File name: | ActionCenter.dll.mui |
Size: | 26112 byte |
MD5: | 24464067d397626f2b5374701acea226 |
SHA1: | 445d47c9255669f1f5a0dfa4b6e747ca9912de58 |
SHA256: | 4911fdfc6d2f711d78a0353e6726ca5f306bc7280f92579928b6d8c00cfa5bec |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
1000 | 백업 | Backup |
1001 | 설정되지 않음 | Not set up |
1002 | 네트워크 자격 증명 확인 | Check your network credentials |
1003 | 파일 백업 | Back up your files |
1004 | 백업 확인 | Check your backup |
1005 | 새 전체 백업 만들기 | Create a new, full backup |
1006 | 백업 성공 | Backup succeeded |
1007 | 백업 위치 변경 | Change backup location |
1008 | 디스크 공간 백업 확인 | Check backup disk space |
1009 | 백업 설정 확인 | Check backup settings |
1010 | 백업하는 중 | Backup in progress |
1015 | 백업이 모니터링되고 있지 않습니다. | Backup is not being monitored |
1017 | 이동식 미디어 삽입 | Insert removable media |
1019 | 백업 결과 확인 | Check your backup results |
1031 | 파일이 백업되고 있지 않습니다. | Your files are not being backed up. |
1032 | 네트워크 사용자 이름 또는 암호가 만료되었습니다. 백업 날짜: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
1033 | 마지막 예약 백업이 실행되지 않았습니다. | The last scheduled backup did not run. |
1034 | 마지막 백업이 완료되지 않았습니다. 백업 날짜: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
1035 | 디스크 공간을 절약하기 위해 마지막 백업 이후 변경되었거나 새로운 파일만 백업됩니다. 이전 백업이 손실 또는 손상될 경우를 대비하여 가끔씩 새 전체 백업을 만들어야 합니다. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
1036 | 백업 날짜: %2 | Backup date: %2 |
1037 | 백업이 저장된 디스크에 문제가 발생할 가능성이 큽니다. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
1038 | 백업이 저장된 디스크에 사용 가능한 공간이 부족합니다. 백업 날짜: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
1039 | 백업이 완료되었지만 드라이브 중 하나를 건너 뛰었습니다. 백업 날짜: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
1040 | Windows 백업이 실행 중입니다. | Windows Backup is running |
1041 | 마지막 백업이 취소되었습니다. 백업 날짜: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
1042 | 마지막 백업 후 %2일 이상 경과되었습니다. | At least %2 days have passed since your last backup. |
1043 | 백업이 저장되는 디스크 또는 네트워크 위치를 찾을 수 없습니다. 백업 날짜: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
1044 | 마지막 백업이 완료되지 않았습니다. 파일이 백업되지 않았습니다. 백업 날짜: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
1045 | 관리자 또는 다른 프로그램이 보안 및 유지 관리를 통한 Windows 백업 모니터링을 껐습니다. | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
1046 | 시스템 설정이 이전 시점으로 복원되었습니다. 백업 설정을 검토하는 것이 좋습니다. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
1047 | Windows 백업을 계속하려면 CD/DVD 또는 USB 드라이브가 필요합니다. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
1048 | 컴퓨터가 이전 시점으로 복원되었습니다. 따라서 백업 설정이 최신 상태가 아닐 수 있습니다. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
1049 | 컴퓨터가 새 버전의 Windows로 업그레이드되었습니다. 따라서 백업 설정을 다시 구성해야 합니다. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
1050 | 백업이 완료되었지만 일부 파일은 건너뛰었습니다. | The backup completed but some files were skipped. |
1051 | BitLocker로 백업 위치가 잠겼기 때문에 마지막 백업이 완료되지 않았습니다. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
1061 | 네트워크 사용자 이름 또는 암호가 만료되었습니다. 자격 증명을 변경하려면 클릭하십시오. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
1062 | 마지막 백업이 완료되지 않았습니다. 문제를 해결하려면 클릭하십시오. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
1063 | 백업이 저장된 디스크에 사용 가능한 공간이 부족합니다. 백업 디스크 공간을 관리하려면 클릭하십시오. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
1064 | 백업이 완료되었지만 드라이브 중 하나를 건너 뛰었습니다. 백업 설정을 확인하려면 클릭하십시오. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
1065 | 마지막 백업 후 %2일 이상 경과되었습니다. 지금 백업을 실행하려면 클릭하십시오. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
1066 | 백업이 저장되는 디스크 또는 네트워크 위치를 찾을 수 없습니다. 백업 설정을 확인하려면 클릭하십시오. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
1067 | Windows 백업을 계속하려면 CD/DVD 또는 USB 드라이브가 필요합니다. 필요한 장치를 삽입하십시오. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
1068 | 현재는 파일이 백업되고 있지 않습니다. 백업을 설정하려면 클릭하십시오. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
1081 | 백업 설정 | Set up backup |
1082 | 옵션(&N) | Optio&ns |
1083 | 지금 백업 실행(&U) | R&un backup now |
1084 | 위치 변경(&G) | Chan&ge location |
1086 | 설정 확인 | Check settings |
1087 | 자세히 | Details |
1089 | 자격 증명 변경(&G) | Chan&ge credentials |
1090 | 백업 설정(&U) | Set &up backup |
1092 | 자세히(&A) | Det&ails |
1093 | 새 백업 만들기(&N) | Create &new backup |
1094 | 추가 정보(&O) | M&ore information |
1100 | 문제 해결: 시스템 유지 관리 | Troubleshooting: System Maintenance |
1101 | 작업 필요 | Action needed |
1102 | 추가 작업 필요 없음 | No action needed |
1103 | 사용자 주의가 필요한 문제가 발견되었습니다. | Windows found issues requiring your attention. |
1104 | Windows에서는 적극적으로 시스템을 검사하여 유지 관리 문제를 확인합니다. | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
1105 | 시스템 유지 관리 | System Maintenance |
1106 | 디스크 공간을 정리하고 연결이 손상된 바로 가기를 수정하며 기타 유지 관리 작업을 수행합니다. | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
1107 | 시스템 유지 관리 수행(&N) | Perform system mai&ntenance |
1108 | 문제 해결 설정 변경 | Change troubleshooting settings |
1109 | 끔 | Off |
1110 | Windows에서 시스템에 유지 관리 문제가 있는지 검사하고 있지 않습니다. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
1300 | Windows Defender | Windows Defender |
1301 | 사용할 수 없음 | Not available |
1302 | 보기 | View |
1303 | 사용 안 함 | Disabled |
1304 | Windows Defender에 사용자 주의가 필요한 항목이 있습니다. | Windows Defender has items that need your attention. |
1305 | Windows Defender가 컴퓨터를 보호하고 있지 않습니다. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
1306 | 서비스 중지됨 | Service stopped |
1307 | 컴퓨터 보호를 위해 Windows Defender로 예약 검사를 실행하는 중입니다. | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
1308 | 켬 | On |
1309 | Windows Defender 서비스 중지됨 | Windows Defender service stopped |
1310 | 컴퓨터를 보호하기 위해 Windows Defender 서비스를 실행해야 합니다. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
1311 | 자세히 보기(&A) | View det&ails |
1312 | 예약 검사 | Scheduled Scan |
1313 | 예약 검사가 진행 중입니다. | Scheduled Scan in progress. |
1314 | 진행률 보기(&P) | View &progress |
1315 | 컴퓨터에 손상을 줄 수 있는 소프트웨어가 검색됨 | Potentially harmful software detected |
1316 | 항목을 제거하려면 [시스템 정리]를 클릭하고, 자세한 내용을 보려면 [자세히 보기]를 클릭하십시오 | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
1318 | 검토하고 조치를 취하려면 클릭하십시오. | Click to review and take action |
1320 | 시스템 정리 | Clean System |
1324 | Windows Defender로 컴퓨터를 검사해야 합니다. | Windows Defender needs to scan your computer |
1325 | 정기적으로 검색을 수행하면 컴퓨터의 보안을 향상시키는 데 도움이 됩니다. | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
1326 | 검사 시작(&A) | Sc&an now |
1327 | 이 소프트웨어에 대한 추가 정보가 필요합니다. | Microsoft needs more information about this software |
1328 | 이 정보를 보내면 Windows Defender에서 사용자의 컴퓨터 보안을 유지하는 데 도움을 줄 수 있습니다. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
1330 | 정보 보내기 | Send information |
1331 | 다시 시작 필요 | Restart required |
1332 | 정리 프로세스를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
1333 | 다시 시작(&A) | Rest&art |
1334 | Windows Defender가 Microsoft에 보내는 파일을 검토합니다. | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
1335 | 이 정보를 보내면 Windows Defender에서 사용자 컴퓨터의 보안을 유지하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 자세한 정보를 보려면 클릭하십시오. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
1336 | 전체 검사가 필요합니다. | Full scan required |
1337 | 정리 프로세스를 완료하려면 전체 검사를 실행하여 이 위협이 남아 있는지 확인해야 합니다. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
1339 | 전체 검사를 실행하여 이 위협 요소가 남아 있는지 확인해야 합니다. 전체 검사를 실행할 때까지는 PC가 위험할 수 있습니다. | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
1340 | 지금 검사(&A) | Sc&an now |
1341 | 추가 정리 필요 | Additional cleaning required |
1342 | 검색된 위협을 완전히 제거할 수 없습니다. 정리 프로세스를 완료하려면 Windows Defender Offline을 PC에 다운로드하여 실행해야 합니다. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1344 | Windows Defender Offline을 PC에 다운로드하여 실행하세요. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1345 | 다운로드 | Download |
1346 | Windows Defender에 주목해야 합니다. | Windows Defender requires your attention |
1347 | PC를 보호하기 위해 Windows Defender에 주목해야 합니다. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
1349 | Windows Defender에 주목해야 합니다. 자세한 정보를 보려면 클릭하십시오. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
1500 | 홈 그룹 | HomeGroup |
1501 | 홈 그룹 암호가 원래대로 설정되었습니다. | Homegroup password was reset |
1502 | 홈 그룹에 다시 연결하려면 새 암호를 입력하십시오. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
1503 | 암호 입력 | Type the password |
1504 | 홈 그룹에서 파일 공유 중 | HomeGroup is sharing files |
1505 | 공유 설정은 홈 그룹 파일 및 폴더에 적용됩니다. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
1506 | 홈 그룹 설정 보기 | View homegroup settings |
1507 | 홈 그룹에 연결됨 | You belong to a homegroup |
1508 | 이 컴퓨터는 홈 그룹에 속합니다. | This computer belongs to a homegroup. |
1510 | 홈 그룹을 사용할 수 있습니다. | A homegroup is available |
1511 | 네트워크의 다른 사용자와 파일 및 프린터를 공유합니다. | Share your files and printers with other people on your network. |
1512 | 지금 연결 | Join now |
1513 | 홈 그룹을 만들 수 있음 | A homegroup can be created |
1515 | 홈 그룹 만들기 | Create a homegroup |
1516 | 홈 그룹을 사용할 수 없음 | HomeGroup isn't available |
1517 | 지금 홈 그룹을 만들거나 액세스할 수 없습니다. | You can't access or create a homegroup right now. |
1519 | 신뢰할 수 없는 프린터입니다. | Untrusted printer |
1520 | 신뢰할 수 없는 프린터는 홈 그룹을 통해 공유할 수 없습니다. | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
1700 | 파일 히스토리 | File History |
1703 | 그룹 정책에 의해 사용하지 않도록 설정됨 | Disabled by Group Policy |
1706 | 실행 중 | Running |
1710 | 파일 히스토리가 꺼져 있습니다. | File History is off. |
1711 | 파일 히스토리 드라이브 다시 선택 | Reselect your File History drive |
1712 | 파일 히스토리 설정에 오류가 있습니다. 드라이브를 다시 선택하세요. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
1713 | 다른 파일 히스토리 드라이브 선택 | Select a different File History drive |
1714 | 파일 히스토리 드라이브가 꽉 찼습니다. 파일 복사본을 계속 저장하려면 다른 드라이브를 선택하세요. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1716 | 파일이 마지막으로 복사된 날짜: %2 파일 히스토리 드라이브가 꽉 찼습니다. 파일 복사본을 계속 저장하려면 다른 드라이브를 선택하세요. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1717 | 파일 히스토리의 파일 보관 기간 변경 | Change how long File History keeps files |
1718 | 파일 히스토리 드라이브가 거의 꽉 찼습니다. 파일 복사본을 계속 저장하려면 다른 드라이브를 선택하세요. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1720 | 파일이 마지막으로 복사된 날짜: %2 파일 히스토리 드라이브가 거의 꽉 찼습니다. 파일 복사본을 계속 저장하려면 다른 드라이브를 선택하세요. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1721 | 드라이브 다시 연결 | Reconnect your drive |
1722 | 너무 오랫동안 파일 히스토리 드라이브 연결이 끊겨 있었습니다. 파일 복사본을 계속 저장하려면 드라이브에 다시 연결한 다음 백업을 실행하십시오. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1724 | 파일이 마지막으로 복사된 날짜: %2 너무 오랫동안 파일 히스토리 드라이브 연결이 끊겨 있었습니다. 파일 복사본을 계속 저장하려면 드라이브에 다시 연결한 다음 백업을 실행하십시오. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1726 | 파일이 마지막으로 복사된 날짜: %2 | Files last copied on: %2 |
1727 | 파일 히스토리 드라이브가 꽉 찼습니다. 파일 히스토리에서 파일 복사본을 보관하는 시간을 줄이세요. | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1729 | 파일이 마지막으로 복사된 날짜: %2 파일 히스토리 드라이브가 꽉 찼습니다. 파일 히스토리에서 파일 복사본을 보관하는 시간을 줄이세요. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1730 | 파일 히스토리 드라이브가 거의 꽉 찼습니다. 파일 히스토리에서 파일 복사본을 보관하는 시간을 줄이세요. | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1732 | 파일이 마지막으로 복사된 날짜: %2 파일 히스토리 드라이브가 거의 꽉 찼습니다. 파일 히스토리에서 파일 복사본을 보관하는 시간을 줄이세요. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1735 | 파일 히스토리 드라이브에서 오류 검사 | Check your File History drive for errors |
1736 | 파일 히스토리 드라이브에 오류가 있으며 파일 복사본을 저장할 수 없습니다. 드라이브를 복구하세요. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1738 | 파일이 마지막으로 복사된 날짜: %2 파일 히스토리 드라이브에 오류가 있으며 파일 복사본을 저장할 수 없습니다. 드라이브를 복구하세요. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1740 | 네트워크 자격 증명 다시 입력 | Reenter your network credentials |
1741 | 네트워크 위치에 액세스하는 데 사용된 자격 증명이 유효하지 않으며 파일 복사본을 저장할 수 없습니다. 자격 증명을 다시 입력하세요. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1743 | 파일이 마지막으로 복사된 날짜: %2 네트워크 위치에 액세스하는 데 사용된 자격 증명이 유효하지 않으며 파일 복사본을 저장할 수 없습니다. 자격 증명을 다시 입력하세요. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1744 | 파일 이동 중... | Moving your files... |
1745 | 파일 히스토리 드라이브의 파일 시스템 제한으로 인해 파일 히스토리에서 일부 파일의 복사본을 저장할 수 없습니다. 다른 드라이브를 선택하는 것이 좋습니다. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1746 | 파일이 마지막으로 복사된 날짜: %2 파일 히스토리 드라이브의 파일 시스템 제한으로 인해 파일 히스토리에서 일부 파일의 복사본을 저장할 수 없습니다. 다른 드라이브를 선택하는 것이 좋습니다. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1747 | 파일 히스토리가 파일을 복원하는 중입니다(%2%%). | File History is restoring your files. (%2%%) |
1748 | 라이브러리 및 폴더 복원 작업이 현재 일시 중단되어 파일 히스토리 드라이브를 사용할 수 있게 되면 바로 다시 시작됩니다. %2%%가 복원되었습니다. 드라이브를 사용할 수 있게 되면 복원이 계속됩니다. |
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
1749 | 파일 히스토리 연결 | Connect File History |
1750 | 사용 | Turn on |
1751 | 복구 | Repair |
1752 | 드라이브 변경 | Change drive |
1753 | 파일 히스토리가 파일을 자동으로 복원하도록 예약되었습니다. 드라이브에 연결되면 파일 복원을 시작할 수 있습니다. | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
1754 | 지금 실행 | Run now |
1755 | 설정 변경 | Change settings |
1756 | 개인 파일 복원 | Restore personal files |
1757 | 중지 | Stop |
1758 | 자격 증명 입력 | Enter credentials |
1759 | 드라이브 다시 선택 | Reselect drive |
1760 | 지금 복원 | Restore now |
1770 | 파일 히스토리 설정에 오류가 있습니다. 드라이브를 다시 선택하려면 탭하거나 클릭하세요. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
1771 | 네트워크 위치에 액세스하는 데 사용된 자격 증명이 유효하지 않으며 파일 복사본을 저장할 수 없습니다. 자격 증명을 다시 입력하려면 탭하거나 클릭하세요. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
1772 | 파일 히스토리 드라이브에 오류가 있으며 파일 복사본을 저장할 수 없습니다. 드라이브를 복구하려면 탭하거나 클릭하세요. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
1773 | 파일 히스토리 드라이브에 저장할 공간이 거의 없습니다. 파일 복사본을 계속 저장하려면 이곳을 탭하거나 클릭하여 다른 드라이브를 선택하십시오. | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1774 | 파일 히스토리 드라이브가 꽉 찼습니다. 파일 히스토리에서 파일 복사본을 보관하는 시간을 줄이려면 탭하거나 클릭하세요. | Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1775 | 파일 히스토리 드라이브에 더 이상 저장할 공간이 없습니다. 파일 복사본을 계속 저장하려면 이곳을 탭하거나 클릭하여 다른 드라이브를 선택하십시오. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1776 | 파일 히스토리 드라이브가 거의 꽉 찼습니다. 파일 히스토리에서 파일 복사본을 보관하는 시간을 줄이려면 탭하거나 클릭하세요. | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1777 | 너무 오랫동안 파일 히스토리 드라이브 연결이 끊겨 있었습니다. 파일 복사본을 계속 저장하려면 다시 연결한 다음 탭하거나 클릭하십시오. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
1778 | 파일 히스토리 드라이브의 파일 시스템 제한으로 인해 파일 히스토리에서 일부 파일의 복사본을 저장할 수 없습니다. 탭하거나 클릭하여 다른 드라이브를 선택하십시오. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
1779 | 파일 히스토리 드라이브에 연결되어 있지 않아 파일 복원 작업이 잠시 일시 중단되었습니다. | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
1780 | 라이브러리 및 폴더 복원 작업이 현재 일시 중단되어 파일 히스토리 드라이브를 사용할 수 있게 되면 바로 다시 시작됩니다. | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
1800 | 자동 유지 관리 | Automatic Maintenance |
1803 | 유지 관리 진행 중 | Maintenance in progress |
1804 | 유지 관리 중지 중 | Maintenance is stopping |
1805 | 마지막 실행 날짜: 알 수 없음 Windows에서 유지 관리가 마지막으로 실행된 날짜를 확인할 수 없습니다. |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
1806 | 마지막 실행 날짜: %2 컴퓨터에서 유지 관리 활동이 실행되도록 자동 예약됩니다. |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
1807 | 마지막 실행 날짜: %2 | Last run date: %2 |
1809 | 유지 관리 시작 | Start maintenance |
1810 | 유지 관리 설정 변경 | Change maintenance settings |
1811 | 유지 관리 중지 | Stop maintenance |
1813 | 자동 유지 관리가 지연되었습니다. 유지 관리 작업이 다음에 예약된 시간에 실행되거나 지금 유지 관리를 시작할 수 있습니다. | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
1814 | 지금 자동 유지 관리를 실행하여 컴퓨터 최적화 | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
1815 | 유지 관리 실행 | Run maintenance |
1900 | 드라이브 상태 | Drive status |
1901 | 확인 | OK |
1902 | 모든 드라이브가 올바로 작동하고 있습니다. | All drives are working properly. |
1903 | 온라인 검사 필요 | Online Scan Needed |
1904 | 드라이브에서 잠재적인 오류가 발견되어 검사해야 합니다. 검사하는 동안 드라이브를 계속 사용할 수 있습니다. | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
1905 | 검사 실행 | Run scan |
1907 | 드라이브에서 오류 검사 | Scan drive for errors |
1909 | 클릭하여 검사 시작 | Click to start scan |
1911 | 드라이브에서 오류가 발견되었습니다. 이 오류를 복구하고 데이터 손실을 방지하려면 지금 PC를 다시 시작하십시오. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1912 | 다시 시작 | Restart |
1914 | 다시 시작하여 드라이브 오류 복구 | Restart to repair drive errors |
1916 | 클릭하여 PC 다시 시작 | Click to restart your PC |
1918 | 드라이브에서 오류가 발견되었습니다. 이 오류를 복구하고 데이터 손실을 방지하려면 지금 PC를 다시 시작하십시오. 복구를 완료하려면 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1924 | 드라이브 검사 중 | Scanning drive |
1925 | 검사하는 동안 드라이브를 계속 사용할 수 있습니다. | You can keep using the drive during the scan. |
2000 | Microsoft 계정 | Microsoft account |
2002 | 가장 최근의 Microsoft 계정 자격 증명을 사용하여 로그인하십시오. | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
2003 | 로그인 | Sign in |
2004 | 가장 최근의 자격 증명을 입력하려면 여기를 클릭 | Click here to enter your most recent credential |
2005 | Microsoft 계정에 다시 로그인해야 합니다. | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
2007 | 전자 메일 주소가 변경되었습니다. 새 전자 메일 주소로 다시 로그인하여 이 PC에서 Microsoft 계정을 업데이트하십시오. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2008 | 로그아웃 | Sign out |
2009 | 새 전자 메일 주소로 로그인 | Sign in with your new email address |
2012 | 이 Microsoft 계정 설정을 완료하려면 부모님의 허락을 받아야 합니다. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2013 | 부모님께 요청 | Ask a parent |
2014 | 허락 요청 | Ask for permission |
2017 | 한동안 Microsoft 계정을 사용하지 않아 만료되었습니다. 다른 Microsoft 계정으로 로그인하여 새로 만들거나 이 PC에 대한 계정만 만드세요. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
2018 | 계정 업데이트 | Update your account |
2020 | 한동안 Microsoft 계정을 사용하지 않아 만료되었습니다. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
2022 | 이 계정의 보안을 유지하려면 회원님의 계정임을 확인해야 합니다. | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2024 | Microsoft 계정에 다시 접속 | Get back into your Microsoft account |
2027 | 전자 메일 주소를 검증해야 합니다. Microsoft 계정 팀이 보낸 전자 메일을 받았는지 확인하십시오. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2028 | 추가 정보 | More info |
2029 | 계정 설정 완료 | Finish setting up your account |
2032 | Microsoft 계정에 대한 일부 정보를 업데이트해야 합니다. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2033 | 업데이트 정보 | Update info |
2034 | 누락된 Microsoft 계정 정보 추가 | Add missing Microsoft account info |
2036 | 완료되지 않음 | Not complete |
2037 | Microsoft 계정 변경 사항을 확인해야 합니다. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2039 | 계정을 직접 변경했는지 확인 | Verify that you changed your account |
2042 | Microsoft 계정에 다시 접속하려면 보안 정보를 추가해야 합니다. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2043 | 정보 추가 | Add info |
2044 | 보안 정보 추가 | Add security info |
2045 | 계정에 일부 정보를 추가하면 자격 증명을 잊거나 다른 이유로 액세스 권한을 잃은 경우 계정을 복구하는 데 도움이 됩니다. | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
2047 | 이 PC에서 사용자의 ID를 확인할 때까지 앱, 웹 사이트 및 네트워크의 저장된 자격 증명이 동기화되지 않습니다. | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
2049 | 이 PC에서 사용자의 ID 확인 | Verify your identity on this PC |
2052 | 동기화 상태를 유지하려면 가장 최근의 Microsoft 계정 자격 증명을 입력해야 합니다. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2054 | Microsoft 계정 자격 증명 입력 | Enter your Microsoft account credential |
2057 | Microsoft 계정이 제대로 작동하고 있습니다. | Your Microsoft account is working properly. |
2099 | Microsoft 계정 설정 보기 | View Microsoft account settings |
2100 | 장치 소프트웨어 | Device software |
2102 | PC에 연결된 장치 중 제대로 작동하기 위해 추가 소프트웨어가 필요한 장치가 없습니다. | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
2104 | 일부 장치는 제대로 작동하기 위해 추가 소프트웨어가 필요합니다. Windows는 한 번에 하나의 장치 소프트웨어를 설치합니다. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2105 | 장치 소프트웨어 설치 마침 | Finish installing device software |
2107 | 설치 | Install |
2108 | 장치 소프트웨어 설치 | Install device software |
2200 | 저장소 공간 | Storage Spaces |
2201 | 문제 파악을 위해 저장소 공간 확인 | Check Storage Spaces for issues |
2202 | 저장소에 하나 이상의 문제가 있습니다. 이러한 문제를 해결하려면 저장소 공간을 여십시오. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
2204 | 저장소에 하나 이상의 문제가 있습니다. 하나 이상의 드라이브를 추가하거나 교체해야 합니다. 문제가 있는 드라이브를 확인하려면 저장소 공간을 여십시오. | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
2205 | 저장소 공간 열기 | Open Storage Spaces |
2206 | 서버 관리자 열기 | Open Server Manager |
2300 | 클라우드 폴더 | Work Folders |
2301 | 클라우드 폴더 로그인 정보가 올바르지 않습니다. | Your Work Folders sign-in info didn't work |
2302 | 최신 암호를 입력해 보십시오. 이 문제를 해결하려면 클라우드 폴더를 여십시오. | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
2303 | 클라우드 폴더의 드라이브 공간이 부족합니다. | Your Work Folders is out of drive space |
2304 | 드라이브 공간이 부족하므로 클라우드 폴더가 더 이상 파일을 동기화하지 않습니다. 자세한 내용을 보려면 클라우드 폴더를 여십시오. | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
2305 | 클라우드 폴더 서버의 공간이 부족합니다. | You're out of space on the Work Folders server. |
2306 | 이 문제를 해결하려면 클라우드 폴더에서 일부 파일을 제거하거나 조직에 요청하여 사용 가능한 공간을 늘리십시오. 자세한 내용을 보려면 클라우드 폴더를 여십시오. | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
2307 | 일부 파일이 너무 커서 클라우드 폴더와 동기화할 수 없습니다. | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
2308 | 이 문제를 해결하려면 클라우드 폴더에서 파일을 제거하십시오. 자세한 내용을 보려면 클라우드 폴더를 여십시오. | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
2309 | 일부 파일 형식은 클라우드 폴더에서 사용할 수 없으므로 동기화되지 않습니다. | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
2311 | %2이(가) 조직의 클라우드 폴더 서버에 연결할 수 없습니다. | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
2312 | 클라우드 폴더 열기 | Open Work Folders |
2313 | %2 | %2 |
2314 | 클라우드 폴더에 문제가 있는지 확인하십시오. | Check Work Folders for problems |
2315 | PC가 조직의 보안 정책을 준수하지 않습니다. 자세히 알아보려면 클라우드 폴더를 여십시오. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
2316 | 클라우드 폴더가 삭제되었습니다. | Work Folders deleted |
2317 | 조직에서 원격으로 이 PC에 있는 클라우드 폴더를 삭제했습니다. | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
2319 | PC가 조직의 보안 정책을 준수하지 않습니다. 이러한 문제를 해결하려면 클라우드 폴더를 여십시오. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
2321 | 이러한 문제를 해결하려면 클라우드 폴더를 여십시오. | Open Work Folders to address these issues. |
0x10000031 | 응답 시간 | Response Time |
0x30000000 | 정보 | Info |
0x30000001 | 시작 | Start |
0x50000002 | 오류 | Error |
0x50000003 | 경고 | Warning |
0x50000005 | 자세한 정보 표시 | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
0xB0000001 | 검사 공급자 %1이(가) 사용할 수 없도록 설정되었습니다. HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
0xB0000002 | 받은 아이콘 메시지: %1. | Icon message received: %1. |
0xB0000003 | 알림이 이미 있음: %1. | Notification already exists: %1. |
0xB0000004 | %3 채널에서 알 수 없는 검사 %1(버전 %2)을(를) 지정하는 이벤트가 발견되었습니다. | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
0xB0000005 | 정식 이름이 %2인 검사에 대해 알 수 없는 상태 %1을(를) 지정하는 이벤트가 발견되었습니다. | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
0xB0000006 | 정식 이름이 %2인 검사에 대해 상태(%1)를 설정하지 못했습니다. HRESULT = %3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
0xB0000007 | 초기화하는 동안 작업자 스레드가 실패했습니다. HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
0xB0000008 | 새 알림을 추가하는 동안 아이콘 상태를 설정하지 못했습니다. HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
0xB0000009 | 새 알림에 대한 아이콘 처리에 실패했습니다. HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
0xB000000A | 알림 제거에 대한 아이콘 처리에 실패했습니다. HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
0xB000000B | 검사 공급자 %1에 대한 캐시 읽기: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000C | 검사 공급자 %1에 대한 캐시 쓰기: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000D | 채널 %1의 새 Crimson 이벤트를 처리하지 못했습니다. HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000E | 채널 %1에 대해 책갈피를 설정하지 못했습니다. HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000F | 채널 %1에서 오류 이벤트가 발생했습니다. | Error event in channel %1. |
0xB0000010 | 채널 %1에 대해 기존 이벤트를 처리하지 못했습니다. HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000011 | 채널 %1에 대해 기존 이벤트를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000012 | %1을(를) 확인하지 못했습니다. HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
0xB0000013 | 정식 이름이 %1인 검사에 대해 설정을 로드하지 못했습니다. HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
0xB0000014 | 정식 이름이 %1인 알림을 추가했습니다. | Added notification with canonical name %1. |
0xB0000015 | 정식 이름이 %1인 알림을 제거했습니다. | Removed notification with canonical name %1. |
File Description: | 보안 및 유지 관리 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ACTIONCENTER |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |