File name: | Storprop.dll.mui |
Size: | 25088 byte |
MD5: | 2559f84b1021bec5e4a1fb5567807543 |
SHA1: | 915a2fa006fad563b14a191101fa8176217bbc46 |
SHA256: | a5df89feff48187471e8cf7166ba894b0dc9d71937e64f0f7611034a54600d89 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
1 | Ainult PIO | PIO Only |
2 | DMA, kui on saadaval | DMA if available |
3 | Automaattuvastus | Auto Detection |
4 | Puudub | None |
6 | Täpsemalt | Advanced |
7 | Muutuste kirjutamisel ilmnes tõrge. Kasutatakse eelmist väärtust. | There was an error writing your changes. Using previous value. |
8 | Täpsustatud sätete tõrge | Advance Settings Error |
9 | Draiv | Volume |
10 | Maht | Capacity |
12 | Selle ketta draiviteavet ei leita. | Volume information for this disk cannot be found. |
13 | Draivid | Volumes |
14 | Selle ketta draive ei saa asustada. Ketas on keelatud. | You cannot populate the volumes on this disk. The disk is disabled. |
15 | Selle ketta draive ei saa asustada. Te pole administraator või varundusoperaator. | You cannot populate the volumes on this disk. You are not an administrator or backup operator. |
1050 | PIO-režiim | PIO Mode |
1051 | DMA-režiim | DMA Mode |
1052 | Ultra DMA-režiim | Ultra DMA Mode |
1053 | Pole rakendatav | Not Applicable |
2000 | Piirkond 1 | Region 1 |
2001 | Piirkond 2 | Region 2 |
2002 | Piirkond 3 | Region 3 |
2003 | Piirkond 4 | Region 4 |
2004 | Piirkond 5 | Region 5 |
2005 | Piirkond 6 | Region 6 |
2006 | Piirkond 7 | Region 7 |
2007 | Piirkond 8 | Region 8 |
2008 | Pole valitud | Not Selected |
2010 | DVD piirkonna muutmine | DVD Region Change |
2011 | Kas olete kindel, et soovite muuta oma DVD-draivi piirkonda piirkonnaks %d? | Are you sure you want to change your DVD drive region setting to region %d? |
2012 | Viimane võimalus DVD-draivi piirkonna sätete muutmiseks. Kas olete täiesti kindel, et soovite jätkata? Kui vastate OK, ei saa te piirkonna sätteid enam muuta, isegi kui installite operatsioonisüsteemi uuesti. | This is your last chance to change the region setting on your DVD drive. Are you absolutely sure you want to proceed? If you answer OK, you will not be able to change the region setting anymore even if you reinstall the operating system. |
2013 | Tõrge DVD piirkonna muutmisel | DVD Region Change Error |
2014 | Piirkonna sätet ei saa värskendada. Palun veenduge, et draiv sisaldab piirkonna %d andmekandjat ning teil on administraatoriõigused | Unable to update region setting. Please make sure the drive contains a region %d media and you have administration privilege |
2015 | Enamik DVD-sid on kodeeritud töötama määratud piirkondades. Kui soovite kasutada oma arvutis piirkonnaga DVD-d, tuleb häälestada DVD-draiv, et see esitaks plaate antud piirkonnast, selleks valige järgmisest loendist sobiv geograafiline piirkond. | Most DVDs are encoded for play in specific regions. To play a regionalized DVD on your computer, you must set your DVD drive to play discs from that region by selecting a geographic area from the following list. |
2016 | Jäänud muutused: %d | Changes remaining: %d |
2017 | HOIATUS Piirkonda on võimalik muuta piiratud arv kordi. Kui jäänud muutused on nullis, pole piirkonda enam võimalik muuta, isegi kui installite Windowsi uuesti või kasutate oma DVD-draivi teises arvutis. |
CAUTION You can change the region a limited number of times. After Changes remaining reaches zero, you cannot change the region even if you reinstall Windows or move your DVD drive to a different computer. |
2018 | Praeguse piirkonna vahetamiseks valige üks geograafiline piirkond ning seejärel klõpsake OK. | To change the current region, select a geographic area, and then click OK. |
2019 | Piirkonnasätet ei saa värskendada. Draiv teatab, et vajab sihtpiirkonnale (piirkond %d) vastavat andmekandjat, palun sisestage sobiv andmekandja ja proovige uuesti | Unable to update region setting. The drive reports that it requires media of the destination region (region %d) so please insert appropriate media and try again |
3000 | See draiv ei toeta digitaalset taasesitust. Selle tõttu võib kogeda kehva helikvaliteeti, CD-pleieri rakenduste kummalist reaktsiooni või mittevastamist käsklusele ESITA ning/või vaikuse esitamist heli asemel. Kas olete kindel? | This drive has not been shown to support digital playback. Symptoms may include poor audio quality, cdplayer applications responding oddly or not responding to the PLAY command, and/or silence when seemingly playing audio. Are you sure? |
3001 | Luba digitaalne taasesitus | Digital Playback Enable |
3002 | Mitmesõnaline DMA-režiim 2 | Multi-Word DMA Mode 2 |
3003 | Mitmesõnaline DMA-režiim 1 | Multi-Word DMA Mode 1 |
3004 | Ühesõnaline DMA-režiim 2 | Single-Word DMA Mode 2 |
3005 | Ultra DMA-režiim 0 | Ultra DMA Mode 0 |
3006 | Ultra DMA-režiim 1 | Ultra DMA Mode 1 |
3007 | Ultra DMA-režiim 2 | Ultra DMA Mode 2 |
3008 | Ultra DMA-režiim 3 | Ultra DMA Mode 3 |
3009 | Ultra DMA-režiim 4 | Ultra DMA Mode 4 |
3010 | Ultra DMA-režiim 5 | Ultra DMA Mode 5 |
3011 | Ultra DMA-režiim 6 | Ultra DMA Mode 6 |
5408 | Et vältida andmete kadu või rikkumist, soovitame vahemällu kirjutamise selle seadme jaoks keelata. | To prevent data loss or corruption, we recommend keeping write caching disabled for this device. |
5409 | See seade ei luba oma vahemällu kirjutamise sätteid muuta. | This device does not allow its write-caching setting to be changed. |
5413 | &Kiire eemaldamine (vaikimisi) | &Quick removal (default) |
5414 | &Parem jõudlus (vaikimisi) | &Better performance (default) |
5415 | Windows ei saanud seadme vahemällu kirjutamise sätteid muuta. Teie seade ei pruugi seda funktsiooni või sätte muutmist toetada. | Windows could not change the write-caching setting for the device. Your device might not support this feature or changing the setting. |
5601 | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll |
5801 | Siht-Id | Target Id |
5802 | Seadmetüüp | Device Type |
5803 | ATA | ATA |
5804 | ATAPI | ATAPI |
5807 | PIO-režiim 0 | PIO Mode 0 |
5808 | PIO-režiim 1 | PIO Mode 1 |
5809 | PIO-režiim 2 | PIO Mode 2 |
5810 | PIO-režiim 3 | PIO Mode 3 |
5811 | PIO-režiim 4 | PIO Mode 4 |
5812 | Ühesõnaline DMA-režiim | Single-Word DMA Mode |
5814 | Mitmesõnaline DMA-režiim | Multi-Word DMA Mode |
5827 | Praegune režiim | Current Mode |
5828 | Ketas | Disk |
5829 | Lint | Tape |
5830 | CD-ROM | Cdrom |
5831 | Seade | Device |
5832 | Registry avamine nurjus | Registry open failed |
5833 | TÕRGE | ERROR |
11190 | Sisestatud tee kaal on väljaspool ulatust. Palun sisestage tee kaal vahemikus 0 ja 2146999999. | The path weight entered is out of range. Please enter a path weight between 0 and 2146999999. |
11191 | Ilmnes tundmatu tõrge. | An unknown error has occurred. |
11192 | Määrake uus MPIO-poliitika | Set New MPIO Policy |
14000 | Tee Id | Path Id |
14001 | Tee olek | Path State |
14002 | TPG olek | TPG State |
14003 | Kaal | Weight |
14004 | TPG ID | TPG ID |
14005 | Püsivate reserveeringute hoidja | Persistent Reservation Holder |
15000 | Tundmatu koormuse tasakaalustamise poliitika | Unknown Load Balance Policy |
15001 | Ainult tõrkesiire | Fail Over Only |
15002 | Ringsüsteem | Round Robin |
15003 | Ringsüsteem alamsättega | Round Robin With Subset |
15004 | Väikseim järjekorrasügavus | Least Queue Depth |
15005 | Kaalutud teed | Weighted Paths |
15006 | Tarnijaspetsiifiline | Vendor Specific |
15007 | Aktiivne/optimeeritud | Active/Optimized |
15008 | Aktiivne/optimeerimata | Active/Unoptimized |
15009 | Puhkerežiim | Standby |
15010 | Pole saadaval | Unavailable |
15013 | Vähim blokke | Least Blocks |
15015 | Tõrkesiirde poliitika kaasab ühe aktiivse/optimeeritud tee ning kõik teised teed, mis on aktiveeritud/optimeerimata, puhkerežiimis või pole saadaval. Mitteaktiivseid/optimeeritud teid kasutatakse ringsüsteemis aktiivse/optimeeritud tee nurjumisel, kuni uut kättesaadavat teed pole leitud. | The failover policy employs one active/optimized path and all other paths are active/unoptimized, standby, or unavailable. The non-active/optimized paths will be tried round-robin upon failure of the active/optimized path until an available path is found. |
15016 | Ringsüsteemi poliitika proovib saabuvaid taotlusi võrdselt kõigi teede vahel jagada. | The round robin policy attempts to evenly distribute incoming requests to all processing paths. |
15017 | Ringsüsteem alamsätte poliitikaga rakendab ringsüsteemi poliitikat ainult aktiivsete/optimeeritud teede puhul. Aktiveerimata/optimeeritud teid kasutatakse ringsüsteemis siis, kui kõik aktiivsed/optimeerimata teed nurjuvad. | The round robin with subset policy executes the round robin policy only on paths designated as active/optimized. The non-active/optimized paths will be tried on a round-robin approach upon failure of all active/optimized paths. |
15018 | Väikseima järjekorrasügavuse poliitika kompenseerib koormuste ebavõrdsust, jagades vähem koormatud teedele rohkem I/O taotlusi. | The least queue depth policy compensates for uneven loads by distributing proportionately more I/O requests to lightly loaded processing paths. |
15019 | Kaalutud teede poliitika lubab kasutajal määrata iga tee suhtelist töötlemist. Suur number tähendab, et tee tähtsus on madal. | The weighted paths policy allows the user to specify the relative processing load of each path. A large number means that the path priority is low. |
15020 | Vähimate blokeerimiste poliitika suunab taotlused töötlemisteele, millel on väikseim ootel olevate I/O blokeerimiste arv. | The least blocks policy routes requests to the processing path with the least number of pending I/O blocks. |
15021 | Koormuse tasakaalustamise poliitika pole tuvastatud. | The load balance policy used is not recognized. |
15022 | Koormuse tasakaalustamise poliitika on tarnijaspetsiifiline. | The load balance policy is vendor specific. |
15024 | Aktiivne | Active |
15025 | Ebaõnnestus | Failed |
15027 | %1%2 | %1%2 |
16201 | Sellel kettal on %u MB säilvahemälu (NV-vahemälu), mis võib aidata suurendada süsteemi jõudlust. Kui selle ketta kasutamine hübriidkõvakettana on lubatud, säästab ketas energiat ning optimeerib süsteemi algkäivitus- ja jätkamisaega. | This disk has %u MB of non volatile (NV) cache and can help improve system performance. If using this disk as a Hybrid Hard Disk is enabled, the disk can provide power savings and optimize the boot and resume times of the system. |
17000 | Kettadraivid | Disk drives |
17001 | DVD/CD-ROM draivid | DVD/CD-ROM drives |
17002 | Kiipkaardilugejad | Smart card readers |
17003 | Medium Changeri seadmed | Medium Changer devices |
File Description: | Salvestite parameetrite lehed |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | StorProp.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | StorProp.dll.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |