File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 18944 byte |
MD5: | 24a552c21d3c3114707b38dd32d8d461 |
SHA1: | d4976857b52eccfea1460ac17a1d95de8326b4d0 |
SHA256: | 132483a3affa4d500e3448d7f51226acb46bd5bae33915ed19d11112e2cade51 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Infrared File Transfer Application (32bitové) |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
1 | %s je v rozsahu | %s is in range |
2 | V rozsahu je několik zařízení nebo počítačů. | Multiple computers/devices are in range |
3 | Infračervený přenos s %s rychlostí %d b/s | Infrared link with %s at %d bps |
4 | Infračervený přenos byl zablokován. | Infrared link has been blocked |
5 | Zařízení je v rozsahu. | Device in range |
6 | Zařízení je mimo rozsah. | Device out of range |
7 | Komunikace byla přerušena. | Communication interrupted |
8 | Infračervený přenos | Infrared |
9 | Je dostupný jiný počítač | Another computer is nearby |
10 | Kliknutím zde pošlete soubory do počítače %s. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Infračervený přenos byl přerušen. | Infrared link interrupted |
12 | Spojení je buď blokováno, nebo bylo zařízení přesunuto mimo dosah. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | Chcete-li odeslat soubory na druhý počítač, klikněte zde. | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Odeslat soubory do jiného počítače.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \Nejbližší počítač.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Chyba infračerveného přenosu | Infrared Error |
201 | Došlo k neočekávané chybě. | An unexpected error has occurred. |
202 | Nelze načíst vlastnosti. Nebyla nalezena správná verze souboru irprops.cpl. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Nelze načíst vlastnosti. Aby bylo možno zobrazit vlastnosti, musí být nainstalován protokol IrDA. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Nepodařilo se získat seznam infračervených zařízení v dosahu. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | Parametry zadané na příkazovém řádku jsou neplatné. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | Nelze odeslat vybrané soubory či složky. V dosahu není žádné infračervené zařízení. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | Příjemce infračerveného přenosu nebyl nalezen. | The infrared recipient was not found. |
208 | Některé soubory nebyly přijaty, protože operace byla zrušena. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | Kód chyby 0x%x nemá žádný popis. | error code 0x%x has no description. |
210 | Přenos se nezdařil. Při operaci (%s) došlo k chybě. %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | Soubor %s nebyl odeslán, protože při operaci %s došlo k chybě. %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | Služba přenosu OBEX | OBEX transfer service |
261 | (Neznámé zařízení) | (unknown device) |
300 | Odesílání | Sending |
301 | Připojování... | Connecting... |
302 | Připojeno k %s. | Connected to %s |
303 | Odešle soubory infračerveným přenosem. | Sends files over an infrared link |
304 | Aplikace Infrared File Transfer Application se připravovala k odeslání souborů. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | Aplikace Infrared File Transfer Application se připojovala k druhému zařízení. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | Aplikace Infrared File Transfer Application otevírala soubory k odeslání. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | Aplikace Infrared File Transfer Application četla soubory k odeslání. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | Aplikace Infrared File Transfer Application odesílala data souborů na druhý počítač. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | Druhé zařízení se pokoušelo přečíst data z portu pro infračervený přenos. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | Druhé zařízení ukládalo přenesená data. | the other device was saving the sent data. |
311 | Probíhal infračervený přenos souborů. | Infrared was transferring your files. |
312 | Aplikace Infrared File Transfer Application přenáší soubory. Chcete přenos přerušit a vypnout počítač? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Zavřít | Close |
315 | Soubory z počítače %s byly úspěšně přijaty. | The files were received successfully from %s. |
316 | Přenos byl zrušen, protože došlo k chybě. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | %s chce do vašeho počítače odeslat pomocí infračerveného přenosu následující složku a její obsah: Složka: %s Chcete tuto složku a její obsah přijmout? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | %s chce do vašeho počítače odeslat pomocí infračerveného přenosu následující soubor: Soubor: %s Chcete tento soubor přijmout? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | Kopie č. %d z %s | Copy %d of %s |
5002 | Všechny soubory (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | Aplikaci infračerveného přenosu došla paměť. Pokuste se přenést obrázky znovu. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Buď ve vaší výchozí složce není pro uložení obrázků dostatek místa, nebo došlo k chybě disku. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Při komunikaci s fotoaparátem došlo k chybě. Pokuste se přenést obrázky ještě jednou. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | Přenos obrázků byl přerušen nebo zrušen. Pokuste se přenést obrázky ještě jednou. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | Přerušení přenosu obrázků... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Kamera | Camera |
5011 | Hlavní okno infračerveného přenosu | Infrared Main Window |
5012 | Řadič aplikace IrFTP není spuštěn. | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | Chyba aplikace IrFTP | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Klasické nastavení | Classic |
0x40FF1000 | Služba Infrared Camera Service (IrTran-P) byla spuštěna. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | Služba Infrared Camera Service (IrTran-P) spustila odposlech portu IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | Služba Infrared Camera Service (IrTran-P) zastavila odposlech portu IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | Nezdařilo se spustit poslech na portu IrCOMM pro fotoaparát s infračerveným rozhraním (IrTran-P). Pravděpodobně tento port právě využívá jiná aplikace. Při pokusu o přístup k portu IrCOMM došlo k chybě %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | Při komunikaci mezi službou pro fotoaparát s infračerveným rozhraním (IrTran-P) a fotoaparátem došlo k chybě vstupně-výstupní operace. Chyba: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | Služba pro fotoaparát s infračerveným rozhraním (IrTran-P) obdržela pouze část obrázku. Kopie obrázku v souboru %1 v počítači byla odstraněna. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | Služba infračerveného přenosu souborů se nemohla připojit k jinému počítači. Byla hlášena chyba %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | Při odesílání souboru %1 službou infračerveného přenosu souborů došlo k chybě. Byla hlášena chyba %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | Službě infračerveného přenosu souborů se nepodařilo uložit data, protože disk je zaplněn. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | Při spouštění služby infračerveného přenosu souborů došlo k chybě. Byla hlášena chyba %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | Při naslouchání dalších spojení službou infračerveného přenosu souborů došlo k chybě. Byla hlášena chyba %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | Při přijmu dat službou infračerveného přenosu souborů došlo k chybě. Byla hlášena chyba %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | Při přípravě souborů k odeslání službou infračerveného přenosu souborů došlo k chybě v zabezpečení. Služba nemohla zosobnit aktuálního uživatele. Byla hlášena chyba %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | Služba infračerveného přenosu souborů nemohla otevřít soubor %1. Byla hlášena chyba %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | Služba infračerveného přenosu souborů obdržela soubor %1, ale nemohla jej přesunout do složky přijatých souborů. Byla hlášena chyba %2. Složka přijatých souborů musí existovat a musí v ní být dostatek volného místa. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | Služba infračerveného přenosu souborů nemůže vytvořit složku %1. Byla hlášena chyba %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | Při přihlašování uživatele došlo ve službě infračerveného přenosu souborů k chybě. Infračervený přenos souborů a obrázků je pro tuto relaci zakázán. Byla hlášena chyba %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | Při kontrole změn v konfiguraci službou infračerveného přenosu souborů došlo k chybě. Změny provedené v ovládacím panelu Bezdrátové spojení se projeví až po příštím přihlášení. Byla hlášena chyba%1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | Služba infračerveného přenosu souborů nemohla otevřít okno Bezdrátové spojení. Byla hlášena chyba %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Infrared File Transfer Application |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |