cryptui.dll.mui Microsoft patikimas vartotojo sąsajos teikėjas 23e747f6144ef1ffbf72fb324fa52b12

File info

File name: cryptui.dll.mui
Size: 76800 byte
MD5: 23e747f6144ef1ffbf72fb324fa52b12
SHA1: 3c3e4b2aed122215862235f3d9675d184b0bfd98
SHA256: 9d6705ee36fe62ab23bd5de92ddfa053ceed324c41af1ed2576afa9ec5b33dc9
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
3215Sertifikatas Certificate
3218Laukas Field
3219Reikšmė Value
3220
3221Tik 1 versijos laukai Version 1 Fields Only
3222Tik plėtiniai Extensions Only
3223Tik kritiniai plėtiniai Critical Extensions Only
3224Tik ypatybės Properties Only
3225Elektroninio nykščio atspaudo algoritmas Thumbprint algorithm
3226Elektroninis nykščio atspaudas Thumbprint
3227Draugiškas vardas Friendly name
3228Aprašas Description
3229Išplėstinis rakto naudojimas (ypatybė) Enhanced key usage (property)
3230Sertifikato informacija Certificate Information
3231Šis sertifikatas skirtas šiam tikslui (-ams): This certificate is intended for the following purpose(s):
3232Kas išdavė: Issued by:
3234Kam išdavė: Issued to:
3235Galioja nuo Valid from
3236iki to
3237courier courier
3251Patikimų sertifikatų sąrašas Certificate Trust List
3252Versija Version
3253Serijos numeris Serial number
3254Parašo algoritmas Signature algorithm
3255Leidėjas Issuer
3257Galioja iki Valid to
3258Tema Subject
3259Viešasis raktas Public key
3260Temos naudojimas Subject usage
3261Sąrašo identifikatorius List identifier
3262Sekos numeris Sequence number
3264Kitas naujinimas Next update
3265Temos algoritmas Subject algorithm
3266CTL pavadinimas (įsimenamas pavadinimas) CTL name (friendly name)
3267Kam išdavė Issued to
3268Kas išdavė Issued from
3269Nėra Not available
3270Maišos reikšmė Hash value
3271Šis patikimų sertifikatų sąrašas neteisingas. Šio sąrašo patikrinti neįmanoma ir sąrašas galėjo būti pakeistas. This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered.
3272Šis patikimų sertifikatų sąrašas patikrintas. This certificate trust list has been verified.
3273Įveskite OID šioje formoje: 1.2.3.4 Enter an OID in the following form: 1.2.3.4
3274Įvesto OID pridėti neįmanoma dėl sertifikatų gavimo kelio apribojimų. The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path.
3275Elektroninio parašo išsami informacija Digital Signature Details
3276Pasirašiusio asmens vardas: Name of signer:
3277El. pašto adresas: E-mail address:
3278Pasirašyta: Signed at:
3279Suvestinės algoritmas Digest algorithm
3280Suvestinės šifravimo algoritmas Digest encryption algorithm
3281Autentifikuoti atributai Authenticated attributes
3282Neautentifikuoti atributai Unauthenticated attributes
3283Laiko žyma Timestamp
3284Šis atšauktųjų sertifikatų sąrašas teisingas. This certificate revocation list is valid.
3285Šis atšauktųjų sertifikatų sąrašas neteisingas. This certificate revocation list is not valid.
3286Atšauktųjų sertifikatų sąrašas Certificate Revocation List
3287Atšaukimo data Revocation date
3288Papildomi atributai Additional Attributes
3289Įvestas OID jau yra. The OID you entered already exists.
3290Sertifikato ypatybės Certificate Properties
3291Šį sertifikatą panaikino jo sertifikavimo tarnyba. This certificate was revoked by its certification authority.
3292Šis sertifikato galiojimas jau baigėsi arba jis dar nepradėjo galioti. This certificate has expired or is not yet valid.
3293Šiame sertifikate skaitmeninis parašas neteisingas. This certificate has an invalid digital signature.
3294Šio sertifikato išdavėjo rasti neįmanoma. The issuer of this certificate could not be found.
3295Šio sertifikato galiojimo trukmė viršija sertifikavimo tarnybos nustatytą galiojimo trukmę. The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority.
3296Šis CA šakninis sertifikatas nepatikimas, nes jo nėra Patikimų šakninių sertifikavimo tarnybų saugykloje. This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store.
3297Visų šiam sertifikatui suteiktų tikslų patikrinti neįmanoma. All the intended purposes of this certificate could not be verified.
3298Šio sertifikato pagal patikimą sertifikavimo tarnybą patikrinti neįmanoma. This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority.
3299Šis sertifikatas yra tvarkingas. This certificate is OK.
3302Sertifikato vientisumo garantuoti neįmanoma. Šis sertifikatas gali būti sugadintas arba galėjo būti pakeistas. The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3304Patikimų sertifikatų sąrašas yra tvarkingas. This certificate trust list is OK.
3305Apdorojant šį sertifikatą įvyko vidinė klaida. An internal error occurred during processing of this certificate.
3307Informacija apie patikimų sertifikatų sąrašą Certificate Trust List Information
3308Šis patikimų sertifikatų sąrašas neteisingas. Sertifikatas, kuriuo pasirašytas sąrašas, yra neteisingas. This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid.
3309Šio patikimų sertifikatų sąrašo patikrinti neįmanoma. Sertifikatas, kuriuo pasirašytas sąrašas, yra nepasiekiamas patikrinti. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation.
3310Informacija apie atšauktųjų sertifikatų sąrašą Certificate Revocation List Information
3311&Pasirinkite norimą naudoti sertifikatų saugyklą. Select the &certificate store you want to use.
3314Numatomi tikslai Intended Purposes
3315Vieta Location
3317Skaitmeninio parašo informacija Digital Signature Information
3318Šis elektroninis parašas yra geras. This digital signature is OK.
3319Šis elektroninis parašas neteisingas. This digital signature is not valid.
3320Pasirašyti naudotas sertifikatas nepasiekiamas, todėl jo patvirtinti neįmanoma. The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated.
3321Pasirinkti sertifikatą. Select a certificate.
3322Pasirinkti sertifikatą Select a Certificate
3323Norėdami žiūrėti pakeitimus, uždarykite šį dialogo langą ir tada atidarykite jį iš naujo. To see your changes, close this dialog box, and then reopen it.
3324Žymė Tag
3325Saugos katalogas Security Catalog
3326Šis saugos katalogas neleistinas. Šio sąrašo patikrinti neįmanoma ir saugos katalogas galėjo būti pakeistas. This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3327Šis saugos katalogas neleistinas. Sertifikatas, kurį naudojant pasirašytas šis saugos katalogas, yra neteisingas. This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid.
3328Šio saugos katalogo patikrinti neįmanoma. Sertifikatas, kuriuo pasirašytas šis saugos katalogas, yra nepasiekiamas patikrinti. This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification.
3329Šis saugos katalogas teisingas. This security catalog is valid.
3330Saugos katalogo informacija Security Catalog Information
3331Šis CA šakninis katalogas yra nepatikimas. Norėdami įgalinti patikimumą, įdiekite šį sertifikatą Patikimų šakninių sertifikavimo tarnybų saugykloje. This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store.
3332Pasirinkti sertifikatų saugyklą Select Certificate Store
3333Pasirinkti sertifikatų saugyklą. Select a certificate store.
3334* Išsamesnės informacijos žiūrėkite sertifikavimo tarnybos patvirtinime. * Refer to the certification authority's statement for details.
3335Turite privatųjį raktą, kuris atitinka šį sertifikatą. You have a private key that corresponds to this certificate.
3336Šis saugos katalogas nepasirašytas elektroniniu parašu ir negali būti patikrintas. This security catalog is not digitally signed and cannot be verified.
3337Šis patikimų sertifikatų sąrašas nepasirašytas elektroniniu parašu ir negali būti patikrintas. This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified.
3338Šis sertifikatas nėra leistinas pažymėtam tikslui. This certificate does not appear to be valid for the selected purpose.
3339Šiai sertifikavimo tarnybai neleista išduoti sertifikatus arba naudoti kaip baigtinės esybės sertifikatą. This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate.
3340Šio sertifikato naudoti norint patikrinti atsisiųstos programinės įrangos autentiškumą neįmanoma, nes jis neturi atitinkamo autentifikavimo kodo parašo tikslo. This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose.
3341„Windows“ nustatyti šio sertifikato galiojimo negali, nes sertifikatų gavimo kelyje surasti atšauktųjų sertifikatų sąrašo iš vienos ar daugiau sertifikavimo tarnybų neįmanoma. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path.
3342Šis sertifikatas pažymėtam tikslui netinkamas. This certificate is not valid for the selected purpose.
3343Šis sertifikatas neteisingas, nes sertifikatų gavimo kelyje vienai iš sertifikavimo tarnybų neleidžiama išduoti sertifikatų arba sertifikato negalima naudoti kaip baigtinės esybės sertifikato. This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate.
3345„Windows“ nustatyti šio sertifikato galiojimo negali, nes sertifikavimo tarnyboje, išdavusioje šį sertifikatą, surasti tinkamo atšauktųjų sertifikatų sąrašo neįmanoma. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate.
3346Patikimų sertifikatų sąrašo vientisumo garantuoti neįmanoma. Šis patikimų sertifikatų sąrašas gali būti sugadintas arba galėjo būti pakeistas. The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered.
3347Šio patikimų sertifikatų sąrašo galiojimas jau baigėsi arba jis dar nepradėjo galioti. This certificate trust list has expired or is not yet valid.
3348Šis patikimų sertifikatų sąrašas nėra leistinas pažymėtam tikslui. This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose.
3349&Rodyti sertifikatą &View Certificate
3350&Rodyti CTL &View CTL
3353„Windows“ neturi pakankamai informacijos, kad patikrintų šį sertifikatą. Windows does not have enough information to verify this certificate.
3354„Windows“ negali sukurti sertifikatų gavimo kelio, nes šis sertifikatas maršrute pasikartoja du kartus. Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path.
3355Sertifikatas, turintis atitinkamą privatųjį raktą, taip pat žinomas kaip skaitmeninis identifikatorius. A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID.
3356Šis saugos katalogas neleistinas. Šio kryžminio parašo patikrinti neįmanoma ir saugos katalogas galėjo būti pakeistas. This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3357Šis patikimų sertifikatų sąrašas neteisingas. Kryžminio parašo patikrinti neįmanoma ir galėjo būti bandoma keisti CTL. This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with.
3358Šio saugos katalogo patikrinti neįmanoma. Sertifikatas, kuriuo kryžminiu būdu pasirašytas šis saugos katalogas, yra nepasiekiamas patikrinti. This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification.
3359Šio patikimų sertifikatų sąrašo patikrinti neįmanoma. Sertifikatas, kuriuo kryžminiu būdu pasirašytas šis CTL, yra nepasiekiamas patikrinti. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification.
3360Šis saugos katalogas neleistinas. Sertifikatas, kuriuo buvo pasirašytas šis saugos katalogas, negalioja. This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid.
3361Patikimų sertifikatų sąrašas negalioja. Sertifikatas, kuriuo buvo pasirašytas šis sąrašas, negalioja. This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid.
3362Vienas iš patvirtinančių parašų neteisingas. Failas galėjo būti pakeistas. One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered.
3363Negalima užtikrinti sertifikato, kurį naudojant buvo pasirašytas failas, vientisumo. Sertifikatas gali būti sugadintas arba jis galėjo būti pakeistas. The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3364Negalima užtikrinti duomenų vientisumo. Duomenys gali būti sugadinti arba jie galėjo būti pakeisti. The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered.
3365Negalima pridėti Serverio riboto šifravimo tikslo (OID). You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID).
3367Šis sertifikatas buvo išjungtas. This certificate has been deactivated.
3368Negalima patikrinti parašo sertifikato. The certificate in the signature cannot be verified.
3369Apsaugo programinę įrangą nuo pakeitimo po išleidimo Protects software from alteration after publication
3370Užtikrina, kad programinė įranga gauta iš komercinio programinės įrangos leidėjo Ensures software came from commercial software publisher
3371Užtikrina, kad programinė įranga gauta iš atskiro programinės įrangos leidėjo Ensures software came from individual software publisher
3372Užtikrina nuotolinio kompiuterio tapatumą Ensures the identity of a remote computer
3373Įrodo jūsų tapatumą nuotoliniam kompiuteriui Proves your identity to a remote computer
3374Leidžia griežtą operacijų / ryšių tinkle šifravimą Allows strong encryption for online transactions/communications
3375Apsaugo el. laiškus Protects e-mail messages
3376Apsaugo el. paštą nuo suklastojimo Protects e-mail from tampering
3377Užtikrina, kad kiti negalės peržiūrėti el. laiško turinio Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others
3378Galima pasirašyti duomenis dabartiniu laiku Allows data to be signed with the current time
3379Galima pasirašyti patikimų sertifikatų sąrašą elektroniniu parašu Allows you to digitally sign a certificate trust list
3380Leisti užšifruoti disko duomenis Allows data on disk to be encrypted
3381Galima apsaugoti ryšį internete Allows secure communication on the Internet
3382Jūs nepasitikite šiuo sertifikatu. You do not trust this certificate.
3383Įvyko nežinoma klaida. An unknown error has occurred.
3384Šis sertifikatas patvirtina šakninį sertifikatą, kuriuo gali pasitikėti nuotolinis kompiuteris. Norėdami, kad šis sertifikatas galiotų nuotoliniame kompiuteryje, patikrinkite šį sertifikatą tame kompiuteryje. This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3385Šiuo šakniniu sertifikatu gali pasitikėti nuotolinis kompiuteris. Norėdami, kad šis šakninis sertifikatas galiotų nuotoliniame kompiuteryje, patikrinkite šį šakninį sertifikatą tame kompiuteryje. This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer.
3386Užtikrina, kad programinė įranga gauta iš programinės įrangos leidėjo Ensures software came from software publisher
3387Šios sertifikatų saugyklos negalima atidaryti. Pasirinkite kitą saugyklą. This certificate store cannot be opened. Please select another store.
3388Pasirinkti norimus naudoti sertifikatus Select the certificates you want to use
3390Nustatytas Aukštasis saugos lygis Security level set to High
3391Nustatytas Vidutinis saugos lygis Security level set to Medium
3392Turite pavadinti slaptažodį. Pasirinkite pavadinimą, kuris primintų jums apie slaptažodį, jo neparodžius. You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password.
3393Slaptažodžio klaida Password Error
3394Įvesti slaptažodžiai buvo skirtingi. Įveskite juos iš naujo. The passwords you entered were different. Please re-enter.
3395Elemento apsaugojimas. Protecting an item.
3396Kreipimasis į apsaugotą elementą. Accessing a Protected item.
3397Nė vienas iš tinkamų sertifikatų neatitinka pasirinkto vartotojo. No appropriate certificates correspond to the selected user.
3398Sek. Seconds
3399Min. Minutes
3400Val. Hours
3401Dienos Days
3402Jūsų įvestas URL yra netinkamas. Patvirtinkite ir įveskite tinkamą URL. The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL.
3403Jūsų įvesta kryžminių sertifikatų atsisiuntimo intervalo reikšmė yra neteisinga. Įveskite skaitinę reikšmę tarp 1 ir %1!d!. The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!.
3404Išplėstinė informacija apie klaidą Extended Error Information
3405Iššifravimo klaida! Decryption error!
3406Negalima pasiekti Apsaugoto elemento. Patikrinkite, ar įvestas slaptažodis yra teisingas. Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one.
3407Panaikinimo būsena : Gerai
Revocation Status : OK
3408Panaikinimo būsena : Panaikinta
Revocation Status : Revoked on
3409Panaikinimo būsena : Gerai. Galioja nuo Kitas naujinimas
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update
3410Panaikinimo būsena : Neprisijungta. Galioja nuo Kitas naujinimas
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update
3411Panaikinimo būsena : %1!s!
Revocation Status : %1!s!
3412Šis sertifikatas buvo patvirtintas jūsų kompiuteryje. Sertifikatui tikrinti nebuvo naudojamas nuotolinis kompiuteris. Norėdami, kad šis sertifikatas galiotų nuotoliniame kompiuteryje, patikrinkite šį sertifikatą tame kompiuteryje. This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3413Lygiaverčio tinklo mazgo patikimumas
Peer Trust
3414Pateiktas slaptažodis neatitinka minimalaus sudėtingumo reikalavimų. The password supplied does not meet the minimum complexity requirements.
3415Šių sertifikatų galiojimo laikas baigėsi arba greitai baigsis. Pasibaigus sertifikato galiojimo laikui, jo kredencialai daugiau nebus priimami ir naudojami. Galite bandyti naujinti šiuos sertifikatus dabar. Jei nenorite naujinti sertifikatų šiuo metu, kiekvieną kartą įėjus „Windows“ primins apie sertifikatų galiojimą. The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on.
3416Vartotojo sertifikatai User certificates
3417Kompiuterio sertifikatai Machine certificates
3418Nepavyko parodyti sertifikatų Failed to display certificates
3419Įsimenamas pavadinimas: %1 Friendly name: %1
3420Galiojimo laikas: %1 Expiration: %1
3421Šablonas: %1 Template: %1
3422EKU: %1 EKU: %1
3423Pratęstas patvirtinimas Extended Validation
3424Jūsų įvestas OID yra neteisingas. Patikrinkite ir įveskite teisingą OID. The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID.
3425Parašo maišos algoritmas Signature hash algorithm
3426Viešojo rakto parametrai Public key parameters
3430Anonimas Anonymous
3431Integruotasis „Windows“ Windows integrated
3432Vartotojo vardas / slaptažodis Username/password
3433X.509 sertifikatas X.509 Certificate
3434Serverio URI Server URI
3435Autentifikavimo tipas Authentication Type
3436Patvirtinti sertifikato strategijos serverio šalinimą Confirm Certificate Policy Server Removal
3437Ar tikrai norite pašalinti URI %1 Are you sure you wish to remove the URI %1
3438Patvirtinti sertifikato strategijos ID šalinimą Confirm Certificate Policy ID Removal
3439Nėra sertifikato strategijos serverio, skirto registracijos strategijos ID %1.
Norėdami pašalinti šį registracijos strategijos ID, spustelėkite Gerai.
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1.
To remove this enrollment policy ID click OK.
3440Klaida: Registracijos strategijos šalinimas Error: Enrollment Policy Removal
3441Registracijos strategija "%1" negali būti pašalinta, nes šiuo metu yra numatytoji registracijos strategija.
Prieš bandydami ją pašalinti, pasirinkite naują numatytąją registracijos strategiją.
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy.
Please choose a new default enrollment policy before trying to remove.
3442URI "%1" buvo sėkmingai patvirtintas.

Registracijos ID
%2
Registracijai palankus pavadinimas
%3
The URI "%1" was validated successfully.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3443ĮSPĖJIMAS: URI "%1" buvo patikrintas sėkmingai, bet palankių pavadinimų nuotolinis kompiuteris negražino.

Registracijos ID:
%2
Registracijai palankus pavadinimas:
%3
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3444Viršuje įvestas URI turi ID: "%1". Šis ID yra nesuderinamas su esamu ID.

Nesuderinamas su:
Registracijos ID:
%2
Registracijai palankus pavadinimas:
%3
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.

Conflicts With:
Enrollment ID:
%2
Enrollment Friendly Name:
%3
3445Viršuje įvestas URI jau yra.

Registracijos ID:
%1
Registracijai palankus pavadinimas:
%2
The URI entered above already exists.

Enrollment ID:
%1
Enrollment Friendly Name:
%2
3447Patvirtinti sertifikatą Confirm Certificate
3448Spustelėdami Gerai patvirtinkite šį sertifikatą. Jei šis sertifikatas netinkamas, spustelėkite Atšaukti. Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel.
3449Active Directory registravimo strategija Active Directory Enrollment Policy
3500Šakninio sertifikato išsaugojimas Root Certificate Store
3501Tema : %1!s!
Subject : %1!s!
3502Išdavė : %1!s!
Issuer : %1!s!
3503Išdavė: išduotas automatiškai
Issuer : Self Issued
3504Serijos numeris : %1!s!
Serial Number : %1!s!
3505Elektroninis nykščio atspaudas (sha1) : %1!s!
Thumbprint (sha1) : %1!s!
3506Elektroninis nykščio atspaudas (md5) : %1!s!
Thumbprint (md5) : %1!s!
3507Galiojimo laikas : %1!s! per %2!s!
Time Validity : %1!s! through %2!s!
3508Ar norite ĮTRAUKTI šį sertifikatą į šakninę saugyklą?

Do you want to ADD the following certificate to the Root Store?

3509Ar norite NAIKINTI šį sertifikatą iš šakninės saugyklos?

Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store?

3520Saugos įspėjimas Security Warning
3521Jūs rengiatės diegti sertifikatą iš sertifikavimo institucijos (CA), kuri tvirtina atstovaujanti:

%1!s!

You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent:

%1!s!

3522„Windows“ negali patvirtinti, kad sertifikatas tikrai yra iš „%1!s!“. Turėtumėte patvirtinti jo kilmę susisiekdami su „%1!s!“. Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!".
3523Šis skaitmuo jums padės šiame procese:

Elektroninis nykščio atspaudas (sha1): %1!s!

The following number will assist you in this process:

Thumbprint (sha1): %1!s!

3524Įspėjimas.
Jei įdiegsite šį šakninį sertifikatą, „Windows“ automatiškai pasitikės bet kokiu sertifikatu, išduotu šios CA. Įdiegus sertifikatą su nepatvirtintu elektroniniu nykščio atspaudu gali kilti grėsmė saugai.
Warning:
If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk.
3525Jei spustelėsite Taip, patvirtinsite šią riziką.

Ar norite diegti šį sertifikatą?
If you click "Yes" you acknowledge this risk.

Do you want to install this certificate?
3550Serveris: %1!s! turi netikėtų sertifikatų patikimoje tarnyboje: %2!s!. Neatitinka domeno PIN taisyklės su galiojimo data: %3!s!. Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!.
3551Netikėti HTTPS sertifikatai Unexpected HTTPS Certificates
4000Ar diegti ir paleisti %1!s!, pasirašytą %2!s! ir paskirstytą: Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by:
4001Ar diegti ir paleisti %1!s!, pasirašytą nežinomą datą / nežinomu laiku ir paskirstytą: Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by:
4002Ar įdiegti ir paleisti %1!s!? Do you want to install and run "%1!s!"?
4003Leidėjo autentiškumas patvirtintas %1!s! Publisher authenticity verified by %1!s!
4004Įspėjimas: %1!s! parodo, kad šis turinys yra saugus. Turėtumėte tik įdiegti / rodyti šį turinį, jei pasitikite %1!s! tuo teiginiu. Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion.
4005&Visada pasitikėti turiniu iš %1!s! &Always trust content from %1!s!
4006Nežinomas leidėjas Unknown Publisher
4008Dėl žemiau pateiktų problemų negalima nustatyti leidėjo: %n%n%1!s! The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s!
4009Įspėjimas: negalima patikrinti šio turinio autentiškumo, todėl jis yra nepatikimas. Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted.
4010Žemiau pateikta problema:%n%n%1!s! Problem listed below:%n%n%1!s!
4011Nežinomo leidėjo sertifikato išdavėjas Unknown Publisher Certificate Issuer
4013ĮSPĖJIMAS! Pasirašęs asmuo buvo patvirtintas pasinaudojus TIKRINIMO SERTIFIKATU. WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE.
5096*** TIKRINTI SERTIFIKATĄ *** *** TEST CERTIFICATE ***
5097Paraše nėra galiojančio pasirašymo sertifikato. Signature does not contain a valid signing certificate.
5098Parašas yra su data. Tačiau šios datos negalima patvirtinti. The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified.
5099Objektas, kurį reikia patvirtinti, nežinomas Patikimam tiekėjui. The object to be verified is unknown to the Trust Provider.
5100Patikimas teikėjas yra nežinomas arba netinkamai sukonfigūruotas. The Trust Provider is unknown or not configured properly.
5101Paraše nėra galiojančio skaitiklio pasirašymo sertifikato. Signature does not contain a valid counter signing certificate.
5102Parašas nesutampa su pasirašyto pranešimo turiniu. The signature does not match the content of the signed message.
5103Turinys nesutampa su parašu. Content does not match the signature.
5104Pasirašė nepatikimas asmuo. Signature does not contain a valid signer.
5105Pasirašymo sertifikatas buvo be galiojančio šakninio sertifikato. The signing certificate did not have a valid root certificate.
5106Šakninis sertifikatas nebuvo įgalintas kaip patikimas pagrindas. The root certificate has not been enabled as a trusted root.
5107Tikrinimo šakninis katalogas nebuvo įgalintas kaip patikimas šakninis katalogas. The test root has not been enabled as a trusted root.
5108Pasirašymo sertifikate nėra Authenticode kodo plėtinių. Signing certificate does not contain Authenticode extensions.
5109Pasirašymo sertifikate nėra nei komercinių, nei atskirų parametrų. No commercial or individual setting in signing certificate.
5110Pasirašymo sertifikato pradžios arba pabaigos laikas yra už jo išdavimo pradžios arba pabaigos laiko ribų. Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time.
5111Neteisingas išrašymo sertifikatas patvirtindavo sertifikatą. Wrong issuing certificate used to verify a certificate.
5112Nurodytas sertifikate tikslas (pasirašymo arba išdavimo) negalioja Authenticode. A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode.
5113Pagrindinis apribojimas sertifikato paraše negalioja Authenticode. A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode.
5114Nepalaikomas pagrindinis apribojimas rastas sertifikate, naudojamame paraše. Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature.
5115Pasirašymo sertifikato data neteisinga. The date for the signing certificate is not valid.
5116Šakninis katalogas yra nepatikimas kaip datos šakninis katalogas. The root is not trusted as the time stamp root.
5117Sertifikatas neturi Authenticode finansinio plėtinio arba jo neatitinka. Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension.
5118Pasirašymo sertifikatui nepateikta aštuonetainė programos naujinimo sistemos (opus) informacija. No opus information provided for the signing certificate.
5119Authenticode parašo nerasta. Authenticode signature not found.
5121Sertifikatas (pasirašymo arba išdavimo) baigė galioti. A certificate (signing or issuer) has expired.
5123Nepavyko prisijungti prie operatyviojo panaikinimo serverio. Could not connect to online revocation server.
5126Pasirašymo arba išdavimo sertifikatas buvo panaikintas. Signing certificate or issuing certificate has been revoked.
5127ASN šifravimo klaida (MSOSS klaidos kodas: 0x%1) Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1)
5128Authenticode klaida (klaidos kodas: 0x%1) Error in Authenticode (error code: 0x%1)
5129Sertifikato plėtinys reiškia, kad sertifikato negalima naudoti Authenticode. The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode.
5130Netikėta Authenticode klaida Unexpected error in Authenticode
5132Negalima kurti sertifikatų grandinės iš pasirašymo sertifikato į šakninį katalogą. Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root.
5133Sertifikato parašo nepavyko patvirtinti pasinaudojus išdavėjo sertifikatu. Certificate signature could not be verified using issuer's certificate.
5134Įvyko klaida jungiantis prie operatyviojo panaikinimo serverio. An error occurred while accessing online revocation server.
5135Authenticode nepasitiki parašu. Signature is not trusted by Authenticode.
5137Patvirtinta nežinomo šakninio sertifikato grandinė. Verified chain to an unknown root certificate.
5138Failas nerastas arba netinkamas jo formatas. File not found or not valid format.
5139Yra nustatytas saugos parametras, kad galėtų būti pašalinti pirmosios versijos parašai. The Security setting to invalidate version one signatures is set.
5140Authenticode su dabartiniais strategijos parametrais nepasitiki parašu. Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings.
5143Šakninio sertifikato naudojimas pagal pareikalavimą nebuvo įgalintas. The root certificate has not been enabled for the requested use.
5501Norėdami peržiūrėti leidėjo sertifikatą, spustelėkite čia. Click here to view the publisher's certificate.
5502Norėdami sužinoti daugiau apie tikrinamą programinę įrangą, spustelėkite čia. Click here to find out more about the software being verified.
5504Norėdami peržiūrėti papildomą informaciją apie parašą, spustelėkite čia. Click here to view advanced information about the signature.
6287CA CA
6288Kompiuteris Computer
6289Reikia pažymėti sertifikavimo tarnybą. You must select a certification authority.
6290Pasirinkti sertifikavimo tarnybą. Select a certification authority.
6359Asmeninis Personal
6360Kiti žmonės Other People
6361Tarpinės sertifikavimo tarnybos Intermediate Certification Authorities
6362Patikimos šakninio sertifikavimo tarnybos Trusted Root Certification Authorities
6363Sertifikatai Certificates
6365DER užkoduotas dvejetainis X.509 (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6366Naudojant base64 užkoduotas X.509 (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6367PKCS #7 sertifikatai (*.p7b) PKCS #7 Certificates (*.p7b)
6369Negalima iššifruoti užšifruotų duomenų naudojantis sertifikatais. Ar norite naikinti sertifikatus? You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates?
6370Negalima užšifruoti duomenų, siunčiamų sertifikatų savininkui. Ar norite naikinti sertifikatus? You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates?
6371Sertifikatai, išleisti sertifikavimo tarnybų arba pavaldžių sertifikavimo tarnybų, nebus patikimi. Ar norite naikinti sertifikatus? Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)?
6372Panaikinus sistemos šakninius sertifikatus kai kurie „Windows“ komponentai gali veikti netinkamai. Sistemos kritinių šakninių sertifikatų sąrašas pateiktas https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Jei įdiegtas šakninių sertifikatų naujinimas, panaikinti trečiųjų šalių šakniniai sertifikatai bus atkurti automatiškai, tačiau sistemos šakniniai sertifikatai nebus atkurti. Ar norite naikinti pasirinktą (-us) sertifikatą (-us)? Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)?
6375.cer .cer
6376.p7b .p7b
6377Importuojami failai nėra leistini sertifikato failai. The files you are importing are not valid certificate files.
6378Kai kurie iš failų nėra leistini sertifikato failai ir jų negalima importuoti. Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported.
6428Neturite teisės naikinti kelis arba visus pažymėtus sertifikatus. You do not have permission to delete some or all of the selected certificates.
6443Patikimi leidėjai Trusted Publishers
6444Leidėjas jau nepatikimas. Ar norite naikinti sertifikatus? The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates?
6446Leidėjas jau patikimas. Ar norite naikinti sertifikatus? The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates?
6466Nepatikimi leidėjai Untrusted Publishers
6468Strategijos serverio URL Policy Server URL
6469Strategijos serverio Id Policy Server Id
6470Rodyti pavadinimą Display Name
6471Pasirinkite strategijos serverį. Select a policy server.
6472Privalote pasirinkti strategijos serverį. You must select a policy server.
6473Numatytasis Default
6474Prioritetas Priority
10503- Saugos įspėjimas - Security Warning
10505Leisti paleisti arba diegti programinę įrangą, net jei parašas yra neteisingas Allow software to run or install even if the signature is invalid
10506Sužinoti daugiau informacijos Find out more information
10507Norėdami sužinoti daugiau apie tikrinamą programinę įrangą, spustelėkite čia.
%1!s!
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s!
10508Norėdami peržiūrėti leidėjo elektroninį parašą, spustelėkite čia Click here to view the publisher's digital signature
10509Ar paleisti šią programinę įrangą? Do you want to run this software?
10510Ar įdiegti šią programinę įrangą? Do you want to install this software?
10511Sistema „Windows“ užblokavo šią programinę įrangą, nes jai nepavyko patikrinti leidėjo. Windows has blocked this software because it can't verify the publisher.
10512Leidėjo nepavyko patikrinti. Ar tikrai norite paleisti šią programinę įrangą? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
10513Leidėjo nepavyko patikrinti. Ar tikrai norite įdiegti šią programinę įrangą? The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software?
10514Sistema „Windows“ aptiko šio failo problemą. Windows has found a problem with this file.
10517Interneto failai gali būti naudingi, bet šis failo tipas gali pakenkti kompiuteriui. Leiskite tik patikimų leidėjų programinę įrangą. Kokia yra rizika? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
10518Interneto failai gali būti naudingi, bet šis failo tipas gali pakenkti jūsų kompiuteriui. Diegti tik patikimų leidėjų programinę įrangą. Kuo rizikuojama? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk?
10519Norėdama apsaugoti jūsų kompiuterį, sistema „Windows“ užblokuos programinę įrangą, kai jai nepavyks patikrinti leidėjo. Pažiūrėkite, kaip tai apsaugo jūsų kompiuterį. To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer.
10522Faile nėra teisingo skaitmeninio parašo, patvirtinančio jo leidėją. Turėtumėte leisti tik patikimų leidėjų programinę įrangą. Kaip nuspręsti, kokią programinę įrangą leisti? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
10523Faile nėra teisingo elektroninio parašo, patvirtinančio jo leidėją. Turėtumėte diegti tik patikimų leidėjų programinę įrangą. Kaip nuspręsti, kokią programinę įrangą diegti? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install?
10524Šis failas buvo užblokuota, nes joje nėra teisingo elektroninio parašo, patvirtinančio jos leidėją. Kas yra elektroninis parašas? This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature?
10530Gerai OK
10531&Vykdyti &Run
10532&Diegti &Install
10533&Nevykdyti &Don't Run
10534&Nediegti &Don't Install
10535&Visada paleisti programinę įrangą iš „%1!s!“ &Always run software from "%1!s!"
10536&Visada diegti programinę įrangą iš „%1!s!“ &Always install software from "%1!s!"
10537&Niekada neleisti programinės įrangos iš „%1!s!“ &Never run software from "%1!s!"
10538&Niekada nediegti programinės įrangos iš „%1!s!“ &Never install software from "%1!s!"
10539&Daugiau parinkčių More &options
10540&Mažiau parinkčių Fewer &options

EXIF

File Name:cryptui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_8a7b585c79069475\
File Size:75 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:76288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft patikimas vartotojo sąsajos teikėjas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_2e5cbcd8c0a9233f\

What is cryptui.dll.mui?

cryptui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file cryptui.dll (Microsoft patikimas vartotojo sąsajos teikėjas).

File version info

File Description:Microsoft patikimas vartotojo sąsajos teikėjas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200