MsSense.exe „Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių vykdoma 23c4f97c09e565636d8df696fbb9cdb3

File info

File name: MsSense.exe.mui
Size: 24576 byte
MD5: 23c4f97c09e565636d8df696fbb9cdb3
SHA1: 503dcc3971b32cbb93f94179ac66e367a749d250
SHA256: 338ed5dbd80e3f9b11bf497e4310101e51b5e194ce5e8a0a933f47910b2cb229
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: MsSense.exe „Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių vykdoma (32 bitų)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
1001„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnyba Windows Defender Advanced Threat Protection Service
1002„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnyba padeda apsisaugoti nuo papildomų grėsmių stebėdama ir teikdama ataskaitas apie saugos įvykius kompiuteryje. Windows Defender Advanced Threat Protection service helps protect against advanced threats by monitoring and reporting security events that happen on the computer.
0x30000000Informacija Info
0x50000002Klaida Error
0x50000003Įspėjimas Warning
0x50000005Daugiažodis Verbose
0xB0000001Paslauga paleidžiama (versija %1). Service is starting (Version %1).
0xB0000002Paslauga išjungiama. Service is shutting down.
0xB0000003Nepavyko paleisti „Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybos. Klaidos kodas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection service failed to start. Failure code: %1
0xB0000004Į serverį kreiptasi %1 kartus, visus kartus pavyko, URI: %2. Contacted server %1 times, all succeeded, URI: %2.
0xB0000005Susisiekta su serveriu %1 kartų, visi nepavyko, URI: %2. Paskutinis HTTP klaidos kodas: %3 Contacted server %1 times, all failed, URI: %2. Last HTTP error code: %3
0xB0000006„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybai nėra įjungta ir nerasta jokių įjungimo parametrų. Windows Defender Advanced Threat Protection service is not onboarded and no onboarding parameters were found.
0xB0000007„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybai nepavyko nuskaityti įjungimo parametrų. Klaida:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection service failed to read the onboarding parameters. Failure: %1
0xB0000008Tarnybai nepavyko išvalyti konfigūracijos parametrų. Service failed to clean configuration settings.
0xB0000009„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybai nepavyko pakeisti jos paleidimo tipo. Klaidos kodas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection service failed to change its start type. Failure code: %1
0xB000000A„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybai nepavyko išlaikyti įjungimo informacijos. Klaidos kodas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection service failed to persist the onboarding information. Failure code: %1
0xB000000B„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybos įjungimas ir pakartotinis įjungimas baigtas. Onboarding or re-onboarding of Windows Defender Advanced Threat Protection service completed.
0xB000000CNaujos debesies konfigūracijos nepavyko pritaikyti, versija: %1. Taip pat nepavyko pritaikyti paskutinės žinomos geros konfigūracijos, versija %2. Taip pat nepavyko pritaikyti numatytosios konfigūracijos. New cloud configuration failed to apply, version: %1. Also failed to apply last known good configuration, version %2. Also failed to apply the default configuration.
0xB000000D„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių kompiuterio ID apskaičiuotas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection machine ID calculated: %1
0xB000000E„Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių negali apskaičiuoti kompiuterio ID. Klaidos kodas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection cannot calculate machine ID. Failure code: %1
0xB000000F„Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių negali įjungti komandos kanalo su URL:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection cannot start command channel with URL: %1
0xB0000011„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybai nepavyko pakeisti prijungtų vartotojų patirties ir telemetrijos tarnybos vietos. Klaidos kodas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection service failed to change the Connected User Experiences and Telemetry service location. Failure code: %1
0xB0000012OOBE („Windows“ ekrane Sveiki) baigiama. OOBE (Windows Welcome) is completed.
0xB0000013OOBE („Windows“ ekrane Sveiki) dar nebaigta. OOBE (Windows Welcome) has not yet completed.
0xB0000014Negalima sulaukti, kol baigsis OOBE („Windows“ ekrane Sveiki). Klaidos kodas:%1 Cannot wait for OOBE (Windows Welcome) to complete. Failure code: %1
0xB0000019Tarnybai nepavyko iš naujo nustatyti sveikatos būsenos registre. Klaidos kodas: %1 Service failed to reset health status in the registry. Failure code: %1
0xB000001A„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybai nepavyko nustatyti įjungimo būsenos registre. Klaidos kodas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection service failed to set the onboarding status in the registry. Failure code: %1
0xB000001B„Windows Defender“ patobulintos apsaugos nuo grėsmių režimo nepavyko įjungti programinėje įrangoje „Windows Defender“. Įjungimo apdorojimas nepavyko. Klaidos kodas: %1 Failed to enable Windows Defender Advanced Threat Protection mode in Windows Defender. Onboarding process failed. Failure code: %1
0xB000001CPrijungtos vartotojo patirtys ir telemetrijos paslaugos registracija nepavyko su trikties kodu: %1. Pateikta užklausa dėl disko kvotos MB: %2, pateikta užklausta dėl dienos nusiuntimo kvotos MB: %3 Connected User Experiences and Telemetry service registration failed with failure code: %1. Requested disk quota in MB: %2, Requested daily upload quota in MB: %3
0xB000001DNepavyko nuskaityti išjungimo parametrų. Klaidos tipas: %1, klaidos kodas: %2, aprašas: %3 Failed to read the offboarding parameters. Error type: %1, Error code: %2, Description: %3
0xB000001E„Windows“ sargyboje nepavyko išjungti „Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių režimo. Klaidos kodas:%1 Failed to disable Windows Defender Advanced Threat Protection mode in Windows Defender. Failure code: %1
0xB000001F„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybos prijungtų vartotojų patirties ir telemetrijos tarnybos išregistravimas nepavyko. Klaidos kodas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection Connected User Experiences and Telemetry service unregistration failed. Failure code: %1
0xB0000020„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybai nepavyko sustabdyti savo veikimo proceso po išjungimo. Klaidos kodas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection service failed to request to stop itself after offboarding process. Failure code: %1
0xB0000021„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybos nepavyko išlaikyti SENSE GUID. Klaidos kodas:%1 Windows Defender Advanced Threat Protection service failed to persist SENSE GUID. Failure code: %1
0xB0000024Prijungtos vartotojo patirtys ir telemetrijos paslaugos registracija pavyko su baigimo kodu: %1. Pateikta užklausa dėl disko kvotos MB: %2, pateikta užklausta dėl dienos nusiuntimo kvotos MB: %3 Connected User Experiences and Telemetry service registration succeeded with completion code: %1. Requested disk quota in MB: %2, requested daily upload quota in MB: %3
0xB0000025Modulis: %1, kvota: {%2} {%3}, kvotos panaudojimo procentas: %4. Module: %1, Quota: {%2} {%3}, Percentage of quota utilization: %4.
0xB0000026Tinklo ryšys identifikuotas kaip prastas. „Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių susisieks su serveriu kas %1 sek. Apskaičiuotų duomenų ryšys: %2, internetu: %3, laisvas tinklas: %4, tarpinį serverį apibrėžia GP: %5.. Network connection is identified as low. Windows Defender Advanced Threat Protection will contact the server every %1 seconds. Metered connection: %2, internet available: %3, free network available: %4, proxy is defined by GP: %5.
0xB0000027Tinklo ryšys identifikuotas kaip normalus. „Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių susisieks su serveriu kas %1 sek. Apskaičiuotų duomenų ryšys: %2, internetu: %3, laisvas tinklas: %4, tarpinį serverį apibrėžia GP: %5.. Network connection is identified as normal. Windows Defender Advanced Threat Protection will contact the server every %1 seconds. Metered connection: %2, internet available: %3, free network available: %4, proxy is defined by GP: %5.
0xB0000028Akumuliatoriaus būsena identifikuota kaip senkanti. „Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių susisieks su serveriu kas %1 sek. Kintamosios srovės būsena: %2, energijos taupymo režimas: %3, senkančio akumuliatoriaus būsena: %4, akumuliatoriaus kritinė būsena: %5 Battery state is identified as low. Windows Defender Advanced Threat Protection will contact the server every %1 seconds. AC state: %2, battery saver mode : %3, battery low state: %4, battery critical state: %5
0xB0000029Akumuliatoriaus būsena identifikuota kaip normali. „Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių susisieks su serveriu kas %1 sek. Kintamosios srovės būsena: %2, energijos taupymo režimas: %3, senkančio akumuliatoriaus būsena: %4, akumuliatoriaus kritinė būsena: %5 Battery state is identified as normal. Windows Defender Advanced Threat Protection will contact the server every %1 seconds. AC state: %2, battery saver mode : %3, battery low state: %4, battery critical state: %5
0xB000002AKomponentui nepavyko atlikti veiksmo. Komponentas: %1, veiksmas: %2, išimties tipas: %3, išimties pranešimas:%4 Component failed to perform action. Component: %1, Action: %2, Exception Type: %3, Exception message: %4
0xB000002BKomponentui nepavyko atlikti veiksmo. Komponentas: %1, veiksmas: %2, išimties tipas: %3, išimtis klaida: %4, išimties pranešimas: %5 Component failed to perform action. Component: %1, Action: %2, Exception Type: %3, Exception Error: %4, Exception message: %5
0xB000002C„Windows“ sargybos patobulintos apsaugos nuo grėsmių tarnybos išjungimas baigtas. Offboarding of Windows Defender Advanced Threat Protection service completed.
0xB000002DNepavyko užregistruoti ir paleisti įvykio sekimo seanso [%1]. Klaidos kodas: %2 Failed to register and to start the event trace session [%1]. Error code: %2
0xB000002ENepavyko užregistruoti ir paleisti įvykio sekimo seanso [%1], nes trūksta išteklių. Klaidos kodas: %2. Tikriausiai tai įvyko todėl, kad yra per daug aktyvių įvykio sekimo seansų. Paslauga bus kartojama kas 1 min. Failed to register and start the event trace session [%1] due to lack of resources. Error code: %2. This is most likely because there are too many active event trace sessions. The service will retry in 1 minute.
0xB000002FSėkmingai užregistruotas ir pradėtas įvykio sekimo seansas – atkurtas po anksčiau nepavykusių bandymų. Successfully registered and started the event trace session - recovered after previous failed attempts.
0xB0000030Nepavyko pridėti teikėjo [%1] prie įvykio sekimo seanso [%2]. Klaidos kodas: %3. Tai reiškia, kad apie įvykius iš šio teikėjo nepranešta. Failed to add a provider [%1] to event trace session [%2]. Error code: %3. This means that events from this provider will not be reported.
0xB0000031Gauta neleistina debesies konfigūracijos komanda, jos buvo nepaisyta. Versija: %1, būsena: %2, klaidos kodas: %3, pranešimas: %4 Invalid cloud configuration command received and ignored. Version: %1, status: %2, error code: %3, message: %4
0xB0000032Sėkmingai pritaikyta nauja debesies konfigūracija. Versija: %1. New cloud configuration applied successfully. Version: %1.
0xB0000033Naujos debesies konfigūracijos nepavyko pritaikyti, versija: %1. Sėkmingai taikyta paskutinė žinoma gera konfigūracija, versija %2. New cloud configuration failed to apply, version: %1. Successfully applied the last known good configuration, version %2.
0xB0000034Naujos debesies konfigūracijos nepavyko pritaikyti, versija: %1. Taip pat nepavyko pritaikyti paskutinės žinomos geros konfigūracijos, versija %2. Sėkmingai pritaikyta numatytoji konfigūracija. New cloud configuration failed to apply, version: %1. Also failed to apply last known good configuration, version %2. Successfully applied the default configuration.
0xB0000035Debesies konfigūracija įkelta iš nuolatinės saugyklos, versija: %1. Cloud configuration loaded from persistent storage, version: %1.
0xB0000036Visuotinė (kiekvieno modelio) būsena pakeista. Būsena: %1, modelis: %2 Global (per-pattern) state changed. State: %1, pattern: %2
0xB0000037Saugios ETW automatinio registravimo programos sukurti nepavyko. Klaidos kodas:%1 Failed to create the Secure ETW autologger. Failure code: %1
0xB0000038Saugios ETW automatinio registravimo programos pašalinti nepavyko. Klaidos kodas:%1 Failed to remove the Secure ETW autologger. Failure code: %1
0xB0000039Įrašoma kompiuterio momentinė nuotrauka trikčių diagnostikos tikslais. Capturing a snapshot of the machine for troubleshooting purposes.
0xB000003BPradedama komanda: %1 Starting command: %1
0xB000003CKomandos įvykdyti nepavyko %1, klaida: %2. Failed to run command %1, error: %2.
0xB000003DDuomenų rinkinio komandos parametrai yra neleistini: SasUri: %1, compressionLevel: %2. Data collection command parameters are invalid: SasUri: %1, compressionLevel: %2.
0xB000003ENepavyko paleisti prijungtų vartotojų patirties ir telemetrijos tarnybos. Klaidos kodas: %1 Failed to start Connected User Experiences and Telemetry service. Failure code: %1
0xB000003FNaujinamas išorinės paslaugos paleidimo tipas. Pavadinimas: %1, faktinis paleidimo tipas: %2, numatytas paleidimo tipas: %3, išėjimo kodas: %4 Updating the start type of external service. Name: %1, actual start type: %2, expected start type: %3, exit code: %4
0xB0000040Paleidžiama sustabdyta išorinė paslauga. Pavadinimas: %1, išėjimo kodas: %2 Starting stopped external service. Name: %1, exit code: %2
0xB0000041„Microsoft“ saugos įvykių komponento minifiltro tvarkyklės įkelti nepavyko. Klaidos kodas:%1 Failed to load Microsoft Security Events Component Minifilter driver. Failure code: %1
0xB0000042Strategijos naujinimas: gaišties režimas – %1 Policy update: Latency mode - %1
0xB0000043Susisiekta su serveriu %1 kartų, nepavyko %2 kartų ir pavyko %3 kartų. URI: %4. Paskutinis HTTP klaidos kodas: %5 Contacted server %1 times, failed %2 times and succeeded %3 times. URI: %4. Last HTTP error code: %5
0xB0000044Tarnybos paleidimo tipas yra nenumatytas. Tarnybos pavadinimas: %1, faktinis paleidimo tipas: %2, numatytas paleidimo tipas:%3 The start type of the service is unexpected. Service name: %1, actual start type: %2, expected start type: %3
0xB0000045Tarnyba sustabdyta. Tarnybos pavadinimas:%1 The service is stopped. Service name: %1
0xB0000046Strategijos naujinimas: leisti rinkti pavyzdžius – %1 Policy update: Allow sample collection - %1
0xB0000047Pavyko paleisti komandą: %1 Succeeded to run command: %1
0xB0000708CSP: mazgo gavimo reikšmės. NodeId: (%1), TokenName: (%2). CSP: Get Node's Value. NodeId: (%1), TokenName: (%2).
0xB0000709CSP: mazgo reikšmės gauti nepavyko. NodeId: (%1), TokenName: (%2), rezultatas: (%3). CSP: Failed to Get Node's Value. NodeId: (%1), TokenName: (%2), Result: (%3).
0xB000070ACSP: mazgo reikšmės gavimas atliktas. NodeId: (%1), TokenName: (%2), rezultatas: (%3). CSP: Get Node's Value complete. NodeId: (%1), TokenName: (%2), Result: (%3).
0xB000070BCSP: paskutinio prisijungimo gavimo reikšmė atlikta. Rezultatas (%1), IsDefault: (%2). CSP: Get Last Connected value complete. Result (%1), IsDefault: (%2).
0xB000070CCSP: organizacijos ID gavimo reikšmė atlikta. Rezultatas: (%1), IsDefault: (%2). CSP: Get Org ID value complete. Result: (%1), IsDefault: (%2).
0xB000070DCSP: SENSE vykdymo gavimo reikšmė atlikta. Rezultatas: (%1). CSP: Get Sense Is Running value complete. Result: (%1).
0xB000070ECSP: įjungimo būsenos reikšmės gavimas atliktas. Rezultatas: (%1), IsDefault: (%2). CSP: Get Onboarding State value complete. Result: (%1), IsDefault: (%2).
0xB000070FCSP: įjungimo reikšmės gavimas atliktas. Įjungimo didelio dvejetainio objekto maiša: (%1), IsDefault: (%2), įjungimo būsena: (%3), įjungimo būsena IsDefault: (%4) CSP: Get Onboarding value complete. Onboarding Blob Hash: (%1), IsDefault: (%2), Onboarding State: (%3), Onboarding State IsDefault: (%4)
0xB0000710CSP: išjungimo gavimo reikšmė atlikta. Išjungimo didelio dvejetainio objekto maiša: (%1), IsDefault: (%2). CSP: Get Offboarding value complete. Offboarding Blob Hash: (%1), IsDefault: (%2).
0xB0000711CSP: pavyzdžio bendrinimo reikšmės nustatytas atliktas. Rezultatas: (%1), IsDefault: (%2). CSP: Get Sample Sharing value complete. Result: (%1), IsDefault: (%2).
0xB0000712CSP: įjungimo procesas. Pradėta. CSP: Onboarding process. Started.
0xB0000713CSP: įjungimo procesas. Išjungimo didelio dvejetainio objekto naikinimas atliktas. Rezultatas: (%1). CSP: Onboarding process. Delete Offboarding blob complete. Result: (%1).
0xB0000714CSP: įjungimo procesas. Įjungimo didelio dvejetainio objekto rašymas atliktas. Rezultatas: (%1) CSP: Onboarding process. Write Onboarding blob complete. Result: (%1)
0xB0000715CSP: įjungimo procesas. Paslauga pradėta sėkmingai. CSP: Onboarding process. The service started successfully.
0xB0000716CSP: įjungimo procesas. Laukiančios paslaugos vykdymo būsena atlikta. Rezultatas: (%1). CSP: Onboarding process. Pending service running state complete. Result: (%1).
0xB0000717CSP: pavyzdžio bendrinimo reikšmės nustatymas atliktas. Ankstesnė reikšmė: (%1), IsDefault: (%2), nauja reikšmė: (%3), rezultatas: (%4). CSP: Set Sample Sharing value complete. Previous Value: (%1), IsDefault: (%2), New Value: (%3), Result: (%4).
0xB0000718CSP: išjungimo procesas. Įjungimo didelio dvejetainio objekto naikinimas atliktas. Rezultatas (%1). CSP: Offboarding process. Delete Onboarding blob complete. Result (%1).
0xB0000719CSP: išjungimo procesas. Išjungimo didelio dvejetainio objekto rašymas atliktas. Rezultatas (%1). CSP: Offboarding process. Write Offboarding blob complete. Result (%1).
0xB000071ACSP: mazgo reikšmės nustatymas pradėtas. NodeId: (%1), TokenName: (%2). CSP: Set Node's Value started. NodeId: (%1), TokenName: (%2).
0xB000071BCSP: mazgo reikšmės nustatyti nepavyko. NodeId: (%1), TokenName: (%2), rezultatas: (%3). CSP: Failed to Set Node's Value. NodeId: (%1), TokenName: (%2), Result: (%3).
0xB000071CCSP: mazgo reikšmės nustatymas atliktas. NodeId: (%1), TokenName: (%2), rezultatas: (%3). CSP: Set Node's Value complete. NodeId: (%1), TokenName: (%2), Result: (%3).
0xB000071DCSP: telemetrijos ataskaitų dažnio nustatymas pradėtas. Nauja reikšmė: (%1). CSP: Set Telemetry Reporting Frequency started. New value: (%1).
0xB000071ECSP: telemetrijos ataskaitų dažnio nustatymas atliktas. Ankstesnė reikšmė: (%1), IsDefault: (%2), nauja reikšmė: (%3), rezultatas: (%4). CSP: Set Telemetry Reporting Frequency complete. Previous value: (%1), IsDefault: (%2), New value: (%3), Result: (%4).
0xB000071FCSP: telemetrijos ataskaitų dažnio gavimas atliktas. Reikšmė: (%1), registro reikšmė: (%2), IsDefault: (%3). CSP: Get Telemetry Reporting Frequency complete. Value: (%1), Registry Value: (%2), IsDefault: (%3).
0xB0000720CSP: grupės ID gavimas atliktas. Reikšmė: (%1), IsDefault: (%2). CSP: Get Group Ids complete. Value: (%1), IsDefault: (%2).
0xB0000721CSP: grupės ID nustatymas viršijo leistiną ribą. Leidžiama: (%1), esama: (%2). CSP: Set Group Ids exceeded allowed limit. Allowed: (%1), Actual: (%2).
0xB0000722CSP: grupės ID nustatymas atliktas. Reikšmė: (%1), rezultatas: (%2). CSP: Set Group Ids complete. Value: (%1), Result: (%2).
0xB0000723CSP: įjungimo procesas. Paslauga vykdoma (%1), ankstesnio įjungimo didelio dvejetainio objekto maiša: (%2), IsDefault: (%3), įjungimo būsena: (%4), įjungimo būsenos IsDefault: (%5), nauja įjungimo didelio dvejetainio objekto maiša: (%6) CSP: Onboarding process. Service is running: (%1), Previous Onboarding Blob Hash: (%2), IsDefault: (%3), Onboarding State: (%4), Onboarding State IsDefault: (%5), New Onboarding Blob Hash: (%6)
0xB0000724CSP: įjungimo procesas. Paslauga vykdoma (%1), ankstesnio išjungimo didelio dvejetainio objekto maiša: (%2), IsDefault: (%3), įjungimo būsena: (%4), įjungimo būsenos IsDefault: (%5), nauja išjungimo didelio dvejetainio objekto maiša: (%6) CSP: Onboarding process. Service is running: (%1), Previous Offboarding Blob Hash: (%2), IsDefault: (%3), Onboarding State: (%4), Onboarding State IsDefault: (%5), New Offboarding Blob Hash: (%6)
0xB0000725CSP: pavyzdžio bendrinimo reikšmės nustatyti nepavyko. Užklausta reikšmė: (%1), leidžiamos reikšmės nuo (%2) iki (%3). CSP: Failed to Set Sample Sharing Value. Requested Value: (%1), Allowed Values between (%2) and (%3).
0xB0000726CSP: telemetrijos ataskaitų dažnio reikšmės nustatyti nepavyko. Užklausta reikšmė: (%1) CSP: Failed to Set Telemetry Reporting Frequency Value. Requested Value: (%1)
0xB0000727CSP: SENSE gavimas vykdomas. Paslauga sukonfigūruota kaip delsti-paleisti, tačiau dar nebuvo pradėta. CSP: Get Sense is running. Service is configured as delay-start, and hasn't started yet.

EXIF

File Name:MsSense.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_windows-senseclient-service.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_3c1cc912f649df38\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:24064
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.2930.15063.0
Product Version Number:10.2930.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:„Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių vykdoma
File Version:10.2930.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MsSense.exe
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:MsSense.exe.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.2930.15063.0

What is MsSense.exe.mui?

MsSense.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file MsSense.exe („Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių vykdoma).

File version info

File Description:„Windows“ sargybos patobulinta apsauga nuo grėsmių vykdoma
File Version:10.2930.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MsSense.exe
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:MsSense.exe.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.2930.15063.0
Translation:0x427, 1200