inetmgr.dll.mui Módulo do snap-in do MMC do IIS 2400cf51a74cf38216c33c60c450943e

File info

File name: inetmgr.dll.mui
Size: 127488 byte
MD5: 2400cf51a74cf38216c33c60c450943e
SHA1: c5ee70f0311c97ba22bfd4089e2afd947455dff9
SHA256: 151626f59657b9e833d842a8ecaaf161e8976eb0a2950082939a6e2e891c5a17
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
100IIS IIS
101Este snap-in administra os Serviços de Informações da Internet (IIS) 6.0 da Microsoft This snap-in administers the Microsoft Internet Information Services (IIS) 6.0
102Microsoft Corporation Microsoft Corporation
103Caminho Executável Executable Path
104Gerenciador do Serviços de Informações da Internet (IIS) 6.0 Internet Information Services (IIS) 6.0 Manager
105%s (computador local) %s (local computer)
106Sites Web Sites
107Sites FTP FTP Sites
108Desconhecido Unknown
109Gerenciador do IIS6 IIS6 Manager
110Backup automático Automatic Backup
111Site F&TP (de arquivo)... FTP &Site (from file)...
112Diretório &Virtual (de arquivo)... Virtual &Directory (from file)...
113Site (de ar&quivo)... Web &Site (from file)...
115Criar novo site FTP por meio do arquivo Create new FTP site from file
116Cria um novo diretório virtual FTP por meio do arquivo Create new FTP Virtual Directory from file
117Como este diretório está configurado em um sistema de arquivos FAT, não é possível assegurar o diretório usando permissões. Se desejar assegurar os diretórios de conteúdo usando permissões, você deverá considerar converter o sistema de arquivos para NTFS. Because this directory is configured on a FAT file system, you cannot secure the directory using permissions. If you want to secure your content directories using permissions, you should consider converting your file system to NTFS.
118Nenhuma nova alteração de configuração que precise ser salva. There are no new configuration changes that need to be saved.
119Verbos Verbs
120Tudo All
121Extensões de serviços da Web Web Service Extensions
122123 Extensão de serviço da Web 123 Web Service Extension
124Permitido Allowed
125Proibido Prohibited
126Personalizada Custom
127Em uso In use
128Não em uso Not in use
129&Permitir &Allow
130O servidor que você está administrando possui um limite codificado de 10 conexões. Limite fixo em 10. The server you are administering has a hard coded limit of 10 connections. Limit set to 10.
131Aviso: o servidor que você está administrando possui um limite de 10 conexões codificado. A configuração de um limite maior do que 10 é uma violação do seu Contrato de Licença. Warning: the server you are administering has a hard coded limit of 10 connections. Setting a limit higher than 10 is a violation of your license agreement.
132Pool &de aplicativos: Applicatio&n pool:
133O computador não oferece suporte às propriedades de computador The machine does not support machine properties
134Tem certeza de que deseja excluir os itens selecionados? Are you sure you want to delete the selected items?
135A operação foi concluída com êxito Operation Completed Successfully
136Conexão com o servidor '%s' perdida.

Deseja tentar conectar novamente?"
The connection to the server '%s' was lost.

Do you want to attempt to reconnect?"
137Tem certeza de que deseja desconectar %s? Are you sure you want to disconnect %s?
138Sim Yes
139Não No
140Iniciar os serviços de Internet em %s Start Internet Services on %s
141Parar os serviços de Internet em %s Stop Internet Services on %s
142Reiniciar %s Restart %s
143Reiniciar os serviços de Internet em %s Restart Internet Services on %s
144Todos os serviços da Internet serão iniciados. Para iniciar os serviços da Internet individualmente, use o aplicativo de gerenciamento de computador no Console de Gerenciamento Microsoft.
Escolha esta opção caso tenha parado os serviços da Internet anteriormente e deseje reiniciá-los.
Starts all Internet services. To start individual Internet services, use the Computer Management application in the Microsoft Management Console.
Choose this option if you have previously stopped the Internet services and want to restart them.
145Todos os serviços da Internet serão parados e reiniciados. Você perderá todas as sessões atuais e todos os sites da Internet ficarão indisponíveis até que os serviços da Internet sejam reiniciados.
Escolha a opção de parar os serviços da Internet caso precise instalar arquivos ou componentes que estejam bloqueados durante a execução dos serviços da Internet.
Stops all Internet services. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted.
Choose to stop all the Internet services if you need to install files or components that are locked while the Internet services are running.
146Reinicia o computador. Você perderá todas as sessões atuais e todos os sites da Internet ficarão indisponíveis até que os serviços da Internet sejam reiniciados.
Escolha a opção de reiniciar o computador apenas se houver algum problema sério que não possa ser resolvido ao reiniciar os serviços da Internet.
Restarts the computer. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted.
Choose to restart the computer only if there is a serious problem that cannot be resolved by restarting the Internet services.
147Reinicia todos os serviços da Internet. Você perderá todas as sessões atuais e todos os sites da Internet ficarão indisponíveis até que os serviços da Internet sejam reiniciados.
Escolha a opção de reiniciar os serviços da Internet caso haja problemas sérios. Você não precisa reiniciar o servidor para reiniciar os serviços da Internet.
Restarts all Internet services. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted.
Choose to restart the Internet services for serious problems. You do not need to restart the computer restart the Internet services.
148As alterações de configuração foram salvas. Configuration changes have been saved.
150Local Location
151Versão Version
152Data/hora Date/Time
153A restauração de um backup de metabase é um procedimento longo que exclui todas as configurações atuais e faz com que todos os serviços de Internet sejam parados. Quando o procedimento for concluído, o IIS reiniciará esses serviços.

Tem certeza de que deseja continuar?
Restoring a metabase backup is a lengthy procedure that deletes all your current settings and causes all Internet services to be stopped. When the procedure completes, IIS then restarts these services.

Are you sure you want to continue?
154O nome do backup de configuração contém caracteres inválidos. The configuration backup name contains invalid characters.
155Em execução Running
156Parado Stopped
157Em pausa Paused
158* Todos os não atribuídos * * All Unassigned *
159Digite a senha Enter password
160Tentando encerrar os serviços de Internet. %d segundos... Attempting to shut down Internet Services. %d Seconds...
161A última pessoa que se conectou ao servidor '%s' usou um nome de usuário e senha específicos. Digite a senha ou pressione 'Cancelar' para conectar-se por meio do contexto do usuário que fez logon. You last connected to the server '%s' using a specific username and password. Enter the password or press cancel to connect using the currently logged-in user context.
162Digite o nome de usuário e a senha para conectar-se ao servidor '%s' . Enter the username and password to connect to the server '%s' .
163Defina os parâmetros de representação Set Impersonation Parameters
164Remova parâmetros de representação Remove Impersonation Parameters
165Remova os parâmetros de representação e use o contexto do usuário atual. Remove impersonation parameters and use current user context instead.
166Deseja remover a representação e usar o contexto do usuário atual? Do you want to remove the impersonation and use the current user context instead?
167IIS V%d.%0d IIS V%d.%0d
168&Salvar configuração em disco &Save Configuration to Disk
169Criar um novo diretório virtual da Web por meio do arquivo Create new Web Virtual Directory from file
170&Proibir &Prohibit
171Se você proibir %s, os aplicativos a seguir não poderão ser executados no servidor IIS da Web. If you prohibit %s, the following applications will be prevented from running on your IIS Web server.
172Nome do arquivo File Name
173
178%s %s
180%d usuário(s) conectado(s) no momento. %d user(s) currently connected.
181Usuários conectados Connected Users
182De From
183Hora Time
184Erro ao desconectar '%s'

%h

Continuar exclusão dos usuários selecionados?
Error disconnecting '%s'

%h

Continue deleting selected users?
185Tem certeza de que deseja desconectar todos os usuários selecionados? Are you sure you want to disconnect all selected users?
186Tem certeza de que deseja desconectar todos os usuários conectados? Are you sure you want to disconnect all connected users?
187O serviço FTP não está iniciado na máquina. The FTP service is not started on the machine.
188Sincronização de senha sem suporte com contas de usuários que não sejam locais.

Tem certeza de que deseja continuar?
Password synchronization is not supported with non-local user accounts.

Are you sure you want to continue?
189A pasta temporária selecionada não existe no computador local. The temporary folder you have selected does not exist on the local computer.
190O local de pasta temporária escolhido está em um tipo de volume (como o FAT) que não armazena ACLs. Portanto, todos os arquivos que contiverem ACLs não poderão ser compactados. Tem certeza de que deseja fazer isso? The temporary folder location you have chosen is on a volume type (such as FAT) that does not store ACLs. Therefore, any files that do contain ACLS cannot be compressed. Are you sure you want to do this?
191O local de pasta temporária escolhido está em um volume compactado ou está marcado para compactação. Isso prejudicará o desempenho da compactação HTTP. Tem certeza de que deseja fazer isso? The temporary folder location you have chosen is on a compressed volume or is itself marked for compression. This causes HTTP compression performance to suffer. Are you sure you want to do this?
192Pe&rmissões Perm&issions
195Se você permitir %s, qualquer aplicativo CGI poderá ser executado no servidor Web. Este é um possível risco de segurança.

Deseja permitir %s?
If you allow %s, any CGI application can run on your Web server. This is a potential security risk.

Do you want to allow %s?
196Se você permitir %s, qualquer extensão ISAPI poderá ser executada no servidor Web. Este é um possível risco de segurança.

Deseja permitir %s?
If you allow %s, any ISAPI extension can run on your Web server. This is a potential security risk.

Do you want to allow %s?
198O item não é removível. The item is not removable.
201Tarefas Tasks
202Extensão de serviço da Web - %s Web Service Extension - %s
203Deseja proibir %s? Do you want to prohibit %s?
204Este arquivo já é necessário para %s. This file is already required by %s.
205Insira outro nome de arquivo.
Os nomes de arquivos não podem conter os seguintes caracteres: %s
You must enter another file name.
File names cannot contain the following characters: %s
206Os caminhos do arquivo devem estar na forma
:\\ ou
\\\\.
File paths must be in the form
:\\ or
\\\\.
207,|?/*
,|?/*
208Propriedades de Extensão do Serviço da Web - %s Web Service Extension Properties - %s
209&Limitar a largura de banda de rede total disponível para todos os sites neste servidor &Limit the total network bandwidth available for all Web sites on this server
210Feche a página de propriedades deste item antes de excluí-lo. You must close the property page for this item before you can delete it.
211Serviço desativado Service is disabled
212Serviço em execução Service is running
213Serviço interrompido Service is stopped
214Serviço em pausa Service is paused
215Serviço sendo interrompido Service is stopping
216Pausa do serviço pendente Service pause is pending
217Continuação do serviço pendente Service continue is pending
218Serviço iniciando Service is starting
219Iniciar serviço Start service
220Interromper serviço Stop service
221Habilitar serviço Enable service
225Não é possível alterar estado do site.
Serviço %1 desativado.

Clique em Sim para habilitar o serviço.
Cannot change state of the site.
%1 service is disabled.

Click Yes to enable the service.
226Não é possível alterar o estado do site.
O serviço %1 não foi iniciado e está no modo de início manual.

Clique em 'Sim' para iniciar o serviço e este site.
Cannot change state of the site.
%1 service is not started and is in manual start mode.

Click Yes to start the service and this site.
227Feche a página de propriedades da extensão de serviços da Web antes de excluí-la. You must close the property page for the Web service extension before you can delete it.
228Permitir Allow
229Proibir Prohibit
230O IIS não pôde iniciar o site. Outro site pode já estar usando a porta configurada para este site. Selecione uma porta não usada para este site. IIS was unable to start the site. Another site may already be using the port you configured for this site. Please select a unused port for this site.
231Entradas contendo espaços precisam de aspas ao redor da parte do arquivo/caminho Entries containing spaces need quotes around the file/path portion
232Cabeçalho do host inválido. Invalid Host header.
233Não é possível ter um valor de cabeçalho do host todo numérico. You cannot have an all numeric host header value.
234Você deve fechar todas as folhas de propriedades antes de desconectar o computador especificado. You must close all open property sheets before disconnecting the specified computer.
235Selecione um pool de aplicativos válido. You must select a valid application pool.
236%s (o serviço está desativado) %s (Service is disabled)
237Arquivos dll ISAPI (*.dll)|*.dll|Arquivos exe CGI (*.exe)|*.exe|Todos os arquivos (*.*)|*.*|| ISAPI dll files (*.dll)|*.dll|CGI exe files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||
238Você deve fechar a página de propriedades para a extensão do serviço da Web a fim de torná-la proibida ou permitida. You must close the property page for the Web service extension before you can allow or prohibit it.
239Entrada inválida.
Não é possível conter os seguintes caracteres:%s
Invalid entry.
Cannot contain the following characters:%s
240Você não pode excluir o pool de aplicativos Padrão. You cannot delete the Default application pool.
300C&onectar-se... &Connect...
301Descobrir Discover
302Propriedades Properties
303&Iniciar &Start
304Pa&rar Sto&p
305Pau&sar P&ause
307Exp&lorar &Explore
308A&brir &Open
309Proc&urar &Browse
310Site Site
311Diretório Virtual... Virtual Directory...
312Site %s... %s Site...
313Altere o nome de usuário e a senha usados para gerenciar este computador. Change username and password used to manage this computer.
314Exibição de tarefas do IIS IIS Taskpad View
315&Desconectar-se &Disconnect
317Fazer &backup/restaurar configuração... &Backup/Restore Configuration...
318&Reiniciar IIS... &Restart IIS...
320Adicionar um computador à lista Add a computer to the list
321Localizar servidores da Internet Find Internet servers
322Propriedades do item selecionado Properties for the selected item
323Iniciar item Start item
324Parar item Stop item
325Pausar item Pause item
327Explorar item Explore item
328Abrir item Open item
329Procurar item Browse item
330Criar novo site Create new site
331Criar novo diretório virtual Create new virtual directory
332Novo site %s New %s site
333Remover da lista o computador selecionado Remove selected computer from the list
334Assistente de permissões concluído com êxito. You have successfully completed the permissions wizard.
335Efetuar backup e restaurar informações de configuração Backup and restore configuration information
336Ir para ou sair da exibição do painel de tarefas Switch to/from taskpad view
338Encerrar e/ou reiniciar os Serviços de Informações da Internet... Shutdown, and/or restart Internet Information Services...
339Iniciar o assistente de novo site Launch the new site wizard
340Iniciar o assistente de novo diretório virtual Launch the new virtual directory wizard
341Definir permissões Set Permissions
342Força a gravação de informações de configuração no disco Forces a save of configuration information to disk
343Poo&l de aplicativos (de arquivo)... Application &Pool (from file)...
344&Salvar configuração em um arquivo... &Save Configuration to a File...
345Por padrão, todo o acesso é concedido By default, all access is granted
346Por padrão, todo o acesso é negado By default, all access is denied
347Criar pool de aplicativos por meio do arquivo Create Application Pool from file
348Exportar configuração para um arquivo Exports Configuration to a file
349Acesso concedido a %s %s is granted access
350Acesso negado a %s %s is denied access
352Nenhum modelo de segurança foi encontrado na metabase. No security templates found in the metabase.
370Computador Computer
373Descrição Description
374Valor de cabeçalho de host Host header value
375Endereço IP IP address
376Porta Port
377Estado State
378Nome Name
379Caminho Path
380Atributos Attributes
381Status Status
383Já existe um mapeamento mime para a extensão fornecida. Deseja substituí-lo? A mime mapping already exists for the given extension. Do you want to replace it?
384Tem certeza de que deseja remover os tipos de arquivo selecionados? Are you sure you want to remove the selected file types?
385Diretório Base Home Directory
386Diretório Virtual Virtual Directory
387&Caminho local: L&ocal path:
388&Compartilh. de rede: Netw&ork share:
392393 \\{servidor}\{compartilhamento} 393 \\{server}\{share}
394Acesso Access
395Endereço IP (máscara de sub-rede) IP address (Subnet mask)
396Negar acesso Deny Access
397Conceder acesso Grant Access
398&Identificação de rede: Network &ID:
399&Endereço IP: &IP address:
400&Nome do domínio: Doma&in name:
401Aviso: a restrição do acesso pelo nome do domínio requer uma pesquisa inversa de DNS em cada conexão. Esta é uma opção muito cara e irá afetar seriamente o desempenho do servidor. Warning: Restricting access by domain name requires a DNS reverse lookup on each connection. This is a very expensive operation and will dramatically affect server performance.
402Endereço IP inválido Invalid IP address
403O nome de domínio não é válido. The domain name is not valid.
404Já existe uma entrada duplicada na lista. A duplicate entry already exists in the list.
405Pendente... Pending...
406Há caracteres inválidos no nome do alias. There are invalid characters in the alias name.
407Negado Denied
408Concedido Granted
409(Nenhum) (None)
410Permissões de acesso Access permissions
411Os arquivos podem ser exibidos Files can be viewed
412Os arquivos podem ser gravados Files can be written
413Os scripts podem ser executados Scripts can be run
414Os arquivos executáveis podem ser executados Executables can be run
415A vírgula não pode ser usada no caminho de redirecionamento. Comma cannot be used in redirect path.
424A porta SSL não pode ser a mesma que a porta TCP. The SSL port cannot be the same as the TCP port.
425A associação não é exclusiva. Binding is not unique.
427Porta TCP TCP port
429Porta SSL SSL port
431Padrão Default
432Adicionar/editar identificação de site Add/Edit Web Site Identification
433Adicionar/editar identificação SSL de site Add/Edit Web Site SSL Identification
434&Porta TCP: TCP p&ort:
435Porta &SSL: SSL p&ort:
436Nenhuma porta especificada. No port specified.
437A porta fornecida já está sendo usada como uma porta TCP para o endereço IP fornecido. The given port is already in use as a TCP port for the given IP address.
438A porta fornecida já está sendo usada como uma porta SSL para o endereço IP fornecido. The given port is already in use as a SSL port for the given IP address.
441Desabilita&r Disabl&e
442Habilita&r &Enable
443Cria&r Cr&eate
444Remove&r R&emove
445Diretório Directory
446Arquivo File
447Caminh&o local: Lo&cal path:
448Dire&tório da rede: Network dire&ctory:
449Redireci&onar para: Redire&ct to:
451Erro ao criar/remover aplicativo.

%h
Error creating/removing application.

%h
454Aplicativo padrão Default Application
455AVISO -- Ao definir as permissões de gravação e execução, você está potencialmente expondo este site a um ataque mal-intencionado. Um programa destrutivo ou intruso pode ser carregado e executado.

Tem certeza de que deseja fazer isto?
WARNING -- By setting both the Write and Execute permissions, you are potentially exposing this site to malicious attack. A destructive or intrusive program could be uploaded and then executed.

Are you sure you want to do this?
456O carregamento desse aplicativo, todos os aplicativos do pool de aplicativos serão descarregados.

Tem certeza de que deseja continuar?
Unloading this application will unload all applications in the application pool.

Are you sure you want to continue?
457Baixa (processo do IIS) Low (IIS Process)
458Média (em pool) Medium (Pooled)
459Alta (isolada) High (Isolated)
460Nenhuma None
461Somente scripts Scripts only
462Scripts e executáveis Scripts and Executables
463O arquivo &designado The &designated file
464Um diretório locali&zado neste computador A &directory located on this computer
465O diretório &designado The &designated directory
466Segurança de arquivo File Security
467Segurança de diretório Directory Security
468A autenticação Digest funciona somente com as contas de domínio do Active Directory.
Para obter mais informações sobre como configurar as contas de domínio do Active Directory para permitir a autenticação Digest, clique em Ajuda.

Tem certeza de que deseja continuar?
Digest authentication only works with Active Directory domain accounts.
For more information about configuring Active Directory domain accounts to allow digest authentication, click Help.

Are you sure you wish to continue?
469As opções de autenticação selecionadas resultarão na negação de todos os acessos.
Tem certeza de que deseja fazer isso?
The authentication options you have selected will result in all access being denied.
Are you sure you want to do this?
470E&ditar... E&dit...
471Você deve editar a máquina local para definir as informações da lista de certificados confiáveis. You must be editing the local machine to set the CTL information.
472Nova lista de certificados confiáveis do IIS New IIS CTL
473Esta lista de certificados confiáveis deve ser usada como a lista de raízes confiáveis dos sites virtuais do IIS. This CTL is to be used as the list of trusted roots for IIS virtual web sites.
474Lista de certificados confiáveis sem nome Unnamed CTL
476Nome do filtro Filter Name
477Executável do filtro Filter Executable
478Prioridade Priority
479Alta High
480Média Medium
481Baixa Low
482* Desconhecida * * Unknown *
483Desativada Disabled
484Carregado Loaded
485Não carregado Not Loaded
486* Alterada * * Changed *
487H&abilitar &Enable
488Os filtros a seguir estão ativos para todos os sites neste computador e são executados na ordem listada abaixo. Esses filtros estão visíveis apenas nesta página de propriedades e não podem ser vistos nas páginas de propriedades de sites individuais. The following filters are active for all Web sites on this computer and executed in the order listed below. These filters are visible only from this property page, and cannot be viewed on the property pages of individual Web sites.
489Os filtros a seguir aqui estão ativos somente para este site e são executados na ordem listada abaixo. A lista não mostra filtros configurados para todos os sites neste servidor. The following filters are active only for this Web site and executed in the order listed below. This list does not show filters configured for all the Web sites on this server.
490Arquivos executáveis |*.exe|Todos os arquivos (*.*)|*.*|| Executable files|*.exe|All files (*.*)|*.*||
492Filtros ISAPI (*.dll)|*.dll|Todos os arquivos (*.*)|*.*|| ISAPI filters (*.dll)|*.dll|All files (*.*)|*.*||
493O nome do filtro não é exclusivo. The filter name is not unique.
494&Arquivo: Fil&e:
495&URL: &URL:
496O caminho não é de um caminho de URL absoluto local. The path is not a local absolute URL path.
499URL URL
500Erro de HTTP HTTP Error
501Tipo Type
502Conteúdo Contents
503Foi encontrada uma mensagem de erro personalizada inválida. A entrada será ignorada

Código de erro: %d
Subcódigo: %d
An invalid custom error message was found. Entry will be skipped

Error Code: %d
Sub Code: %d
504A sua configuração é inválida: não há descrições de erro HTTP. Your configuration is invalid: there are no HTTP error descriptions.
505O valor de expiração do conteúdo está fora do intervalo. O valor foi ajustado. The content expiration value is out of range. The value has been adjusted.
506O cabeçalho personalizado já existe na lista. The custom header already exists in the list.
507Minuto(s) Minute(s)
508Dia(s) Day(s)
509[Site #%d] [Site #%d]
510%s:%d %s:%d
511Pools de aplicativos Application Pools
512Site &FTP... &FTP Site...
513&Site... &Web Site...
514Pool de &aplicativos... &Application Pool...
515Criar novo site FTP Create new FTP site
517Criar pool de aplicativos Create Application Pool
518Iniciar o assistente de novo site FTP Launch the new FTP site wizard
520Iniciar o assistente de novo Pool de Aplicativos Launch the new Application Pool wizard
521Tem certeza de que deseja excluir este item? Are you sure you want to delete this item?
522Assistente para criação de site FTP FTP Site Creation Wizard
523Assistente para Criação de Diretório Virtual Virtual Directory Creation Wizard
524Bem-vindo ao Assistente para Criação de Site FTP Welcome to the FTP Site Creation Wizard
525Este assistente o ajuda a criar um novo site FTP neste computador. This wizard helps you create a new FTP site on this computer.
526O 'Assistente para criação de site FTP' foi concluído com êxito. You have successfully completed the FTP Site Creation Wizard.
527O 'Assistente para criação de site FTP' não foi concluído com êxito. The FTP Site Creation Wizard did not complete successfully.
528Permissões de acesso a site FTP FTP Site Access Permissions
529Definir as permissões de acesso para este site FTP. Set the access permissions for this FTP site.
530Credenciais de segurança de site FTP FTP Site Security Credentials
531Especifique as credenciais de segurança que devem ser usadas para acessar o diretório da rede deste site FTP. Specify the security credentials that should be used to access the network directory from this FTP site.
532Re&ciclar Re&cycle
533Reciclar este pool de aplicativos Recycle this Application Pool
534Algumas propriedades alteradas neste diálogo requerem que o IIS seja reiniciado para terem efeito. Deseja reiniciar o IIS agora? Some properties changed on this dialog require IIS restart to have effect. Do you want to restart IIS now?
535Sistema local Local System
536Serviço local Local Service
537Serviço de rede Network Service
538Assistente para Criação de Site Web Site Creation Wizard
540Especifique as credenciais de segurança que devem ser usadas para acessar o diretório da rede deste site. Specify the security credentials that should be used to access the network directory from this Web site.
541Credenciais de Segurança de Site Web Site Security Credentials
542Permissões de Acesso do Site Web Site Access Permissions
543Definir as permissões de acesso para este site. Set the access permissions for this Web site.
544A seleção simultânea das permissões de gravação e execução pode ser perigosa..
Tem certeza de que deseja selecionar essas duas permissões?
Selecting both Write and Execute permissions could be dangerous.
Are you sure you want to select both these permissions?
545O alias fornecido não é exclusivo. The alias you have given is not unique.
546Bem-vindo ao Assistente para Criação de Site Welcome to the Web Site Creation Wizard
547Este assistente o ajuda a criar um novo site neste computador. This wizard helps you create a new Web site on this computer.
548O Assistente para Criação de Site foi concluído com êxito. You have successfully completed the Web Site Creation Wizard.
549O Assistente para Criação de Site não foi concluído com êxito. The Web Site Creation Wizard did not complete successfully.
550Bem-vindo ao Assistente para Criação de Diretório Virtual Welcome to the Virtual Directory Creation Wizard
551Este assistente o ajuda a criar um novo diretório virtual neste site. This wizard helps you create a new virtual directory on this Web site.
552&Diretório Virtual... &Virtual Directory...
553Criar um novo diretório virtual FTP Create new FTP Virtual Directory
554Iniciar o Assistente de Novo Diretório Virtual FTP Launch the new FTP Virtual Directory wizard
556Este assistente o ajuda a criar um novo diretório virtual neste site FTP. This wizard helps you create a new virtual directory on this FTP site.
557O Assistente para Criação de Diretório Virtual foi concluído com êxito. You have successfully completed the Virtual Directory Creation Wizard.
558O 'Assistente para criação de diretório virtual' não foi concluído com êxito. The Virtual Directory Creation Wizard did not complete successfully.
560Criar um novo diretório virtual da Web Create new Web Virtual Directory
561Iniciar o Assistente de Novo Diretório Virtual da Web Launch the new Web Virtual Directory wizard
564Você deve fechar todas as folhas de propriedades abertas antes de atualizar o nó do computador. You must close all open property sheets before refreshing computer node.
568Métodos de autenticação Authentication Methods
569Usuários anônimos permitidos Anonymous users allowed
570Para o %s ser executado no servidor Web IIS, os arquivos a seguir devem ser ativados. Desabilitar ou remover um arquivo pode fazer o %s (ou outra extensão de serviço da Web) parar de ser executado corretamente. In order for %s to run on your IIS Web server, the following files must be enabled. Disabling or removing a file might cause %s (or another Web service extension) to stop running correctly.
572Autenticação básica (texto não criptografado) Basic authentication (clear text)
573Autenticação integrada do Windows Windows Integrated authentication
574Autenticação Digest Digest authentication
575Restrições de endereço IP IP Address Restrictions
576Os administradores têm acesso completo aos arquivos Administrators have full access to files
577Todos podem ler arquivos Everyone can read files
578Todos podem gravar arquivos Everyone can write files
579Todos podem executar arquivos Everyone can execute files
580ACLs de arquivo File ACLs
581As ACLs de arquivo não serão alteradas. File ACLs will not be changed.
582As seguintes ACLs substituirão as ACLs de arquivo existentes: The following ACLs will replace existing file ACLs:
583As seguintes ACLs serão adicionadas às ACLs de arquivo existentes: The following ACLs will be added to existing file ACLs:
584Os administradores têm controle total Administrators have full control
585Todos têm as seguintes permissões de acesso: Everyone has the following access permissions:
586Leitura Read
587Controle de leitura Read Control
588Atributos de leitura Read Attributes
589Propriedades de leitura Read Properties
590Gravação Write
591Acrescentar Append
592Excluir Delete
593Atributos de gravação Write Attributes
594Propriedades de gravação Write Properties
595Executar Execute
596Listar objeto List Object
597Hora(s) Hour(s)
598Host desconhecido. No such host is known.
599O diretório pode ser pesquisado Directory can be browsed
600O diretório não pode ser pesquisado Directory cannot be browsed
601Habilitar documentos padrão Enable default documents
602Desabilitar documentos padrão Disable default documents
603Pesquisa no diretório Directory browsing
604* Redirecionado para %s * * Redirected to %s *
605Insira somente caracteres A a Z, a a z, dígitos, '.' e '-' Please enter only characters A to Z, a to z, digits, '.' and '-'
606%s (Interrompido) %s (Stopped)
607%s (Em pausa) %s (Paused)
608help\iismmc.chm help\iismmc.chm
609Você não pode excluir um pool de aplicativos que contém aplicativos.
É necessário atribuir todos os aplicativos desse pool de
aplicativos a outro pool de aplicativos ou excluí-los.
You cannot delete an application pool that contains applications.
You need to reassign all applications in this application pool to another
application pool or delete the applications.
610Não há suporte para a administração remota do IIS 6.0 através do IIS 5.1.
Atualize para o IIS 6.0 Administration Pack.
Remote administration of IIS 6.0 from IIS 5.1 is not supported.
Please upgrade to IIS 6.0 Administration Pack.
611Total de conexões de site: Total Web site connections:
612AppPool AppPool
613Pool de aplicativos Application Pool
614O caminho especificado contém caracteres inválidos. The path specified contains invalid characters.
615O nome do filtro é inválido ou está vazio. The filter name is invalid or empty.
616Configuração de aplicativo Application Configuration
617Remover o(s) mapeamento(s) de script selecionado(s)? Remove the selected script mapping(s)?
618O formato UNC não pode ser usado neste campo. UNC format cannot be used in this field.
619Nome de arquivo remoto não pode ser usado neste campo. Remote file name cannot be used in this field.
620Digite o nome do arquivo, não um nome de diretório. Please enter file name, not a directory name.
621Essa extensão já foi usada. Insira outra extensão. This extension is already used. Please, enter another extension.
622Extensão Extension
623A identificação do pool de aplicativos não é exclusiva. The application pool ID is not unique.
624A identificação do pool de aplicativos contém caracteres inválidos. The application pool ID contains invalid characters.
625Formato de URL errado.
Insira uma URL absoluta no site.
Wrong URL format.
Please enter an absolute URL within the site.
626Formato de extensão incorreto. Wrong extension format.
627Formato de caminho errado. Não há aspas de fechamento no caminho. Wrong path format. There is no closing quote in path.
628O nome de arquivo contém caracteres inválidos (*,,\,|,"). The file name contains invalid characters (*,,\,|,").
629Usado por Used By
630Identificador Identifier
631Você escolheu executar este pool de aplicativos como Sistema Local. A identidade do Sistema Local tem acesso total ao computador e executar este pool de aplicativos como Sistema Local poderia aumentar a severidade de ataques resultantes de acesso não autorizado ao servidor Web. Certifique-se de que é absolutamente necessário para este pool de aplicativos ser executado como Sistema Local antes de continuar.
Deseja executar este pool de aplicativos como Sistema Local?
You have chosen to run this application pool as Local System. The Local System identity has full access to your computer and running this application pool as Local System could increase the severity of any attacks resulting from unauthorized access to your Web server. Please ensure that it is absolutely necessary for this application pool to run as Local System before proceeding.
Do you wish to run this application pool as Local System?
632Este caminho executável já está em uso. Selecione outro arquivo executável. This executable path is already used. Please, select another executable file.
634&Adicionar uma nova extensão de serviço da Web... &Add a new Web service extension...
635Permitir todas as e&xtensões de serviços da Web para um aplicativo específico… Allow all Web service &extensions for a specific application…
636Proibir todas as extensões de serviços da &Web &Prohibit all Web service extensions
637Adicionar uma nova extensão de serviço da Web… Add a new Web service extension…
638Permitir todas as extensões de serviços da Web para um aplicativo específico… Allow all Web service extensions for a specific application…
639Proibir todas as extensões de serviços da Web. Prohibits all web service extensions.
640Se você proibir todas as extensões, todas as extensões de serviços da Web na lista serão proibidas. Isto pode impedir que os aplicativos sejam executados no servidor Web IIS.

Deseja proibir todas as extensões?
If you prohibit all extensions, all Web service extensions in the list will be prohibited. This may prevent applications from running on your IIS Web server.

Do you want to prohibit all extensions?
642Todas as Extensões ISAPI Desconhecidas All Unknown ISAPI Extensions
643Todas as Extensões CGI Desconhecidas All Unknown CGI Extensions
644Este nome de extensão já existe. Digite outro nome. This extension name already exists. You must enter another name.
645Digite outro nome de extensão.
Os nomes de extensão não podem conter os seguintes caracteres: ,
You must enter another extension name.
Extension names cannot contain the following characters: ,
647Arquivos dll ISAPI (*.dll)|*.dll|Todos os arquivos (*.*)|*.*|| ISAPI dll files (*.dll)|*.dll|All files (*.*)|*.*||
648Adicionar uma nova extensão de serviço da Web... Add a new Web service extension...
650Proibir todas as extensões de serviços da Web Prohibit all Web service extensions
651Ajuda Help
1022Arquivos HTML |*.html;*.htm|Todos os arquivos (*.*)|*.*|| HTML Files|*.html;*.htm|All Files (*.*)|*.*||
1023Nenhuma ação No action
1024Diminuir limite Throttle back
1025Ativar rastreamento Turn on tracing
1026Desligar Shutdown
1027Abrir Ajuda Open Help
1028As variáveis ambientais nos nomes de arquivos não serão expandidas. Environment variables in file names will not be expanded.
1029O nome do arquivo manifesto é inválido.
Este nome não pode ser o caminho absoluto ou relativo, ou conter *,?,/,\,,|, " e caracteres de espaço.
Manifest file name is invalid.
This name cannot be absolute or relative path, or contain *,?,/,\,,|, " and space characters.
1039Você deve especificar pelo menos um documento padrão. You must specify at least one default document.
1047O documento de rodapé deve conter caminho e nome totalmente qualificados. The footer document must be a fully qualified path and filename.
1053Um documento padrão pode não conter um caminho. A default document may not contain a path.
1066O documento já existe na lista. The document already exists in the list.
1067O documento de rodapé não pode residir em um diretório da rede. The footer document cannot reside on a network directory.
2204As senhas digitadas não coincidem. Digite a senha em ambas as caixas de texto. The passwords you typed do not match. Type the password in both text boxes.
2205O IIS não pôde restaurar a versão anterior da configuração usando a senha digitada.
Digite a senha novamente.
IIS was unable to restore the previous version of the configuration using the password you entered.
Please re-enter the password.
2206Arquivo executável (*.exe)|*.exe|Todos os arquivos (*.*)|*.*|| Executable file (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||
2207O nó pai não tem permissões de acesso explícitas definidas. As permissões de acesso que serão herdadas desse nó não permitirão acesso a ninguém. Se você tiver certeza de que deseja fazer isso, clique em 'Sim'. (Caso contrário, corrija as permissões do nó pai para que as permissões corretas possam ser herdadas) The parent node does not have any explicit Access Permissions set. Access Permissions which will be inherited to this node will not enable access to anyone. If you are sure you want to do this click Yes. (Otherwise, fix the parent node permissions so that correct permissions can be inherited)
2208Permite que extensões da Web sejam executadas Allows Web extension to run
2209Proibir o carregamento de extensões de serviços da Web Prohibits Web extension from loading
2211Erro Error
2212Impossível conectar ao servidor %s. O servidor de destino não possui o FTP instalado, e você não pode gerenciar um servidor Web do IIS 7.0 usando o Gerenciador dos Serviços de Informações da Internet (6.0). Unable to connect to server %s. The target server does not have FTP installed, and you cannot manage an IIS 7.0 Web server by using Internet Information Services (6.0) Manager.
2213Não é possível conectar a localhost. O servidor de destino não tem o serviço SMTP instalado. Você não pode gerenciar um servidor FTP ou Web IIS 7.5 usando o Gerenciador de Serviços de Informações da Internet (6.0). Unable to connect to localhost. The target server does not have the SMTP service installed. You cannot manage an IIS 7.5 Web or FTP server by using Internet Information Services (6.0) Manager.

EXIF

File Name:inetmgr.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..acysnapin.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_ca2f71f63813bfcc\
File Size:124 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:126976
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Módulo do snap-in do MMC do IIS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:inetmgr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:inetmgr.dll.mui
Product Name:Internet Information Services
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-i..acysnapin.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_d4841c486c7481c7\

What is inetmgr.dll.mui?

inetmgr.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file inetmgr.dll (Módulo do snap-in do MMC do IIS).

File version info

File Description:Módulo do snap-in do MMC do IIS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:inetmgr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:inetmgr.dll.mui
Product Name:Internet Information Services
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200