| 1 | Wiċċ |
Face |
| 2 | Ħabba tal-għajn |
Iris |
| 3 | Buttuna tad-dħul |
Sign in button |
| 4 | Messaġġ tal-kuntest |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Uża metodu differenti biex tidentifika lilek innifsek. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Ħelow %1!s!! Agħżel OK biex tkompli. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Ma setax jagħrfek. Daħħal il-PIN tiegħek. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows ma setax idaħħlek. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Ħelow %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | Qed ifittxek... |
Looking for you... |
| 105 | Qed ilesti... |
Getting ready... |
| 106 | Ma setax jixgħel il-kamera. Idħol bil-PIN tiegħek. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | Meħtieġ il-PIN tiegħek biex tidħol. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | Il-kont tiegħek ġie diżattivat. Ikkuntattja lill-persuna tal-appoġġ tiegħek. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | Qabel ma tkun tista’ tibda tuża Windows Hello, jeħtieġ tikkonfigura PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | Qabel ma tkun tista’ tibda tuża Windows Hello, jeħtieġ iddaħħal il-PIN tiegħek. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Ħelow, %1!s!! Injora l-iskrin imsakkar biex tidħol. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Ġrat xi ħaġa ħażina. Idħol bil-PIN tiegħek. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | Ġrat xi ħaġa ħażina. Daħħal il-PIN tiegħek. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello bħalissa ddiżattivat mill-amministratur tiegħek. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | Qed niżguraw li dan/din int... |
Making sure it's you... |
| 124 | Kamera mhux disponibbli. Idħol bil-PIN tiegħek. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | Ma setax jagħrfek. Idħol bil-PIN tiegħek. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Ma setax jagħrfek. Żerżaq ’il fuq biex iddaħħal PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | Żerżaq 'il fuq biex tinjora l-iskrin imsakkar. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | Sessjoni remota attiva. Injora l-iskrin imsakkar biex tidħol. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Injora l-iskrin imsakkar biex tidħol. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Ma setax jgħarfek. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Ma setax jixgħel il-kamera. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Il-kamera mhix disponibbli. |
Camera not available. |
| 155 | Jiddispjaċina, ġrat xi ħaġa ħażina. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | Il-password tiegħek hija meħtieġa biex tidħol. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | Il-kamera qed tintuża. Jekk jogħġbok idħol bil-PIN tiegħek. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | Id-drajver tal-kamera huwa fi stat ħażin. Jekk jogħġbok idħol bil-PIN tiegħek. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Merħba, Qed ilesti l-affarijiet... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | It-tagħmir tiegħek ma setax isibek. Żgura li l-lenti tal-kamera tiegħek hija nadifa. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | Imdawwal wisq! Itfi xi dwal jew idħol ġewwa. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Imdallam wisq! Ixgħel xi dwal jew imxi xi mkien aktar imdawwal. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Żgura li int iċċentrat u qed tħares direttament lejn il-kamera. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | Qrib wisq! Ipprova imxi ftit aktar ’il-bogħod. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | Fil-bogħod wisq! Ipprova imxi ftit aktar vicin. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Dawwar rasek kemmxejn lejn ix-xellug u l-lemin. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Iftaħ għajnejk ftit aktar. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Qed jimxi kemmxejn biex jevita r-riflessjoni minn għajnejk. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Mur aktar ’il-bogħod |
Move farther away |
| 210 | Ersaq aktar viċin |
Move closer |
| 211 | Żomm it-tagħmir tiegħek dritt quddiem għajnejk. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | It-tagħmir tiegħek għandu l-problemi biex isibek. Żgura li l-lenti tal-kamera hija nadifa. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | It-tagħmir tiegħek ma setax isib għajnejk. Żgura li l-lenti tal-kamera hija nadifa. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Ma tistax tidħol b’Windows Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Erġa’ agħmel il-konfigurazzjoni biex ittejjeb l-għarfien f’kundizzjonijiet differenti tad-dawl, jew meta d-dehra tiegħek tinbidel (pereżempju, nuċċali ġdid). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | Tejjeb l-għarfien f’Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Biex tibbenefika mill-aħħar aġġornamenti f’Windows Hello, erġa’ agħmel il-konfigurazzjoni. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Kont taf li tista' tuża l-awtentikazzjoni bil-wiċċ biex tidħol? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | Mur fil-konfigurazzjoni tal-għarfien bil-wiċċ ta' Windows Hello biex tibda. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Hemm problemi b'Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Erġa' idħol fil-konfigurazzjoni biex issolvi din il-kwistjoni. |
Please go through the setup again to fix this issue. |