File name: | rasgcw.dll.mui |
Size: | 47104 byte |
MD5: | 24810e303d59cc8ed3a3a6dc09ce42ae |
SHA1: | cc06ffa6b8d46cadf77ad354c784948f5e4c403c |
SHA256: | 58774880ac0676b51cbfe5a26f765a65b55d8758e69d1137f8216ed7e47ef463 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
3021 | Beállítja az internetkapcsolatot a folytatás előtt? | Do you want to set up an Internet connection before continuing? |
3023 | Írja be a felhasználónevet és a jelszót | Type your user name and password |
3024 | Csatlakozás előtt... | Before you connect... |
3025 | A Windows nem észlelt modemet | Windows could not detect a dial-up modem |
3026 | Melyik modemet kívánja használni? | Which modem do you want to use? |
3027 | Írja be az internetszolgáltatótól kapott adatokat | Type the information from your Internet service provider (ISP) |
3029 | Hogyan szeretne csatlakozni? | How do you want to connect? |
3030 | Sikeresen csatlakozott a következőhöz: %1 | Successfully connected to %1 |
3031 | Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %1 | Failed to connect to %1 |
3032 | A kapcsolat bontása sikerült: %1 | Successfully disconnected from %1 |
3033 | A kapcsolat bontása nem sikerült: %1 | Failed to disconnect from %1 |
3034 | Kapcsolat ellenőrzése... | Checking connection... |
3035 | Csatlakozás a következőhöz: %1 | Connecting to %1 |
3036 | Kapcsolat bontása: %1... | Disconnecting from %1... |
3037 | Kapcsolódás a munkahelyhez... | Connecting to your workplace... |
3038 | Internetkapcsolat tesztelése... | Testing your Internet connection... |
3039 | Csatlakozás a következőhöz: %1... | Connecting to %1... |
3040 | Bejövő kapcsolatok engedélyezése | Allow connections to this computer |
3041 | Bejövő kapcsolat létrehozása. | Create an incoming connection to this computer. |
3060 | A Windows nem észlelt eszközöket | Windows could not detect any devices |
3061 | Hozzáférés biztosítása a kiválasztott személyeknek... | Giving access to the people you chose... |
3062 | A kiválasztott személyek csatlakozhatnak ehhez a számítógéphez | The people you chose can now connect to this computer |
3063 | A kapcsolat használatra kész | Your connection is ready to use |
3064 | A Windows nem tudta létrehozni a kapcsolatot | Windows could not create your connection |
3068 | Hiba történt a varázslóban a módosítások mentésekor. Próbálkozzon a varázsló újbóli futtatásával. | An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again. |
3069 | &Csatlakozás | &Connect |
3070 | &Bezárás | &Close |
3071 | &Létrehozás | &Create |
3072 | &Kihagyás | &Skip |
3073 | A bejövő kapcsolatok az Útválasztás és távelérés szolgáltatástól függenek, amelynek indítása sikertelen volt. További információt a rendszer eseménynaplójában talál. | Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log. |
3074 | Az Útválasztás és távelérés szolgáltatás leállítása folyamatban van. Amíg le nem áll, a Bejövő kapcsolatok beállítás nem érhető el. Várjon néhány percet, és próbálkozzon újra. | The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again. |
3075 | A varázsló nem tudja megkezdeni a kapcsolat tesztelését. | The wizard cannot start connection testing. |
3100 | Internet | Internet |
3101 | Munkahelyi | Work |
3102 | VPN-kapcsolat | VPN Connection |
3103 | Telefonos kapcsolat | Dial-up Connection |
3104 | Szélessávú kapcsolat | Broadband Connection |
3105 | Alapértelmezett név | Default Name |
3120 | Csak én | Me only |
3121 | A számítógép minden felhasználója | All users of this computer |
3126 | Írja be a telefonszámot, amelyhez csatlakozni szeretne | Type the telephone number to connect to |
3127 | Írja be az internetcímet, amelyhez csatlakozni szeretne | Type the Internet address to connect to |
3150 | [Példa: Contoso.com vagy 157.54.0.1 vagy 3ffe:1234::1111] | [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111] |
3151 | [Internetszolgáltatótól kapott név] | [Name your ISP gave you] |
3152 | [Internetszolgáltatótól kapott jelszó] | [Password your ISP gave you] |
3153 | [A szolgáltatótól kapott telefonszám] | [Phone number your ISP gave you] |
3180 | Adjon nevet a kapcsolatnak | Please give this connection a name |
3181 | Legfeljebb 255 karaktert írhat be. A kapcsolatnév nem tartalmazhatja a következő karaktereket: \/:*?| |
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters: \/:*?| |
3182 | Adjon meg érvényes felhasználónevet | Please give a valid user name |
3183 | A felhasználónév nem tartalmazhatja a következő karaktereket: /[]:|+=;,?*" |
The user name cannot contain any of the following characters: /[]:|+=;,?*" |
3184 | A megadott kapcsolatnév már létezik | The connection name that you specified already exists |
3185 | Írjon be másik kapcsolatnevet. | Type a different connection name. |
3221 | Modem | Modem |
3222 | ISDN-csatorna | ISDN channel |
3223 | A megszakítás folyamatban van. Kis türelmet... | Cancel in progress. Please wait... |
3224 | Leállítás... | Stopping... |
3226 | Nem sikerült a kapcsolódás az internetre | Connection to the Internet failed |
3227 | Nem sikerült a kapcsolódás, hiba: %1!u! | Connection failed with error %1!u! |
3228 | Csatlakozás az internethez | Connect to the Internet |
3229 | Csatlakozás munkahelyhez | Connect to workplace |
4100 | Csatlakozás hálózathoz | Connect to a Network |
4101 | Leválasztás hálózatról | Disconnect from a Network |
4102 | Nem csatlakoztatható | Not Connectable |
4103 | Beavatkozás szükséges a kapcsolatnál | Action Required for Connection |
4201 | Csatlakozás | Connect |
4202 | Kapcsolat bontása | Disconnect |
4203 | Folytatás | Continue |
4302 | K&apcsolat bontása | &Disconnect |
4303 | &Folytatás | &Continue |
4304 | A VPN-kapcsolat automatikus használatának engedélyezése az alkalmazások számára | Let apps automatically use this VPN connection |
4400 | Nincs elérhető kapcsolat. | Connection not available |
4401 | A csatlakozáshoz adja meg a bejelentkezési adatait | We need your sign-in info to connect |
4402 | Nem sikerült VPN-kapcsolatot létesíteni | Unable to set up VPN connection |
4403 | &Részletek megtekintése | &See details |
4404 | Nem lehet csatlakozni ehhez a VPN-kapcsolathoz | We can't connect to this VPN connection |
4500 | Hiba a következőhöz való csatlakozáskor: %1 | Error connecting to %1 |
4501 | Bejelentkezés | Sign-in |
4601 | Hitelesítő adatok ellenőrzése | Verifying your credentials |
4602 | Kapcsolódás befejezése | Completing the connection |
4604 | Hiba: %1: %2 | Error %1: %2 |
4700 | Adjon meg új jelszót, és erősítse meg azt, majd kattintson az OK gombra a folytatáshoz. | Enter and confirm a new password, and then click OK to continue. |
4701 | Az Új jelszó és a Jelszó megerősítése mezőkbe beírt jelszavaknak egyezniük kell. Próbálkozzon újra. | The New and Confirm passwords must match. Please try again. |
4702 | Régi jelszó | Old password |
4703 | Új jelszó | New password |
4704 | Jelszó megerősítése | Confirm password |
4705 | OK | OK |
4706 | Lejárt a távoli hálózaton használt jelszava | Your password on the remote network has expired |
4707 | Szélessávú kapcsolat létrehozása | Create a broadband connection |
4708 | Szélessávú kapcsolat beállítása | Set up a broadband connection |
4711 | Hiba történt. Próbálkozzon újra. | Something went wrong. Please try again. |
4800 | Felhasználónév | User Name |
4801 | PIN-kód | PIN |
4802 | Számkód | Pass Code |
4804 | Tokenkód | Token Code |
7301 | Bejövő TCP/IP-tulajdonságok | Incoming TCP/IP Properties |
7302 | Válasszon egy %1 és %2 közötti értéket. | You must choose a value from %1 to %2 for this field. |
7306 | Bejövő kapcsolatok hibája | Incoming Connections Error |
7307 | Bejövő kapcsolatok általános hibája | Incoming Connections General Error |
7308 | Bejövő kapcsolatok | Incoming Connections |
7309 | Bejövő kapcsolatok hálózati hibája | Incoming Connections Networking Error |
7310 | Bejövő kapcsolatok - többkapcsolatos állapothiba | Incoming Connections Multilink Status Error |
7312 | Bejövő kapcsolatok inicializálási hibája | Incoming Connections Initialization Error |
7313 | Bejövő kapcsolatok - TCP/IP-tulajdonságok hibája | Incoming Connections TCP/IP Properties Error |
7316 | Általános | Generic |
7317 | Eszköz | Device |
7318 | Egyéb adatbázis | Miscellaneous Database |
7319 | Felhasználói adatbázis | User Database |
7320 | Protokoll-adatbázis | Protocol Database |
7321 | Adja meg az új felhasználó bejelentkezési nevét, vagy kattintson a Mégse gombra. | You must enter a logon name for the new user or press cancel. |
7322 | A megadott jelszó túl rövid volt. | The password you entered was too short. |
7323 | A beírt jelszavak nem azonosak. Adja meg őket újból. | The passwords entered are not the same. Please re-enter them. |
7324 | Belső hiba történt. | An internal error has occurred. |
7325 | Listanézet | Listview |
7326 | Hiba történt a helyi felhasználói adatbázis változtatásainak véglegesítése közben. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. |
7327 | Nincs joga új felhasználót felvenni a helyi rendszeradatbázisba. | You have insufficient privileges to add a user to the local system database. |
7328 | A létrehozandó felhasználó már szerepel a helyi felhasználói adatbázisban. | The user you are trying create already exists in the local user database. |
7329 | A felhasználó nem került be a helyi felhasználói adatbázisba, mivel a megadott jelszót elutasították. | The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected. |
7330 | Belső hiba miatt nem lehet a rendszer felhasználói adatbázisát betölteni. | Unable to reload the system user database because of an internal error. |
7331 | Belső hiba történt: a helyi felhasználói adatbázis-leíró sérült. | An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt. |
7332 | A felhasználói panellap megjelenítéséhez szükséges erőforrások betöltése sikertelen. | Unable to load the resources necessary to display the user tab. |
7333 | A helyi felhasználói adatbázis változtatásainak visszavonási kísérlete közben belső hiba történt. | An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database. |
7334 | Az eszközadatbázis leírója sérült. | The device database handle is corrupt. |
7335 | Az Általános panellap megjelenítéséhez szükséges erőforrások betöltése sikertelen. | Unable to load the resources necessary to display the general tab. |
7336 | Az eszközzel vagy virtuális magánhálózattal kapcsolatos változtatások végrehajtása közben hiba történt. | An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. |
7338 | Belső hiba történt: a hálózati összetevők adatbázisának leírója sérült. | An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt. |
7340 | A hálózati eszközökkel kapcsolatos változtatások véglegesítése közben hiba történt. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components. |
7342 | A TCP/IP protokollal kapcsolatos változtatásokat nem lehet a rendszerben véglegesíteni. | Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system. |
7344 | A TCP/IP-tulajdonságokat nem lehet megjeleníteni. | Unable to display the TCPIP properties. |
7346 | A TCP/IP-tulajdonságokat nem lehet betölteni a rendszerből. | Unable to load TCP/IP properties from the system. |
7348 | A bejövő kapcsolatok működése az Útválasztás és távelérés szolgáltatástól függ, amely nem tudott elindulni. További információ a rendszer eseménynaplójában található. | Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log. |
7349 | A hálózati összetevők módosítása most nem megengedett, mert éppen máshol módosítják azokat. | Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere. |
7350 | A megadott új felhasználót nem lehetett felvenni a helyi felhasználói adatbázisba, mivel a beírt név vagy jelszó ellentmond a rendszer házirendjének (túl hosszú, túl rövid vagy rossz formátumú). | The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed). |
7351 | A rendszer nem tudja törölni a kért felhasználót. | The system is unable to delete the requested user. |
7352 | A kijelölt hálózati összetevőt nem lehet eltávolítani, mivel használatban van. | Unable to remove the selected network component because it is in use. |
7353 | Bejövő kapcsolatok - figyelmeztetés | Incoming Connections Warning |
7354 | A törölni kívánt felhasználók véglegesen elvesznek a rendszerből, még akkor is, ha a Mégse gombra kattint. Biztos abban, hogy véglegesen törli a következőt: %s? | Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s? |
7355 | Rendszerfelügyeleti konzolhoz készül kapcsolódni. Ez a Bejövő kapcsolatok tulajdonságlap be lesz zárva, és az esetleg végzett változtatások a rendszerbe kerülnek. Folytatja? | You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue? |
7356 | A hálózati maszk értéke megváltozott. Egy nullás bitet csak további nullás bitek követhetnek a maszkban. Például tízes számrendszerű formátumban a hálózati maszk értékére a 255.255.0.0 helyes, viszont a 255.0.255.0 nem. |
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not. |
7357 | Ki kapcsolódhat a számítógéphez? | Who may connect to this computer? |
7358 | Megadhatja, mely felhasználók kapcsolódhatnak ehhez a számítógéphez. | You can specify the users who can connect to this computer. |
7359 | Hogyan kapcsolódnak a felhasználók? | How will people connect? |
7360 | Kiválaszthatja azon eszközöket, amelyeket számítógépe a bejövő kapcsolatok fogadására használ majd. | You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections. |
7361 | Bejövő virtuális magánkapcsolat (VPN) | Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection |
7362 | Másik számítógép kapcsolódhat az Önéhez virtuális magánhálózati kapcsolaton keresztül | Another computer can connect to yours through a VPN connection |
7363 | A hálózati szoftver lehetővé teszi, hogy számítógépe más típusú számítógépektől kapcsolatokat fogadjon. | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers |
7365 | Új kapcsolat - a varázsló befejezése | Completing the New Connection Wizard |
7366 | ||
7371 | Nincs olyan telepített hardver, amely fogadni képes a hívásokat. | No hardware capable of accepting calls is installed. |
7373 | &Megadott hálózati szám hozzárendelése: | Assign specified &network number: |
7374 | &Hálózati számok egymást követő hozzárendelése a következővel kezdve: | Assign &network numbers sequentially from: |
7375 | Új felhasználó | New User |
7378 | A jelenleg telepített eszközök nem képesek közvetlen kapcsolatok fogadására. | No devices capable of accepting direct connections are currently installed. |
7379 | Új bejövő kapcsolat - figyelmeztetés | New Incoming Connection Warning |
7380 | Mivel az Útválasztás és távelérés már konfigurálva van, ezt a gépet az Útválasztás és távelérés rendszerkonzol segítségével tudja konfigurálni a bejövő hívások fogadására. Visszavonja a változtatásokat és átvált erre a konzolra? |
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console? |
7381 | &Hálózati szám automatikus kiosztása | A&ssign network number automatically |
7382 | &Hálózati számok automatikus kiosztása | A&ssign network numbers automatically |
7384 | - | to |
7385 | Kommunikációs port (%s) | Communications Port (%s) |
7386 | A Hálózati kapcsolatok modulban nem jelenik meg a bejövő kapcsolatok néhány olyan különleges lehetősége, amelyek a Helyi felhasználók kezelője vagy a Távelérés házirendje konzolokkal állíthatók be. A bejövő kapcsolatok összes helyes adatának megjelenítéséhez használja ezeket a konzolokat. | Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles. |
7387 | A választott felhasználói visszahívó mód használatához adjon meg érvényes visszahívási számot. | The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number. |
7388 | A Windowst újra kell indítani a művelet végrehajtásához. Újraindítja most? | Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now? |
7389 | A jelenleg kiválasztott eszköznek nincsenek konfigurációs beállításai. | The currently selected device has no configuration options available. |
7390 | Érvénytelen tartomány | Invalid Range |
7391 | Kérte, hogy a bejövő kapcsolatok számára ne legyen engedélyezett a következő: '%1'. Ehhez viszont le kell állítani a 'Kiszolgáló' szolgáltatást. A leállítás után a számítógép megosztott könyvtárai és nyomtatói nem lesznek elérhetők más számítógépek számára. Kéri a 'Kiszolgáló' szolgáltatás leállítását lehetővé tevő rendszerkonzol megjelenítését?
A Számítógép-kezelés alatt válassza a Rendszereszközök, majd a Szolgáltatások elemet. A jobb oldali ablaktáblában az egér jobb gombjával kattintson a Kiszolgálóra, majd a leállításra. |
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?
Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop. |
7392 | Ennél a soros portnál nem engedélyezett az, hogy közvetlen kapcsolatot hozzon létre egy másik számítógéppel, a varázsló befejezése után viszont engedélyezett lesz. A portsebesség és egyéb tulajdonságok beállításához kattintson az egér jobb gombjával a kapcsolat ikonjára, és válassza a Tulajdonságok parancsot. |
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties. |
7394 | A megadott IP-címkészlet érvénytelen. | The IP address pool you've entered is invalid. |
7395 | A megadott maszk érvénytelen. | The mask provided is invalid. |
7396 | A TCP/IP-készlet beírt kezdőcíme érvénytelen. 1.0.0.0 és 224.0.0.0 között legyen, de nem lehet 127.x.x.x alakú. | The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x. |
7397 | A megadott TCP/IP-készlet érvénytelen, mivel a cím szűkebb tartományt jelöl, mint a maszk. | The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask. |
7398 | A kezdőcímnek kisebbnek kell lennie a zárócímnél. | The start address must be less than the end address. |
7399 | Az Útválasztás és távelérés szolgáltatás leállása folyamatban van. Ameddig le nem áll, a Bejövő kapcsolatok lehetőség nem elérhető. Várjon néhány percet és próbálja újra. | The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry. |
7400 | %s (%s) | %s (%s) |
7401 | %s (%d csatorna) | %s (%d channels) |
7403 | Legalább egy internetes protokollt engedélyeznie kell. | You must enable at least one Internet Protocol. |
7406 | Nem rendelkezik megfelelő jogokkal a bejövő kapcsolatok beállításához | You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections |
7410 | Elérés &engedélyezése | &Allow access |
7411 | Érvénytelen IPv6-előtag | Invalid IPv6 prefix |
File Description: | RAS varázsló lapjai |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasgcw.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | rasgcw.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |