File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 99840 byte |
MD5: | 2479f7b749578c1bcfc33117b024b00b |
SHA1: | 8b53f362a5ab7c91e69951ba84583be0d94cda07 |
SHA256: | a856b4ff3b3cec2b50732e43d20c9b8efc1b71440ff7a34f674c1cdcd2b66c44 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Contatti Windows | Windows Contacts |
21 | Per eseguire questa azione, selezionare un solo elemento dall'elenco. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Nessun elemento selezionato per eseguire l'azione. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Eliminare in modo permanente gli elementi selezionati? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Nessun elemento selezionato da eliminare. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Nessun elemento selezionato da aggiungere all'elenco dei destinatari. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Selezionare l'utente specificato come '%1' | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Proprietà | Properties |
38 | (nessuna corrispondenza) | (No matches found). |
39 | Nessuna corrispondenza per '%1' | No matches found for ' %1 ' |
40 | Inserire il nome e il cognome del contatto. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Errore durante l'eliminazione di %1 | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Tutti i file * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Esporta "%1" come biglietto da visita (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Importa biglietto da visita (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | Errore durante il tentativo di apertura del file: "%1" Il file potrebbe non essere valido. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | Il file %1 non sembra un biglietto da visita (vCard) valido. | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Impossibile creare il file: "%1". | Could not create file: "%1". |
50 | Impossibile esportare i gruppi come biglietti da visita (vCard). | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | Importazione parziale del biglietto da visita "%1". | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | Nei Contatti Windows esiste già un contatto con nome "%1". Aggiornare il contatto con il file del biglietto da visita "%2"? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Il biglietto da visita supporta esclusivamente caratteri ASCII standard. Impossibile esportare il contatto. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | Il file "%1" è già esistente. Sostituirlo? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Sconosciuto | Unknown |
57 | Esiste già un account con nome "%1". Scegliere un altro nome. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Certificati digitali (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Tutti i file * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Tutti i file (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Certificati digitali (*.CER) *.CER Tutti i file * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Tutti i tipi di contatto *.contact;*.group Contatti *.contact Gruppi *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Nuovo contatto | New Contact |
71 | Creare un nuovo contatto. | Create a new contact. |
72 | Nuovo gruppo di contatti | New Contact Group |
73 | Creare un nuovo gruppo di contatti. | Create a new contact group. |
74 | Posta elettronica | |
75 | Avviare la composizione di un nuovo messaggio di posta elettronica per i contatti selezionati. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Modifica | Edit |
77 | Modificare i contatti selezionati. | Edit the selected contact(s). |
78 | Importa | Import |
79 | Importare i contatti da un altro formato. | Import your contacts from another format. |
80 | Esporta | Export |
81 | Esportare i contatti in un altro formato. | Export your contacts to another format. |
1146 | Impossibile aprire il file "%1". | Could not open file "%1". |
1148 | Nei contatti è già presente una voce con nome "%1". Sostituirla con l'indirizzo di CompuServe "%2"? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Impossibile individuare automaticamente i contatti. Selezionare manualmente il file dei contatti? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Importa messaggio | Import Message |
1155 | Impossibile trovare i contatti nella directory dell'applicazione predefinita. Selezionare manualmente il file dei contatti? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Errore di importazione | Import Error |
1157 | Tipo di file errato. Selezionare il file dei contatti corretto. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Nessuna voce da importare | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Si è verificato un loop nelle cartelle | Looping in folders has occurred |
1162 | Voce non importata | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | File HTML(*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Importa Rubrica di Netscape | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | File della Rubrica di Internet Mail (*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Importa Rubrica di Internet Mail | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | File TXT(*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Importa Rubrica di Eudora | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Directory di installazione | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Corrente | Current |
1176 | Errore durante l'importazione di alcuni indirizzi. | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Errore durante la modifica del contenitore della Rubrica di Windows. | Error manipulating WAB container |
1178 | Non esiste un file della Rubrica di Microsoft Internet Mail per Windows 3.1 valido. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | toc | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Memoria insufficiente per completare l'operazione. | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | NessunNome | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | I&mporta | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | File della Rubrica di Windows (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Seleziona un file della Rubrica di Windows da importare | Windows Address Book import |
1202 | vCards (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Seleziona un file vCard da importare | Select a vCard file for import |
1500 | Accesso al profilo di Microsoft Exchange in corso... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Selezionare il formato dei contatti da importare in modo da visualizzarli in questa versione di Windows e memorizzarli nella cartella Contatti Windows. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Importazione contatti in corso... | Importing contacts... |
1503 | Importazione liste di distribuzione in corso... | Importing distribution lists... |
1504 | Errore durante l'importazione nei Contatti Windows. | Error importing to Windows Contacts |
1505 | Importazione annullata dall'utente. | Import was cancelled by the user. |
1506 | I contatti sono stati importati dalla posizione e dal formato precedenti nella cartella dei Contatti Windows. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Selezionare il formato in cui esportare i contatti. In tal modo è possibile utilizzare un altro programma o una versione precedente di Windows per aprirli e visualizzarli. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Esportazione contatti in corso... | Exporting contacts... |
1513 | Esportazione liste di distribuzione in corso... | Exporting distribution lists... |
1514 | Errore durante l'esportazione dei contatti | Error exporting contacts |
1515 | Esportazione annullata dall'utente. | Export was cancelled by the user. |
1516 | I contatti sono stati esportati nel nuovo formato scelto nella posizione selezionata. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | Nei contatti è già presente la voce "%1" |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | Nei contatti è già presente la voce "%1", %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | Nei contatti personali è già presente la voce "%1" |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | Nei contatti personali è già presente la voce "%1", %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Errore durante la connessione al profilo di Microsoft Exchange. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | "%1" ha un indirizzo di posta elettronica non Internet. Il contatto verrà importato nei contatti senza indirizzo di posta elettronica. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | "%1" ha un indirizzo di posta elettronica non Internet: %2 Il contatto verrà importato nei contatti senza indirizzo di posta elettronica. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | "%1" non è stato importato correttamente. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | "%1" non è stato importato correttamente. È possibile che non si sia connessi al server di Microsoft Exchange. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Importazione liste di distribuzione in corso... "%s" |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCards (cartella di file .vcf) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | Impossibile trovare la DLL Importer: %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | Impossibile caricare la DLL Importer: %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Errore dell'applicazione nella DLL Importer %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Impossibile aprire la Rubrica personale di Microsoft Exchange. Il file MAPI32.DLL non è stato trovato. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Annulla | &Cancel |
1546 | &Chiudi | &Close |
1548 | Esportazione liste di distribuzione in corso... "%s" |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | CSV (valori separati da virgola) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Valori separati da virgola (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Scegliere i campi da esportare. | Pick the fields to export |
1555 | Mappare i campi da importare | Map the fields to import |
1556 | Campo testo | Text Field |
1557 | Campo contatti | Contacts Field |
1558 | &Selezionare un campo dei contatti per il campo testo: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Mappare i campi ad almeno una delle proprietà dei contatti: Società, Nome, Cognome, Nome, Nome alternativo o Indirizzo di posta elettronica |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Colonna %1 | Column %1 |
1561 | Memoria insufficiente per eseguire l'azione. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Spazio su disco insufficiente per eseguire l'azione. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Errore strumento importazione/esportazione | Import/Export Tool Error |
1564 | Manca un componente necessario 'wab32.dll'. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | File di testo (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Impossibile trovare il file: "%1". | Could not find file: "%1". |
1568 | Formato interscambio dati LDIF - LDAP (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Rubrica di Netscape Communicator (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | Il file da importare è bloccato. Verificare se è in uso in un'altra applicazione. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Contatti Windows: impossibile effettuare l'esportazione. Assicurarsi di aver impostato una Rubrica personale in Outlook e di averla configurata come contatti personali correnti. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | Contatti Windows: impossibile effettuare l'importazione. Assicurarsi di aver impostato una Rubrica personale in Outlook e di averla configurata come contatti personali correnti. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Selezionare la cartella per esportare VCF. | Select the folder for VCF export. |
1574 | File della Rubrica di Windows (contatti di Outlook Express) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (server LDAP) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (file VCF) | vCard (VCF file) |
1600 | Nome | First Name |
1601 | Cognome | Last Name |
1602 | Secondo nome | Middle Name |
1603 | Nome e cognome | Name |
1604 | Nome alternativo | Nickname |
1605 | Indirizzo di posta elettronica | E-mail Address |
1606 | Via (ab.) | Home Street |
1607 | Città (ab.) | Home City |
1608 | CAP (ab.) | Home Postal Code |
1609 | Provincia (ab.) | Home State |
1610 | Paese/area geografica (ab.) | Home Country/Region |
1611 | Telefono (ab.) | Home Phone |
1612 | Fax (ab.) | Home Fax |
1613 | Cellulare | Mobile Phone |
1614 | Pagina Web personale | Personal Web Page |
1615 | Via (uff.) | Business Street |
1616 | Città (uff.) | Business City |
1617 | CAP (uff.) | Business Postal Code |
1618 | Provincia (uff.) | Business State |
1619 | Paese/area geografica (uff.) | Business Country/Region |
1620 | Pagina Web professionale | Business Web Page |
1621 | Telefono (uff.) | Business Phone |
1622 | Fax (uff.): | Business Fax |
1623 | Cercapersone | Pager |
1624 | Società | Company |
1625 | Posizione | Job Title |
1626 | Reparto | Department |
1627 | Ufficio | Office Location |
1628 | Note | Notes |
1629 | Server per conferenze | Conferencing Server |
1701 | Associa le immagini nell'account utente Windows e nel contatto personale | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Riduci le dimensioni del file dei contatti collegandolo alle immagini del computer | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Impossibile collegare Contatti Windows a immagini non memorizzate nel computer. Utilizzare un percorso di file locale per le immagini che si desidera collegare, ad esempio, C:\Immagini\Immagine.jpg. | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Nome visualizzato=Nome | Display Name=Name |
1802 | Indirizzo posta elettronica=Indirizzo di posta elettronica | Email Address=E-mail Address |
1803 | CAP (ab.)=CAP (ab.) | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | CAP (uff.)=CAP (uff.) | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Posizione=Posizione | Job Title=Job Title |
1806 | Ufficio=Ufficio | Office=Office Location |
1807 | Indirizzo (uff.)=Via (uff.) | Business Street Address=Business Street |
1808 | Indirizzo (ab.)=Via (ab.) | Home Street Address=Home Street |
1809 | Fax=Fax ufficio | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Cellulare=Cellulare | Cellular Phone=Mobile Phone |
1813 | Pagina Web=Pagina Web personale | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Contatti Windows | 2001 Windows Contacts |
2002 | Impossibile trovare il file '%1' specificato. Creare un nuovo file con questo nome? Per creare un nuovo file dei contatti, scegliere Sì. Scegliere No per uscire. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Errore durante l'apertura del file della Rubrica di Windows. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | Le opzioni per l'apertura dei contatti (wab.exe) dal comando Esegui sono: Nessun parametro Apre la cartella dei contatti. /Find Visualizza la finestra di dialogo "Trova contatti". /VCard Visualizza un file VCard esistente. /Group Visualizza un file di gruppo esistente. /CreateGroup Crea un nuovo gruppo in una directory esistente. /Contact Visualizza un file di contatto esistente. /CreateContact Crea un nuovo contatto in una directory esistente. /Print Stampa un file di contatto esistente. /Import Importa un file della Rubrica di Windows (contatti Outlook Express) nei contatti. |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Impossibile trovare la directory per il file specificato '%1'. Verificare che il percorso inserito sia corretto. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Parametri della riga di comando non validi. Eseguire 'Wab.exe /?' per visualizzare un elenco dei parametri della riga di comando. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2013 | Il file della Rubrica di Windows è bloccato da un'altra applicazione. Chiudere l'altra applicazione e riprovare. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | Il file della Rubrica di Windows è danneggiato. Impossibile aprirlo. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Impossibile aprire il file della Rubrica di Windows. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | Non è stato trovato uno dei componenti necessari. Impossibile visualizzare il contenuto dei contatti. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | Il file specificato non è un file dei contatti valido. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | Il file '%1' specificato non è un file dei contatti valido. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Errore sconosciuto durante l'esecuzione dell'azione richiesta sul file vCard. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Errore durante l'elaborazione dell'URL LDAP:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Errore sconosciuto durante l'esecuzione dell'azione richiesta sul gruppo di contatti. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Errore sconosciuto durante l'esecuzione dell'azione richiesta sul contatto. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | ID digitale | Digital ID |
2875 | Tutti i file immagine *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO File bitmap (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Tutti i file * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Seleziona immagine per il contatto | Select a picture for Contact |
2877 | Immagine selezionata: | Selected picture: |
2878 | Imposta | Set |
2880 | Valori separati da virgola (*.CSV) *.CSV File di testo (*.TXT) *.TXT Tutti i file * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Nuovo | New |
3996 | Elimina | Delete |
3997 | Trova contatti | Find People |
3998 | Stampa | |
3999 | Azione | Action |
4010 | Specificare o sele&zionare un nome dall'elenco: | T&ype name or select from list: |
4011 | %d membro/i | %d Member(s) |
4012 | Specificare un nome e un indirizzo di posta elettronica per la voce. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | Rimuo&vi | Remo&ve |
4014 | &Altri nomi | S&how More Names |
4015 | Famiglia | Family |
4016 | Abitazione | Home |
4019 | L'indirizzo di posta elettronica digitato non è un indirizzo Internet valido. Aggiungere l'indirizzo? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (Indirizzo predefinito) | (Preferred e-mail) |
4024 | Fare clic per selezionare un'immagine | Click to select a picture |
4025 | Aggiungi indirizzo di posta elettronica | Add e-mail address |
4028 | Gruppo di contatti | Contact Group |
4029 | Inserire un nome per il gruppo. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Aggiungi membri al gruppo di contatti | Add Members to Contact Group |
4031 | Contatti selezionati: | Selected Contacts: |
4032 | Aggiungi | Add |
4033 | Impossibile aggiungere il gruppo '%1'. È già incluso nel gruppo '%1'. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Inserire i dati da cercare. | Please enter some information to look for. |
4043 | Errore durante l'elaborazione della selezione. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Nessun elemento selezionato da aggiungere ai contatti. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Errore durante l'aggiunta degli utenti nei contatti. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Gli utenti selezionati sono stati aggiunti ai contatti. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | Nessuna voce del servizio directory corrisponde ai criteri di ricerca. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Impossibile visualizzare i risultati della ricerca. Troppe voci del servizio directory corrispondono ai criteri di ricerca. Per limitare la ricerca, specificare ulteriori criteri. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | L'accesso al servizio directory specificato è stato negato. Controllarne le proprietà e verificare che i parametri e le impostazioni del tipo di autenticazione siano corretti. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Impossibile completare la ricerca nel tempo specificato per questo servizio directory. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Impossibile connettersi al servizio directory specificato. È possibile che il servizio non sia momentaneamente disponibile sul server o il nome del server potrebbe non essere corretto. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Errore durante la ricerca. È possibile che il computer, il provider di servizi Internet oppure il servizio directory specificato siano disconnessi. Controllare le connessioni e riprovare. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Impossibile visualizzare i risultati della ricerca completi. Troppe voci del servizio directory corrispondono ai criteri di ricerca, oppure il server ha superato il limite di tempo per la ricerca. Specificare meglio i criteri di ricerca e riprovare. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | Il file di dati '%1' dei contatti è danneggiato e non può essere utilizzato. I dati verranno ripristinati dal file di dati di backup, che è stato salvato automaticamente durante l'ultima sessione. Le modifiche effettuate durante la sessione corrente andranno perse, mentre eventuali altre modifiche effettuate dopo il ripristino verranno salvate. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Impossibile ripristinare il file '%1' dei contatti dal file di backup. Impossibile continuare. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Ripristino dei contatti dal file di dati di backup completato. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Errore imprevisto. Chiudere l'applicazione e avviarla nuovamente. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | Nei contatti è già presente un utente con nome '%1'. Aggiornare il contatto esistente con quello nuovo? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | Proprietà - %1 | %1 Properties |
4069 | File della Rubrica di Windows (*.WAB) *.WAB Tutti i file * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | Indirizzo di posta elettronica: | E-mail Address(es): |
4071 | Informazioni personali:
|
Personal Information:
|
4072 | Indirizzo:
|
Address:
|
4073 | Telefono: | Phone: |
4074 | Fax: | Fax: |
4075 | Cellulare: | Cell: |
4076 | Pagina Web: | Web Page: |
4077 | Informazioni professionali:
|
Business Information:
|
4078 | Posizione: | Title: |
4079 | Reparto: | Department: |
4080 | Ufficio: | Office: |
4081 | Società: | Company: |
4085 | Cercapersone: | Pager: |
4086 | Sito Web: | Website: |
4087 | Note:
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Per inviare messaggi, è necessario che le voci contengano un indirizzo di posta elettronica. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | ID | IDs |
4096 | (Predefinito) | (Preferred) |
4100 | Nei contatti non sono presenti voci che corrispondono ai criteri di ricerca. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Le funzioni del servizio directory richiedono il componente Gestione account Internet [MSOEACCT.DLL], che al momento non sembra essere installato. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Impossibile completare la ricerca. Limite di tempo per la ricerca superato. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Crea un nuovo contatto. | Creates a new contact. |
4201 | Crea un nuovo gruppo. | Creates a new group. |
4202 | Copia la voce selezionata. | Copies the selected entry. |
4203 | Invia messaggi alle voci selezionate. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Modifica le proprietà della voce selezionata. | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Elimina la selezione corrente dai contatti. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Aggiunge la selezione corrente ai contatti. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Ricerca contatti nei servizi directory. | Searches for people on directory services. |
4208 | Mostra informazioni sui servizi directory. | Shows directory service information. |
4209 | Chiude i contatti. | Closes Contacts. |
4210 | Seleziona tutte le voci dei contatti. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Mostra/nasconde la barra degli strumenti. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Mostra/nasconde la barra di stato. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Visualizza le voci utilizzando icone grandi. | Displays entries by using large icons. |
4214 | Visualizza le voci utilizzando icone piccole. | Displays entries by using small icons. |
4215 | Visualizza le voci in forma di elenco. | Displays entries in a list. |
4216 | Visualizza informazioni dettagliate su ciascuna voce. | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Ordina le voci per nome. | Sorts entries by name. |
4218 | Ordina le voci per indirizzo di posta elettronica. | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Ordina le voci per numero telefonico dell'ufficio. | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Ordina le voci per numero telefonico dell'abitazione. | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Ordina le voci per il nome specificato. | Sorts entries by given name. |
4222 | Ordina le voci per cognome. | Sorts entries by last name. |
4223 | Visualizza le voci in ordinamento crescente. | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Visualizza le voci in ordinamento decrescente. | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Aggiorna le informazioni visualizzate. | Refreshes the displayed information. |
4226 | Importa un biglietto da visita (vCard) da un file. | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Esporta un biglietto da visita in un file. | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Importa un'altra Rubrica. | Imports another Address Book. |
4229 | Visualizza la Guida dei contatti. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Sconosciuto. | Unknown. |
4235 | Gli indirizzi di posta elettronica Internet possono contenere solo caratteri ASCII. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Sono state trovate numerose corrispondenze su '%1'. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Importa file dell'ID digitale | Select digital ID file to import |
4239 | Specificare il nome del file dell'ID digitale. | Specify digital ID file name |
4241 | Ricerca nel servizio directory '%1' in corso... Attendere. |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Nome e cognome: | Full Name: |
4246 | Nome società: | Company Name: |
4250 | Telefono (ab.): | Home Phone: |
4251 | Fax (ab.): | Home Fax: |
4253 | Pagina Web professionale: | Business Web Page: |
4254 | Pagina Web personale: | Personal Web Page: |
4255 | Note: | Notes: |
4256 | Posta elettronica: | E-mail: |
4257 | Indirizzo (ab.): | Home Address: |
4258 | Indirizzo (uff.): | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Nome gruppo: | Group Name: |
4261 | Membri gruppo: | Group Members: |
4262 | Documento dei contatti | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4264 | Uff.: | Bus: |
4266 | Abitazione: | Home: |
4267 | Stampa in corso... | Printing ... |
4268 | (Nessuno) | (None) |
4269 | Impossibile interrompere il processo di stampa. | Unable to stop the print job ! |
4270 | Stampa della pagina %d in corso... | Printing page %d ... |
4271 | Formattazione di '%1' in corso... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | %d elementi | %d items |
4273 | Si è scelto di aggiungere una o più voci al servizio directory di questo gruppo. Le voci verranno aggiunte prima ai contatti e poi al gruppo. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Annullare l'aggiunta ai contatti delle rimanenti voci del servizio directory? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Spazio su disco insufficiente. Impossibile completare l'operazione. Liberare spazio su disco e scegliere OK per riprovare. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Importa un file di Rubrica (.wab). | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Trova contatti - (voci trovate: %d) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Esporta in un'altra Rubrica o file. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | Sele&ziona | Selec&t |
4291 | Errore durante l'attivazione del programma di posta elettronica predefinito. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Generale | General |
4294 | Rimuove voci del gruppo o elimina voci dai contatti | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Rimuovere il gruppo selezionato dai contatti? I membri del gruppo non verranno eliminati dai contatti. |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Errore durante la rimozione del gruppo selezionato. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Rimuovere gli elementi selezionati solo dal gruppo corrente? Gli elementi selezionati non verranno eliminati dai contatti. |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Rimuovere gli elementi selezionati dal gruppo ed eliminarli in modo permanente dai contatti? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Stampa informazioni dai contatti. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Visualizza copyright e informazioni sulla versione. | Displays copyright and version information. |
4301 | Mostra/nasconde l'elenco dei gruppi. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Server predefinito) | (Default Server) |
4303 | (Server di backup) | (Backup Server) |
4304 | Discussione in corso | Conferencing |
4305 | Avvia una chiamata via Internet. | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Nessuno - ID digitali non associati a indirizzi di posta elettronica] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | L'ID digitale che si sta tentando di importare è stato rilasciato a: Nome: '%1' Indirizzo di posta elettronica: '%2'. Il contatto corrente non dispone di questo indirizzo di posta elettronica '%2'. Aggiungere '%2' all'elenco di indirizzi di posta elettronica per questo contatto? Scegliere Sì per aggiungere l'indirizzo di posta elettronica e importare l'ID digitale. Scegliere No per importare l'ID digitale senza aggiungerlo all'indirizzo di posta elettronica. Scegliere Annulla per annullare l'importazione dell'ID digitale. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | L'ID digitale che si sta tentando di importare è già associato al contatto. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | Impossibile trovare o visualizzare le proprietà per la voce selezionata. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Specificare un indirizzo di posta elettronica e un server della directory di conferenza. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Impossibile recuperare in modo corretto una o più voci del servizio directory. Le voci non sono state inserite nei contatti. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Trova contatti - Connessione al servizio directory in corso... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Utente | Me |
4318 | Non specificato | Unspecified |
4319 | Femminile | Female |
4320 | Maschile | Male |
4321 | La modifica diventerà effettiva dopo la chiusura e il riavvio dei Contatti Windows e di tutte le altre applicazioni che utilizzano al momento i Contatti Windows. |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | Nessuna delle voci all'interno della cartella selezionata corrisponde ai criteri di ricerca specificati. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Contatti | People |
4324 | Impostazioni avanzate | Advanced |
4325 | contiene | contains |
4326 | è | is |
4327 | inizia con | starts with |
4328 | finisce con | ends with |
4329 | simile a | sounds like |
4340 | Nome completo | Name |
4344 | Organizzazione | Organization |
4401 | e %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Crea una nuova cartella. | Creates a new folder. |
4404 | Specificare un nome per la cartella. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Incolla la voce selezionata. | Pastes the selected entry. |
4406 | Eliminare la cartella selezionata e il suo contenuto dai contatti? L'azione non potrà essere annullata. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Errore durante il tentativo di eliminare la cartella. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Server | Server |
4411 | Indirizzo | Address |
4412 | Crea s&olo per gruppo | Create for Group &Only |
4413 | A&pplica modifiche | A&pply Changes |
4414 | Impossibile individuare un client di posta elettronica da attivare. Per inviare messaggi di posta elettronica viene utilizzato il protocollo Simple MAPI. Se il client di posta elettronica consente la gestione di chiamate Simple MAPI, attivare l'opzione dal client e riprovare. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Per effettuare una chiamata via Internet i contatti devono disporre di informazioni conferenza. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Riepilogo | Summary |
4417 | Seleziona file dei contatti da cui importare | Select Contacts File to Import from |
4418 | Nei contatti è già presente una voce con questo nome. Immettere un nome univoco. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Importazione in corso... | Importing... |
4420 | Importazione di '%1' in corso... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Errore durante il processo di importazione. Impossibile completare l'operazione. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4423 | I contatti sono stati importati dalla posizione e dal formato precedenti nella cartella dei Contatti Windows. Impossibile importare alcune voci. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Elaborazione delle voci importate in corso... | Processing imported entries... |
4425 | Contatti %1 | %1's Contacts |
4426 | Tutti i contatti | All Contacts |
4427 | Impossibile eliminare l'elemento selezionato. | This item cannot be deleted. |
4428 | Consente di creare o selezionare un contatto da associare al profilo Internet. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Alcune delle voci selezionate non contengono indirizzi di posta elettronica. Inviare messaggi di posta elettronica alle voci rimanenti? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Impossibile effettuare la chiamata. La voce selezionata non contiene informazioni sulla composizione. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Abitazione: %1 | Home: %1 |
4433 | Ufficio: %1 | Business : %1 |
4434 | Altro (uff.): %1 | Business Other: %1 |
4435 | Cellulare: %1 | Cell: %1 |
4436 | Radiotelefono: %1 | Radio: %1 |
4437 | Tel. auto: %1 | Car: %1 |
4438 | Altro: %1 | Other: %1 |
4439 | Cercapersone: %1 | Pager: %1 |
4440 | Assistente: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Altro (ab.): %1 | Home Other: %1 |
4442 | Società: %1 | Company: %1 |
4443 | Fax (ab.): %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Fax ufficio: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Effettua una chiamata. | Places a Phone Call. |
4446 | Nessun numero telefonico disponibile | No Phone Numbers Available |
4447 | Errore durante il tentativo di effettuare la chiamata. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Errore durante la visualizzazione delle proprietà di composizione. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | Le informazioni sull'indirizzo disponibili non sono sufficienti per la visualizzazione della cartina. Inserire ulteriori informazioni. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Contatti condivisi | Shared Contacts |
4451 | Telefono ISP: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Contatti Windows - %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Consente di cambiare l'utente dei contatti. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Consente di visualizzare il contenuto dei contatti per tutte le identità. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Dettagli gruppo di contatti | Contact Group Details |
4458 | Nome e posta elettronica | Name and E-mail |
4460 | Nuovo figlio | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Esporta i contatti in un nuovo file di Rubrica (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Seleziona file dei contatti in cui effettuare l'esportazione | Select Contacts File to Export to |
4464 | Esportazione dei contatti in '%1' completata |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Errore. Impossibile completare il processo di esportazione. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | A&zione | &Action |
4467 | In&via contatto | S&end Contact |
4468 | Impos&ta come contatto | Set As M&y Contact |
4469 | &Invia messaggio di posta | Send &E-mail |
4470 | In&via messaggio di posta a... | Send E-mail &To... |
4471 | &Chiama contatto... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Seleziona un'azione da eseguire per i contatti selezionati. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Invia il contatto selezionato come file VCF. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Indicare il contatto come contenente le informazioni personali sul contatto. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Comporre un nuovo messaggio di posta elettronica per il contatto. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Selezionare l'indirizzo di posta elettronica da utilizzare per comporre un nuovo messaggio per il contatto. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Comporre il numero telefonico principale del contatto utilizzando il modem. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Inviare all'indirizzo di posta elettronica predefinito del contatto. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Importa file WAB | Import WAB file |
4481 | Verranno importati i contatti della Rubrica di Windows. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Annulla | Cancel |
4484 | Membri: | Members: |
4485 | &Utente | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Nome visualizzato | Display Name |
4522 | Altro telefono | Other Phone |
4523 | Compleanno | Birthday |
4550 | Più elementi selezionati | Multiple Items Selected |
4551 | Nome alternativo%d | Nickname%d |
4552 | Connessione al server Hotmail in corso... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Sincronizzazione dei contatti in corso. %ld rimanenti. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Elaborazione di %ld conflitti in corso... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Aggiornamento conflitti in corso... | Updating conflicts... |
4556 | Campo | Field |
4557 | Informazioni sui contatti | Contacts Information |
4558 | Informazioni di Hotmail | Hotmail Information |
4559 | Recupero informazioni sui contatti in corso... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Mantieni | Keep |
4561 | Ignora | Skip |
4562 | Sostituisci | Replace |
4563 | Non tutti i contatti sono stati sincronizzati a causa di errori di comunicazione con il server.
Riprovare a sincronizzare i contatti. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Errore di sincronizzazione | Synchronization Error |
4565 | Non tutti i contatti sono stati sincronizzati a causa di errori di comunicazione con il server.
Riprovare a sincronizzare i contatti. (Errore %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Impossibile salvare sul server tutti i dati del contatto. È stata superata la capacità di memorizzazione del server. Per liberare spazio, eliminare i messaggi e i contatti non necessari. | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | Il server HTTP specificato non supporta la sincronizzazione dei contatti. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Non si è connessi a Internet. Effettuare la connessione a Internet e ritentare la sincronizzazione. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | Opzione Non in linea selezionata in Windows Mail o Internet Explorer. Verificare che la voce di menu Non in linea sia deselezionata, quindi ritentare la sincronizzazione. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Sincronizzazione gruppi | Synchronizing Groups |
4571 | Sincronizzazione contatti | Synchronizing Contacts |
4601 | File WAB | WAB file |
4602 | File di contatto | Contact file |
4603 | File di gruppo | Group file |
4604 | File VCard | VCard file |
4605 | File di certificato | Certificate file |
4606 | Nei Contatti Windows è possibile memorizzare gli indirizzi di posta elettronica e altre informazioni su persone e società. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | Servizio directory Internet VeriSign | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s è stato importato nella cartella dei Contatti Windows. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s è impostato come contatto personale. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | Informazioni sull'utilizzo del contatto personale | What can I do with my personal contact? |
4617 | In Contatti Windows l'immagine del contatto personale viene associata all'immagine dell'account utente di Windows. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Cambia l'immagine dell'account utente di Windows con l'immagine nel contatto | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Cambia l'immagine nel contatto con l'immagine dell'account utente di Windows | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andorra - (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Emirati Arabi Uniti - (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Afghanistan - (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antigua e Barbuda - (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Anguilla - (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albania - (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Armenia - (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Antille Olandesi (ex) - (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola - (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antartide - (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentina - (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Samoa Americane - (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Austria - (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Australia - (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba - (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Azerbaigian - (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bosnia ed Erzegovina - (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbados - (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladesh - (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Belgio - (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burkina Faso - (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bulgaria - (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahrein - (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi - (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Benin - (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermuda - (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunei - (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Bolivia - (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brasile - (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahamas - (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Bhutan - (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Bouvet, Isola - (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Botswana - (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Belarus - (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belize - (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Canada - (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Cocos (Keeling), Isole - (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | Centrafricana, Repubblica - (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Congo - (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Svizzera - (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Costa d'Avorio - (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Cook, Isole - (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Cile - (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Camerun - (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | Cina - (CN) | China - (CN) |
7247 | Colombia - (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Costa Rica - (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Cuba - (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Cabo Verde - (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Christmas, Isola - (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Cipro - (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | Ceca, Repubblica - (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Germania - (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Gibuti - (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Danimarca - (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominica - (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | Dominicana, Repubblica - (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Algeria - (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Ecuador - (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Estonia - (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Egitto - (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Spagna - (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Etiopia - (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Finlandia - (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Figi - (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Isole Falkland (Isole Malvine) - (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Micronesia - (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Fær Øer - (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | Francia - (FR) | France - (FR) |
7273 | Francia Metropolitana - (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabon - (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Grenada - (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Georgia - (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Ghana - (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibilterra - (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Groenlandia - (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Guadalupa - (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Guinea Equatoriale - (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Guayana francese - (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Gambia - (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Guinea - (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Grecia - (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Guatemala - (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam (US) - (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Guinea-Bissau - (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Guyana - (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | Hong Kong - R.A.S. - (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | Isole Heard e McDonald - (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras - (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Croazia - (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haiti - (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Ungheria - (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indonesia - (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Irlanda - (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Israele - (IL) | Israel - (IL) |
7300 | India - (IN) | India - (IN) |
7301 | Territorio britannico dell'Oceano Indiano - (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Iraq - (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Iran - (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Islanda - (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Italia - (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Giamaica - (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Giordania - (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Giappone - (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Kenya - (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Kirghizistan - (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Cambogia - (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati - (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Comore - (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | Saint Kitts e Nevis - (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Corea del Nord - (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Corea - (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Kuwait - (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Isole Cayman - (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Kazakhstan - (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos - (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Libano - (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Saint Lucia - (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Liechtenstein - (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Sri Lanka - (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Liberia - (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesotho - (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Lituania - (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Lussemburgo - (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Lettonia - (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Libia - (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Marocco - (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Monaco - (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Moldova - (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagascar - (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Marshall - (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Mali - (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Myanmar - (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongolia - (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | Macao - R.A.S. - (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Marianne settentrionali - (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martinica - (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mauritania - (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserrat - (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malta - (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Mauritius - (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Maldive - (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malawi - (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | Messico - (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Malaysia - (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Mozambico - (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namibia - (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Nuova Caledonia - (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Niger - (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Norfolk - (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigeria - (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nicaragua - (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Paesi Bassi - (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Norvegia - (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Nepal - (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru - (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue - (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Nuova Zelanda - (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Oman - (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panama - (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Perù - (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Polinesia francese - (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Papua Nuova Guinea - (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Filippine - (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Pakistan - (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Polonia - (PL) | Poland - (PL) |
7372 | Saint-Pierre e Miquelon - (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Isole Pitcairn - (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portogallo - (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Puerto Rico - (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Palau - (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paraguay - (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Qatar - (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Riunione - (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Romania - (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Russia - (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Ruanda - (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Arabia Saudita - (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Salomone - (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Seychelles - (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Sudan - (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Svezia - (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Singapore - (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Sant'Elena - (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Slovenia - (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Svalbard e Jan Mayen - (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Slovacchia - (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Sierra Leone - (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | San Marino - (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Senegal - (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somalia - (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Suriname - (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | São Tomé e Principe - (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | El Salvador - (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Siria - (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Swaziland - (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Turks e Caicos, Isole - (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Ciad - (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Territori australi francesi - (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo - (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Thailandia - (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tagikistan - (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau - (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Turkmenistan - (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Tunisia - (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga - (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Timor orientale - (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Turchia - (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Trinidad e Tobago - (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu - (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Taiwan - (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tanzania - (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Ucraina - (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Uganda - (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Regno Unito - (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Altre isole americane del Pacifico - (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | Stati Uniti - (US) | United States - (US) |
7424 | Uruguay - (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Uzbekistan - (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Vaticano, Città del - (VA) | Vatican City - (VA) |
7427 | Saint Vincent e Grenadine - (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Venezuela - (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Isole Vergini britanniche - (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | Isole Vergini americane - (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Vietnam - (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu - (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | Wallis e Futuna - (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa - (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Yemen - (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Sudafrica - (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Zambia - (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Repubblica democratica del Congo - (ZR) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbabwe - (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Sovrascrivere le altre modifiche recenti al contatto? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | Il contatto che si sta tentando di salvare è stato modificato dopo l'apertura. Se si salva, le altre modifiche recenti verranno sovrascritte. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | &Salva | &Save |
9105 | &Non salvare | &Don't Save |
9107 | Impossibile salvare le modifiche al contatto. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Non si dispone delle autorizzazioni sufficienti per modificare il file oppure il file è di sola lettura. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Errore sconosciuto durante il salvataggio delle modifiche. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Il file è utilizzato da un altro programma. Riprovare a salvare il contatto quando il programma viene chiuso. | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Impossibile aprire il gruppo di contatti | Unable to open this contact group |
9112 | I gruppi di contatti devono essere aperti nella cartella dei Contatti Windows. Per utilizzare il gruppo di contatti, spostare o copiare il file nella cartella dei contatti. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Salvare le informazioni come un nuovo contatto? | Save this information as a new contact? |
9114 | Il file che ha caricato il contatto è stato spostato o eliminato. Se si salva il contatto, si crea un nuovo contatto invece di aggiornare le informazioni originali. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Impossibile creare il contatto. | Unable to create this contact. |
9116 | Impossibile accedere alla posizione in cui si doveva salvare il messaggio. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Impossibile aggiornare il contatto personale. | Unable to update your personal contact |
9118 | Riprovare a modificare il contatto. | You can try to make this change again to your contact. |
10200 | Contiene i file dei contatti. | Contains Contact files. |
10203 | Contatto | Contact |
24650 | Riquadro di lettura contatto | Contact Reading Pane |
24652 | Programma posta elettronica | E-mail program |
24653 | IDprog | ProgID |
24654 | Sesso | Gender |
24658 | Data creazione | Creation date |
24659 | ID contatti | Contact IDs |
24660 | ID contatto | Contact ID |
24662 | Nomi | Names |
24665 | Fonetica | Phonetic |
24666 | Prefisso | Prefix |
24671 | Generazione | Generation |
24672 | Suffisso | Suffix |
24674 | Posizioni mantenute | Positions held |
24681 | Professione | Profession |
24682 | Ruolo | Role |
24684 | Persona | Person |
24686 | Identificatore | Identifier |
24687 | Date | Dates |
24688 | Data | Date |
24690 | Indirizzi di posta elettronica | E-mail addresses |
24693 | Tipo indirizzo | Address type |
24694 | Certificati | Certificates |
24695 | Certificato | Certificate |
24697 | Identificazione personale | Thumb print |
24698 | Numeri telefonici | Phone numbers |
24699 | Numero telefonico | Phone number |
24701 | Numero alternativo | Alternate number |
24702 | Indirizzi | Addresses |
24704 | Etichetta di spedizione | Shipping label |
24705 | Via e numero civico | Street |
24706 | Città | City |
24707 | Provincia | State or province |
24708 | CAP | Postal code |
24709 | Paese/area geografica | Country/Region |
24710 | Casella postale | PO Box |
24711 | Indirizzo completo | Extended address |
24712 | Indirizzi IM | IM addresses |
24713 | Indirizzo IM | IM address |
24714 | Handle | Handle |
24715 | Provider | Provider |
24716 | Siti Web | Websites |
24717 | Sito Web | Website |
24718 | URL | URL |
24719 | Immagini | Pictures |
24720 | Immagine | Picture |
24722 | Percorso immagine | Picture location |
24801 | Predefinito | Preferred |
24802 | Personale | Personal |
24807 | PCS | PCS |
24809 | Auto | Car |
24811 | TTY | TTY |
24812 | Fax | Fax |
24813 | Video | Video |
24814 | Modem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | ISDN | ISDN |
24817 | Agente | Agent |
24818 | Nazionale | Domestic |
24819 | Internazionale | International |
24820 | Postale | Postal |
24821 | Pacchi | Parcel |
24822 | Icona utente | User tile |
24823 | Logo | Logo |
24850 | Coniuge/partner | Spouse/Partner |
24851 | Figlio/a | Child |
24852 | Manager | Manager |
24853 | Nome assistente | Assistant |
24854 | Data di nascita | Birthdate |
24855 | Anniversario | Anniversary |
24856 | Rete di contatti | Social network |
24857 | Scuola | School |
24858 | Elenco preferenze | Wish list |
24951 | Indirizzo (ab.) | Home address |
24952 | Indirizzo (uff.) | Work address |
25101 | /POBox | /POBox |
25102 | /Street | /Street |
25103 | /Locality | /Locality |
25104 | /Region | /Region |
25105 | /PostalCode | /PostalCode |
25106 | /Country | /Country |
25301 | Contatti Windows: impossibile determinare quali proprietà visualizzare per questo contatto. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | DLL di Contatti Microsoft (R) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |