File name: | MFC42.dll.mui |
Size: | 36864 byte |
MD5: | 252296cac90aaea91a85dfea87fd956b |
SHA1: | 292047e0e66e717723359f49c89a2111116d69d9 |
SHA256: | b90f071b2749c933658d061e301058cd9bbb27779192853f3c73fd3a2e94fe3b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
57347 | %1 in %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Crea un nuovo documento Nuovo |
Create a new document New |
57601 | Apre un documento esistente Apri |
Open an existing document Open |
57602 | Chiude il documento attivo Chiudi |
Close the active document Close |
57603 | Salva il documento attivo Salva |
Save the active document Save |
57604 | Salva il documento attivo con un nuovo nome Salva con nome |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Modifica le impostazioni di stampa Imposta pagina |
Change the printing options Page Setup |
57606 | Modifica le impostazioni relative alla stampante e alla stampa Imposta stampante |
Change the printer and printing options Print Setup |
57607 | Stampa il documento attivo Stampa |
Print the active document |
57609 | Visualizza le pagine per intero Anteprima di stampa |
Display full pages Print Preview |
57612 | Invia il documento attivo tramite posta elettronica Invia |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
57616 | Apre questo documento | Open this document |
57632 | Cancella la selezione Cancella |
Erase the selection Erase |
57633 | Cancella tutto Cancella tutto |
Erase everything Erase All |
57634 | Copia la selezione e la pone negli Appunti Copia |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Taglia la selezione e la pone negli Appunti Taglia |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Trova il testo specificato Trova |
Find the specified text Find |
57637 | Inserisce il contenuto degli Appunti Incolla |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Inserisce il contenuto degli Appunti e lo collega alla sua origine Incolla collegamento |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
57639 | Inserisce il contenuto degli Appunti con opzioni Incolla speciale |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
57640 | Ripete l'ultima azione Ripeti |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Sostituisce il testo specifico con un testo differente Sostituisci |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Seleziona l'intero documento Seleziona tutto |
Select the entire document Select All |
57643 | Annulla l'ultima azione Annulla |
Undo the last action Undo |
57644 | Ripristina l'azione precedentemente annullata Ripristina |
Redo the previously undone action Redo |
57648 | Apre un'altra finestra per il documento attivo Nuova finestra |
Open another window for the active document New Window |
57649 | Dispone le icone nella parte inferiore della finestra Disponi icone |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
57650 | Dispone le finestre sovrapponendole Sovrapponi finestre |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
57651 | Dispone le finestre senza sovrapporle Affianca finestre |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
57653 | Divide la finestra attiva in riquadri Dividi |
Split the active window into panes Split |
57664 | Visualizza le informazioni sul programma, il numero di versione e le informazioni di copyright Informazioni su |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Esce dall'applicazione e chiede di salvare i documenti Esci |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
57666 | Elenca gli argomenti della Guida Indice |
List Help topics Help Index |
57667 | Elenca gli argomenti della Guida Argomenti |
List Help topics Help Topics |
57668 | Visualizza le istruzioni su come utilizzare la Guida ? |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Visualizza la Guida per i pulsanti selezionati, i menu e le finestre ? |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
57670 | Visualizza la Guida per l'attività o il comando corrente ? |
Display help for current task or command Help |
57680 | Passa al riquadro della finestra successivo Riquadro successivo |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Ritorna al riquadro della finestra precedente Riquadro precedente |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57696 | Seleziona il font per la selezione Font corrente |
Select font for current selection Font |
57856 | Inserisce il nuovo oggetto incorporato Nuovo oggetto |
Insert new embedded object New Object |
57857 | Modifica gli oggetti collegati Modifica collegamenti |
Edit linked objects Edit Links |
57858 | Converte l'oggetto selezionato tra i tipi Converti oggetto |
Convert selected object between types Convert Object |
57859 | Cambia l'icona dell'oggetto selezionato Cambia icona |
Change icon of selected object Change Icon |
57872 | Attiva un oggetto incorporato o collegato | Activate embedded or linked object |
59136 | EST | EXT |
59137 | MA | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | BS | SCRL |
59140 | SSC | OVR |
59141 | REG | REC |
59142 | KANA | KANA |
59392 | Mostra o nasconde la barra degli strumenti Mostra/nascondi barra degli strumenti |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
59393 | Mostra o nasconde la barra di stato Mostra/nascondi barra di stato |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59648 | Passa al primo record Primo record |
Move to first record First Record |
59649 | Passa al record finale Ultimo record |
Move to final record Last Record |
59650 | Passa al record successivo Record successivo |
Move to next record Next Record |
59651 | Passa al record precedente Record precedente |
Move to previous record Previous Record |
61184 | Modifica le dimensioni della finestra | Change the window size |
61185 | Modifica la posizione della finestra | Change the window position |
61186 | Riduce la finestra ad icona | Reduce the window to an icon |
61187 | Allarga la finestra a tutto schermo | Enlarge the window to full size |
61188 | Passa alla finestra successiva del documento | Switch to the next document window |
61189 | Passa alla precedente finestra del documento | Switch to the previous document window |
61190 | Chiude la finestra attiva e chiede di salvare i documenti | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Ripristina la finestra alle dimensioni normali | Restore the window to normal size |
61203 | Attiva l'Elenco dei task | Activate Task List |
61215 | Attiva questa finestra | Activate this window |
61402 | Apre la voce selezionata | Open the selected item |
61440 | Apri | Open |
61441 | Salva con nome | Save As |
61442 | Tutti i file (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Senza titolo | Untitled |
61444 | Salva copia con nome | Save Copy As |
61445 | Chiude la modalità Anteprima di stampa Annulla anteprima |
Close print preview mode Cancel Preview |
61446 | un file senza nome | an unnamed file |
61457 | &Nascondi | &Hide |
61472 | Nessun messaggio di errore è disponibile. | No error message is available. |
61473 | È stata tentata un'operazione non supportata. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Una risorsa richiesta non era disponibile. | A required resource was unavailable. |
61475 | Memoria insufficiente. | Your computer is low on memory. |
61476 | Si è verificato un errore sconosciuto. | An unknown error has occurred. |
61477 | Argomento non valido. | An invalid argument was encountered. |
61504 | su %1 | on %1 |
61505 | &Una pagina | &One Page |
61506 | Due pa&gine | &Two Page |
61507 | Pagina %u | Page %u |
61508 | Pagina %u Pagine %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | File della stampante (*.prn)|*.prn|Tutti i file (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Stampa su file | Print to File |
61577 | Aggio&rna %1 | &Update %1 |
61580 | &Esci e ritorna a %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Aggiornamento in corso oggetti ActiveX | Updating ActiveX objects |
61582 | Illustrazione (Metafile) illustrazione |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Device Indipendent Bitmap bitmap indipendente dalla periferica |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitmap bitmap |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Collegato %s | Linked %s |
61589 | Tipo sconosciuto | Unknown Type |
61590 | Formato RTF testo con formattazione di carattere e di paragrafo |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Testo non formattato testo senza alcuna formattazione |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Formato valuta non valido. | Invalid Currency. |
61593 | Formato data/ora non valido. | Invalid DateTime. |
61594 | Periodo di tempo non valido. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Nome file non valido. | Invalid filename. |
61697 | Impossibile aprire il documento. | Failed to open document. |
61698 | Impossibile salvare il documento. | Failed to save document. |
61699 | Salvare le modifiche a %1? | Save changes to %1? |
61700 | Impossibile creare un nuovo documento. | Unable to create new document. |
61701 | Il file è troppo grande per essere aperto. | The file is too large to open. |
61702 | Impossibile avviare il lavoro di stampa. | Could not start print job. |
61703 | Impossibile avviare la Guida. | Failed to launch help. |
61704 | Errore interno dell'applicazione. | Internal application error. |
61705 | Comando non riuscito. | Command failed. |
61706 | Memoria insufficiente per eseguire l'operazione. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Le voci del registro di sistema sono state rimosse e il file .INI (se presente) è stato rimosso. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Non tutte le voci del registro di sistema (o il file .INI) sono state rimosse. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Questo programma richiede %s, che è assente in questo sistema. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Questo programma è collegato alla funzione esportata %s, assente dal file %s. Il sistema potrebbe avere una versione incompatibile di %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Immettere un numero valido. I numeri validi includono spazi, decimali, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Digitare un numero. | Please enter a number. |
61714 | Digitare un numero valido compreso tra %1 e %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Digitare un numero compreso tra %1 e %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Non digitare più di %1 caratteri. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Selezionare un pulsante. | Please select a button. |
61718 | Digitare un numero compreso tra 0 e 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Digitare un numero positivo. | Please enter a positive number. |
61720 | Digitare una data e/o un'ora. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Digitare un tipo di valuta. | Please enter a currency. |
61728 | Formato file inatteso. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Impossibile trovare questo file. Verificare che siano stati forniti il percorso e il nome del file corretti. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | L'unità disco di destinazione è piena. | Destination disk drive is full. |
61731 | Impossibile leggere da %1, è già aperto da un altro utente. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Impossibile scrivere su %1, è di sola lettura o già aperto. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Errore inatteso durante la lettura di %1. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Errore inatteso durante la scrittura di %1. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Impossibile attivare un oggetto statico ActiveX. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Connessione non riuscita. Il collegamento potrebbe essere interrotto. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Impossibile elaborare il comando, il server è impegnato. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Impossibile eseguire l'operazione sul server. | Failed to perform server operation. |
61828 | Il file non e' supportato da un server Document Object. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Impossibile registrare il documento. Il documento potrebbe essere già aperto. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Impossibile avviare l'applicazione sul server. | Failed to launch server application. |
61831 | Aggiornare %1 prima di procedere? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Impossibile aggiornare il client. | Could not update client. |
61833 | Registrazione fallita. Le funzionalità ActiveX potrebbero non funzionare correttamente. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Impossibile aggiornare il registro di sistema. Provare utilizzando REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Conversione dell'oggetto ActiveX fallita. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Impossibile leggere la proprietà in sola scrittura. | Unable to read write-only property. |
61837 | Impossibile scrivere la proprietà in sola lettura. | Unable to write read-only property. |
61838 | Impossiblie salvare oggetti ActiveX durante l'uscita da Windows! Annullare tutte le modifiche a %1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Errore nel creare l'oggetto. Assicurarsi che l'applicazione sia inclusa nel registro del sistema. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Impossibile caricare il supporto di sistema per la posta elettronica. | Unable to load mail system support. |
61841 | La DLL del sistema di posta elettronica non è valida. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Impossibile inviare un messaggio con il comando di invio. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Non si è verificato alcun errore. | No error occurred. |
61857 | Si è verificato un errore sconosciuto durante l'accesso a %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 non trovato. | %1 was not found. |
61859 | %1 contiene un percorso non valido. | %1 contains an invalid path. |
61860 | Non è stato possibile aprire %1 poiché vi sono troppi file aperti. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Accesso a %1 negato. | Access to %1 was denied. |
61862 | Un gestore di file non valido è stato associato a %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Impossibile rimuovere %1 poiché è la directory corrente. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | Impossibile creare %1 poiché la directory è piena. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Ricerca fallita su %1 | Seek failed on %1 |
61866 | Nell'accesso a %1 è stato registrato un errore hardware di I/O. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Durante l'accesso a %1 si è verificata una violazione di condivisione. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Durante l'accesso a %1 si è verificata una violazione di blocco. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Disco pieno durante l'accesso a %1. | Disk full while accessing %1. |
61870 | È stato fatto un tentativo di accedere a %1 oltre la sua fine. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Si è tentato di scrivere sulla lettura %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Si è tentato di leggere dalla scrittura di %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | Formato di %1 non valido. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 conteneva un oggetto inatteso. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 contiene uno schema errato. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pixel | pixels |
62081 | Tentativo di connessione alla fonte dati esterna non riuscito | Attempt to connect to datasource failed |
62082 | Il set di record supporta solo il movimento in avanti. | Recordset supports forward movement only. |
62083 | Tentativo di aprire una tabella non riuscito. Non c'erano colonne da recuperare dove specificato. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
62084 | La ricerca ha fornito tipi di dati inattesi per le colonne. | Unexpected column data types were returned from query. |
62085 | Tentativo di aggiornamento o di cancellazione non riuscito. | Attempt to Update or Delete failed. |
62086 | Sono state aggiornate righe multiple. | Multiple rows were updated. |
62087 | Operazione non riuscita, nessun record corrente. | Operation failed, no current record. |
62088 | Nessuna riga è stata influenzata dall'operazione di aggiornamento o di cancellazione. | No rows were affected by the update or delete operation. |
62089 | Il set di record è di sola lettura | Recordset is read-only |
62090 | Il driver ODBC non supporta il modello dati MFC LongBinary. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
62091 | Tentativo di caricare la componente richiesta ODBC32.DLL non riuscito. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
62092 | Il driver ODBC non supporta i dynaset. | ODBC driver does not support dynasets. |
62093 | Puntatori statici ODBC richiesti per il supporto dell'anteprima. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
62094 | Il driver ODBC è incompatibile con le classi di database MFC (utilizzare API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1) | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
62095 | Il driver ODBC è incompatibile con le classi di database MFC (utilizzare SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM) | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
62096 | Tentativo di scorrere i dati oltre la fine o prima dell'inizio. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
62098 | È richiesto un driver conforme al livello 2 di ODBC. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
62099 | Il driver ODBC non supporta gli aggiornamenti dipendenti dalla posizione. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
62100 | La modalità blocco richiesta non è supportata. | Requested lock mode is not supported. |
62101 | Dati troncati. | Data truncated. |
62102 | Errore nel recupero di record. | Error retrieving record. |
62103 | Non è stato trovato un punto di ingresso ODBC richiesto. Assicurarsi che ODBC sia installato correttamente. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
62104 | Aggiornamento o cancellazione non riusciti. | Update or Delete failed. |
62105 | Cursore dinamico non supportato dal driver ODBC. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
62106 | Nome di campo o indice non valido. | Invalid field name or field index. |
62107 | Segnalibro non supportato per il driver ODBC. | Bookmarks not supported for ODBC driver. |
62108 | Segnalibro non attivo sul recordset. | Bookmarks not enabled on recordset. |
62109 | ||
62128 | Non è possibile inizializzare il motore del db DAO/Jet. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
62129 | Il valore del parametro DFX non è valido. | Bad DFX value parameter. |
62130 | Il DAO TableDef o QueryDef non sono aperti. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
62131 | Errore GetRows. Memoria insufficiente per la fila. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
62132 | Errore GetRows di collegamento. Probabilmente causato da un tipo di dati non corrispondente. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
62133 | Errore GetRows. La colonna richiesta non fa parte di questo set di record. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
62161 | Errore HTTP %d | HTTP Error %d |
62162 | HTTP Errore %d: Nessun messaggio disponibile
|
HTTP Error %d: No message available
|
62163 | BAD REQUESTIl client ha inviato una richiesta non comprensibile per il server.Richiesta: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
62164 | AUTH REQUIREDIl browser non può fornire autenticazione, o l'autenticazione è fallita.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
62165 | FORBIDDENIl client non ha l'autorizzazione per ottenere questo URL dal server.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
62166 | NOT FOUNDL'URL richiesto non e' presente sul server.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
62167 | SERVER ERRORIl server non ha potuto completare la richiesta per un errore interno o configurazione errata.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
62168 | NOT IMPLEMENTEDIl server non puo' attualmente eseguire il metodo %s.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
65025 | (Sconosciuto) | (Unknown) |
65028 | Desktop | Desktop |
65029 | Area di lavoro dell'applicazione | Application Workspace |
65030 | Sfondo della finestra | Window Background |
65031 | Testo della finestra | Window Text |
65032 | Barra dei menu | Menu Bar |
65033 | Testo dei menu | Menu Text |
65034 | Barra del titolo attiva | Active Title Bar |
65035 | Barra del titolo inattiva | Inactive Title Bar |
65036 | Testo della barra del titolo attiva | Active Title Bar Text |
65037 | Testo della barra del titolo inattiva | Inactive Title Bar Text |
65038 | Bordo attivo | Active Border |
65039 | Bordo inattivo | Inactive Border |
65040 | Cornice della finestra | Window Frame |
65041 | Barre di scorrimento | Scroll Bars |
65042 | Aspetto pulsante | Button Face |
65043 | Ombreggiatura pulsante | Button Shadow |
65044 | Testo del pulsante | Button Text |
65045 | Evidenziazione del pulsante | Button Highlight |
65046 | Testo disattivato | Disabled Text |
65047 | Evidenziazione | Highlight |
65048 | Testo evidenziato | Highlighted Text |
65049 | Normale | Regular |
65050 | Grassetto | Bold |
65051 | Corsivo | Italic |
65052 | Grassetto corsivo | Bold Italic |
65053 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
65054 | (Tipo di carattere) | (Font) |
65055 | (Colore) | (Color) |
65056 | (Immagine - %s) | (Picture - %s) |
65057 | Tutte le immagini |*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmap (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icone/cursori (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafile (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Tutti i file (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|All files (*.*)|*.*|| |
65058 | Sconosciuto | Unknown |
65059 | Nessuno | None |
65060 | Bitmap | Bitmap |
65061 | Metafile | Metafile |
65062 | Icona | Icon |
65064 | Scheda delle proprietà del colore | Color Property Page |
65065 | Colori | Colors |
65066 | Scheda delle proprietà dei caratteri | Font Property Page |
65067 | Caratteri | Fonts |
65068 | Scheda delle proprietà delle immagini | Picture Property Page |
65069 | Immagini | Pictures |
65072 | Sfoglia immagini | Browse Pictures |
65073 | 0 - Nessuno | 0 - None |
65074 | 1 - Singolo fisso | 1 - Fixed Single |
65088 | &Modifica | &Edit |
65089 | &Proprietà... | &Properties... |
65155 | Impossibile aprire il file immagine %1. Il file non esiste o è illeggibile. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
65156 | Impossibile caricare il file immagine %1. È possibile che il formato del file non sia valido. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
65157 | Impossibile caricare l'immagine %1. Il file è troppo grande per essere contenuto in memoria. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
65158 | Impossibile caricare l'immagine %1. Errore di lettura non definito. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
65184 | Chiamata di funzione non valida | Illegal function call |
65185 | Overflow | Overflow |
65186 | Memoria insufficiente | Your computer is low on memory |
65187 | Divisione per zero | Division by zero |
65188 | Spazio della stringa esaurito | Out of string space |
65189 | Spazio dello stack esaurito | Out of stack space |
65190 | Nome o numero di file non valido | Bad file name or number |
65191 | Impossibile trovare il file | File not found |
65192 | Modalità file non valida | Bad file mode |
65193 | File già aperto | File already open |
65194 | Errore di I/O sulla periferica | Device I/O error |
65195 | File già esistente | File already exists |
65196 | Lunghezza record non valida | Bad record length |
65197 | Disco pieno | Disk full |
65198 | Numero record non valido | Bad record number |
65199 | Nome file non valido | Bad file name |
65200 | Troppi file | Too many files |
65201 | Periferica non disponibile | Device unavailable |
65202 | Permesso negato | Permission denied |
65203 | Disco non pronto | Disk not ready |
65204 | Errore di accesso al percorso o al file | Path/File access error |
65205 | Impossibile trovare il percorso | Path not found |
65206 | Stringa di ricerca non valida | Invalid pattern string |
65207 | Utilizzo di Null non valido | Invalid use of null |
65208 | Formato file non valido | Invalid file format |
65209 | Valore della proprietà non valido | Invalid property value |
65210 | Indice della matrice non valido | Invalid array index |
65211 | Impossibile impostare la proprietà in fase di esecuzione | Property cannot be set at run time |
65212 | La proprietà è di sola lettura | Property is read-only |
65213 | È necessario specificare un indice di matrice quando si utilizza una matrice di proprietà | Must specify array index when using property array |
65214 | Impossibile impostare la proprietà per questo controllo | Property cannot be set on this control |
65215 | Impossibile leggere la proprietà in fase di esecuzione | Property cannot be read at run time |
65216 | La proprietà è di sola scrittura | Property is write-only |
65217 | Impossibile trovare la proprietà | Property not found |
65218 | Formato Appunti non valido | Invalid clipboard format |
65219 | Immagine non valida | Invalid picture |
65220 | Errore della stampante | Printer error |
65221 | Impossibile creare un file temporaneo necessario per il salvataggio | Cannot create temporary file necessary to save |
65222 | Testo della ricerca non trovato | Search text not found |
65223 | Testo sostitutivo troppo lungo | Replacement text too long |
File Description: | Libreria condivisa MFCDLL - Versione definitiva |
File Version: | 6.06.8063.0 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MFCDLL |
Legal Copyright: | Copyright (C) Microsoft Corp. 1993-2002 |
Original Filename: | MFC42.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
Product Version: | 6.06.400 |
Translation: | 0x410, 1252 |