsession.Either upgrade the Domain controller or set the RequireSignOrSealregistry entry on this machine to 0. |
0xC9E | 이 서버에 전원 오류가 발생했습니다. | A power failure was detected at the server. |
0xC9F | UPS 서비스가 서버를 시스템 종료했습니다. | The UPS service performed server shut down. |
0xCA0 | UPS 서비스가 사용자 지정 시스템 종료 명령 파일이 잘 실행되지 않았습니다. | The UPS service did not complete execution of theuser specified shut down command file. |
0xCA1 | UPS 드라이버를 열 수 없습니다. 오류 코드는 데이터입니다. | The UPS driver could not be opened. The error code isthe data. |
0xCA2 | 전원이 복원되었습니다. | Power has been restored. |
0xCA3 | 사용자가 지정한 시스템 종료 명령 파일의 구성에 문제가 있습니다. | There is a problem with a configuration of user specifiedshut down command file. |
0xCA4 | UPS 서비스가 사용자 지정의 시스템 종료 명령 파일 %1을(를) 실행하지 못했습니다. 오류 코드는 데이터입니다. | The UPS service failed to execute a user specified shutdowncommand file %1. The error code is the data. |
0xCB2 | 구성 파일 %1에 잘못되거나 없는 매개 변수 때문에 초기화하지 못했습니다. | Initialization failed because of an invalid or missingparameter in the configuration file %1. |
0xCB3 | 구성 파일 %1에 잘못된 줄 때문에 초기화하지 못했습니다. 잘못된 줄이 데이터입니다. | Initialization failed because of an invalid line in theconfiguration file %1. The invalid line is the data. |
0xCB4 | 구성 파일 %1에 오류 때문에 초기화하지 못했습니다. | Initialization failed because of an error in the configurationfile %1. |
0xCB5 | 파일 %1은(는) 초기화 후에 바뀌었습니다.부팅-블록 로드를 임시로 멈추었습니다. | The file %1 has been changed after initialization.The boot-block loading was temporarily terminated. |
0xCB6 | 이 파일은 부팅-블록 구성 파일 %1에 들어맞지 않습니다. 파일의 BASE와 ORG의 정의 또는 순서를 바꾸십시오. | The files do not fit to the boot-block configurationfile %1. Change the BASE and ORG definitions or the orderof the files. |
0xCB7 | 동적 연결 라이브러리 %1이(가) 잘못된 버전을 반환하여 초기화하지 못했습니다. | Initialization failed because the dynamic-linklibrary %1 returned an incorrect version number. |
0xCB8 | 서비스의 동적 연결 라이브러리에 복구할 수 없는오류가 있습니다. | There was an unrecoverable error in the dynamic-link library of the service. |
0xCB9 | 시스템에 예기치 않은 오류가 발생했습니다.데이터가 오류 코드입니다. | The system returned an unexpected error code.The error code is the data. |
0xCBA | 결함 허용 오류 로그 파일( LANROOT\\LOGS\\FT.LOG)이 64K 이상입니다. | The fault-tolerance error log file, LANROOT\\LOGS\\FT.LOG,is more than 64K. |
0xCBB | 결함 허용 오류 로그 파일( LANROOT\\LOGS\\FT.LOG)을열 때의 진행 비트 세트에 새로 고쳐진 것이 있습니다. 이것은 오류 로그 작업 동안에 시스템이 망가진 것은 의미합니다. | The fault-tolerance error-log file, LANROOT\\LOGS\\FT.LOG, had theupdate in progress bit set upon opening, which means that thesystem crashed while working on the error log. |
0xCBC | 컴퓨터가 '%1' 도메인에 성공적으로 가입되었습니다. | This computer has been successfully joined to domain '%1'. |
0xCBD | 컴퓨터를 '%1' 작업 그룹에 추가하였습니다. | This computer has been successfully joined to workgroup '%1'. |
0xCE3 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9. | %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9. |
0xCE5 | Remote IPC %0 | Remote IPC %0 |
0xCE6 | Remote Admin %0 | Remote Admin %0 |
0xCE7 | Logon server share %0 | Logon server share %0 |
0xCE8 | 네트워크 오류가 발생했습니다. %0 | A network error occurred. %0 |
0xD48 | 워크스테이션 서비스를 실행할 메모리가 부족합니다. | There is not enough memory to start the Workstation service. |
0xD49 | LANMAN.INI 파일에 있는 NETWORKS 항목을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred when reading the NETWORKS entry in the LANMAN.INI file. |
0xD4A | 다음은 잘못된 매개 변수입니다. %1. | This is an invalid argument: %1. |
0xD4B | LANMAN.INI 파일의 %1 NETWORKS 항목에 구문 오류가 있으나무시됩니다. | The %1 NETWORKS entry in the LANMAN.INI file has asyntax error and will be ignored. |
0xD4C | LANMAN.INI 파일에 너무 많은 NETWORKS 항목이 있습니다. | There are too many NETWORKS entries in the LANMAN.INI file. |
0xD4E | %1 = %2 네트워크 장치 드라이버를 여는 동안오류가 발생했습니다. | An error occurred when opening networkdevice driver %1 = %2. |
0xD4F | 장치 드라이버 %1이(가) 잘못된 BiosLinkage 응답을 보냈습니다. | Device driver %1 sent a bad BiosLinkage response. |
0xD50 | 이 프로그램은 현재 운영 체제에서 사용할 수 없습니다. | The program cannot be used with this operating system. |
0xD51 | 리디렉터가 이미 설치되었습니다. | The redirector is already installed. |
0xD52 | NETWKSTA.SYS 버전 %1.%2.%3을(를) 설치합니다. (%4) | Installing NETWKSTA.SYS Version %1.%2.%3 (%4) |
0xD53 | NETWKSTA.SYS를 설치하는 데 오류가 있습니다.계속하려면 키를 클릭하십시오. | There was an error installing NETWKSTA.SYS.Press ENTER to continue. |
0xD54 | 확인자 연결 문제. | Resolver linkage problem. |
0xD55 | %1의 로그온 시간은 %2에 끝납니다.모두 정리하고 로그오프하십시오. | Your logon time at %1 ends at %2.Please clean up and log off. |
0xD56 | 사용자 연결이 %1에서 자동으로 끊어집니다. | You will be automatically disconnected at %1. |
0xD57 | %1에 로그온 시간이 끝났습니다. | Your logon time at %1 has ended. |
0xD58 | %1에 로그온 시간은 %2에 끝났습니다. | Your logon time at %1 ended at %2. |
0xD59 | 경고: %1까지 로그오프해야 합니다. 만약 그 때까지로그오프하지 않으면 세션 연결이 끊어지고,열린 파일이나 장치의 데이터가 손상될 수 있습니다. | WARNING: You have until %1 to logoff. If youhave not logged off at this time, your session will bedisconnected, and any open files or devices youhave open may lose data. |
0xD5A | 경고: %1을(를) 지금 로그오프해야 합니다. 로그오프까지 2분 남았습니다.로그오프하지 않으면 2분 후에 연결이 끊어집니다. | WARNING: You must log off at %1 now. You havetwo minutes to log off, or you will be disconnected. |
0xD5B | 파일이나 장치가 열려 있습니다. 강제로 연결을 끊으면데이터를 잃어버릴 수 있습니다. | You have open files or devices, and a forceddisconnection may cause you to lose data. |
0xD5C | 내부 사용자의 기본 공유%0 | Default Share for Internal Use %0 |
0xD5D | 메신저 서비스 %0 | Messenger Service %0 |
0xDAC | 명령을 잘 실행했습니다. | The command completed successfully. |
0xDAD | 잘못된 옵션을 사용했습니다. | You used an invalid option. |
0xDAE | 시스템 오류 %1이(가) 생겼습니다. | System error %1 has occurred. |
0xDAF | 명령에 잘못된 인수 개수가 들어 있습니다. | The command contains an invalid number of arguments. |
0xDB0 | 명령이 하나 이상의 오류로 완료되었습니다. | The command completed with one or more errors. |
0xDB1 | 잘못된 값의 옵션을 사용했습니다. | You used an option with an invalid value. |
0xDB2 | %1 옵션을 알 수 없습니다. | The option %1 is unknown. |
0xDB3 | 옵션 %1이(가) 분명하지 않습니다. | Option %1 is ambiguous. |
0xDB6 | 충돌하는 스위치로 명령을 사용했습니다. | A command was used with conflicting switches. |
0xDB7 | 하위 프로그램 %1을(를) 찾을 수 없습니다. | Could not find subprogram %1. |
0xDB8 | 이 소프트웨어에는 새 버전의 운영 체제가 필요합니다. | The software requires a newer version of the operatingsystem. |
0xDB9 | Windows에서 반환된 데이터보다 더 많은 데이터를 사용할 수 있습니다. | More data is available than can be returned by Windows. |
0xDBA | NET HELPMSG %1을(를) 입력하면 도움말을 더 볼 수 있습니다. | More help is available by typing NET HELPMSG %1. |
0xDBB | 이 명령은 Windows 도메인 컨트롤러에서만 사용할 수 있습니다. | This command can be used only on a Windows Domain Controller. |
0xDBC | 이 명령을 Windows 도메인 컨트롤러에서 사용할 수 없습니다. | This command cannot be used on a Windows Domain Controller. |
0xDC0 | 다음과 같은 Windows 서비스가 시작되었습니다. | These Windows services are started: |
0xDC1 | %1 서비스는 시작되지 않았습니다. | The %1 service is not started. |
0xDC2 | %1 서비스를 시작합니다.%0 | The %1 service is starting%0 |
0xDC3 | %1 서비스를 시작할 수 없습니다. | The %1 service could not be started. |
0xDC4 | %1 서비스가 잘 시작되었습니다. | The %1 service was started successfully. |
0xDC5 | 워크스테이션 서비스를 멈추면 서버 서비스도 멈추어집니다. | Stopping the Workstation service also stops the Server service. |
0xDC6 | 워크스테이션에 파일이 열려 있습니다. | The workstation has open files. |
0xDC7 | %1 서비스를 멈춥니다.%0 | The %1 service is stopping%0 |
0xDC8 | %1 서비스를 멈추지 못했습니다. | The %1 service could not be stopped. |
0xDC9 | %1 서비스를 잘 멈추었습니다. | The %1 service was stopped successfully. |
0xDCA | 다음 서비스는 %1 서비스에 영향을 받습니다.%1 서비스를 멈추면 다음 서비스도 멈추어 집니다. | The following services are dependent on the %1 service.Stopping the %1 service will also stop these services. |
0xDCD | 서비스를 시작하거나 멈추고 있습니다. 나중에 다시 하십시오. | The service is starting or stopping. Please try again later. |
0xDCE | 서비스가 오류를 보고하지 않았습니다. | The service did not report an error. |
0xDCF | 장치를 제어하는 데 오류가 발생했습니다. | An error occurred controlling the device. |
0xDD0 | %1 서비스가 계속되었습니다. | The %1 service was continued successfully. |
0xDD1 | %1 서비스를 일시 중지했습니다. | The %1 service was paused successfully. |
0xDD2 | %1 서비스를 계속하지 못했습니다. | The %1 service failed to resume. |
0xDD3 | %1 서비스를 일시 중지하지 못했습니다. | The %1 service failed to pause. |
0xDD4 | %1 서비스 계속을 보류하고 있습니다.%0 | The %1 service continue is pending%0 |
0xDD5 | %1 서비스 일시 중지를 보류하고 있습니다.%0 | The %1 service pause is pending%0 |
0xDD6 | %1이(가) 계속되었습니다. | %1 was continued successfully. |
0xDD7 | %1을(를) 일시 중지했습니다. | %1 was paused successfully. |
0xDD8 | 다른 사용자가 %1 서비스를 시작했으며 현재 보류되고 있습니다.%0 | The %1 service has been started by another process and is pending.%0 |
0xDDB | 서비스 특유의 오류가 발생했습니다. %1. | A service specific error occurred: %1. |
0xE4C | 이 워크스테이션에 이 서버의 세션이 있습니다. | These workstations have sessions on this server: |
0xE4D | 다음 워크스테이션에는 이 서버에서 연 파일이 있는 세션이 있습니다. | These workstations have sessions with open files on this server: |
0xE52 | 메시지 별칭이 전달되었습니다. | The message alias is forwarded. |
0xE56 | 다음 원격 연결이 있습니다. | You have these remote connections: |
0xE57 | 계속하면 연결이 취소됩니다. | Continuing will cancel the connections. |
0xE5B | %1의 세션에 열린 파일이 있습니다. | The session from %1 has open files. |
0xE5C | 새 연결 정보가 저장됩니다. | New connections will be remembered. |
0xE5D | 새 연결 정보가 저장되지 않습니다. | New connections will not be remembered. |
0xE5E | 프로필을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다: 액세스가 거부되었습니다. 저장된 연결 상태가 바뀌지 않았습니다. | An error occurred while saving your profile : Access Denied. The state of your remembered connections has not changed. |
0xE5F | 프로필을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while reading your profile. |
0xE60 | %1에 연결을 복원하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while restoring the connection to %1. |
0xE62 | 네트워크 서비스가 시작됩니다. | No network services are started. |
0xE63 | 목록에 항목이 없습니다. | There are no entries in the list. |
0xE68 | %1에서 사용자가 파일을 열고 있습니다. 이 작업을 계속하면 파일이 강제로 닫힙니다. | Users have open files on %1. Continuing the operation will force the files closed. |
0xE69 | 워크스테이션 서비스가 이미 실행하고 있습니다. Windows는 이 워크스테이션의 명령 옵션을 무시합니다. | The Workstation service is already running. Windows will ignore command options for the workstation. |
0xE6B | %1(으)로의 연결에 대해 열린 파일 및/또는 불완전한 디렉터리 검색이 보류 중입니다. | There are open files and/or incomplete directory searches pending on the connection to %1. |
0xE6D | %1 도메인의 도메인 컨트롤러에서 요청을 처리할 것입니다. | The request will be processed at a domain controller for domain %1. |
0xE6E | 인쇄 작업이 큐에 스풀되어 있는 동안에는 공유 큐를 삭제할 수 없습니다. | The shared queue cannot be deleted while a print job is being spooled to the queue. |
0xE6F | %1이(가) %2(으)로의 연결 정보가 있습니다. | %1 has a remembered connection to %2. |
0xE7E | 도움말 파일을 여는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while opening the Help file. |
0xE7F | 도움말 파일이 비었습니다. | The Help file is empty. |
0xE80 | 도움말 파일이 손상되었습니다. | The Help file is corrupted. |
0xE81 | %1에 관한 도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다. | Could not find a domain controller for domain %1. |
0xE82 | 이 작업은 이전 버전 소프트웨어가 있는 시스템에서 사용됩니다. | This operation is privileged on systems with earlierversions of the software. |
0xE84 | 장치 유형을 알 수 없습니다. | The device type is unknown. |
0xE85 | 로그 파일이 손상되었습니다. | The log file has been corrupted. |
0xE86 | 프로그램 파일은 .EXE 확장명이 있어야 합니다. | Program filenames must end with .EXE. |
0xE87 | 공유를 찾을 수 없어서 아무 것도 삭제되지 않았습니다. | A matching share could not be found so nothing was deleted. |
0xE88 | 잘못된 값이 사용자 레코드의 주간-단위 필드에 있습니다. | A bad value is in the units-per-week field of the user record. |
0xE89 | %1의 암호가 잘못되었습니다. | The password is invalid for %1. |
0xE8A | %1에게 메시지를 보내는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred while sending a message to %1. |
0xE8B | %1에 대한 암호나 사용자 이름이 잘못되었습니다. | The password or user name is invalid for %1. |
0xE8D | 공유를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred when the share was deleted. |
0xE8E | 사용자 이름이 잘못되었습니다. | The user name is invalid. |
0xE8F | 암호가 잘못되었습니다. | The password is invalid. |
0xE90 | 암호가 맞지 않습니다. | The passwords do not match. |
0xE91 | 계속적인 연결 시도가 모두 복원되지 않습니다. | Your persistent connections were not all restored. |
0xE92 | 잘못된 컴퓨터 이름이거나 도메인 이름입니다. | This is not a valid computer name or domain name. |
0xE94 | 리소스에 대한 기본 사용 권한을 설정할 수 없습니다. | Default permissions cannot be set for that resource. |
0xE96 | 올바른 암호가 입력되지 않았습니다. | A valid password was not entered. |
0xE97 | 올바른 이름이 입력되지 않았습니다. | A valid name was not entered. |
0xE98 | 표시된 리소스는 공유될 수 없습니다. | The resource named cannot be shared. |
0xE99 | 사용 권한 문자열에 잘못된 사용 권한이 있습니다. | The permissions string contains invalid permissions. |
0xE9A | 프린터와 통신 장치에서만 이 작업을 실행할 수 있습니다. | You can only perform this operation on printers and communication devices. |
0xE9E | %1은(는) 잘못된 사용자나 그룹 이름입니다. | %1 is an invalid user or group name. |
0xE9F | 서버가 원격 관리자에 대한 구성이 되어 있지 않습니다. | The server is not configured for remote administration. |
0xEA8 | 이 서버의 세션을 가진 사용자가 하나도 없습니다. | No users have sessions with this server. |
0xEA9 | %1 사용자는 %2 그룹의 구성원이 아닙니다. | User %1 is not a member of group %2. |
0xEAA | %1 사용자는 이미 %2 그룹의 구성원입니다. | User %1 is already a member of group %2. |
0xEAB | 사용자가 없습니다. %1. | There is no such user: %1. |
0xEAC | 잘못된 응답입니다. | This is an invalid response. |
0xEAD | 올바른 응답이 제공되지 않았습니다. | No valid response was provided. |
0xEAE | 제공된 대상 목록이 프린터 큐의 대상 목록과 맞지 않습니다. | The destination list provided does not match the destination list of the printer queue. |
0xEAF | %1까지 암호를 바꿀 수 없습니다. | Your password cannot be changed until %1. |
0xEB0 | %1은(는) 요일이 아닙니다. | %1 is not a recognized day of the week. |
0xEB1 | 지정한 시간 영역은 시작도 하기 전에 끝납니다. | The time range specified ends before it starts. |
0xEB2 | %1은(는) 알 수 있는 시간 형식이 아닙니다. | %1 is not a recognized hour. |
0xEB3 | %1은(는) 알 수 있는 분 형식이 아닙니다. | %1 is not a valid specification for minutes. |
0xEB4 | 제공된 시간은 정확히 몇 시를 나타내지 않습니다. | Time supplied is not exactly on the hour. |
0xEB5 | 12시간과 24시간 형식은 혼합될 수 없습니다. | 12 and 24 hour time formats may not be mixed. |
0xEB6 | %1은(는) 올바른 12시간 접미사가 아닙니다. | %1 is not a valid 12-hour suffix. |
0xEB7 | 잘못된 날짜 형식이 제공되었습니다. | An illegal date format has been supplied. |
0xEB8 | 잘못된 날짜 범위가 제공되었습니다. | An illegal day range has been supplied. |
0xEB9 | 잘못된 시간 범위가 제공되었습니다. | An illegal time range has been supplied. |
0xEBA | NET USER의 매개 변수가 잘못되었습니다. 최소 암호 길이를 확인하거나/그리고 제공된 인수를 확인하십시오. | Arguments to NET USER are invalid. Check the minimum passwordlength and/or arguments supplied. |
0xEBB | ENABLESCRIPT에 대한 값은 YES이어야 합니다. | The value for ENABLESCRIPT must be YES. |
0xEBD | 잘못된 국가/지역 코드를 입력했습니다. | An illegal country/region code has been supplied. |
0xEBE | 사용자를 잘 만들어 졌지만 사용자 로컬 그룹에 추가할수 없습니다. | The user was successfully created but could not be addedto the USERS local group. |
0xEBF | 제공된 사용자 컨텍스트가 잘못되었습니다. | The user context supplied is invalid. |
0xEC0 | DLL %1을(를) 읽을 수 없거나, 사용하려고 하는 동안 오류가 발생했습니다. | The dynamic-link library %1 could not be loaded, or an erroroccurred while trying to use it. |
0xEC1 | 더 이상 파일 보내기가 지원되지 않습니다. | Sending files is no longer supported. |
0xEC2 | ADMIN$와 IPC$ 공유에 대한 경로를 지정할 수 없습니다. | You may not specify paths for ADMIN$ and IPC$ shares. |
0xEC3 | 사용자나 그룹 %1이(가) 이미 로컬 그룹 %2의 구성원입니다. | User or group %1 is already a member of local group %2. |
0xEC4 | 다음 사용자 또는 그룹이 없습니다. %1. | There is no such user or group: %1. |
0xEC5 | 다음 컴퓨터가 없습니다. %1. | There is no such computer: %1. |
0xEC6 | 컴퓨터 %1이(가) 이미 있습니다. | The computer %1 already exists. |
0xEC7 | 다음 글로벌 사용자나 그룹이 없습니다. %1. | There is no such global user or group: %1. |
0xEC8 | 공유 디스크만을 [캐시할 수 있는]으로 표시할 수 있습니다. | Only disk shares can be marked as cacheable |
0xECE | 시스템이 메시지를 찾을 수 없습니다. %1. | The system could not find message: %1. |
0xEDA | 일정 날짜가 잘못되었습니다. | This schedule date is invalid. |
0xEDB | LANMAN 루트 디렉터리는 사용할 수 없습니다. | The LANMAN root directory is unavailable. |
0xEDC | SCHED.LOG 파일을 열 수 없습니다. | The SCHED.LOG file could not be opened. |
0xEDE | AT 작업 ID가 없습니다. | The AT job ID does not exist. |
0xEDF | AT 일정 파일이 손상되었습니다. | The AT schedule file is corrupted. |
0xEE0 | AT 일정 파일에 문제가 있어서 지우지 못했습니다. | The delete failed due to a problem with the AT schedule file. |
0xEE1 | 명령줄이 259 문자를 초과할 수 없습니다. | The command line cannot exceed 259 characters. |
0xEE2 | 디스크가 가득 차서 AT 일정 파일을 고칠 수 없습니다. | The AT schedule file could not be updated because the disk is full. |
0xEE4 | AT 일정 파일이 잘못되었습니다. 파일을 지우고 새 파일을 만드십시오. | The AT schedule file is invalid. Please delete the file and create a new one. |
0xEE5 | AT 일정 파일이 지워졌습니다. | The AT schedule file was deleted. |
0xEE6 | 이 명령에 대한 구문:AT [id] [/DELETE]AT 시간 [/EVERY:날짜 | /NEXT:날짜] 명령AT 명령은 서버에서 나중에 어떤 날짜와 시간에 실행되도록프로그램 명령을 일정에 넣습니다. 또한 실행하기로일정에 넣은 프로그램과 명령의 목록을 나타냅니다.요일을 (월,화,수,목,금,토,일) 지정하거나 날짜를 (1-31)지정할 수 있습니다.시간은 24시간 단위인 HH:MM 형식으로 지정합니다. | The syntax of this command is:AT [id] [/DELETE]AT time [/EVERY:date | /NEXT:date] commandThe AT command schedules a program command to run at alater date and time on a server. It also displays thelist of programs and commands scheduled to be run.You can specify the date as M,T,W,Th,F,Sa,Su or 1-31for the day of the month.You can specify the time in the 24 hour HH:MM format. |
0xEE7 | AT 명령이 시간 초과되었습니다.나중에 다시 하십시오. | The AT command has timed-out.Please try again later. |
0xEE8 | 사용자 계정의 최소 암호 기간이 최대 암호 기간보다작아야 합니다. | The minimum password age for user accounts cannot be greaterthan the maximum password age. |
0xEE9 | 하위 수준 소프트웨어의 서버와 호환되지 않는 값을 지정했습니다.더 낮은 값을 지정하십시오. | You have specified a value that is incompatiblewith servers with down-level software. Please specify a lower value. |
0xF1E | %1은(는) 올바른 컴퓨터 이름이 아닙니다. | %1 is not a valid computer name. |
0xF1F | %1은(는) 올바른 Windows 네트워크 메시지 번호가 아닙니다. | %1 is not a valid Windows network message number. |
0xF3C | %3에 %1이(가) %2에게 보낸 메시지 | Message from %1 to %2 on %3 |
0xF3D | **** | **** |
0xF3E | **** 예상치 않은 메시지 끝 **** | **** unexpected end of message **** |
0xF41 | 마치려면 키를 누르십시오. | Press ESC to exit |
0xF42 | ... | ... |
0xF46 | %1의 현재 시간은 %2입니다. | Current time at %1 is %2 |
0xF47 | 현재 로컬 시간은 %1입니다.로컬 컴퓨터 시간을 %2의 시간에 맞추시겠습니까? %3: %0 | The current local clock is %1Do you want to set the local computer's time to match thetime at %2? %3: %0 |
0xF48 | 시간-서버를 찾을 수 없습니다. | Could not locate a time-server. |
0xF49 | %1 도메인의 도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다. | Could not find the domain controller for domain %1. |
0xF4A | %1에서 (GMT%3) 로컬 시간이 %2입니다. | Local time (GMT%3) at %1 is %2 |
0xF4B | 사용자 홈 디렉터리를 알 수 없습니다. | The user's home directory could not be determined. |
0xF4C | 사용자 홈 디렉터리가 지정되지 않았습니다. | The user's home directory has not been specified. |
0xF4D | 사용자 홈 디렉터리(%1)에 지정한 이름이 범용 명명 규칙(UNC)을 준수하지 않습니다. | The name specified for the user's home directory (%1) is not a universal naming convention (UNC) name. |
0xF4E | %1 드라이브가 %2에 연결되었습니다. 사용자의 홈 디렉터리는 %3\\%4입니다. | Drive %1 is now connected to %2. Your home directory is %3\\%4. |
0xF4F | %1 드라이브가 %2에 연결되었습니다. | Drive %1 is now connected to %2. |
0xF50 | 사용할 수 있는 드라이브 문자가 남지 않았습니다. | There are no available drive letters left. |
0xF5C | %1은(는) 올바른 도메인이나 작업 그룹 이름이 아닙니다 . | %1 is not a valid domain or workgroup name. |
0xF5F | 현재 SNTP 값: %1 | The current SNTP value is: %1 |
0xF60 | 현재 이 컴퓨터가 특정 SNTP 서버를 사용하도록 구성되어 있지 않습니다. | This computer is not currently configured to use a specific SNTP server. |
0xF61 | 현재 자동 구성된 SNTP 값: %1 | This current autoconfigured SNTP value is: %1 |
0xF6F | %1 옵션에 대해 너무 많은 값을 지정했습니다. | You specified too many values for the %1 option. |
0xF70 | %1 옵션에 대해 잘못된 값을 입력했습니다. | You entered an invalid value for the %1 option. |
0xF71 | 구문이 잘못되었습니다. | The syntax is incorrect. |
0xF78 | 잘못된 파일 번호를 지정했습니다. | You specified an invalid file number. |
0xF79 | 잘못된 인쇄 작업 번호를 지정했습니다. | You specified an invalid print job number. |
0xF7B | 지정한 사용자 또는 그룹 계정을 찾을 수 없습니다. | The user or group account specified cannot be found. |
0xF7D | 사용자가 추가되었으나 File and Print Services for NetWare를 사용하도록 지정되지 않았습니다. | The user was added but could not be enabled for File and PrintServices for NetWare. |
0xF7E | File and Print Services for NetWare가 설치되지 않았습니다. | File and Print Services for NetWare is not installed. |
0xF7F | File and Print Services for NetWare에 대한 사용자 속성을 설정할 수 없습니다. | Cannot set user properties for File and Print Services for NetWare. |
0xF80 | %1의 암호: %2 | Password for %1 is: %2 |
0xF81 | NetWare 호환 로그온 | NetWare compatible logon |
0x10CC | 예%0 | Yes%0 |
0x10CD | 아니요%0 | No%0 |
0x10CE | 전체%0 | All%0 |
0x10CF | 없음%0 | None%0 |
0x10D0 | Always%0 | Always%0 |
0x10D1 | 기한 없음%0 | Never%0 |
0x10D2 | 제한 없음%0 | Unlimited%0 |
0x10D3 | 일요일%0 | Sunday%0 |
0x10D4 | 월요일%0 | Monday%0 |
0x10D5 | 화요일%0 | Tuesday%0 |
0x10D6 | 수요일%0 | Wednesday%0 |
0x10D7 | 목요일%0 | Thursday%0 |
0x10D8 | 금요일%0 | Friday%0 |
0x10D9 | 토요일%0 | Saturday%0 |
0x10DA | 일%0 | Su%0 |
0x10DB | 월%0 | M%0 |
0x10DC | 화%0 | T%0 |
0x10DD | 수%0 | W%0 |
0x10DE | 목%0 | Th%0 |
0x10DF | 금%0 | F%0 |
0x10E0 | 토%0 | S%0 |
0x10E1 | 알 수 없음%0 | Unknown%0 |
0x10E2 | AM%0 | AM%0 |
0x10E3 | A.M.%0 | A.M.%0 |
0x10E4 | PM%0 | PM%0 |
0x10E5 | P.M.%0 | P.M.%0 |
0x10E6 | 서버%0 | Server%0 |
0x10E7 | 리디렉터%0 | Redirector%0 |
0x10E8 | 응용 프로그램%0 | Application%0 |
0x10E9 | 합계%0 | Total%0 |
0x10EA | ? %1 %0 | ? %1 %0 |
0x10EB | K%0 | K%0 |
0x10EC | (없음)%0 | (none)%0 |
0x10ED | 장치%0 | Device%0 |
0x10EE | 설명%0 | Remark%0 |
0x10EF | At%0 | At%0 |
0x10F0 | 큐%0 | Queue%0 |
0x10F2 | 사용자 이름%0 | User name%0 |
0x10F3 | 경로%0 | Path%0 |
0x10F4 | (Y/N) [Y]%0 | (Y/N) [Y]%0 |
0x10F5 | (Y/N) [N]%0 | (Y/N) [N]%0 |
0x10F6 | 오류%0 | Error%0 |
0x10F7 | OK%0 | OK%0 |
0x10F8 | Y%0 | Y%0 |
0x10F9 | N%0 | N%0 |
0x10FA | 아무%0 | Any%0 |
0x10FB | A%0 | A%0 |
0x10FC | P%0 | P%0 |
0x10FE | (알 수 없음)%0 | (unknown)%0 |
0x10FF | %1의 도움말을 보려면 NET HELP %1을(를) 입력하십시오. | For help on %1 type NET HELP %1 |
0x1100 | Grant%0 | Grant%0 |
0x1101 | Read%0 | Read%0 |
0x1102 | Change%0 | Change%0 |
0x1103 | Full%0 | Full%0 |
0x1104 | 암호를 입력하십시오: %0 | Please type the password: %0 |
0x1105 | %1에 대한 암호를 입력하십시오: %0 | Type the password for %1: %0 |
0x1106 | 사용자에 대한 암호를 입력하십시오: %0 | Type a password for the user: %0 |
0x1107 | 공유 리소스에 대한 암호를 입력하십시오: %0 | Type the password for the shared resource: %0 |
0x1108 | 사용자의 암호를 입력하십시오: %0 | Type your password: %0 |
0x1109 | 암호를 확인하기 위해 다시 입력하십시오: %0 | Retype the password to confirm: %0 |
0x110A | 사용자의 현재 암호를 입력하십시오: %0 | Type the user's old password: %0 |
0x110B | 사용자의 새 암호를 입력하십시오: %0 | Type the user's new password: %0 |
0x110C | 새 암호를 입력하십시오: %0 | Type your new password: %0 |
0x110D | 복제기 서비스 암호를 입력하십시오: %0 | Type the Replicator service password: %0 |
0x110E | 사용자 이름을 입력하거나, 사용자 이름이 %1이면 키를 누르십시오: %0 | Type your user name, or press ENTER if it is %1: %0 |
0x110F | 암호를 바꾸려는 도메인 또는 서버를 입력하거나,도메인 %1일 경우에는 키를 누르십시오: %0. | Type the domain or server where you want to change a password, orpress ENTER if it is for domain %1: %0. |
0x1110 | 사용자 이름을 입력하십시오: %0 | Type your user name: %0 |
0x1111 | \\\\%1에 대한 네트워크 통계 | Network statistics for \\\\%1 |
0x1112 | %1에 대한 인쇄 옵션 | Printing options for %1 |
0x1113 | %1을(를) 액세스하는 통신-장치 큐 | Communication-device queues accessing %1 |
0x1114 | 인쇄 작업 자세히 표시 | Print job detail |
0x1115 | \\\\%1의 통신-장치 큐 | Communication-device queues at \\\\%1 |
0x1116 | %1의 프린터 | Printers at %1 |
0x1117 | %1을(를) 액세스하는 프린터 | Printers accessing %1 |
0x1118 | %1의 인쇄 작업: | Print jobs at %1: |
0x1119 | %1의 공유 리소스 | Shared resources at %1 |
0x111A | 다음의 실행되는 서비스를 제어할 수 있습니다. | The following running services can be controlled: |
0x111B | 다음의 실행되는 서비스에 대한 통계를 볼 수 있습니다. | Statistics are available for the following running services: |
0x111C | \\\\%1에 대한 사용자 계정 | User accounts for \\\\%1 |
0x111D | 이 명령에 대한 구문: | The syntax of this command is: |
0x111E | 이 명령에 대한 옵션: | The options of this command are: |
0x111F | 주 도메인 컨트롤러의 이름을 입력하십시오: %0 | Please enter the name of the Primary Domain Controller: %0 |
0x1120 | 입력한 문자열이 너무 깁니다. 최대값은 %1입니다. 다시 입력하십시오. %0 | The string you have entered is too long. The maximumis %1, please reenter. %0 |
0x1121 | Sunday%0 | Sunday%0 |
0x1122 | Monday%0 | Monday%0 |
0x1123 | Tuesday%0 | Tuesday%0 |
0x1124 | Wednesday%0 | Wednesday%0 |
0x1125 | Thursday%0 | Thursday%0 |
0x1126 | Friday%0 | Friday%0 |
0x1127 | Saturday%0 | Saturday%0 |
0x1128 | Su%0 | Su%0 |
0x1129 | M%0 | M%0 |
0x112A | T%0 | T%0 |
0x112B | W%0 | W%0 |
0x112C | Th%0 | Th%0 |
0x112D | F%0 | F%0 |
0x112E | S%0 | S%0 |
0x112F | Sa%0 | Sa%0 |
0x1130 | \\\\%1에 대한 그룹 계정 | Group Accounts for \\\\%1 |
0x1131 | 그룹 이름%0 | Group name%0 |
0x1133 | 구성원 | Members |
0x1135 | \\\\%1에 대한 별칭 | Aliases for \\\\%1 |
0x1136 | 별칭%0 | Alias name%0 |
0x113C | 전체 이름%0 | Full Name%0 |
0x113E | 사용자 설명%0 | User's comment%0 |
0x113F | 매개 변수%0 | Parameters%0 |
0x1140 | 국가/지역 코드%0 | Country/region code%0 |
0x1141 | 권한 수준%0 | Privilege level%0 |
0x1142 | 운영자 권한%0 | Operator privileges%0 |
0x1143 | 활성 계정%0 | Account active%0 |
0x1144 | 계정 만료 날짜%0 | Account expires%0 |
0x1145 | 마지막으로 암호 설정한 날짜%0 | Password last set%0 |
0x1146 | 암호 만료 날짜%0 | Password expires%0 |
0x1147 | 암호를 바꿀 수 있는 날짜%0 | Password changeable%0 |
0x1148 | 허용된 워크스테이션%0 | Workstations allowed%0 |
0x1149 | 최대 디스크 공간%0 | Maximum disk space%0 |
0x114B | 로컬 그룹 구성원%0 | Local Group Memberships%0 |
0x114C | 도메인 컨트롤러%0 | Domain controller%0 |
0x114D | 로그온 스크립트%0 | Logon script%0 |
0x114E | 최근 로그온%0 | Last logon%0 |
0x114F | 글로벌 그룹 구성원%0 | Global Group memberships%0 |
0x1150 | 허용된 로그온 시간%0 | Logon hours allowed%0 |
0x1153 | 매일 %1 - %2%0 | Daily %1 - %2%0 |
0x1154 | 홈 디렉터리%0 | Home directory%0 |
0x1155 | 암호 필요%0 | Password required%0 |
0x1156 | 사용자가 암호를 바꿀 수도 있음%0 | User may change password%0 |
0x1157 | 사용자 프로필%0 | User profile%0 |
0x1158 | 잠금%0 | Locked%0 |
0x1162 | 컴퓨터 이름%0 | Computer name%0 |
0x1164 | 소프트웨어 버전%0 | Software version%0 |
0x1165 | 활성 워크스테이션%0 | Workstation active on%0 |
0x1166 | Windows NT 루트 디렉터리%0 | Windows NT root directory%0 |
0x1167 | 워크스테이션 도메인%0 | Workstation domain%0 |
0x1168 | 로그온 도메인%0 | Logon domain%0 |
0x1169 | 다른 도메인%0 | Other domain(s)%0 |
0x116A | COM 열기 시간 제한(초)%0 | COM Open Timeout (sec)%0 |
0x116B | COM 전송 수 (바이트)%0 | COM Send Count (byte)%0 |
0x116C | COM 전송 시간 제한(밀리초)%0 | COM Send Timeout (msec)%0 |
0x116D | DOS 세션 인쇄 시간 제한(초)%0 | DOS session print time-out (sec)%0 |
0x116E | 오류 로그 최대 크기 (K)%0 | Maximum error log size (K)%0 |
0x116F | 최대 캐시 메모리 (K)%0 | Maximum cache memory (K)%0 |
0x1170 | 네트워크 버퍼 수%0 | Number of network buffers%0 |
0x1171 | 문자 버퍼 수%0 | Number of character buffers%0 |
0x1172 | 네트워크 버퍼 크기%0 | Size of network buffers%0 |
0x1173 | 문자 버퍼 크기%0 | Size of character buffers%0 |
0x1174 | 전체 컴퓨터 이름%0 | Full Computer name%0 |
0x1175 | 워크스테이션 도메인 DNS 이름%0 | Workstation Domain DNS Name%0 |
0x1176 | Windows 2002%0 | Windows 2002%0 |
0x1181 | 서버 이름%0 | Server Name%0 |
0x1182 | 서버 설명%0 | Server Comment%0 |
0x1183 | 관리적 경고 보내기%0 | Send administrative alerts to%0 |
0x1185 | 피어 서버%0 | Peer Server%0 |
0x1186 | Windows NT%0 | Windows NT%0 |
0x1187 | 서버 수준%0 | Server Level%0 |
0x1188 | Windows NT Server%0 | Windows NT Server%0 |
0x1189 | 서버 활성화%0 | Server is active on%0 |
0x118C | 서버 숨겨짐%0 | Server hidden%0 |
0x119A | 로그온 사용자 최대 수%0 | Maximum Logged On Users%0 |
0x119B | 동시 관리자 최대 수%0 | Maximum concurrent administrators%0 |
0x119C | 리소스 공유 최대 수%0 | Maximum resources shared%0 |
0x119D | 리소스 연결 최대 수%0 | Maximum connections to resources%0 |
0x119E | 서버에서 열수 있는 파일의 최대 수%0 | Maximum open files on server%0 |
0x119F | 세션당 열 수 있는 파일의 최대 수%0 | Maximum open files per session%0 |
0x11A0 | 파일 잠금 최대 수%0 | Maximum file locks%0 |
0x11A8 | 유휴 세션 시간 (분)%0 | Idle session time (min)%0 |
0x11AE | 공유 수준%0 | Share-level%0 |
0x11AF | 사용자 수준%0 | User-level%0 |
0x11B2 | 제한없는 서버%0 | Unlimited Server%0 |
0x11DA | 만료 시간이 지난 얼마 후에 강제 로그오프하시겠습니까?:%0 | Force user logoff how long after time expires?:%0 |
0x11DB | 잘못된 암호를 몇 번 입력하면 계정을 잠그시겠습니까?:%0 | Lock out account after how many bad passwords?:%0 |
0x11DC | 최소 암호 사용 기간 (일):%0 | Minimum password age (days):%0 |
0x11DD | 최대 암호 사용 기간 (일):%0 | Maximum password age (days):%0 |
0x11DE | 최소 암호 길이:%0 | Minimum password length:%0 |
0x11DF | 암호 기록 개수:%0 | Length of password history maintained:%0 |
0x11E0 | 컴퓨터 역할:%0 | Computer role:%0 |
0x11E1 | 워크스테이션 도메인에 대한 주 도메인 컨트롤러:%0. | Primary Domain controller for workstation domain:%0. |
0x11E2 | 잠금 임계값:%0 | Lockout threshold:%0 |
0x11E3 | 잠금 기간 (분):%0 | Lockout duration (minutes):%0 |
0x11E4 | 잠금 관찰 창 (분):%0 | Lockout observation window (minutes):%0 |
0x11F8 | 통계%0 | Statistics since%0 |
0x11F9 | 받아들인 세션%0 | Sessions accepted%0 |
0x11FA | 세션 시간 초과%0 | Sessions timed-out%0 |
0x11FB | 세션 오류%0 | Sessions errored-out%0 |
0x11FC | KB 전송%0 | Kilobytes sent%0 |
0x11FD | KB 수신%0 | Kilobytes received%0 |
0x11FE | 평균 응답 시간 (밀리초)%0 | Mean response time (msec)%0 |
0x11FF | 네트워크 오류%0 | Network errors%0 |
0x1200 | 액세스된 파일%0 | Files accessed%0 |
0x1201 | 스풀된 인쇄 작업%0 | Print jobs spooled%0 |
0x1202 | 시스템 오류%0 | System errors%0 |
0x1203 | 암호 위반%0 | Password violations%0 |
0x1204 | 사용 권한 위반%0 | Permission violations%0 |
0x1205 | 액세스된 통신 장치%0 | Communication devices accessed%0 |
0x1206 | 시작된 세션%0 | Sessions started%0 |
0x1207 | 다시 연결된 세션%0 | Sessions reconnected%0 |
0x1208 | 시작 못한 세션%0 | Sessions starts failed%0 |
0x1209 | 연결 끊어진 세션%0 | Sessions disconnected%0 |
0x120A | 실행된 네트워크 I/O%0 | Network I/O's performed%0 |
0x120B | 액세스된 파일과 파이프%0 | Files and pipes accessed%0 |
0x120C | 버퍼가 찬 횟수 | Times buffers exhausted |
0x120D | 큰 버퍼%0 | Big buffers%0 |
0x120E | 요청 버퍼%0 | Request buffers%0 |
0x120F | \\\\%1에 대한 워크스테이션 통계 | Workstation Statistics for \\\\%1 |
0x1210 | \\\\%1에 대한 서버 통계 | Server Statistics for \\\\%1 |
0x1211 | %1 이후의 통계 | Statistics since %1 |
0x1212 | 연결 개수%0 | Connections made%0 |
0x1213 | 잘못된 연결 수%0 | Connections failed%0 |
0x1216 | 수신된 바이트 수%0 | Bytes received%0 |
0x1217 | 수신된 SMB(서버 메시지 블록)%0 | Server Message Blocks (SMBs) received%0 |
0x1218 | 전송된 바이트 수%0 | Bytes transmitted%0 |
0x1219 | 전송된 SMB(서버 메시지 블록)%0 | Server Message Blocks (SMBs) transmitted%0 |
0x121A | 읽기 작업%0 | Read operations%0 |
0x121B | 쓰기 작업%0 | Write operations%0 |
0x121C | 원시 데이터 읽기 거부됨%0 | Raw reads denied%0 |
0x121D | 원시 데이터 쓰기 거부됨%0 | Raw writes denied%0 |
0x1220 | 다시 연결 개수%0 | Reconnections made%0 |
0x1221 | 연결 끊긴 서버%0 | Server disconnects%0 |
0x1223 | 멈춘 세션%0 | Hung sessions%0 |
0x1224 | 잘못된 세션%0 | Failed sessions%0 |
0x1225 | 잘못된 작업%0 | Failed operations%0 |
0x1226 | 사용 횟수%0 | Use count%0 |
0x1227 | 잘못된 사용 횟수%0 | Failed use count%0 |
0x122A | %1이(가) 제거되었습니다. | %1 was deleted successfully. |
0x122B | %1이(가) 사용되었습니다. | %1 was used successfully. |
0x122C | %1에 메시지를 보냈습니다. | The message was successfully sent to %1. |
0x122D | %1 메시지 이름이 추가되었습니다. | The message name %1 was forwarded successfully. |
0x122F | 메시지 이름 전달이 취소되었습니다. | The message name forwarding was successfully canceled. |
0x1230 | %1이(가) 공유되었습니다. | %1 was shared successfully. |
0x1231 | %2으(로) 서버 %1에 로그온되었습니다. | The server %1 successfully logged you on as %2. |
0x1232 | %1이(가) 로그오프되었습니다. | %1 was logged off successfully. |
0x1233 | 부트할 때 서버가 만드는 공유 목록에서 %1을(를) 제거하였습니다. | %1 was successfully removed from the list of shares the Server createson startup. |
0x1235 | 암호가 바뀌었습니다. | The password was changed successfully. |
0x1236 | %1개 파일이 복사되었습니다. | %1 file(s) copied. |
0x1237 | %1개 파일을 이동했습니다. | %1 file(s) moved. |
0x1238 | 네트워크에 있는 모든 사용자에게 메시지를 보냈습니다. | The message was successfully sent to all users of the network. |
0x1239 | %1 도메인에 메시지를 보냈습니다. | The message was successfully sent to domain %1. |
0x123A | 이 서버의 모든 사용자에게 메시지를 보냈습니다. | The message was successfully sent to all users of this server. |
0x123B | 그룹 *%1에게 메시지를 보냈습니다. | The message was successfully sent to group *%1. |
0x1257 | Microsoft LAN Manager Version %1 | Microsoft LAN Manager Version %1 |
0x1258 | Windows NT Server | Windows NT Server |
0x1259 | Windows NT Workstation | Windows NT Workstation |
0x125A | MS-DOS 확장 워크스테이션 | MS-DOS Enhanced Workstation |
0x125B | %1에서 작성됨 | Created at %1 |
0x125C | 서버 이름 설명 | Server Name Remark |
0x125D | 기본 아닌 컴파트먼트에서 서버를 열거할 수 없습니다. | Cannot enumerate servers in non-default compartment. |
0x125E | (UNC)%0 | (UNC)%0 |
0x125F | ...%0 | ...%0 |
0x1260 | Domain | Domain |
0x1261 | %1의 리소스 | Resources on %1 |
0x1262 | 올바르지 않은 네트워크 제공자. 사용할 수 있는 네트워크: | Invalid network provider. Available networks are: |
0x1266 | Disk%0 | Disk%0 |
0x1267 | Print%0 | Print%0 |
0x1268 | Comm%0 | Comm%0 |
0x1269 | IPC%0 | IPC%0 |
0x126A | 상태 로컬 원격 네트워크 | Status Local Remote Network |
0x126C | 유휴함%0 | Dormant%0 |
0x126D | 일시 중지됨%0 | Paused%0 |
0x126E | 연결 끊김%0 | Disconnected%0 |
0x1270 | 연결 중%0 | Connecting%0 |
0x1271 | 다시 연결 중%0 | Reconnecting%0 |
0x1272 | 상태%0 | Status%0 |
0x1273 | 로컬 이름%0 | Local name%0 |
0x1274 | 원격 이름%0 | Remote name%0 |
0x1275 | 리소스 종류%0 | Resource type%0 |
0x1276 | 열린 수%0 | # Opens%0 |
0x1277 | 연결 수%0 | # Connections%0 |
0x1278 | 사용 못함%0 | Unavailable%0 |
0x127A | 공유 이름 리소스 설명 | Share name Resource Remark |
0x127B | 공유 이름%0 | Share name%0 |
0x127C | 리소스%0 | Resource%0 |
0x127D | 스풀됨%0 | Spooled%0 |
0x127E | 사용 권한%0 | Permission%0 |
0x127F | 최대 사용자 수%0 | Maximum users%0 |
0x1281 | 사용자%0 | Users%0 |
0x1282 | 입력한 공유 이름을 일부 MS-DOS 워크스테이션에서 사용할 수 없습니다.이 공유 이름을 사용하시겠습니까? %1: %0 | The share name entered may not be accessible from some MS-DOS workstations.Are you sure you want to use this share name? %1: %0 |
0x1283 | 캐싱%0 | Caching%0 |
0x1284 | ID 경로 사용자 이름 잠금 수 | ID Path User name # Locks |
0x1285 | 파일 ID%0 | File ID%0 |
0x1286 | 잠금 수%0 | Locks%0 |
0x1289 | 종류%0 | Type%0 |
0x128A | 다음으로 사용%0 | Used as%0 |
0x128E | 컴퓨터 사용자 이름 클라이언트 유형 열린 수 유휴 시간 | Computer User name Client Type Opens Idle time |
0x128F | 컴퓨터%0 | Computer%0 |
0x1290 | 세션 시간%0 | Sess time%0 |
0x1291 | 유휴 시간%0 | Idle time%0 |
0x1292 | 공유 이름 유형 열린 수 | Share name Type # Opens |
0x1293 | 클라이언트 유형%0 | Client type%0 |
0x1294 | 게스트 로그온%0 | Guest logon%0 |
0x12A2 | 문서의 수동 캐시%0 | Manual caching of documents%0 |
0x12A3 | 문서의 자동 캐시%0 | Automatic caching of documents%0 |
0x12A4 | 프로그램 및 문서의 자동 캐시%0 | Automatic caching of programs and documents%0 |
0x12A5 | BranchCache를 사용하여 문서 수동 캐싱%0 | Manual caching of documents with BranchCache enabled%0 |
0x12A6 | 캐시를 사용하지 않음%0 | Caching disabled%0 |
0x12A7 | Automatic%0 | Automatic%0 |
0x12A8 | Manual%0 | Manual%0 |
0x12A9 | Documents%0 | Documents%0 |
0x12AA | Programs%0 | Programs%0 |
0x12AB | BranchCache%0 | BranchCache%0 |
0x12AC | None%0 | None%0 |
0x12C0 | 이름%0 | Name%0 |
0x12C1 | 전달 대상%0 | Forwarded to%0 |
0x12C2 | 보내온 발송자%0 | Forwarded to you from%0 |
0x12C3 | 이 서버의 사용자%0 | Users of this server%0 |
0x12C4 | 사용자의 키 때문에 Net Send가 중단되었습니다. | Net Send has been interrupted by a Ctrl+Break from the user. |
0x12CA | 이름 작업 # 크기 상태 | Name Job # Size Status |
0x12CB | 작업%0 | jobs%0 |
0x12CC | 인쇄%0 | Print%0 |
0x12CE | 작업 #%0 | Job #%0 |
0x12CF | 크기%0 | Size%0 |
0x12D1 | 분리 표지 파일%0 | Separator file%0 |
0x12D3 | 우선 순위%0 | Priority%0 |
0x12D4 | 이후 인쇄%0 | Print after%0 |
0x12D5 | 이전 인쇄%0 | Print until%0 |
0x12D6 | 인쇄 프로세서%0 | Print processor%0 |
0x12D7 | 추가 정보%0 | Additional info%0 |
0x12D9 | 인쇄 장치%0 | Print Devices%0 |
0x12DA | 프린터 활성%0 | Printer Active%0 |
0x12DB | 프린터 보류됨%0 | Printer held%0 |
0x12DC | 프린터 오류%0 | Printer error%0 |
0x12DD | 삭제되는 프린터%0 | Printer being deleted%0 |
0x12DE | 알 수 없는 프린터 상태%0 | Printer status unknown%0 |
0x12E8 | %1까지 보류됨%0 | Held until %1%0 |
0x12EA | 제출하는 사용자%0 | Submitting user%0 |
0x12EB | 알림%0 | Notify%0 |
0x12EC | 작업 데이터 형식%0 | Job data type%0 |
0x12ED | 작업 매개 변수%0 | Job parameters%0 |
0x12EE | 대기 중%0 | Waiting%0 |
0x12EF | 큐에 보류됨%0 | Held in queue%0 |
0x12F0 | 스풀 중%0 | Spooling%0 |
0x12F2 | 오프라인%0 | Offline%0 |
0x12F4 | 용지 부족%0 | Out of paper%0 |
0x12F5 | 중재 필요함%0 | Intervention required%0 |
0x12F6 | 인쇄 중%0 | Printing%0 |
0x12F7 | - %0 | on %0 |
0x12F8 | %1에서 일시 중지%0 | Paused on %1%0 |
0x12F9 | %1이(가) 오프라인%0 | Offline on %1%0 |
0x12FA | %1에 오류%0 | Error on%1%0 |
0x12FB | %1에 용지 부족%0 | Out of Paper on %1%0 |
0x12FC | %1의 프린터를 점검하십시오.%0 | Check printer on %1%0 |
0x12FD | %1에서 인쇄%0 | Printing on %1%0 |
0x12FE | 드라이버%0 | Driver%0 |
0x1342 | 사용자 이름 유형 날짜%0 | User name Type Date%0 |
0x1344 | 서비스%0 | Service%0 |
0x1346 | 시작된 서버%0 | Server started%0 |
0x1347 | 일시 중지한 서버%0 | Server paused%0 |
0x1348 | 계속된 서버%0 | Server continued%0 |
0x1349 | 멈춘 서버%0 | Server stopped%0 |
0x134A | 세션%0 | Session%0 |
0x134C | 사용자 로그온%0 | Logon User%0 |
0x134D | 관리자 로그온%0 | Logon Administrator%0 |
0x134E | 일반 로그오프%0 | Logoff normal%0 |
0x134F | 로그온%0 | Logon%0 |
0x1350 | 로그오프 오류%0 | Logoff error%0 |
0x1351 | 로그오프할 때 자동-연결 끊기%0 | Logoff auto-disconnect%0 |
0x1352 | 로그오프할 때 관리자-연결 끊기%0 | Logoff administrator-disconnect%0 |
0x1353 | 로그온 제한에 의한 강제 로그오프%0 | Logoff forced by logon restrictions%0 |
0x1355 | %1 설치됨%0 | %1 Installed%0 |
0x1356 | %1 설치 보류 중%0 | %1 Install Pending%0 |
0x1357 | %1 일시 중지%0 | %1 Paused%0 |
0x1358 | %1 일시 중지 보류 중%0 | %1 Pause Pending%0 |
0x1359 | %1 계속됨%0 | %1 Continued%0 |
0x135A | %1 계속 보류 중%0 | %1 Continue Pending%0 |
0x135B | %1 중지됨%0 | %1 Stopped%0 |
0x135C | %1 중지 보류 중%0 | %1 Stop Pending%0 |
0x135D | 계정%0 | Account%0 |
0x135E | %1 사용자 계정이 수정되었습니다.%0 | User account %1 was modified.%0 |
0x135F | %1 그룹 계정이 바뀌었습니다.%0 | Group account %1 was modified.%0 |
0x1360 | %1 사용자 계정이 삭제되었습니다.%0 | User account %1 was deleted%0 |
0x1361 | %1 그룹 계정이 삭제되었습니다.%0 | Group account %1 was deleted%0 |
0x1362 | %1 사용자 계정이 추가되었습니다.%0 | User account %1 was added%0 |
0x1363 | %1 그룹 계정이 추가되었습니다.%0 | Group account %1 was added%0 |
0x1364 | 계정 시스템 설정이 수정되었습니다.%0 | Account system settings were modified%0 |
0x1365 | 로그온 제한%0 | Logon restriction%0 |
0x1366 | 제한 초과: 알 수 없음%0 | Limit exceeded: UNKNOWN%0 |
0x1367 | 제한 초과: 로그온 시간%0 | Limit exceeded: Logon hours%0 |
0x1368 | 제한 초과: 계정 만료됨%0 | Limit exceeded: Account expired%0 |
0x1369 | 제한 초과: 워크스테이션 ID 잘못됨%0 | Limit exceeded: Workstation ID invalid%0 |
0x136A | 제한 초과: 계정 사용 안함%0 | Limit exceeded: Account disabled%0 |
0x136B | 제한 초과: 계정 삭제됨%0 | Limit exceeded: Account deleted%0 |
0x136C | 공유%0 | Share%0 |
0x136D | 사용함 %1%0 | Use %1%0 |
0x136E | 사용 안함 %1%0 | Unuse %1%0 |
0x136F | 사용자 세션이 연결 끊김 %1%0 | User's session disconnected %1%0 |
0x1370 | 관리자가 리소스 공유를 중지함 %1%0 | Administrator stopped sharing resource %1%0 |
0x1371 | 사용자가 한계에 도달함 %1%0 | User reached limit for %1%0 |
0x1372 | 잘못된 암호%0 | Bad password%0 |
0x1373 | 관리자 권한이 요청됨%0 | Administrator privilege required%0 |
0x1374 | 액세스%0 | Access%0 |
0x1375 | %1 사용 권한 추가됨%0 | %1 permissions added%0 |
0x1376 | %1 사용 권한 수정됨%0 | %1 permissions modified%0 |
0x1377 | %1 사용 권한 삭제됨%0 | %1 permissions deleted%0 |
0x1378 | 액세스 거부되었습니다.%0 | Access denied%0 |
0x137A | 기타%0 | Other%0 |
0x137B | 기간:%0 | Duration:%0 |
0x137C | 기간: 사용할 수 없음%0 | Duration: Not available%0 |
0x137D | 기간: 1초 이하%0 | Duration: Less than one second%0 |
0x137F | %1 닫음%0 | Closed %1%0 |
0x1380 | %1 닫음 (연결 끊김)%0 | Closed %1 (disconnected)%0 |
0x1381 | 관리자가 %1 닫음%0 | Administrator closed %1%0 |
0x1382 | 액세스 끝%0 | Access ended%0 |
0x1383 | 네트워크에 로그온%0 | Log on to network%0 |
0x1384 | 로그온 거부됨%0 | Logon denied%0 |
0x1385 | 프로그램 메시지 시간%0 | Program Message Time%0 |
0x1386 | %1번의 잘못된 암호 입력 때문에 계정 잠금%0 | Account locked due to %1 bad passwords%0 |
0x1387 | 관리자가 잠금을 해제한 계정%0 | Account unlocked by administrator%0 |
0x1388 | 로그오프 네트워크%0 | Log off network%0 |
0x1391 | ||
0x1392 | 주제: ** 관리자 경고 ** | Subj: ** ADMINISTRATOR ALERT ** |
0x1393 | 주제: ** 인쇄 알림 ** | Subj: ** PRINTING NOTIFICATION ** |
0x1394 | 주제: ** 사용자 알림 ** | Subj: ** USER NOTIFICATION ** |
0x1395 | 송신: \\\\%2의 %1 | From: %1 at \\\\%2 |
0x1396 | 인쇄 작업 %1이(가) %2에서 인쇄되는 동안 취소되었습니다. | Print job %1 has been canceled while printing on %2. |
0x1397 | 인쇄 작업 %1이(가) 제거되었기 때문에 인쇄되지 않습니다. | Print job %1 has been deleted and will not print. |
0x1398 | 인쇄 완료 중%2에서 %1을(를) 잘 인쇄했습니다. | Printing Complete%1 printed successfully on %2. |
0x1399 | %2의 인쇄 작업 %1이(가) 완료되지 않았습니다. | Print job %1 has not completed printing on %2. |
0x139A | %1 인쇄 작업이 %2에서 인쇄를 일시 중지했습니다. | Print job %1 has paused printing on %2. |
0x139B | %2의 인쇄 작업 %1이(가) 인쇄되고 있습니다. | Print job %1 is now printing on %2. |
0x139C | 프린터에 용지가 없습니다. | The printer is out of paper. |
0x139D | 프린터가 오프라인되어 있습니다. | The printer is offline. |
0x139E | 인쇄 오류가 발생했습니다. | Printing errors occurred. |
0x139F | 프린터에 문제가 있습니다. 점검하십시오. | There is a problem with the printer; please check it. |
0x13A0 | 인쇄 작업 %1이(가) 보류되고 있습니다. | Print job %1 is being held from printing. |
0x13A1 | 인쇄 작업 %1이(가) 대기되고 있습니다. | Print job %1 is queued for printing. |
0x13A2 | 인쇄 작업 %1이(가) 스풀되고 있습니다. | Print job %1 is being spooled. |
0x13A3 | 작업이 %2에 %1(으)로 대기되었습니다. | Job was queued to %1 on %2 |
0x13A4 | 작업 크기가 %1바이트입니다. | Size of job is %1 bytes. |
0x13A6 | 수신: %1 | To: %1 |
0x13A7 | 날짜: %1 | Date: %1 |
0x13A8 | 오류 코드는 %1입니다.메시지를 가져오는 데 오류가 발생했습니다. NET.MSG 파일을 사용할 수 있는지 확인하십시오. | The error code is %1.There was an error retrieving the message. Make sure the fileNET.MSG is available. |
0x13A9 | 인쇄하지 못했습니다.%3의 %2에서 \"%1\"을(를) 인쇄하지 못했습니다.자세한 도움말은 인쇄 문제 해결사를 사용하십시오. | Printing Failed\"%1\" failed to print on %2 on %3.For more help use the print troubleshooter. |
0x13AA | 인쇄하지 못했습니다.%3의 %2에서 \"%1\"을(를) 인쇄하지 못했습니다. %4 프린터입니다.자세한 도움말은 인쇄 문제 해결사를 사용하십시오. | Printing Failed\"%1\" failed to print on %2 on %3. The Printer is %4.For more help use the print troubleshooter. |
0x13AB | 인쇄 완료 중%3의 %2에서 \"%1\"을(를) 잘 인쇄했습니다. | Printing Complete\"%1\" printed successfully on %2 on %3. |
0x13B1 | January%0 | January%0 |
0x13B2 | February%0 | February%0 |
0x13B3 | March%0 | March%0 |
0x13B4 | April%0 | April%0 |
0x13B5 | May%0 | May%0 |
0x13B6 | June%0 | June%0 |
0x13B7 | July%0 | July%0 |
0x13B8 | August%0 | August%0 |
0x13B9 | September%0 | September%0 |
0x13BA | October%0 | October%0 |
0x13BB | November%0 | November%0 |
0x13BC | December%0 | December%0 |
0x13BD | Jan%0 | Jan%0 |
0x13BE | Feb%0 | Feb%0 |
0x13BF | Mar%0 | Mar%0 |
0x13C0 | Apr%0 | Apr%0 |
0x13C2 | Jun%0 | Jun%0 |
0x13C3 | Jul%0 | Jul%0 |
0x13C4 | Aug%0 | Aug%0 |
0x13C5 | Sep%0 | Sep%0 |
0x13C6 | Oct%0 | Oct%0 |
0x13C7 | Nov%0 | Nov%0 |
0x13C8 | Dec%0 | Dec%0 |
0x13C9 | D%0 | D%0 |
0x13CA | H%0 | H%0 |
0x13CE | PRIMARY%0. | PRIMARY%0. |
0x13CF | BACKUP%0. | BACKUP%0. |
0x13D0 | WORKSTATION%0. | WORKSTATION%0. |
0x13D1 | SERVER%0. | SERVER%0. |
0x13D8 | 시스템 기본값%0 | System Default%0 |
0x13D9 | 미국%0 | United States%0 |
0x13DA | 캐나다 (French)%0 | Canada (French)%0 |
0x13DB | 라틴 아메리카%0 | Latin America%0 |
0x13DC | 네덜란드%0 | Netherlands%0 |
0x13DD | 벨기에%0 | Belgium%0 |
0x13DE | 프랑스%0 | France%0 |
0x13DF | 이태리%0 | Italy%0 |
0x13E0 | 스위스%0 | Switzerland%0 |
0x13E1 | 영국%0 | United Kingdom%0 |
0x13E2 | 스페인%0 | Spain%0 |
0x13E3 | 덴마크%0 | Denmark%0 |
0x13E4 | 스웨덴%0 | Sweden%0 |
0x13E5 | 노르웨이%0 | Norway%0 |
0x13E6 | 독일%0 | Germany%0 |
0x13E7 | 오스트레일리아%0 | Australia%0 |
0x13E8 | 일본%0 | Japan%0 |
0x13E9 | 대한민국%0 | Korea%0 |
0x13EA | 중국 (PRC)%0 | China (PRC)%0 |
0x13EB | 대만%0 | Taiwan%0 |
0x13EC | 아시아%0 | Asia%0 |
0x13ED | 포르투갈%0 | Portugal%0 |
0x13EE | 핀란드%0 | Finland%0 |
0x13EF | 아라비아%0 | Arabic%0 |
0x13F0 | 이스라엘%0 | Hebrew%0 |
0x141E | %1의 전원이 손상되었습니다. 이 서버의 모든 작업을 종료하십시오. | A power failure has occurred at %1. Please terminate all activity with this server. |
0x141F | %1의 전원이 복원되었습니다. 일반적인 작업이 계속됩니다. | Power has been restored at %1. Normal operations have resumed. |
0x1420 | UPS 서비스가 %1에서 시스템 종료를 시작합니다. | The UPS service is starting shut down at %1. |
0x1421 | UPS 서비스가 시스템 종료의 마지막 단계를 실행하려고 합니다. | The UPS service is about to perform final shut down. |
0x1432 | 워크스테이션은 NET START 명령으로 시작되어야 합니다. | The Workstation must be started with the NET START command. |
0x1437 | 원격 IPC%0 | Remote IPC%0 |
0x1438 | 원격 관리%0 | Remote Admin%0 |
0x1439 | 기본 공유%0 | Default share%0 |
0x14A0 | 입력된 암호가 14자를 초과합니다. Windows 2000 이전 버전의 Windows를 사용하는 컴퓨터에서 이 계정을 사용할 수 없습니다. 이 작업을 계속하시겠습니까? %1: %0 | The password entered is longer than 14 characters. Computerswith Windows prior to Windows 2000 will not be able to usethis account. Do you want to continue this operation? %1: %0 |
0x14A1 | %1이(가) %2(으)로의 연결 정보가 있습니다. 이 연결 정보를 덮어쓰시겠습니까? %3: %0 | %1 has a remembered connection to %2. Do youwant to overwrite the remembered connection? %3: %0 |
0x14A2 | 프로필을 계속 로드하시겠습니까? 오류를 일으킨 명령은 무시됩니다. %1: %0 | Do you want to resume loading the profile? The command whichcaused the error will be ignored. %1: %0 |
0x14A4 | 이 작업을 계속하시겠습니까? %1: %0 | Do you want to continue this operation? %1: %0 |
0x14A5 | 추가하시겠습니까? %1: %0 | Do you want to add this? %1: %0 |
0x14A7 | 시작하시겠습니까? %1: %0 | Is it OK to start it? %1: %0 |
0x14A8 | 워크스테이션 서비스를 시작하시겠습니까? %1: %0 | Do you want to start the Workstation service? %1: %0 |
0x14A9 | 계속해서 연결을 끊고 강제로 닫으시겠습니까? %1: %0 | Is it OK to continue disconnecting and force them closed? %1: %0 |
0x14AA | 프린터가 없습니다. 프린터를 지정하시겠습니까? %1: %0 | The printer does not exist. Do you want to create it? %1: %0 |
0x14AB | 아님%0 | Never%0 |
0x14AF | NET.HLP%0 | NET.HLP%0 |
0x14B1 | 거부%0 | Deny%0 |
0x14B4 | 네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 잘 처리되었습니다.NCB가 데이터입니다. | The network control block (NCB) request completed successfully.The NCB is the data. |
0x14B5 | SEND DATAGRAMSEND BROADCAST, ADAPTER STATUS, 또는 SESSION STATUS에 있는 네트워크 제어 블록 버퍼 길이가 잘못되었습니다.NCB가 데이터입니다. | Illegal network control block (NCB) buffer length on SEND DATAGRAM,SEND BROADCAST, ADAPTER STATUS, or SESSION STATUS.The NCB is the data. |
0x14B6 | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 데이터 설명자 배열이 잘못되었습니다.NCB가 데이터입니다. | The data descriptor array specified in the network control block (NCB) isinvalid. The NCB is the data. |
0x14B7 | 네트워크 제어 블록(NCB)에 지정한 명령이 잘못되었습니다.NCB가 데이터입니다. | The command specified in the network control block (NCB) is illegal.The NCB is the data. |
0x14B8 | 네트워크 제어 블록(NCB)에 지정한 메시지 관련자가 잘못되었습니다.NCB가 데이터입니다. | The message correlator specified in the network control block (NCB) isinvalid. The NCB is the data. |
0x14B9 | 네트워크 제어 블록(NCB) 명령이 시간 초과되었습니다. 세션이 올바르게 종료되지 않았을 수가 있습니다. NCB가 데이터입니다. | A network control block (NCB) command timed-out. The session may haveterminated abnormally. The NCB is the data. |
0x14BA | 완전하지 않은 네트워크 제어 블록(NCB) 메시지를 받았습니다.NCB가 데이터입니다. | An incomplete network control block (NCB) message was received.The NCB is the data. |
0x14BB | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 버퍼 주소가 잘못되었습니다.데이터가 NCB 입니다. | The buffer address specified in the network control block (NCB) is illegal.The NCB is the data. |
0x14BC | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 세션 번호는 활동 상태가 아닙니다.NCB가 데이터입니다. | The session number specified in the network control block (NCB) is not active.The NCB is the data. |
0x14BD | 네트워크 어댑터에 사용할 수 있는 리소스가 없습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | No resource was available in the network adapter.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14BE | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 세션이 닫혔습니다.NCB가 데이터입니다. | The session specified in the network control block (NCB) was closed.The NCB is the data. |
0x14BF | 네트워크 제어 블록(NCB) 명령이 취소되었습니다.NCB가 데이터입니다. | The network control block (NCB) command was canceled.The NCB is the data. |
0x14C0 | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 메시지 세그먼트가 논리적이지 않습니다.NCB가 데이터입니다. | The message segment specified in the network control block (NCB) isillogical. The NCB is the data. |
0x14C1 | 이름이 로컬 어댑터 이름표에 있습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | The name already exists in the local adapter name table.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14C2 | 네트워크 어댑터 이름표가 가득 찼습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | The network adapter name table is full.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14C3 | 네트워크 이름이 활동 세션을 가지고 있고 등록이 현재 해제되었습니다.네트워크 제어 블록(NCB)명령이 완료되었습니다. NCB가 데이터입니다. | The network name has active sessions and is now de-registered.The network control block (NCB) command completed. The NCB is the data. |
0x14C4 | 이전에 보낸 Receive Lookahead 명령이 이 세션에서 활성화되었습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 명령이 거부되었습니다.NCB가 데이터입니다. | A previously issued Receive Lookahead command is activefor this session. The network control block (NCB) command was rejected.The NCB is the data. |
0x14C5 | 로컬 세션 표가 가득 찼습니다. 네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다.NCB가 데이터입니다. | The local session table is full. The network control block (NCB) request was refused.The NCB is the data. |
0x14C6 | 네트워크 제어 블록(NCB) 세션 열기가 거부되었습니다. 원격 시스템에LISTEN 대기 작업이 없습니다. NCB가 데이터입니다. | A network control block (NCB) session open was rejected. No LISTEN is outstandingon the remote computer. The NCB is the data. |
0x14C7 | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 이름 번호가 잘못되었습니다.NCB가 데이터입니다. | The name number specified in the network control block (NCB) is illegal.The NCB is the data. |
0x14C8 | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 호출 이름을 찾을 수 없거나 응답하지 않았습니다. NCB가 데이터입니다. | The call name specified in the network control block (NCB) cannot be found ordid not answer. The NCB is the data. |
0x14C9 | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 이름을 찾을 수 없습니다. NCB 이름에 '*' 또는00h를 사용할 수 없습니다. NCB가 데이터입니다. | The name specified in the network control block (NCB) was not found. Cannot put '*' or00h in the NCB name. The NCB is the data. |
0x14CA | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 이름이 원격 어댑터에서 사용되고 있습니다.NCB가 데이터입니다. | The name specified in the network control block (NCB) is in use on a remote adapter.The NCB is the data. |
0x14CB | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 이름은 지워졌습니다.NCB가 데이터입니다. | The name specified in the network control block (NCB) has been deleted.The NCB is the data. |
0x14CC | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 세션이 올바르게 종료되지 않았습니다.NCB가 데이터입니다. | The session specified in the network control block (NCB) ended abnormally.The NCB is the data. |
0x14CD | 네트워크 프로토콜이 네트워크에 같은이름이 있는 것을 찾았습니다.\t데이터가 네트워크 제어 블록(NCB)입니다. | The network protocol has detected two or more identicalnames on the network.\tThe network control block (NCB) is the data. |
0x14CE | 예상치 못한 프로토콜 패킷을 받았습니다. 호환되지 않는원격 장치가 있을 수 있습니다. 데이터가 네트워크 제어 블록(NCB)입니다. | An unexpected protocol packet was received. There may be anincompatible remote device. The network control block (NCB) is the data. |
0x14D5 | NetBIOS 인터페이스가 사용되고 있습니다.네트워크 제어 블록 (NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | The NetBIOS interface is busy.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14D6 | 너무 많은 네트워크 제어 블록 (NCB) 명령이 있습니다.NCB 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | There are too many network control block (NCB) commands outstanding.The NCB request was refused. The NCB is the data. |
0x14D7 | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 어댑터 번호가 잘못되었습니다.NCB가 데이터입니다. | The adapter number specified in the network control block (NCB) is illegal.The NCB is the data. |
0x14D8 | 네트워크 제어 블록(NCB) 명령이 취소되는 동안 완료되었습니다.NCB가 데이터입니다. | The network control block (NCB) command completed while a cancel was occurring.The NCB is the data. |
0x14D9 | 네트워크 제어 블록(NCB)에서 지정한 이름이 예약되어 있습니다.NCB가 데이터입니다. | The name specified in the network control block (NCB) is reserved.The NCB is the data. |
0x14DA | 네트워크 제어 블록(NCB) 명령은 취소할 수 없습니다.NCB가 데이터입니다. | The network control block (NCB) command is not valid to cancel.The NCB is the data. |
0x14E7 | 같은 세션에 대한 다중 네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 있습니다.NCB 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | There are multiple network control block (NCB) requests for the same session.The NCB request was refused. The NCB is the data. |
0x14E8 | 네트워크 어댑터 오류가 있습니다. 실행할 수 있는 NetBIOS명령은 NCB RESET 뿐입니다. NCB가 데이터입니다. | There has been a network adapter error. The only NetBIOScommand that may be issued is an NCB RESET. The network control block (NCB) isthe data. |
0x14EA | 응용 프로그램의 최대 수를 초과했습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | The maximum number of applications was exceeded.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14EC | 요청한 리소스는 사용할 수 없습니다.NCB(네트워크 제어 블록) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | The requested resources are not available.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14F4 | 시스템 오류가 발생했습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | A system error has occurred.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14F5 | ROM 검사값 오류가 발생했습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | A ROM checksum failure has occurred.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14F6 | RAM 시험 오류가 발생했습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | A RAM test failure has occurred.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14F7 | 디지털 루프백 오류가 발생했습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | A digital loopback failure has occurred.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14F8 | 아날로그 루프백 오류가 발생했습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | An analog loopback failure has occurred.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14F9 | 인터페이스 오류가 발생했습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | An interface failure has occurred.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x14FA | 알 수 없는 네트워크 제어 블록(NCB) 반환 코드를 받았습니다.NCB가 데이터입니다. | An unrecognized network control block (NCB) return code was received.The NCB is the data. |
0x1504 | 네트워크 어댑터 고장이 생겼습니다.네트워크 제어 블록(NCB) 요청이 거부되었습니다. NCB가 데이터입니다. | A network adapter malfunction has occurred.The network control block (NCB) request was refused. The NCB is the data. |
0x1505 | 네트워크 제어 블록(NCB) 명령이 아직 보류되고 있습니다.NCB가 데이터입니다. | The network control block (NCB) command is still pending.The NCB is the data. |
0x157C | %1에 새로 고침 로그가 80%%를 넘었습니다. 주 도메인 컨트롤러 %2이(가) 새로 고친 사항을 가져오지 않습니다. | The update log on %1 is over 80%% capacity. The primarydomain controller %2 is not retrieving the updates. |
0x157D | %1에 새로 고침 로그가 가득 찼습니다. 주 도메인 컨트롤러 %2이(가) 새로 고친 사항을 가져올 때까지 새로 고침을 더 이상 추가할 수 없습니다. | The update log on %1 is full, and no further updatescan be added until the primary domain controller %2retrieves the updates. |
0x157E | 주 도메인 컨트롤러 %1과(와)의 시간 차이가 허용되는 최대값인 %2초를 넘었습니다. | The time difference with the primary domain controller %1exceeds the maximum allowed skew of %2 seconds. |
0x157F | %3번의 잘못된 암호 입력 때문에 %2의 사용자 계정 %1이(가)잠겼습니다. | The account of user %1 has been locked out on %2due to %3 bad password attempts. |
0x1580 | %1 로그 파일을 열 수 없습니다. | The %1 log file cannot be opened. |
0x1581 | %1 로그 파일이 손상되어 지워집니다. | The %1 log file is corrupted and will be cleared. |
0x1582 | 응용 프로그램 로그 파일을 열 수 없습니다. %1이(가) 기본 로그 파일로 사용됩니다. | The Application log file could not be opened. %1 will be used as thedefault log file. |
0x1583 | %1 로그가 가득 찼습니다. 이 메시지가 처음으로 표시된 경우,다음 단계를 실행하십시오.%n1. [시작] 메뉴에서 [실행]을 선택하고, \"eventvwr\"을 입력한 후, [확인]을 클릭하십시오.%n2. %1을(를) 클릭하고, [동작] 메뉴의 [모든 이벤트 지우기]를 클릭한 후, [아니요]를 클릭하십시오.%n이 대화 상자가 계속 표시되면, 헬프 데스크 또는 시스템 관리자에게 문의하십시오. | The %1 Log is full. If this is the first time you have seen thismessage, take the following steps:%n1. Click Start, click Run, type \"eventvwr\", and then click OK.%n2. Click %1, click the Action menu, click Clear All Events, and then click No.%nIf this dialog reappears, contact your helpdesk or system administrator. |
0x1584 | 서버 %1이(가) 보안 데이터베이스의 전체 동기화를 시작했습니다. | The security database full synchronization has been initiated by the server %1. |
0x1585 | Windows를 구성한대로 시작할 수 없습니다.이전 작업 구성을 대신 사용했습니다. | Windows could not be started as configured.A previous working configuration was used instead. |
0x1586 | %2 응용 프로그램의 0x%3 위치에서 예외 0x%1이(가) 생겼습니다. | The exception 0x%1 occurred in the application %2 at location 0x%3. |
0x1587 | 서버 %1과(와) %3이(가) 둘 다 %2 도메인의 NT 도메인 컨트롤러인 것을나타내고 있습니다. 서버가 각각 다른 보안 식별자(SID)를 가지고 있기 때문에 두 개 중 하나는 도메인에서 제거되어야 합니다. | The servers %1 and %3 both claim to be an NT Domain Controller forthe %2 domain. One of the servers should be removed from thedomain because the servers have different security identifiers(SID). |
0x1588 | 서버 %1과(와) %3이(가) 둘 다 %2 도메인의 주 도메인 컨트롤러인 것을나타내고 있습니다.두 서버 중에서 하나를 강등하거나 도메인에서 제거되어야 합니다. | The server %1 and %2 both claim to be the primary domaincontroller for the %3 domain. One of the servers should bedemoted or removed from the domain. |
0x1589 | %1 컴퓨터가 %3 도메인에 설립된 트러스트 관계를 사용하여 서버 %2에 연결하려고 했습니다. 그러나, 도메인이 다시 구성될 때 컴퓨터가 올바른 보안 식별자(SID)를 잃어 버렸습니다. 트러스트 관계를 다시 설립하십시오. | The computer %1 tried to connect to the server %2 usingthe trust relationship established by the %3 domain. However, thecomputer lost the correct security identifier (SID)when the domain was reconfigured. Reestablish the trustrelationship. |
0x158A | 컴퓨터가 버그 확인으로 다시 부팅되었습니다. 버그 확인은:%1.%2전체 덤프는 저장되지 않았습니다. | The computer has rebooted from a bugcheck. The bugcheck was:%1.%2A full dump was not saved. |
0x158B | 컴퓨터가 버그 확인으로 다시 부팅되었습니다. 버그 확인은:%1.%2출력은 다음에 저장되었습니다.%3 | The computer has rebooted from a bugcheck. The bugcheck was:%1.%2A dump was saved in: %3. |
0x158C | 컴퓨터 또는 %1 도메인이 %2 도메인을 트러스트합니다. 이 트러스트는 간접 트러스트일 수 있습니다. 그런데 %1과(와) %2은(는) 같은 컴퓨터 보안 식별자(SID)를 가지고 있습니다. NT를 %1 또는 %2에 다시 설치해야 합니다. | The computer or domain %1 trusts domain %2. (This may be an indirecttrust.) However, %1 and %2 have the same machine security identifier(SID). NT should be re-installed on either %1 or %2. |
0x158D | 컴퓨터 또는 %1 도메인이 %2 도메인을 트러스트합니다. 이 트러스트는 간접 트러스트일 수있습니다. 그런데 %2은(는) 트러스트된 도메인 이름으로 올바르지 않습니다.트러스트된 도메인 이름을 올바른 이름으로 변경해야 합니다. | The computer or domain %1 trusts domain %2. (This may be an indirecttrust.) However, %2 is not a valid name for a trusted domain.The name of the trusted domain should be changed to a valid name. |
0x15E0 | 사용자 또는 스크립트 경로를 공유할 수 없습니다. | Could not share the User or Script path. |
0x15E1 | 이 컴퓨터의 암호를 로컬 보안 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. | The password for this computer is not found in the local securitydatabase. |
0x15E2 | 컴퓨터의 로컬 또는 네트워크 보안 데이터베이스를 액세스하는 동안 내부 오류가 발생했습니다. | An internal error occurred while accessing the computer'slocal or network security database. |
0x1644 | Netlogon 서비스가 복제 데이터 구조를 초기화하지 못했습니다. 서비스가 종료되었습니다. 다음 오류가 발생했습니다. %n%1 | The Netlogon service could not initialize the replication datastructures successfully. The service was terminated. The followingerror occurred: %n%1 |
0x1645 | Netlogon 서비스가 도메인 트러스트 목록을 새로 고치지 못했습니다. 다음 오류가 발생했습니다. %n%1 | The Netlogon service failed to update the domain trust list. Thefollowing error occurred: %n%1 |
0x1646 | Netlogon서비스가 RPC 인터페이스를 추가할 수 없습니다. 서비스가 종료되었습니다. 다음 오류가 발생했습니다. %n%1 | The Netlogon service could not add the RPC interface. Theservice was terminated. The following error occurred: %n%1 |
0x1647 | 다음 오류 때문에 Netlogon 서비스가 %1의 메일슬롯 메시지를 읽을 수 없습니다. %n%2 | The Netlogon service could not read a mailslot message from %1 dueto the following error: %n%2 |
0x1648 | Netlogon 서비스가 서비스 컨트롤러가 있는 서비스를 등록하지 못했습니다. 서비스가 종료되었습니다. 다음 오류가 발생했습니다. %n%1 | The Netlogon service failed to register the service with theservice controller. The service was terminated. The followingerror occurred: %n%1 |
0x1649 | %1 데이터베이스의 변경된 사항을 관리하는 Netlogon 서비스의변경 로그 캐시가 일관성이 없습니다. Netlogon 서비스가 변경 로그를원래대로 설정합니다. | The change log cache maintained by the Netlogon service for %1database changes is inconsistent. The Netlogon service is resettingthe change log. |
0x164A | Netlogon 서비스가 %1 서버 공유를 만들 수 없습니다. 다음 오류가 발생했습니다. %n%2 | The Netlogon service could not create server share %1. The followingerror occurred: %n%2 |
0x164B | %2에서 %1 사용자의 하위 수준 로그온 요청이 실패했습니다. | The down-level logon request for the user %1 from %2 failed. |
0x164C | %2에서 %1 사용자의 하위 수준 로그오프 요청이 실패했습니다. | The down-level logoff request for the user %1 from %2 failed. |
0x164D | %4 (%5 사용)의 사용자 %2\\%3의 Windows NT 또는 Windows 2000 %1 로그온 요청이 잘 처리되지 않았습니다. | The Windows NT or Windows 2000 %1 logon request for the user %2\\%3 from %4 (via %5)failed. |
0x164E | %4에서 사용자 %2\\%3의 Windows NT 또는 Windows 2000 %1 로그오프 요청이 잘 처리되지 않았습니다. | The Windows NT or Windows 2000 %1 logoff request for the user %2\\%3 from %4failed. |
0x164F | %1 서버의 일부 동기화 요청이 잘 처리되었습니다. 변경된 %2 사항이 호출자에게 되돌려졌습니다. | The partial synchronization request from the server %1 completedsuccessfully. %2 changes(s) has(have) been returned to thecaller. |
0x1650 | %1 서버의 일부 동기화 요청이 다음 오류 때문에잘못되었습니다. %n%2 | The partial synchronization request from the server %1 failed withthe following error: %n%2 |
0x1651 | 서버 %1의 전체 동기화 요청이 잘 처리되었습니다. %2 개체가 호출자에게 되돌려졌습니다. | The full synchronization request from the server %1 completedsuccessfully. %2 object(s) has(have) been returned tothe caller. |
0x1652 | 서버 %1의 전체 동기화 요청이 다음 오류 때문에잘못되었습니다. %n%2 | The full synchronization request from the server %1 failed withthe following error: %n%2 |
0x1653 | 주 도메인 컨트롤러 %2에서 %1 데이터베이스의 일부 동기화 복제가 완료되었습니다. 변경된 %3 사항을 데이터베이스에적용합니다. | The partial synchronization replication of the %1 database from theprimary domain controller %2 completed successfully. %3 change(s) is(are)applied to the database. |
0x1654 | 주 도메인 컨트롤러 %2에서 %1 데이터베이스의 일부 동기화 복제가 다음 오류 때문에 잘못되었습니다. %n%3 | The partial synchronization replication of the %1 database from theprimary domain controller %2 failed with the following error: %n%3 |
0x1655 | 주 도메인 컨트롤러 %2에서 %1 데이터베이스의 전체 동기화 복제가 완료되었습니다. | The full synchronization replication of the %1 database from theprimary domain controller %2 completed successfully. |
0x1656 | 주 도메인 컨트롤러 %2에서 %1 데이터베이스의 전체 동기화 복제가 다음 오류 때문에 잘못되었습니다. %n%3 | The full synchronization replication of the %1 database from theprimary domain controller %2 failed with the following error: %n%3 |
0x1657 | 다음과 같은 이유로 인해 %1 도메인에 있는 도메인 컨트롤러로 이 컴퓨터의 보안 세션을 설정할 수 없습니다. %n%2%n이로 인해 인증 문제가 발생할 수 있습니다. 이 컴퓨터가네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오. 문제가 계속되면도메인 관리자에게 문의해 보십시오.%n%n추가 정보%n이 컴퓨터가 지정한 도메인의 도메인 컨트롤러이면,이 컴퓨터는 지정한 도메인 내에서 주 도메인 컨트롤러 에뮬레이터에보안 세션을 설정합니다. 그렇지 않으면, 이 컴퓨터는 지정한 도메인에있는 임의의 도메인 컨트롤러에 보안 세션을 설정합니다. | This computer was not able to set up a secure session with a domaincontroller in domain %1 due to the following: %n%2%nThis may lead to authentication problems. Make sure that thiscomputer is connected to the network. If the problem persists,please contact your domain administrator.%n%nADDITIONAL INFO%nIf this computer is a domain controller for the specified domain, itsets up the secure session to the primary domain controller emulator in the specifieddomain. Otherwise, this computer sets up the secure session to any domain controllerin the specified domain. |
0x1658 | %3 컴퓨터에 로컬 보안 데이터베이스 계정이 없기 때문에 %2 도메인에 대한Windows 도메인 컨트롤러 %1(으)로 세션을 설치하지 못했습니다. | The session setup to the Windows Domain Controller %1 for the domain %2failed because the computer %3 does not have a local security database account. |
0x1659 | %3 컴퓨터에서 세션을 설치하는 데 필요한 %4 계정이 도메인 컨트롤러에없기 때문에 %2 도메인에 대한 Windows 도메인 컨트롤러 %1(으)로세션을 설치하지 못했습니다.%n%n추가 데이터%n이 컴퓨터가 지정한 도메인에 있는 도메인 컨트롤러의구성원인 경우 앞에서 말한 계정은 지정한 도메인에 있는 이 컴퓨터의 컴퓨터 계정입니다.그렇지 않으면 해당 계정은 지정한 도메인의 도메인 간 신뢰 계정입니다. | The session setup to the Windows Domain Controller %1 for the domain %2failed because the Domain Controller did not have an account %4needed to set up the session by this computer %3.%n%nADDITIONAL DATA%nIf this computer is a member of or a Domain Controller in the specified domain, theaforementioned account is a computer account for this computer in the specified domain.Otherwise, the account is an interdomain trust account with the specified domain. |
0x165A | 컴퓨터 %1의 세션 설정을 인증하지 못했습니다.보안 데이터베이스에서 참조되는 계정 이름은 %2입니다. 다음 오류가 발생했습니다. %n%3 | The session setup from the computer %1 failed to authenticate.The name(s) of the account(s) referenced in the security database is%2. The following error occurred: %n%3 |
0x165B | 지정한 컴퓨터에서 참조하는 '%2' 신뢰 계정이 보안 데이터베이스에포함되어 있지 않아 '%1' 컴퓨터의 세션 설치가 실패했습니다.%n%n사용자 작업%n이 이벤트가 지정한 컴퓨터 및 계정에서 처음 발생하는 것이면이 이벤트는 일시적인 문제로 아무 작업도 할 필요가 없는것일 수 있습니다.이것이 읽기 전용 도메인 컨트롤러이고 '%2'이(가) '%1' 컴퓨터의 올바른 컴퓨터 계정인 경우, 이 위치에 '%1'을(를) [캐시할 수 있는]으로 표시하거나요청을 수행할 수 있는 도메인 컨트롤러에 연결되어 있는지확인해야 합니다(예: 쓰기 가능한 도메인 컨트롤러).그렇지 않은 경우, 이 문제를 해결하기 위해다음 작업을 수행할 수 있습니다.%n%n'%2'이(가) '%1' 컴퓨터의 올바른 컴퓨터 계정인 경우, '%1'이(가)도메인에 다시 가입되어야 합니다.%n%n'%2'이(가) 올바른 도메인 간 신뢰 계정인 경우, 신뢰를다시 만들어야 합니다.%n%n그렇지 않은 경우, '%2'이(가) 올바른 계정이 아닌 것으로 간주하고다음 작업을 '%1'에 수행해야 합니다.%n%n'%1'이(가) 도메인 컨트롤러인 경우, '%2'와 연결된 신뢰를 삭제해야 합니다.%n%n'%1'이(가) 도메인 컨트롤러가 아닌 경우, 도메인으로부터의 가입을 해제해야 합니다. | The session setup from computer '%1' failed because the security databasedoes not contain a trust account '%2' referenced by the specified computer.%n%nUSER ACTION%nIf this is the first occurrence of this event for the specified computerand account, this may be a transient issue that doesn't require any actionat this time.If this is a Read-Only Domain Controller and '%2' is a legitimate machineaccount for the computer '%1' then '%1' should be marked cacheable for thislocation if appropriate or otherwise ensure connectivity to a domain controller capable of servicing the request (for example a writable domain controller).Otherwise, the following steps may be taken to resolve this problem:%n%nIf '%2' is a legitimate machine account for the computer '%1', then '%1'should be rejoined to the domain.%n%nIf '%2' is a legitimate interdomain trust account, then the trust shouldbe recreated.%n%nOtherwise, assuming that '%2' is not a legitimate account, the followingaction should be taken on '%1':%n%nIf '%1' is a Domain Controller, then the trust associated with '%2' should be deleted.%n%nIf '%1' is not a Domain Controller, it should be disjoined from the domain. |
0x165C | 서비스 컨트롤러 %1의 제어 처리기를 등록할 수 없습니다. | Could not register control handler with service controller %1. |
0x165D | 서비스 컨트롤러 %1의 서비스 상태를 설정할 수 없습니다. | Could not set service status with service controller %1. |
0x165E | 컴퓨터 이름 %1을(를) 찾을 수 없습니다. | Could not find the computer name %1. |
0x165F | %1 장치 드라이버를 로드할 수 없습니다. | Could not load %1 device driver. |
0x1660 | 전송을 로드할 수 없습니다. | Could not load any transport. |
0x1661 | 다음 오류 때문에 %3 주 도메인 컨트롤러에서 %1 도메인 개체 \"%2\"을(를)복제하지 못했습니다. %n%4 | Replication of the %1 Domain Object \"%2\" from primary domain controller%3 failed with the following error: %n%4 |
0x1662 | 다음 오류 때문에 %3 주 도메인 컨트롤러에서 %1 글로벌 그룹 \"%2\"을(를)복제하지 못했습니다. %n%4 | Replication of the %1 Global Group \"%2\" from primary domain controller%3 failed with the following error: %n%4 |
0x1663 | 다음 오류 때문에 %3 주 도메인 컨트롤러에서 %1 로컬 그룹 \"%2\"을(를)복제하지 못했습니다. %n%4 | Replication of the %1 Local Group \"%2\" from primary domain controller%3 failed with the following error: %n%4 |
0x1664 | 다음 오류 때문에 %3 주 도메인 컨트롤러에서 %1 사용자 \"%2\"을(를)복제하지 못했습니다. %n%4 | Replication of the %1 User \"%2\" from primary domain controller%3 failed with the following error: %n%4 |
0x1665 | 다음 오류 때문에 %3 주 도메인 컨트롤러에서 %1 정책 개체 \"%2\"을(를)복제하지 못했습니다. %n%4 | Replication of the %1 Policy Object \"%2\" from primary domain controller%3 failed with the following error: %n%4 |
0x1666 | 다음 오류 때문에 %3 주 도메인 컨트롤러에서 %1 트러스트된 도메인 개체 \"%2\"을(를)복제하지 못했습니다. %n%4 | Replication of the %1 Trusted Domain Object \"%2\" from primary domain controller%3 failed with the following error: %n%4 |
0x1667 | 다음 오류 때문에 %3 주 도메인 컨트롤러에서 %1 계정 개체 \"%2\"을(를)복제하지 못했습니다. %n%4 | Replication of the %1 Account Object \"%2\" from primary domain controller%3 failed with the following error: %n%4 |
0x1668 | 다음 오류 때문에 %3 주 도메인 컨트롤러에서 %1 암호 \"%2\"을(를)복제하지 못했습니다. %n%4 | Replication of the %1 Secret \"%2\" from primary domain controller%3 failed with the following error: %n%4 |
0x1669 | 시스템이 예기치 않은 다음 오류를 반환했습니다. %n%1 | The system returned the following unexpected error code: %n%1 |
0x166A | Netlogon에서 \"%1\" 서버에 대한 컴퓨터 계정 두 개를 감지했습니다.서버가 도메인의 구성원인 Windows 2000 서버이거나,SERVERS 글로벌 그룹에 계정이 있는 LAN 관리자 서버일수가 있습니다. 모두가 될 수는 없습니다. | Netlogon has detected two machine accounts for server \"%1\".The server can be either a Windows 2000 Server that is a member of thedomain or the server can be a LAN Manager server with an account in theSERVERS global group. It cannot be both. |
0x166B | 이 도메인에는 LanMan BDC로 복제될 수 있는 것보다 더 많은 글로벌그룹이 있습니다. 글로벌 그룹의 일부를 지우거나 도메인에서LanManBDC를 제거하십시오. | This domain has more global groups than can be replicated to a LanManBDC. Either delete some of your global groups or remove the LanManBDCs from the domain. |
0x166C | 브라우저 드라이버가 Netlogon에 다음 오류를 반환했습니다. %n%1 | The Browser driver returned the following error to Netlogon: %n%1 |
0x166D | 다음 이유 때문에 Netlogon이 %1 이름을 등록하지 못했습니다. %n%2 | Netlogon could not register the %1 name for the following reason: %n%2 |
0x166E | 서비스가 원격 부팅 클라이언트를 부팅하기 위해 필요한 메시지를 가져오지 못했습니다. | Service failed to retrieve messages needed to boot remote boot clients. |
0x166F | 서비스에 심각한 오류가 있어서 3Com 3Start 원격 부팅 클라이언트의 원격 부팅을 더 이상 지원할 수 없습니다. | Service experienced a severe error and can no longer provide remote bootfor 3Com 3Start remote boot clients. |
0x1670 | 서비스에 심각한 시스템 오류가 있어서 시스템이 스스로 종료할 것입니다. | Service experienced a severe system error and will shut itself down. |
0x1671 | 클라이언트 컴퓨터 %1이(가) 부팅 데이터를 받았다는 응답을 하지않았습니다. 이 클라이언트의 원격 부팅이 완료되지 않았습니다. | Client with computer name %1 failed to acknowledge receipt of theboot data. Remote boot of this client was not completed. |
0x1672 | %2 파일을 여는 동안 발행한 오류 때문에 클라이언트컴퓨터 %1이(가) 부팅되지 않았습니다. | Client with computer name %1 was not booted due to an error in openingfile %2. |
0x1673 | %2 파일을 읽는 동안 발생한 오류 때문에 클라이언트 컴퓨터%1이(가) 부팅되지 않았습니다. | Client with computer name %1 was not booted due to an error in readingfile %2. |
0x1674 | 원격 부팅 서버에 메모리가 부족하여 클라이언트 컴퓨터%1이(가) 부팅되지 않았습니다. | Client with computer name %1 was not booted due to insufficient memoryat the remote boot server. |
0x1675 | %2 파일의 검사값을 계산하지 못했기 때문에 %1 컴퓨터 이름의클라이언트가 검사값을 사용하지 않은 채 부팅됩니다. | Client with computer name %1 will be booted without using checksumsbecause checksum for file %2 could not be calculated. |
0x1676 | %2 파일의 너무 많은 줄 때문에 클라이언트 컴퓨터 %1이(가) 부팅되지 않았습니다. | Client with computer name %1 was not booted due to too many lines infile %2. |
0x1677 | 클라이언트에 대한 부팅 블록 구성 파일 %2에 부트 블록 줄과또는 로더 줄이 들어있지 않기 때문에 클라이언트컴퓨터 %1이(가) 부팅되지 않았습니다. | Client with computer name %1 was not booted because the boot blockconfiguration file %2 for this client does not contain boot blockline and/or loader line. |
0x1678 | 파일 %2의 잘못된 크기 때문에 클라이언트 컴퓨터 %1이(가) 부팅되지 않았습니다. | Client with computer name %1 was not booted due to a bad size offile %2. |
0x1679 | 원격 부팅 서비스의 내부 오류 때문에 클라이언트 컴퓨터 %1이(가) 부팅되지 않았습니다. | Client with computer name %1 was not booted due to remote bootservice internal error. |
0x167A | 파일 %2에 잘못된 부팅 헤더가 들어있기 때문에 클라이언트컴퓨터 %1이(가) 부팅되지 않습니다. | Client with computer name %1 was not booted because file %2 has aninvalid boot header. |
0x167B | 네트워크 오류 때문에 클라이언트 컴퓨터 %1이(가) 부팅되지 않습니다. | Client with computer name %1 was not booted due to network error. |
0x167C | 리소스가 부족하기 때문에 어댑터 ID %1의 클라이언트가 부팅되지 않습니다. | Client with adapter id %1 was not booted due to lack of resources. |
0x167D | 서비스가 %1 파일 또는 디렉터리를 복사하는 데 오류가 발생했습니다. | Service experienced error copying file or directory %1. |
0x167E | 서비스가 %1 파일이나 디렉터리를 지우는 데 오류가 발생했습니다. | Service experienced error deleting file or directory %1. |
0x167F | 서비스가 %1 파일이나 디렉터리에서 사용 권한을 구성하는 데 오류가 발생했습니다. | Service experienced error setting permissions on file or directory %1. |
0x1680 | 서비스가 RPL 구성 상태를 검토하는 데 오류가 있었습니다. | Service experienced error evaluating RPL configurations. |
0x1681 | 서비스가 모든 구성 상태를 위한 RPL 프로필을 만드는 데 오류가 발생했습니다. | Service experienced error creating RPL profiles for all configurations. |
0x1682 | 서비스가 레지스트리를 액세스하는 데 오류가 발생했습니다. | Service experienced error accessing registry. |
0x1683 | 서비스가 날짜가 지난 듯한 RPLDISK.SYS을 바꾸는 데 오류가 발생했습니다. | Service experienced error replacing possibly outdated RPLDISK.SYS. |
0x1684 | 서비스가 보안 계정을 추가하거나 파일 사용 권한을 설정하는 데 오류가 생겼습니다. 이러한 계정은 RPLUSER 논리 그룹이고 각 RPL 워크스테이션의 사용자 계정입니다. | Service experienced error adding security accounts or settingfile permissions. These accounts are the RPLUSER local groupand the user accounts for the individual RPL workstations. |
0x1685 | 서비스가 데이터베이스를 백업하지 못했습니다. | Service failed to back up its database. |
0x1686 | 서비스 데이터베이스로 서비스를 초기화하지 못했습니다. 데이터베이스가 없거나 손상되었습니다. 서비스가 백업으로부터 데이터베이스를복원하려고 할 것입니다. | Service failed to initialize from its database. The database may bemissing or corrupted. Service will attempt restoring the databasefrom the backup. |
0x1687 | 서비스가 백업된 데이터베이스를 복원하지 못했습니다. 서비스가 시작되지 않습니다. | Service failed to restore its database from the backup. Servicewill not start. |
0x1688 | 서비스가 백업된 데이터베이스를 올바르게 복원했습니다. | Service successfully restored its database from the backup. |
0x1689 | 서비스가 복원된 데이터베이스를 초기화하지 못했습니다. 서비스가 시작되지 않습니다. | Service failed to initialize from its restored database. Servicewill not start. |
0x168A | %2 컴퓨터에서 %4 계정을 사용하여 Windows Domain 도메인 컨트롤러 %1(으)로세션을 설치하지 못했습니다. %2은(는) %3 도메인에서 BDC로 선언되어 있습니다.그러나 %2은(는) 트러스트된 도메인의 DC, %3 도메인의 구성원 워크스테이션또는 %3 도메인의 서버로 연결하려고 했습니다.Active Directory 사용자 및 컴퓨터 도구나 서버 관리자를 사용하여 %2의 BDC 계정을 제거하십시오. | The session setup to the Windows Domain Controller %1 from computer%2 using account %4 failed. %2 is declared to be a BDC in domain %3.However, %2 tried to connect as either a DC in a trusted domain,a member workstation in domain %3, or as a server in domain %3.Use the Active Directory Users and Computers tool or Server Manager to remove the BDC account for %2. |
0x168B | 원격 부팅 데이터베이스가 NT 3.5 / NT 3.51 형식으로 되어있어서 NT가 그것을 NT 4.0 형식으로 변환하려고 합니다. 변환을 마치면 JETCONV 변환기가 응용 프로그램 이벤트 로그에기록합니다. | The Remoteboot database was in NT 3.5 / NT 3.51 format and NT isattempting to convert it to NT 4.0 format. The JETCONV converterwill write to the Application event log when it is finished. |
0x168C | 글로벌 그룹 서버가 %1 도메인에 있고 구성원을 가지고 있습니다.이 그룹이 도메인에서 Lan 관리자 BDC를 정의합니다.Lan 관리자 BDC를 NT 도메인에서 허용하지 않습니다. | Global group SERVERS exists in domain %1 and has members.This group defines Lan Manager BDCs in the domain.Lan Manager BDCs are not permitted in NT domains. |
0x168D | 이 도메인 컨트롤러의 DNS 도메인 컨트롤러 로케이터 레코드에 대한권한이 있는 다음 DNS 서버가 동적 DNS 업데이트를 지원하지 않습니다.%n%nDNS 서버 IP 주소: %1%n반환된 응답 코드(RCODE): %2%n반환된 상태 코드: %3%n%n사용자 작업%n동적 DNS 업데이트를 허용하도록 DNS 서버를 구성하거나, DNS 레코드를'%SystemRoot%\\System32\\Config\\Netlogon.dns' 파일에서 DNS 데이터베이스에 수동으로 추가하십시오. | The following DNS server that is authoritative for the DNS domain controllerlocator records of this domain controller does not support dynamic DNS updates:%n%nDNS server IP address: %1%nReturned Response Code (RCODE): %2%nReturned Status Code: %3%n%nUSER ACTION%nConfigure the DNS server to allow dynamic DNS updates or manually add the DNSrecords from the file '%SystemRoot%\\System32\\Config\\Netlogon.dns' to the DNS database. |
0x168E | 다음 DNS 서버에서 DNS 레코드 '%1'의 동적 등록이 실패했습니다.%n%nDNS 서버 IP 주소: %3%n반환된 응답 코드(RCODE): %4%n반환된 상태 코드: %5%n%n이 도메인 컨트롤러를 검색하려는 컴퓨터 및 사용자에 대해이 레코드가 DNS에 등록되어 있어야 합니다.%n%n사용자 작업%n오류의 원인을 검색하여 문제를 해결한 후, 도메인 컨트롤러로DNS 레코드 등록을 시작하십시오. 오류의 원인을 검색하려면DCDiag.exe를 실행해 보십시오. DCDiag.exe에 대한 자세한 내용은 도움말 및지원 센터를 참조하십시오. 이 도메인 컨트롤러로 DNS 레코드의 등록을시작하려면 도메인 컨트롤러의 명령 프롬프트에서 'nltest.exe /dsregdns'를실행하거나, Net Logon 서비스를 다시 시작해 보십시오.%n 그렇지 않으면,이 레코드를 수동으로 DNS에 추가할 수도 있지만, 권장되지는 않습니다.%n%n추가 데이터%n오류 값: %2 | The dynamic registration of the DNS record '%1' failed on the following DNS server:%n%nDNS server IP address: %3%nReturned Response Code (RCODE): %4%nReturned Status Code: %5%n%nFor computers and users to locate this domain controller, this record must beregistered in DNS.%n%nUSER ACTION%nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and initiateregistration of the DNS records by the domain controller. To determine what mighthave caused this failure, run DCDiag.exe. To learn more about DCDiag.exe, see Helpand Support Center. To initiate registration of the DNS records by this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the domain controlleror restart Net Logon service. %n Or, you can manually add this record to DNS, but itis not recommended.%n%nADDITIONAL DATA%nError Value: %2 |
0x168F | 다음 DNS 서버에서 DNS 레코드 '%1'의 동적 삭제 실패:%n%nDNS 서버 IP 주소: %3%n반환된 응답 코드(RCODE): %4%n반환된 상태 코드: %5%n%n사용자 작업%n원격 컴퓨터가 이 도메인 컨트롤러에 연결하는 것을 방지하려면레코드를 수동으로 삭제하거나 레코드의 동적 삭제 실패를 해결해 보십시오.DNS 디버깅에 관한 자세한 내용은, 도움말 및 지원 센터를 참고하십시오.%n%n추가 데이터%n오류 값: %2 | The dynamic deletion of the DNS record '%1' failed on the following DNS server:%n%nDNS server IP address: %3%nReturned Response Code (RCODE): %4%nReturned Status Code: %5%n%nUSER ACTION%nTo prevent remote computers from connecting unnecessarily to the domain controller,delete the record manually or troubleshoot the failure to dynamically delete therecord. To learn more about debugging DNS, see Help and Support Center.%n%nADDITIONAL DATA%nError Value: %2 |
0x1690 | 다음 오류 때문에 %1 파일을 만들거나 열지 못했습니다. %n%2 | Failed to create/open file %1 with the following error: %n%2 |
0x1691 | DS에서 사이트 매핑 정보로 서브넷을 얻는 동안Netlogon에 다음 오류가 발생했습니다. %n%1 | Netlogon got the following error while trying to get the subnet to sitemapping information from the DS: %n%1 |
0x1692 | %1'이(가) DS에 있는 Configuration\\Sites\\Subnets 컨테이너에서 IP 주소('%2')를 찾아서 사이트를 결정하려고 했습니다. IP 주소와 일치하는서브넷이 없습니다. 이 IP 주소에 대한 서브넷 개체를 추가해 보십시오. | '%1' tried to determine its site by looking up its IP address ('%2')in the Configuration\\Sites\\Subnets container in the DS. No subnet matchedthe IP address. Consider adding a subnet object for this IP address. |
0x1693 | 이 컴퓨터에 대한 사이트 이름은 '%1'입니다. 이 사이트 이름이 올바르지않습니다. 사이트 이름은 올바른 DNS 이름이어야 합니다.사이트 이름을 올바른 이름으로 바꾸십시오. | The site name for this computer is '%1'. That site name is not a validsite name. A site name must be a valid DNS label.Rename the site to be a valid name. |
0x1694 | '%1' 서브넷 개체가 DS에 있는 Configuration\\Sites\\Subnets 컨테이너에 나타납니다. 이름의 구문이 올바르지 않습니다. 올바른구문은 xx.xx.xx.xx이(가) 올바른 IP 서브넷 숫자이고 yy가 서브넷 마스크에 있는 비트 수인 xx.xx.xx.xx/yy입니다.서브넷 개체의 이름을 고치십시오. | The subnet object '%1' appears in the Configuration\\Sites\\Subnetscontainer in the DS. The name is not syntactically valid. The validsyntax is xx.xx.xx.xx/yy where xx.xx.xx.xx is a valid IP subnet numberand yy is the number of bits in the subnet mask.Correct the name of the subnet object. |
0x1695 | DNS 도메인 '%1'과(와) 연관된 하나 이상의 DNS 레코드의 동적 등록 또는 삭제가실패했습니다. 이 레코드는 도메인 컨트롤러(지정한 도메인이Active Directory 도메인일 경우), 또는 LDAP 서버(지정한 도메인이 응용프로그램 파티션일 경우)인 이 서버를 검색하기 위해 다른 컴퓨터에서 사용합니다.%n%n가능한 실패 원인:%n- 이 컴퓨터 네트워크 연결의 TCP/IP 속성에 기본 설정 및 보조 DNS 서버의 잘못된 IP 주소가 포함되어 있음%n- 지정한 기본 설정 및 보조 DNS 서버가 실행 중이 아님%n- 등록해야 할 레코드의 DNS 서버가 실행 중이 아님%n- 기본 설정 및 보조 DNS 서버가 잘못된 루트 힌트로 구성되어 있음%n- 부모 DNS 영역에 등록에 실패한 DNS 레코드에 대한 자식 영역으로의 잘못된 위임 권한이 포함되어 있음%n%n사용자 작업%n위에 지정된 잘못된 구성을 수정하고 도메인 컨트롤러의 명령 프롬프트에서'nltest.exe /dsregdns'를 실행하거나 도메인 컨트롤러에서 Net Logon 서비스를다시 시작하여 DNS 레코드의 등록 또는 삭제를 시작해 보십시오. | Dynamic registration or deletion of one or more DNS records associated with DNSdomain '%1' failed. These records are used by other computers to locate thisserver as a domain controller (if the specified domain is an Active Directorydomain) or as an LDAP server (if the specified domain is an application partition).%n%nPossible causes of failure include:%n- TCP/IP properties of the network connections of this computer contain wrong IP address(es) of the preferred and alternate DNS servers%n- Specified preferred and alternate DNS servers are not running%n- DNS server(s) primary for the records to be registered is not running%n- Preferred or alternate DNS servers are configured with wrong root hints%n- Parent DNS zone contains incorrect delegation to the child zone authoritative for the DNS records that failed registration%n%nUSER ACTION%nFix possible misconfiguration(s) specified above and initiate registration or deletion ofthe DNS records by running 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the domaincontroller or by restarting Net Logon service on the domain controller. |
0x1696 | 다음 오류 때문에 하나 이상의 DNS 레코드의 동적 등록 또는 등록 취소가 실패했습니다. %n%1 | Dynamic registration or deregistration of one or more DNS records failed with the following error: %n%1 |
0x1697 | %2 도메인에 대한 Windows 도메인 컨트롤러 %1(으)로의세션 설치가 응답하지 않습니다. \\\\%3의 Netlogon에서 %1(으)로의 현재 RPC 호출이 취소되었습니다. | The session setup to the Windows Domain Controller %1 for the domain %2is not responsive. The current RPC call from Netlogon on \\\\%3 to %1 has been cancelled. |
0x1698 | '%2' 사이트에 '%3' 도메인을 위한 도메인 컨트롤러가 존재하지 않습니다.구성된 디렉터리 서버 복제 코스트를 기반으로 '%3' 도메인을 위한'%2' 사이트를 커버하도록 '%1' 사이트의 도메인 컨트롤러가 자동으로선택되었습니다. | Site '%2' does not have any Domain Controllers for domain '%3'.Domain Controllers in site '%1' have been automaticallyselected to cover site '%2' for domain '%3' based on configuredDirectory Server replication costs. |
0x1699 | 이 도메인 컨트롤러는 '%2' 도메인의 '%1' 사이트를 더 이상 커버하지 않습니다. | This Domain Controller no longer automatically covers site '%1' for domain '%2'. |
0x169A | '%2' 사이트에 '%3' 포리스트를 위한 글로벌 카탈로그 서버가 존재하지 않습니다.구성되어 있는 디렉터리 서버 복제 코스트를 기반으로'%3' 포리스트의 '%2' 사이트를 커버하기위해 '%1' 사이트의 글로벌카탈로그 서버가 자동으로 선택되었습니다. | Site '%2' does not have any Global Catalog servers for forest '%3'.Global Catalog servers in site '%1' have been automaticallyselected to cover site '%2' for forest '%3' based on configuredDirectory Server replication costs. |
0x169B | 이 글로벌 카탈로그 서버는 '%2' 포리스트의 '%1' 사이트를 더 이상 커버하지 않습니다. | This Global Catalog server no longer automatically covers site '%1' for forest '%2'. |
0x169C | Active Directory에서 컴퓨터 개체의 호스트 서비스 사용자 이름(SPN)을업데이트하려는 시도가 실패했습니다. 업데이트된 값이 '%1' 및 '%2'입니다.다음 오류가 발생했습니다. %n%3 | Attempt to update HOST Service Principal Names (SPNs) of the computerobject in Active Directory failed. The updated values were '%1' and '%2'.The following error occurred: %n%3 |
0x169D | Active Directory에서 컴퓨터 개체의 DNS 호스트 이름을 업데이트하려는시도가 실패했습니다. 업데이트된 값이 '%1'입니다.다음 오류가 발생했습니다. %n%2 | Attempt to update DNS Host Name of the computer objectin Active Directory failed. The updated value was '%1'.The following error occurred: %n%2 |
0x169E | %1 도메인에 적합한 도메인 컨트롤러가 없습니다.NT4 또는 그 이전의 도메인 컨트롤러가 존재하나t이 컴퓨터가 속한 Windows 2000 또는 그 이후버전의 인증에는 사용될 수 없습니다.다음 오류가 발생했습니다.%n%2 | No suitable Domain Controller is available for domain %1.An NT4 or older domain controller is available but it cannotbe used for authentication purposes in the Windows 2000 or newerdomain that this computer is a member of.The following error occurred:%n%2 |
0x169F | 이 컴퓨터의 %1 도메인이 Windows 2000에서 NT4 또는 그 이전의 버전으로다운그레이드 되었습니다. 이러한 경우, 컴퓨터가인증 용도로 올바르게 작동되지 않습니다. 이 컴퓨터는도메인에 다시 가입되어야 합니다.다음 오류가 발생했습니다.%n%2 | The domain of this computer, %1 has been downgraded from Windows 2000or newer to Windows NT4 or older. The computer cannot function properlyin this case for authentication purposes. This computer needs to rejointhe domain.The following error occurred:%n%2 |
0x16A0 | '%2' 사이트는 도메인이 아닌 '%3'을(를) 위한 LDAP 서버를 가지고 있지 않습니다.'%1' 사이트의 LDAP 서버가 구성된 디렉터리 서버 복제 손실에 따라도메인이 아닌 '%3'을(를) 위해 '%2' 사이트에 작동하도록자동적으로 선택되었습니다. | Site '%2' does not have any LDAP servers for non-domain NC '%3'.LDAP servers in site '%1' have been automatically selected tocover site '%2' for non-domain NC '%3' based on configuredDirectory Server replication costs. |
0x16A1 | 이 LDAP 서버는 도메인이 아닌 NC '%2'의 '%1' 서버를 위해 자동으로 작동하지 않습니다. | This LDAP server no longer automatically covers site '%1' for non-domain NC '%2'. |
0x16A2 | '%2' 사이트는 \"%3' 도메인의 도메인 컨트롤러에 의해 더 이상 레지스트리에서수동으로 구성되지 않습니다. 그 결과로 인해 '%2' 사이트는 '%3' 도메인에 대해도메인 컨트롤러가 없습니다. '%1' 사이트의 도메인 컨트롤러가구성된 디렉터리 서버 복제 손실에 따라 '%3' 도메인의 '%2' 사이트를관리하기 위해 자동으로 선택되었습니다. | Site '%2' is no longer manually configured in the registry ascovered by this Domain Controller for domain '%3'. As a result,site '%2' does not have any Domain Controllers for domain '%3'.Domain Controllers in site '%1' have been automaticallyselected to cover site '%2' for domain '%3' based on configuredDirectory Server replication costs. |
0x16A3 | 이 도메인 컨트롤러는 '%2' 도메인의 '%1' 사이트를 더 이상 자동으로 관리하지 않습니다.그러나 이 사이트가 레지스트리에 수동으로 구성되어 있기때문에 '%2' 도메인의 '%1' 사이트가 수동적으로 관리됩니다. | This Domain Controller no longer automatically covers site '%1' for domain '%2'.However, site '%1' is still (manually) covered by this Domain Controller fordomain '%2' since this site has been manually configured in the registry. |
0x16A4 | '%2' 사이트는 \"%3' 포리스트의 글로벌 카탈로그 서버에 의해 더 이상 레지스트리에서수동으로 구성되지 않습니다. 그 결과로 인해 '%2' 사이트는 '%3' 포리스트에 대해글로벌 카탈로그 서버가 없습니다. '%1' 사이트의 글로벌 카탈로그 서버가구성된 디렉터리 서버 복제 손실에 따라 '%3' 포리스트의 '%2' 사이트를관리하기 위해 자동으로 선택되었습니다. | Site '%2' is no longer manually configured in the registry ascovered by this Global Catalog server for forest '%3'. As a result,site '%2' does not have any Global Catalog servers for forest '%3'.Global Catalog servers in site '%1' have been automaticallyselected to cover site '%2' for forest '%3' based on configuredDirectory Server replication costs. |
0x16A5 | 이 글로벌 카탈로그 서버는 '%2' 포리스트의 '%1' 사이트를 더 이상 자동으로 관리하지 않습니다.그러나 이 사이트가 레지스트리에 수동으로 구성되어 있기때문에 '%2' 포리스트의 '%1' 사이트가 수동적으로 관리됩니다. | This Global Catalog server no longer automatically covers site '%1' for forest '%2'.However, site '%1' is still (manually) covered by this Global catalog forforest '%2' since this site has been manually configured in the registry. |
0x16A6 | '%2' 사이트는 \"%3' 비 도메인 NC의 LDAP 서버에 의해 더 이상 레지스트리에서수동으로 구성되지 않습니다. 그 결과로 인해 '%2' 사이트는 '%3' 비 도메인 NC에 대해LDAP 서버가 없습니다. '%1' 사이트의 LDAP 서버가구성된 디렉터리 서버 복제 손실에 따라 '%3' 비 도메인 NC의 '%2' 사이트를관리하기 위해 자동으로 선택되었습니다. | Site '%2' is no longer manually configured in the registry ascovered by this LDAP server for non-domain NC '%3'. As a result,site '%2' does not have any LDAP servers for non-domain NC '%3'.LDAP servers in site '%1' have been automaticallyselected to cover site '%2' for non-domain NC '%3' based onconfigured Directory Server replication costs. |
0x16A7 | 이 LDAP 서버는 더 이상 도메인이 아닌 NC '%2'의 '%1' 사이트를 자동으로 커버하지 않습니다.하지만 이 LDAP 사이트는 수동으로 구성된 레지스트리에 의해 도메인이 아닌NC '%2'의 '%1' 사이트를 수동으로 커버합니다. | This LDAP server no longer automatically covers site '%1' for non-domain NC '%2'.However, site '%1' is still (manually) covered by this LDAP server fornon-domain NC '%2' since this site has been manually configured in the registry. |
0x16A8 | '%1' 도메인 컨트롤러가 이 컴퓨터에 대응하는 하나 이상의 '%2' 이름을 가진 계정을 가지고 있기 때문에 DnsHostName 및 Active Directory 개체의HOST 서비스 사용자 이름(SPN) 속성을 업데이트하려는 시도가실패했습니다.등록된 SPN을 가지고 있지 않은 경우, 이 컴퓨터에 대한 승인이 실패할 수 있습니다.계정 이름 충돌을 수동으로 해결할 수 있는 사용자의 도메인 관리자에게 문의 하십시오. | Attempt to update DnsHostName and HOST Service Principal Name (SPN) attributesof the computer object in Active Directory failed because the Domain Controller'%1' had more than one account with the name '%2' corresponding to this computer.Not having SPNs registered may result in authentication failures for this computer.Contact your domain administrator who may need to manually resolve the account namecollision. |
0x16A9 | '%2' 컴퓨터 계정 이름이 '%1' 도메인 컨트롤러의 개체에 매핑될 수 없기때문에 DnsHostName 및 Active Directory 개체의 HOST 서비스 사용자 이름(SPN)속성을 업데이트하려는 시도가 실패했습니다.등록된 SPN을 가지고 있지 않은 경우, 이 컴퓨터에 대한 승인이 실패할 수 있습니다.도메인 관리자에게 문의하십시오. 다음의 기술적인 정보가이 문제의 해결에 도움이 될 수도 있습니다.%nDsCrackNames 상태 = 0x%3, CRACK 오류 = 0x%4. | Attempt to update DnsHostName and HOST Service Principal Name (SPN) attributesof the computer object in Active Directory failed because this computer accountname, '%2' could not be mapped to the computer object on Domain Controller '%1'.Not having SPNs registered may result in authentication failures for this computer.Contact your domain administrator. The following technical information may beuseful for the resolution of this failure:%nDsCrackNames status = 0x%3, crack error = 0x%4. |
0x16AA | 이 도메인 컨트롤러의 IP 주소(%2)가 구성된 사이트 '%1'(와)과 매핑되지않았습니다. IP 주소 변경에 따른 일시적인 문제인 경우도 있으나 도메인 컨트롤러(해당 도메인의 컴퓨터에 의해 액세스 가능)의 IP 주소가도메인 컨트롤러가 서비스를 제공하는 사이트에 매핑되는 것이좋습니다.만일 위의 IP 주소 목록이 안정적이면 이 서버를 위의 IP 주소가 선택한사이트(없는 경우, 새로 생성)에 매핑되도록 이동하는 것이 좋습니다.선택한 사이트 개체에 매핑되는 새로운 서브넷 개체(영역이 위의 IP주소를포함하는)를 생성해야 할 수도 있습니다. | None of the IP addresses (%2) of this Domain Controller map to the configured site '%1'.While this may be a temporary situation due to IP address changes, it is generallyrecommended that the IP address of the Domain Controller (accessible to machines inits domain) maps to the Site which it services. If the above list of IP addresses isstable, consider moving this server to a site (or create one if it does not alreadyexist) such that the above IP address maps to the selected site. This may require thecreation of a new subnet object (whose range includes the above IP address) which mapsto the selected site object. |
0x16AB | Netlogon %1 레지스트리 구역의 '%2' 매개 변수를 읽는 동안다음 오류가 발생했습니다.%n%3 | The following error occurred while reading a parameter '%2' in theNetlogon %1 registry section:%n%3 |
0x16AC | Netlogon %1 레지스트리 키의 '%3' 매개 변수에 올바르지 않은 값 0x%2이(가) 포함되어 있습니다.이 매개 변수에 허용되는 최소 및 최대값은 0x%4 및 0x%5입니다.0x%6 값이 이 매개 변수에 지정되었습니다. | The Netlogon %1 registry key contains an invalid value 0x%2 for parameter '%3'.The minimum and maximum values allowed for this parameter are 0x%4 and 0x%5, respectively.The value of 0x%6 has been assigned to this parameter. |
0x16AD | %1 컴퓨터에서의 세션 설치 인증이 실패했습니다.발생한 오류: %n%2 | The session setup from the computer %1 failed to authenticate.The following error occurred: %n%2 |
0x16AE | 이 도메인 컨트롤러에서 동적 DNS 업데이트를 사용하지 않도록 수동으로 설정했습니다.%n%n사용자 작업%nDNS 업데이트를 사용하도록 이 도메인 컨트롤러를 다시 구성하거나, DNS 레코드를 '%SystemRoot%\\System32\\Config\\Netlogon.dns' 파일에서 DNS 데이터베이스에 수동으로 추가하십시오. | Dynamic DNS updates have been manually disabled on this domain controller.%n%nUSER ACTION%nReconfigure this domain controller to use dynamic DNS updates or manually add the DNSrecords from the file '%SystemRoot%\\System32\\Config\\Netlogon.dns' to the DNS database. |
0x16AF | 지난 %1 시간동안 이 도메인 컨트롤러로 엔터프라이즈에 존재하는 사이트와매핑되지 않는 IP 주소를 가진 클라이언트로부터 %2개의 연결이 있었습니다.해당 클라이언트는 정의되지 않은 사이트를 가지고 있으며 클라이언트로부터 매우 멀리 있는 위치의 도메인 컨트롤러로 연결될 수도 있습니다.클라이언트의 사이트는 클라이언트의 서브넷과 사이트와의매핑에 의해 결정됩니다.해당 클라이언트를 사이트로 이동시키려면 위의 모든 IP 주소를포함하고 기존 사이트에 매핑되는 서브넷 개체를 생성하는 것을 권장합니다.해당 클라이언트의 이름 및 IP 주소가 다음 로그파일로 이 컴퓨터에저장됩니다.'%SystemRoot%\\debug\ etlogon.log' 또는 이전 로그가 가득 찬 경우,'%SystemRoot%\\debug\ etlogon.bak'에 저장됩니다.로그에는 관련되지 않은 디버깅 정보가 포함되어 있을 수도 있습니다.필요한 정보를 찾으려면 'NO_CLIENT_SITE:' 문자열을 포함한 줄을검색해 보십시오. 해당 문자열 뒤의 처음 단어가 클라이언트의 이름이며두 번째의 단어는 클라이언트의 IP 주소입니다. 로그의 최대 크기는레지스트리 DWORD 값'HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\Netlogon\\Parameters\\LogFileMaxSize'에 의해 결정되며기본값은 %3 바이트입니다. 현재의 최대 크기는 %4 바이트로 지정되어 있습니다. 다른 최대 크기를 설정하려면 위의 레지스트리 값을 생성한 후 원하는최대 크기를 바이트로 지정하십시오. |
During the past %1 hours there have been %2 connections to this DomainController from client machines whose IP addresses don't map to any ofthe existing sites in the enterprise. Those clients, therefore, haveundefined sites and may connect to any Domain Controller includingthose that are in far distant locations from the clients. A client's siteis determined by the mapping of its subnet to one of the existing sites.To move the above clients to one of the sites, please consider creatingsubnet object(s) covering the above IP addresses with mapping to one of theexisting sites. The names and IP addresses of the clients in question havebeen logged on this computer in the following log file'%SystemRoot%\\debug\ etlogon.log' and, potentially, in the log file'%SystemRoot%\\debug\ etlogon.bak' created if the former log becomes full.The log(s) may contain additional unrelated debugging information. To filterout the needed information, please search for lines which contain text'NO_CLIENT_SITE:'. The first word after this string is the client name andthe second word is the client IP address. The maximum size of the log(s) iscontrolled by the following registry DWORD value'HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\Netlogon\\Parameters\\LogFileMaxSize';the default is %3 bytes. The current maximum size is %4 bytes. To set adifferent maximum size, create the above registry value and set the desiredmaximum size in bytes. |
0x16B0 | DNS 등록 해제에 소요되는 시간이 길어서 이 도메인 컨트롤러의 강등 시에 일부 DNS 도메인 컨트롤러 로케이터 레코드의 등록 해제가중단되었습니다.%n%n사용자 작업%nDNS 데이터베이스에서 '%SystemRoot%\\System32\\Config\\Netlogon.dns'파일에 있는 DNS 레코드를 수동으로 삭제하십시오. | The deregistration of some DNS domain controller locator records was abortedat the time of this domain controller demotion because the DNS deregistrationstook too long.%n%nUSER ACTION%nManually delete the DNS records listed in the file'%SystemRoot%\\System32\\Config\\Netlogon.dns' from the DNS database. |
0x16B1 | 이 도메인 컨트롤러의 NetLogon 서비스가 원격 컴퓨터로부터 TCP/IP를 통해들어오는 RPC 연결에 %1 포트를 사용하도록 구성되었습니다.하지만, Netlogon이 이 포트를 RPC 종점 매퍼 서비스로 등록하려고 시도했을 때다음 오류가 발생했습니다.%n%2 %n이 오류로 인해 원격 컴퓨터의 NetLogon서비스가 TCP/IP를 통해 이 도메인 컨트롤러에 연결할 수 없고, 이로 인해인증 문제가 발생했습니다.%n%n사용자 작업%n지정한 포트는 'HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\Netlogon\\Parameters'레지스트리 키에 있는 레지스트리 값 'DcTcpipPort' 또는 그룹 정책을 통해 구성되었습니다.그룹 정책을 통해 구성된 값이 우선권을 가집니다. 포트가 잘못 지정되었으면,올바른 값으로 다시 설정하십시오. 원격 컴퓨터의 NetLogon 서비스에서 이 도메인컨트롤러로 RPC 연결을 시도할 때, 종점 매퍼가 포트를 동적으로 할당할 경우,포트에 대한 이 구성을 제거할 수도 있습니다. 잘못된 구성이 수정된 후,이 컴퓨터에서 NetLogon 서비스를 다시 시작하여 이 이벤트 로그가 더 이상표시되지 않는지 확인해 보십시오. | The NetLogon service on this domain controller has been configured to use port %1for incoming RPC connections over TCP/IP from remote machines. However, thefollowing error occurred when Netlogon attempted to register this port with the RPCendpoint mapper service: %n%2 %nThis will prevent the NetLogon service on remotemachines from connecting to this domain controller over TCP/IP that may result inauthentication problems.%n%nUSER ACTION%nThe specified port is configured via the Group Policy or via a registry value 'DcTcpipPort'under the 'HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\Netlogon\\Parameters'registry key; the value configured through the Group Policy takes precedence. If theport specified is in error, reset it to a correct value. You can also remove thisconfiguration for the port in which case the port will be assigned dynamically bythe endpoint mapper at the time the NetLogon service on remote machines makes RPC connectionsto this domain controller. After the misconfiguration is corrected, restart the NetLogonservice on this machine and verify that this event log no longer appears. |
0x16B2 | 지난 %1시간 동안 이 도메인 컨트롤러는 부분적인 서브넷 사이트 매핑이 있는이중 스택 IPv4/IPv6 클라이언트에서 %2개의 연결을 받았습니다. IPv4 주소가사이트에 매핑되어 있지만 글로벌 IPv6 주소는 사이트에 매핑되어 있지 않은 경우또는 그 반대의 경우 클라이언트는 부분적인 서브넷 사이트 매핑을 갖게 됩니다.서브넷 사이트 매핑을 사용하는 구성원 컴퓨터 및 서버에서 실행 중인 응용 프로그램이제대로 작동하려면 이중 스택 IPv4/IPv6 클라이언트의 IPv4 및 글로벌 IPv6 주소가모두 같은 사이트로 매핑되어야 합니다. 부분적으로 매핑된 클라이언트가매핑되지 않은 IP 주소를 사용하여 이 도메인 컨트롤러에 연결하려는 경우,매핑된 해당 주소가 클라이언트의 사이트 매핑에 사용됩니다.%n%n%SystemRoot%\\debug\ etlogon.log 또는 %SystemRoot%\\debug\ etlogon.bak 로그 파일에 부분적으로 매핑된 각 클라이언트에 대한 이름, 매핑되지 않은 IP 주소 및 매핑된 IP 주소가 있습니다. 이 로그 파일에는 관련되지 않은 디버깅 정보도 포함되어 있습니다.부분 서브넷 매핑에 대한 자세한 내용을 보려면 'PARTIAL_CLIENT_SITE_MAPPING:'텍스트가 있는 줄을 찾으십시오. 이 텍스트 다음에 처음으로오는 단어가 클라이언트 이름입니다. 클라이언트 이름 다음에는 클라이언트의 매핑되지 않은IP 주소(서브넷 사이트 매핑이 없는 IP 주소)와 사이트 정보를 반환하는 데 사용된 클라이언트의매핑된 IP 주소가 옵니다.%n%n사용자 작업%nActive Directory 사이트 및 서비스 관리 콘솔(MMC) 스냅인을 사용하여매핑되지 않은 IP 주소의 서브넷 매핑을 매핑된 IP 주소에서 사용하고 있는동일한 사이트에 추가하십시오. IPv6 주소에 대한 사이트 매핑을 추가할 때는링크-로컬 또는 사이트-로컬 임시 IPv6 주소와 같은 주소가 아닌글로벌 IPv6 주소를 사용해야 합니다.%n%n로그 파일의 기본 최대 크기는 %3바이트입니다. 현재 최대 크기가%4바이트입니다. 다른 최대 크기를 설정하려면 다음 레지스트리DWORD 값을 만들어 최대 크기(바이트)를 지정하십시오.%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\Netlogon\\Parameters\\LogFileMaxSize |
During the past %1 hours, this domain controller has received %2 connectionsfrom dual-stack IPv4/IPv6 clients with partial subnet-site mappings. A clienthas a partial subnet-site mapping if its IPv4 address is mapped to a site butits global IPv6 address is not mapped to a site, or vice versa. To ensure correctbehavior for applications running on member computers and servers that rely onsubnet-site mappings, dual-stack IPv4/IPv6 clients must have both IPv4 and globalIPv6 addresses mapped to the same site. If a partially mapped client attemptsto connect to this domain controller using its unmapped IP address, its mappedaddress is used for the client's site mapping.%n%nThe log files %SystemRoot%\\debug\ etlogon.log or %SystemRoot%\\debug\ etlogon.bakcontain the name, unmapped IP address and mapped IP address for each partiallymapped client. The log files may also contain unrelated debugging information.To locate the information pertaining to partial-subnet mappings, search forlines that contain the text 'PARTIAL_CLIENT_SITE_MAPPING:'. The first word afterthis text is the client name. Following the client name is the client's unmappedIP address (the IP address that does not have a subnet-site mapping) and theclient's mapped IP address, which was used to return site information.%n%nUSER ACTION%nUse the Active Directory Sites and Services management console (MMC) snap-into add the subnet mapping for the unmapped IP addresses to the same site beingused by the mapped IP addresses. When adding site mappings for IPv6 addresses,you should use global IPv6 addresses and not for instance temporary, link-localor site-local IPv6 addresses.%n%nThe default maximum size of the log files is %3 bytes. The current maximumsize is %4 bytes. To set a different maximum size, create the following registryDWORD value to specify the maximum size in bytes:%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\Netlogon\\Parameters\\LogFileMaxSize |
0x16B3 | 원격 도메인 컨트롤러 '%3'에 대한 DNS 레코드 '%1'의 동적 등록이다음 DNS 서버에서 실패했습니다.%n%nDNS 서버 IP 주소: %4%nRCODE(반환된 응답 코드): %5%n반환된 상태 코드: %6%n%n컴퓨터 및 사용자가 도메인 컨트롤러 '%3'을(를) 검색하려면 이 레코드가 DNS에등록되어 있어야 합니다.%n%n사용자 작업%n오류의 원인을 확인하여 문제를 해결하고 도메인 컨트롤러 '%3'(으)로DNS 레코드 등록을 시작하십시오. 문제의 확인 및해결에 대한 도움말을 보려면 [도움말 및 지원]에서 DNS 문제 해결 방법을 참조하십시오. 도메인 컨트롤러 '%3'(으)로 DNS 레코드 등록을 시작하려면도메인 컨트롤러 '%3'의 명령 프롬프트에서 'nltest.exe /dsregdns'를 실행하거나 도메인 컨트롤러 '%3'에서 Net Logon 서비스를 다시 시작하십시오. Nltest.exe는 Windows Server에 기본으로 제공된명령줄 도구입니다.%n 이에 대한 해결 방법으로 이 레코드를 DNS에 수동으로 추가할 수 있습니다. 그러나 그 이후에필요한 변경 내용을 수동으로 업데이트해야 하므로 수동으로 추가하지 않는 것이 좋습니다.%n%n추가 데이터%n오류 값: %2 | The dynamic registration of the DNS record '%1' for the remote domain controller '%3'failed on the following DNS server:%n%nDNS server IP address: %4%nReturned Response Code (RCODE): %5%nReturned Status Code: %6%n%nFor computers and users to locate the domain controller '%3', this record must beregistered in DNS.%n%nUSER ACTION%nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and initiateregistration of the DNS records by the domain controller '%3'. For help with determiningand resolving the problem, see Help and Support for information about troubleshootingDNS. To initiate registration of the DNS records by the domain controller '%3', run'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the domain controller '%3' or restartthe Net Logon service on the domain controller '%3'. Nltest.exe is a command line toolthat is built into Windows Server.%n As a workaround, you can manually add this record to DNS, but it is not recommendedbecause you then must manually update any changes it requires hereafter.%n%nADDITIONAL DATA%nError Value: %2 |
0x16B4 | 원격 도메인 컨트롤러 '%3'에 대한 DNS 레코드 '%1'의 동적 등록 해제가다음 DNS 서버에서 실패했습니다.%n%nDNS 서버 IP 주소: %4%nRCODE(반환된 응답 코드): %5%n반환된 상태 코드: %6%n%n사용자 작업%n원격 컴퓨터가 잘못된 레코드를 사용하여 도메인 컨트롤러 '%3'에 연결되는 것을막으려면 수동으로 '%1' 레코드를 삭제하거나 동적 등록 해제 오류의 근본 원인을찾아 문제를 해결하십시오. DNS 문제 해결에 대한 자세한 내용은 [도움말 및 지원]을 참조하십시오.%n%n추가 데이터%n오류 값: %2 | The dynamic deregistration of the DNS record '%1' for the remote domain controller'%3' failed on the following DNS server:%n%nDNS server IP address: %4%nReturned Response Code (RCODE): %5%nReturned Status Code: %6%n%nUSER ACTION%nTo prevent remote computers from attempting to connect to the domain controller '%3'using an invalid record, delete the record '%1' manually or troubleshoot the root causebehind the dynamic deregistration failure. To learn more about troubleshooting DNS, seeHelp and Support.%n%nADDITIONAL DATA%nError Value: %2 |
0x16B5 | DNS 레코드 '%1'에 대한 동적 등록 요청이 원격 도메인 컨트롤러 '%2'에 의해거부되었습니다. 오류: '%3'%n%n컴퓨터 및 사용자가 이 도메인 컨트롤러를 찾으려면 이 레코드가 DNS에등록되어 있어야 합니다. 문제가 계속되면 도메인 관리자에게 문의하십시오. | The dynamic registration request for the DNS record '%1' has been rejected by theremote domain controller '%2'. Error: '%3'%n%nFor computers and users to locate this domain controller, this record must beregistered in DNS. If the problem persists, please contact your domain administrator. |
0x16B6 | DNS 레코드 '%1'에 대한 동적 등록 해제 요청이 원격 도메인 컨트롤러 '%2'에 의해거부되었습니다. 오류: '%3'%n%n원격 컴퓨터가 불필요하게 이 도메인 컨트롤러에 연결되지 않도록 하려면충분한 권한이 있는 관리자가 해당 컨트롤러를 호스팅하는 DNS 서버의 레코드를수동으로 삭제해야 합니다. | The dynamic deregistration request of the DNS record '%1' has been rejected by theremote domain controller '%2'. Error: '%3'%n%nTo prevent remote computers from connecting unnecessarily to this domain controller,an administrator with sufficient privileges must manually delete the record on the DNSserver that hosts it. |
0x16B7 | '%1' 오류가 발생하여 보안 세션을 통한 로컬 도메인 컨트롤러의 DNS 레코드에 대한동적 업데이트 요청의 원격 작업이 실패했습니다.%n%n다른 컴퓨터 및 구성원 서버에서 이 도메인 컨트롤러를 찾으려면 해당 레코드가DNS에 등록되어 있어야 합니다. 이 도메인 컨트롤러에서 보안 세션 설정오류와 관련된 이벤트를 찾아 요청이 실패한 이유를 확인하십시오. 문제가계속되면 도메인 관리자에게 문의하십시오. | The remoting of the dynamic update request for the local domain controller's DNS recordsthrough a secure session has failed with error '%1'.%n%nFor other computers and member servers to locate this domain controller, the appropriaterecords must be registered in DNS. On this domain controller, look for events related tofailure to set up a secure session to determine why the request is failing. If the problempersists, please contact your domain administrator. |
0x16B8 | Netlogon이 %2 도메인의 %1 계정에 대한 인증 요청에 실패했습니다. %4 도메인의 %3 도메인 컨트롤러로 요청을 보내기 전에 요청이 시간 초과되었습니다. 첫 번째 실패입니다. 문제가 계속되면 약 %5분마다 통합 이벤트가 기록됩니다.자세한 내용은 http://support.microsoft.com/kb/2654097을 참조하십시오. | Netlogon has failed an authentication request of account %1 in domain %2. The request timed out before it could be sent to domain controller %3 in domain %4. This is the first failure. If the problem continues, consolidated events will be logged about every %5 minutes.Please see http://support.microsoft.com/kb/2654097 for more information. |
0x16B9 | Netlogon이 최근 %2분 동안 다시 %1개 인증 요청에 실패했습니다.%4 도메인의 %3 도메인 컨트롤러로 요청을 보내기 전에 요청이 시간 초과되었습니다.자세한 내용은 http://support.microsoft.com/kb/2654097을 참조하십시오. | Netlogon has failed an additional %1 authentication requests in the last %2 minutes.The requests timed out before they could be sent to domain controller %3 in domain %4.Please see http://support.microsoft.com/kb/2654097 for more information. |
0x16BA | Netlogon이 %5 도메인의 %4 도메인 컨트롤러를 통해 %3 도메인의 %2 계정에 대한 인증 요청을 처리하는 데 %1초 이상 걸렸습니다. 첫 번째 실패입니다. 문제가 계속되면 %6분마다 반복 이벤트가 기록됩니다.이 오류에 대한 자세한 내용은 http://support.microsoft.com/kb/2654097을 참조하십시오. | Netlogon took more than %1 seconds for an authentication request of account %2 in domain %3, through domain controller %4 in domain %5. This is the first warning. If the problem persists, a recurring event will be logged every %6 minutes.Please see http://support.microsoft.com/kb/2654097 for more information on this error. |
0x16BB | Netlogon이 최근 %5분 동안 %4 도메인의 %3 도메인 컨트롤러를 통해 %2개 인증 요청을 처리하는 데 %1초 이상 걸렸습니다.자세한 내용은 http://support.microsoft.com/kb/2654097을 참조하십시오. | Netlogon took more than %1 seconds for %2 authentication requests through domain controller %3 in domain %4 in the last %5 minutes.Please see http://support.microsoft.com/kb/2654097 for more information. |
0x16BC | Netlogon 서비스가 AuthZ RPC 인터페이스를 추가할 수 없습니다. 서비스가 종료되고 다음 오류가 발생했습니다. '%1' | The Netlogon service could not add the AuthZ RPC interface. Theservice was terminated. The following error occurred: '%1' |
0x16BD | Netlogon 서비스가 AuthZ 리소스 관리자를 초기화하지 못했습니다.서비스가 종료되고 다음 오류가 발생했습니다. '%1'. | The Netlogon service failed to initialize the AuthZ resource manager.The service was terminated. The following error occurred: '%1'. |
0x16BE | Netlogon 서비스가 Netlogon RPC 인터페이스에 대한 보안 설명자를초기화하지 못했습니다. 서비스가 종료되고 다음오류가 발생했습니다. '%1'. | The Netlogon service failed to initialize the security descriptor for the Netlogon RPC interface. The service was terminated. The following error occurred: '%1'. |
0x16BF | 시스템에서 도메인 컨트롤러 %1에 대한 암호를 변경했습니다.이 이벤트는 시스템에서 컴퓨터 계정에 대한암호를 변경할 때 암호를 변경한 컴퓨터에기록됩니다. | The system successfully changed its password on the domain controller %1.This event is logged when the password for the computer account ischanged by the system. It is logged on the computer that changed thepassword. |
0x16C0 | 시스템에서 도메인 컨트롤러 %2의 관리 서비스 계정 %1에 대한암호를 변경했습니다.이 이벤트는 시스템에서 독립 실행형 관리 서비스 계정에 대한암호를 변경할 때 암호를 변경한 컴퓨터에기록됩니다. | The system successfully changed the password for managed service account %1 on the domain controller %2.This event is logged when the password for a standalone managed serviceaccount is changed by the system. It is logged on the computer thatchanged the password. |
File Description: | Net 메시지 DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netmsg.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | netmsg.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |