101 | Informacje wydajności i narzędzia |
Performance Information and Tools |
104 | Wyświetl szczegóły w dzienniku zdarzeń |
View details in the event log |
109 | Pomoc |
Help |
114 | Te programy startowe spowalniają uruchamianie systemu Windows. |
These startup programs are causing Windows to start slowly |
115 | Te sterowniki powodują spowolnienie uruchamiania systemu Windows |
These drivers are causing Windows to start slowly |
116 | Te programy powodują spowolnienie przechodzenia systemu Windows do stanu wstrzymania lub hibernacji |
These programs are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
117 | Te sterowniki powodują spowolnienie przechodzenia systemu Windows do stanu wstrzymania lub hibernacji |
These drivers are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
118 | Te programy powodują spowolnienie kończenia pracy przez system Windows |
These programs are causing Windows to shut down slowly |
121 | Te sterowniki powodują spowolnienie wznawiania pracy przez system Windows |
These drivers are causing Windows to resume slowly |
122 | mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
123 | mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
131 | mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
132 | Dostosuj ustawienia wizualne, aby zwiększyć wydajność. |
Adjust visual settings to improve performance |
134 | Programy startowe powodują spowolnienie uruchamiania systemu Windows. Wyświetl szczegóły. |
Startup programs are causing Windows to start slowly. View details. |
135 | Sterowniki powodują spowolnienie uruchamiania systemu Windows. Wyświetl szczegóły. |
Drivers are causing Windows to start slowly. View details. |
136 | Programy powodują spowolnienie kończenia pracy przez system Windows. Wyświetl szczegóły. |
Programs are causing Windows to shut down slowly. View details. |
137 | Programy zakłócają przechodzenie systemu Windows do stanu uśpienia. Wyświetl szczegóły. |
Programs are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
138 | Sterowniki zakłócają przechodzenie systemu Windows do stanu uśpienia. Wyświetl szczegóły. |
Drivers are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
139 | Sterowniki zakłócają powrót systemu Windows ze stanu uśpienia. Wyświetl szczegóły. |
Drivers are interfering with Windows resuming from sleep mode. View details. |
140 | Wydajność można zwiększyć, zmieniając ustawienia wizualne. Wyświetl szczegóły. |
Performance can be improved by changing visual settings. View details. |
141 | Uruchamianie systemu Windows |
Windows Boot |
142 | Zamykanie systemu Windows |
Windows Shutdown |
143 | Zawieszanie/wznawianie pracy systemu Windows |
Windows Suspend/Resume |
145 | Pamięć wideo |
Video Memory |
147 | Czas odpowiedzi powłoki systemu Windows |
Windows Shell Responsiveness |
148 | Mała wydajność |
Slow Performance |
170 | Bieżące ustawienia graficzne mogą utrudnić uzyskanie najlepszej wydajności komputera. Aby zwiększyć wydajność, możesz spróbować zamknąć niektóre okna lub zmniejszyć rozdzielczość ekranu. |
The current visual settings might not result in the best computer performance. To improve performance, you can try closing some windows or lowering the screen resolution. |
171 | Usuń z listy |
Remove from list |
172 | Szczegóły problemu |
Problem details |
173 | sek. |
seconds |
174 | Rozważ nieuruchamianie aplikacji w sposób automatyczny podczas uruchamiania systemu Windows. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc. |
Consider not starting the application automatically while Windows starts. For more information, click on Help |
175 | Jeśli nie korzystasz już z urządzenia, rozważ jego odinstalowanie. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc. |
If you no longer use the device, consider uninstalling it. For more information, click on Help |
176 | Spróbuj zamknąć program po zakończeniu jego używania. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc. |
Try closing the program after you are finished using it. For more information, click on Help |
180 | Nazwa: |
Name: |
181 | Nazwa pliku: |
Filename: |
182 | Wydawca: |
Publisher: |
183 | Urządzenie: |
Device: |
184 | Data zgłoszenia: |
Date reported: |
185 | Czas operacji: |
Time taken: |
186 | Nieznany |
Unknown |
401 | Problemy z wydajnością |
Performance Problems |
2000 | Obniżenie wydajności uruchamiania |
Boot performance degradation |
2001 | Obniżenie wydajności odpowiedzi powłoki |
Shell responsiveness performance degradation |
2002 | Obniżenie wydajności przechodzenia w stan wstrzymania |
Standby performance degradation |
2003 | System Windows wykrył spowolnienie w procesie uruchamiania. |
Windows has detected a slowdown in the startup process |
2004 | System Windows wykrył spowolnienie odpowiedzi systemu. |
Windows has detected a slowdown in the responsiveness of the system |
2005 | System Windows wykrył spowolnienie w procesie wstrzymywania. |
Windows has detected a slowdown in the standby process |
0x10000011 | Dziennik zdarzeń |
Event Log |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x30000021 | Obniżenie wydajności rozruchu |
Boot Degradation |
0x30000022 | Informacje o rozruchu |
Boot Information |
0x30000024 | Informacje o stanie wstrzymania |
Standby Information |
0x30000025 | Informacje o powłoce |
Shell Information |
0x30000026 | Obniżenie wydajności powłoki |
Shell Degradation |
0x30000027 | Obniżenie wydajności pamięci wideo |
Video Memory Degradation |
0x30000028 | Informacje o zamykaniu systemu |
Shutdown Information |
0x30000029 | Obniżenie wydajności zamykania systemu |
Shutdown Degradation |
0x3000002A | Czas odpowiedzi pamięci wideo |
Video Memory Responsiveness |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x70000FA2 | Monitorowanie wydajności uruchamiania |
Boot Performance Monitoring |
0x70000FA3 | Monitorowanie wydajności stanu wstrzymania |
Standby Performance Monitoring |
0x70000FA5 | Monitorowanie wydajności systemu |
System Performance Monitoring |
0x70000FA6 | Monitorowanie Menedżera okien pulpitu |
Desktop Window Manager Monitoring |
0x70000FA7 | Monitorowanie wydajności zamykania |
Shutdown Performance Monitoring |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
0x90000002 | Działa |
Operational |
0x90000003 | Diagnostyka |
Diagnostic |
0x90000004 | Diagnostyczne sprzężenie zwrotne |
Diagnostic-Loopback |
0xB00003E9 | Stan |
Status |
0xB0010064 | System Windows został uruchomiony: %n Czas trwania rozruchu%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Godzina zdarzenia (UTC)%t%t:%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB0010065 | Uruchomienie tej aplikacji trwało dłużej niż zwykle, powodując zmniejszenie wydajności procesu uruchamiania systemu: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Całkowity czas%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This application took longer than usual to start up, resulting in a performance degradation in the system startup process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010066 | Inicjowanie tego sterownika trwało dłużej, powodując zmniejszenie wydajności procesu uruchamiania systemu: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Całkowity czas%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This driver took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010067 | Uruchomienie tej usługi startowej trwało dłużej niż oczekiwano, powodując zmniejszenie wydajności procesu uruchamiania systemu: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Całkowity czas%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This startup service took longer than expected to startup, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010068 | Inicjowanie systemu podstawowego trwało dłużej, powodując zmniejszenie wydajności procesu uruchamiania systemu: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Core system took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010069 | Ukończenie optymalizacji programów pierwszoplanowych (operacje pobierania z wyprzedzeniem) trwało dłużej, powodując zmniejszenie wydajności procesu uruchamiania systemu: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Foreground optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006A | Ukończenie optymalizacji drugoplanowych (operacje pobierania z wyprzedzeniem) trwało dłużej, powodując zmniejszenie wydajności procesu uruchamiania systemu: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Background optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006B | Stosowanie zasad komputera spowolniło proces uruchamiania systemu: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Application of machine policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006C | Stosowanie zasad użytkownika spowolniło proces uruchamiania systemu: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Application of user policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006D | Inicjowanie tego urządzenia trwało dłużej, powodując zmniejszenie wydajności procesu uruchamiania systemu: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Całkowity czas%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This device took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006E | Inicjowanie menedżera sesji spowodowało spowolnienie procesu uruchamiania: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4 ms%n Czas obniżonej wydajności%t:%t%5 ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Session manager initialization caused a slow down in the startup process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100C8 | System Windows został zamknięty: %n Czas zamykania%t%t:%t%4ms%n IsDegradation%t:%t%16%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%2 |
Windows has shutdown: %n Shutdown Duration%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB00100C9 | Ta aplikacja spowodowała opóźnienie procesu zamykania systemu: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Całkowity czas%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CA | To urządzenie spowodowało opóźnienie procesu zamykania systemu: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Całkowity czas%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This device caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CB | Ta usługa spowodowała opóźnienie procesu zamykania systemu: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Całkowity czas%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012C | System Windows wznowił działanie po wstrzymaniu: %n Czas wstrzymania%t%t:%t%7ms%n Godzina zdarzenia wstrzymania (UTC)%t%t:%t%5%n Czas wznawiania%t%t:%t%39ms%n Godzina zdarzenia wznawiania (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t:%t%51 |
Windows has resumed from standby: %n Standby Duration%t%t:%t%7ms%n Standby Incident Time (UTC)%t:%t%5%n Resume Duration%t%t:%t%39ms%n Resume Incident Time (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
0xB001012D | Ta aplikacja spowodowała opóźnienie wstrzymania: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Całkowity czas%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay during standby: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012E | Ten sterownik spowodował opóźnienie wstrzymania podczas obsługi urządzenia:%n Nazwa pliku sterownika%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa sterownika%t%t:%t%5%n Wersja sterownika%t%t%t:%t%7%n Całkowity czas sterownika%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wyd. sterownika%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t%t:%t%1%n Nazwa urządzenia%t%t%t:%t%17%n Przyjazna nazwa urządzenia%t%t:%t%19%n Całkowity czas urządzenia%t%t:%t%20ms%n Czas obniż. wyd. urządzenia%t:%t%21ms |
This driver caused a delay during standby while servicing a device:%n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB001012F | Ta usługa spowodowała opóźnienie uśpienia hybrydowego: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Całkowity czas%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay during hybrid-sleep: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010130 | Tworzenie pliku hibernacji trwało dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Creation of the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010131 | Zapisywanie buforów dyskowych trwało dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Persisting disk caches was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010132 | Przygotowywanie systemu podrzędnego wideo do uśpienia trwało dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Preparing the video subsystem for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010133 | Przygotowywanie usługi Winlogon do uśpienia trwało dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Preparing Winlogon for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010134 | Przygotowywanie pamięci systemowej do uśpienia trwało dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system memory for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010135 | Przygotowywanie systemu podstawowego do uśpienia trwało dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Preparing core system for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010136 | Przygotowywanie wątków roboczych systemu do uśpienia dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system worker threads for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015E | Czas inicjowania systemu BIOS przekroczył 250 ms (wymóg zgodności) podczas wznawiania pracy systemu: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Bios initialization time was greater than 250ms (logo requirement) during system resume: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015F | Ten sterownik odpowiedział wolniej niż oczekiwano na żądanie wznowienia podczas obsługi urządzenia:%n Nazwa pliku sterownika%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa sterownika%t%t:%t%5%n Wersja sterownika%t%t%t:%t%7%n Całkowity czas sterownika%t%t:%t%8ms%n Czas obniż. wyd. sterownika%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t%t:%t%1%n Nazwa urządzenia%t%t%t:%t%17%n Przyjazna nazwa urządzenia%t%t:%t%19%n Całkowity czas urządzenia%t%t:%t%20ms%n Czas obniż. wyd. urządzenia%t:%t%21ms |
This driver responded slower than expected to the resume request while servicing this device: %n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB0010160 | Odczytywanie pliku hibernacji trwało dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa%t%t:%t%3%n Całkowity czas%t%t:%t%4ms%n Czas obniż. wydajności%t:%t%5ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Reading the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010190 | Informacje o zdarzeniu monitorowania wydajności systemu: %n Scenariusz%t%t:%t%3%n Wynik analizy%t%t:%t%6%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Information about the system performance monitoring event: %n Scenario%t%t:%t%3%n Analysis result%t%t:%t%6%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010191 | Ten proces używa dużo czasu procesora i obniża wydajność systemu Windows: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Czas wątku%t%t:%t%8ms%n Czas blokady%t%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up processor time and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010192 | Ten proces wykonuje zbyt wiele operacji dyskowych i obniża wydajność systemu Windows: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Czas wątku%t%t:%t%8ms%n Czas blokady%t%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This process is doing excessive disk activities and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010193 | Ten sterownik używa zbyt wielu zasobów i obniża wydajność systemu Windows: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Czas wątku%t%t:%t%8ms%n Czas blokady%t%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This driver is using up too many resources and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010194 | Ten sterownik czeka na urządzenie dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Czas wątku%t%t:%t%8ms%n Czas blokady%t%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This driver is waiting longer than expected on a device: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010195 | Ten plik jest pofragmentowany i obniża wydajność systemu Windows: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Czas wątku%t%t:%t%8ms%n Czas blokady%t%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This file is fragmented and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010196 | Dyskowe operacje We/Wy dla tego pliku trwają dłużej niż oczekiwano: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Czas wątku%t%t:%t%8ms%n Czas blokady%t%t:%t%9ms%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
Disk IO to this file is taking longer than expected: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010197 | Ten proces używa zbyt dużo pamięci systemu: %n Nazwa pliku%t%t:%t%3%n Przyjazna nazwa%t%t:%t%5%n Wersja%t%t:%t%7%n Rozmiar zestawu roboczego%t:%t%8Kb%n Procentowe użycie pamięci%t:%t%11%n Godzina zdarzenia (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up too much system memory: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Workingset size%t:%t%8Kb%n Percent memory%t:%t%11%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010198 | Wiele procesów używa zbyt dużo pamięci systemu: %n Rozmiar zestawu roboczego%t:%t%2Kb%n Procentowe użycie pamięci%t:%t%3%n Godzina zdarzenia (UTC)%t%t:%t%1 |
Many processes are using too much system memory: %n Workingset size%t:%t%2Kb%n Percent memory%t:%t%3%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00101F4 | W Menedżerze okien pulpitu wystąpiła poważna rywalizacja o zasoby. %n Scenariusz%t:%t%5 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention. %n Scenario%t:%t%5 |
0xB00101F5 | W Menedżerze okien pulpitu wystąpiła poważna rywalizacja o zasoby.%n Przyczyna%t:%t%1%n Diagnoza%t:%t%2 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention.%n Reason%t:%t%1%n Diagnosis%t:%t%2 |
0xD0000001 | Zainicjowane |
Initialized |
0xD0000002 | Scenariusz jądra uruchomiony |
Kernel scenario running |
0xD0000003 | Scenariusz jądra zatrzymany |
Kernel scenario stopped |
0xD0000004 | Scenariusz użytkownika uruchomiony |
User scenario running |
0xD0000005 | Scenariusz użytkownika uruchomiony w trybie po rozruchu |
User scenario running in post boot |
0xD0000006 | Scenariusz użytkownika zatrzymany |
User scenario stopped |
0xD0000007 | Gotowe |
Done |
0xD0000008 | Niepowodzenie |
Failed |
0xD0000009 | Analiza została wykonana pomyślnie. Nie znaleziono głównych przyczyn. |
Analysis was successful and rootcauses were found |
0xD000000A | Podczas analizy nie odnaleziono żadnych głównych przyczyn. |
Analysis was unable to find any rootcauses |
0xD000000B | Nie można wykonać analizy w przewidzianym czasie. Możliwe, że istnieje poważny problem z wydajnością. |
Analysis could not be performed in time. There is a possible serious performance issue |
0xD000000C | Analiza nie powiodła się. |
Analysis failed |
0xD000000D | Nie wykonano analizy. |
Analysis not done |
0xD000000E | Czas odpowiedzi systemu |
System Responsiveness |
0xD000000F | Menu Start |
Start Menu |
0xD0000011 | Nieznany scenariusz podrzędny |
Unknown sub scenario |
0xD0000012 | Zasoby pamięci wideo są wykorzystywane nadmiernie. W rozwiązaniu tego problemu może pomóc zmniejszenie liczby uruchomionych programów i otwartych okien. |
Video memory resources are over-utilized. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition |
0xD0000013 | Zasoby pamięci wideo są wykorzystywane nadmiernie i skutkiem tego występuje migotanie stron. W rozwiązaniu tego problemu może pomóc zmniejszenie liczby uruchomionych programów i otwartych okien. |
Video memory resources are over-utilized and there is thrashing happening as a result. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition. |
0xD0000014 | Czas odpowiedzi Menedżera okien pulpitu pogorszył się. |
The Desktop Window Manager responsiveness has degraded. |
0xD0000015 | Nieznane |
Unknown |
0xD0000016 | Zasoby procesora są wykorzystywane nadmiernie. |
CPU resources are over-utilized. |
0xD0000017 | Zasoby podsystemu grafiki są wykorzystywane nadmiernie. |
Graphics subsystem resources are over-utilized. |
0xD0000018 | Zasoby komputera znajdują się pod nadmierną presją. |
Machine resources are under excessive pressure. |
0xD000001A | Zaobserwowano stałe obniżenie liczby klatek na sekundę w Menedżerze okien pulpitu występujące przez pewien czas. |
A consistent degradation in frame rate for the Desktop Window Manager was observed over a period of time. |
0xD000001B | Zaobserwowano znaczne pogorszenie czasu odpowiedzi Menedżera okien pulpitu. |
A sharp degradation in Desktop Window Manager responsiveness was observed. |
0xF0000001 | Czas rozruchu systemu |
System boot time |
0xF0000002 | Czas inicjowania jądra |
Kernel init time |
0xF0000003 | Czas inicjowania sterownika |
Driver init time |
0xF0000004 | Czas inicjowania urządzenia |
Device init time |
0xF0000005 | Czas pobierania pierwszego planu z wyprzedzeniem |
Foreground prefetch time |
0xF0000006 | Bajty pierwszego planu pobrane z wyprzedzeniem |
Foreground prefetch bytes |
0xF0000007 | Czas pobierania tła z wyprzedzeniem |
Background prefetch time |
0xF0000008 | Bajty tła pobrane z wyprzedzeniem |
Background prefetch bytes |
0xF0000009 | Czas inicjowania serwera SMS |
SMSS init time |
0xF000000A | Czas inicjowania usług krytycznych |
Critical services init time |
0xF000000B | Czas stosowania zasad komputera |
Machine policy application time |
0xF000000C | Czas rozruchu aplikacji/procesów użytkownika |
User boot time |
0xF000000D | Czas inicjowania powłoki wstępnej |
PreShell init time |
0xF000000E | Czas inicjowania powłoki |
Shell init time |
0xF000000F | Czas po rozruchu |
Post boot time |
0xF0000010 | Zamknięcie |
Shutdown |
0xF0000011 | Sesja użytkownika |
User session |
0xF0000012 | Powiadomienia w sesji użytkownika |
User session notifications |
0xF0000013 | Procesy zamknięcia sesji użytkownika |
User session shutdown processes |
0xF0000014 | Zamknięcie sesji systemowej |
System session shutdown |
0xF0000015 | Procesy zamykania sesji systemowej |
System session shutdown processes |
0xF0000016 | Usługi zamykania sesji systemowej |
System session shutdown services |
0xF0000017 | Zamknięcie jądra |
Kernel shutdown |
0xF0000018 | Powiadomienia poprzedzające zamknięcie, z uwzględnieniem aplikacji zasad systemowych (zasad grupy) |
Pre-shutdown notifications, including system policy (GP) application |
0xF0000019 | Wstrzymanie |
Suspend |
0xF000001A | Zapytanie aplikacji |
Query apps |
0xF000001B | Zapytanie usług |
Query services |
0xF000001C | Wstrzymanie aplikacji |
Suspend apps |
0xF000001D | Wstrzymanie usług |
Suspend services |
0xF000001E | Wstrzymanie pokazywania interfejsu użytkownika |
Suspend show UI |
0xF000001F | Wstępne ładowanie stron do pamięci |
Superfetch pagein |
0xF0000020 | Wstrzymanie usługi Winlogon |
Suspend Winlogon |
0xF0000021 | Zablokowanie stronicowalnych sekcji |
Lock pageable sections |
0xF0000022 | Wstępne uśpienie wywołań zwrotnych |
Pre sleep callbacks |
0xF0000023 | Wymienianie wątków roboczych |
Swap in worker threads |
0xF0000024 | Zapytanie urządzeń |
Query devices |
0xF0000025 | Opróżnienie woluminów |
Flush volumes |
0xF0000026 | Wstrzymanie urządzeń |
Suspend devices |
0xF0000027 | Hibernacja zapisu |
Hibernate write |
0xF0000028 | Wznowienie |
Resume |
0xF0000029 | Hibernacja odczytu |
Hibernate read |
0xF000002A | Czas inicjowania systemu BIOS S3 |
S3 Bios init time |
0xF000002B | Wznowienie pracy urządzeń |
Resume devices |
0xF000002C | Rywalizacja o procesor |
Cpu contention |
0xF000002D | Rywalizacja o dysk |
Disk contention |
0xF000002E | Konfiguracja dysku |
Disk config |
0xF000002F | Fragmentacja plików |
File fragmentation |
0xF0000030 | Nadmierna liczba wywołań DPC/procedur ISR |
Excessive DPC/ISR |
0xF0000031 | Długo działające wywołanie DPC/procedura ISR |
Long running DPC/ISR |
0xF0000032 | Długotrwałe operacje We/Wy dysku |
Long Disk I/O |