File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 14848 byte |
MD5: | 25662904f555d5063d88b7f31ac50f2d |
SHA1: | d37389e1da1876b3b14720c07a8881ef729fc6c1 |
SHA256: | a8c5285e7c8651be3abac87ae05900ce161deb62a94537f0657eb28131674fc3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
26002 | Il n’y a plus d’espace de stockage disponible sur votre téléphone. Pour libérer de l’espace, supprimez des applications inutilisées. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Impossible de modifier les paramètres de votre téléphone. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | La modification des paramètres du téléphone a échoué | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Paramètres du téléphone modifiés | Phone settings changed |
26009 | a modifié avec succès les paramètres de votre téléphone. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | La modification des paramètres de votre téléphone a réussi. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Notification système | System notification |
26012 | Des modifications sont disponibles. | Changes are available |
26024 | Expéditeur non identifié | Unidentified sender |
26027 | %1 vous a envoyé de nouveaux paramètres pour votre téléphone. Si vous connaissez l’expéditeur et voulez accepter ces modifications, entrez le NIP de l’expéditeur, puis appuyez sur Valider. Une fois l’opération terminée, vous recevrez un texto.
Pour reporter ces modifications, appuyez sur le bouton Précédent. Pour les refuser, appuyez sur Annuler. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Une source non identifiée vous a envoyé de nouveaux paramètres pour votre téléphone. Si vous connaissez l’expéditeur et voulez accepter ces modifications, entrez le NIP de l’expéditeur, puis appuyez sur Valider. Une fois l’opération terminée, vous recevrez un texto.
Pour reporter ces modifications, appuyez sur le bouton Précédent. Pour les refuser, appuyez sur Annuler. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Le NIP que vous avez entré est incorrect. Réessayez.
Tentatives restantes : %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | NIP incorrect. | Incorrect PIN |
26043 | Le NIP que vous avez entré est incorrect. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Changement de configuration nécessaire | Phone changes needed |
26046 | Votre fournisseur de services (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau. Pour ce faire, vous devez vous connecter au Wi-Fi ou activer la connexion de données cellulaires.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un texto. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | &Votre fournisseur de services (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau. Pour ce faire, vous devez vous connecter au Wi-Fi ou activer la connexion de données cellulaires.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un texto. Pour annuler la mise à jour, accédez aux paramètres Cellulaire+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 a fini de modifier la configuration de votre téléphone. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | OK | ok |
26051 | annuler | cancel |
26052 | fermer | close |
26053 | oui | yes |
26054 | non | no |
26055 | terminé | done |
26057 | accepter | accept |
26058 | se connecter | connect |
26059 | valider | enter |
26060 | redémarrer maintenant | restart now |
26061 | redémarrer plus tard | restart later |
26062 | Cette opération modifiera les paramètres de votre téléphone. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 vous a envoyé de nouveaux paramètres pour votre téléphone. Si vous connaissez l’expéditeur et voulez accepter ces modifications, appuyez sur Accepter. Une fois l’opération terminée, vous recevrez un texto.
Pour reporter ces modifications, appuyez sur le bouton Précédent. Pour les refuser, appuyez sur Annuler. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Une source non identifiée vous a envoyé de nouveaux paramètres pour votre téléphone. Si vous connaissez l’expéditeur et voulez accepter ces modifications, appuyez sur Accepter. Une fois l’opération terminée, vous recevrez un texto.
Pour reporter ces modifications, appuyez sur le bouton Précédent. Pour les refuser, appuyez sur Annuler. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 n’a pas pu modifier la configuration de votre téléphone parce que vous n’avez pas pu vous connecter au serveur. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Votre fournisseur de services (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau.
Voici les détails que nous avons reçus de votre fournisseur de services : |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26079 | Changements nécessaires pour le téléphone | Phone changes needed |
26080 | afficher | view |
26081 | Entrez uniquement des chiffres. | Please enter only numbers. |
26082 | Votre fournisseur de services (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un texto. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Votre fournisseur de services (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un texto. Pour annuler la mise à jour, accédez aux paramètres Cellulaire et Carte SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Appuyez pour mettre à jour les paramètres de données cellulaires | Tap to update cellular data settings |
26086 | Votre appareil doit être redémarré | Your device needs to restart |
26087 | Votre entreprise a fait parvenir des politiques qui exigent que votre appareil soit redémarré. Il se peut que vous ne puissiez pas accéder à des ressources de travail ou à votre réseau de travail jusqu’à ce qu’il soit redémarré. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Entrez votre NIP pour confirmer votre identité et terminer l’inscription de votre NIP. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Votre entreprise a verrouillé votre appareil. Vous pouvez utiliser votre NIP pour le déverrouiller. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Votre entreprise a réinitialisé votre NIP. Communiquez avec le soutien à la clientèle de votre entreprise pour connaître ce NIP. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Gestion dynamique | Dynamic Management |
26095 | Vos paramètres de gestion ont changé en raison de modifications récentes au contexte de votre appareil. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | &Votre fournisseur de services (%1) doit modifier la configuration de votre téléphone pour que ce dernier continue à fonctionner correctement sur le réseau. Pour ce faire, vous devez vous connecter au réseau local sans fil ou activer la connexion de données cellulaires.
Une fois l’opération terminée, vous recevrez un texto. Pour annuler la mise à jour, accédez aux paramètres Cellulaire+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Mise à jour réseau disponible | Network update available |
50004 | Votre fournisseur de services met à jour le réseau qu’utilise votre téléphone pour que vous puissiez effectuer des appels, envoyer des messages texte et plus encore.
Vous recevrez un message texte une fois la mise à jour terminée. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Votre profil réseau a été mis à jour et peut maintenant être utilisé. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | annuler la mise à jour | cancel update |
50007 | Votre fournisseur de services n’a pas pu mettre votre profil réseau à jour. Si vous communiquez avec votre fournisseur de services, mentionnez le code d’erreur suivant : %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Téléchargement d’applis supplémentaires | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Système d'exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |