Narrator.exe Lecteur d'écran 23c0808413dbc40f22e5782f7c072043

File info

File name: Narrator.exe.mui
Size: 24064 byte
MD5: 23c0808413dbc40f22e5782f7c072043
SHA1: dd506b40b71086decf2a1fbbca0ef7d280fddb75
SHA256: fdfb6508f02d96dae0dc5a976257e06c28335a4daacdb95904b9161def222649
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Narrator.exe Lecteur d'écran (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French (Canadian) English
1309Liste de recherche Search list
1329Tous All
1330Rechercher et sélectionner Search and Select
1334Éléments interactifs Interactive Items
1335Contenants Containers
1336En-têtes Headers
1337Liens hypertextes Hyperlinks
1338Boutons Buttons
1339Texte Text
1340Menus et barres d'outils Menus and Toolbars
1347Volume augmenté à %d pour cent Volume increased to %d percent
1348Volume réduit à %d pour cent Volume decreased to %d percent
1349Vitesse augmentée à %d pour cent Speed increased to %d percent
1350Vitesse réduite à %d pour cent Speed decreased to %d percent
1357Aucun élément trouvé No items found
1360Rechercher %ws Search %ws
1368Mode portrait Portrait mode
1369Mode paysage Landscape mode
1385Recherche en cours... Searching...
1600Cadrage : Scoping:
1601Zone de recherche Search box
1602Cadrage Scoping
1603Fermer Close
19005 secondes 5 seconds
190110 secondes 10 seconds
190215 secondes 15 seconds
190330 secondes 30 seconds
19041 minute 1 minute
19055 minutes 5 minutes
190610 minutes 10 minutes
1908Veuillez installer une voix qui correspond à la langue Windows actuelle.

Pour changer la voix, accédez aux paramètres du Narrateur sous l'option Voix.
Please select a text-to-speech voice that matches the current Windows language.

You can change the voice by selecting the Voice Settings button in the Narrator Settings dialog.
1909Veuillez installer une voix qui correspond à la langue Windows actuelle. Please install a text-to-speech voice that matches the current Windows language.
1912Quitter le Narrateur Exit Narrator
1914Utilisez le mode d'analyse pour naviguer parmi les applications et les pages Web à l'aide des touches de direction vers le haut et vers le bas. Pour l'activer, appuyez sur Verr.Maj.+Espace. Pour activer un élément comme un lien, appuyez sur Espace. Lorsque vous appuyez sur Espace pour écrire dans une zone de texte, le mode d'analyse sera désactivé. Vous devrez le réactiver lorsque vous aurez fini d'entrer le texte. Use scan mode to navigate apps and web pages with the up and down arrow keys. To turn it on, press Caps Lock+Spacebar. To activate an item such as a link, press the spacebar. When you press the spacebar to type in a text box, scan mode will be turned off, and you’ll need to turn it back on when you’re done typing.
1915Vous devez charger uniquement des DLL provenant de sources fiables.

Il se peut qu’une des DLL (liblouis.DLL, brlapi.DLL) provienne d’un emplacement qui n’est pas entièrement fiable. Elle pourrait présenter un risque de sécurité en exécutant du code personnalisé lors de son ouverture par le Narrateur. Ce code pourrait endommager votre ordinateur ou compromettre vos renseignements personnels

Souhaitez-vous continuer à charger cette DLL? Si vous n’avez effectué aucune opération pour changer les DLL Braille, vous devriez choisir « Non ».
You should only load DLLs from a trustworthy source.

One of the DLLs (liblouis.DLL, brlapi.DLL) may have come from a location that is not fully trusted. It could present a security risk by executing custom code when opened by Narrator that could cause damage to your computer or compromise your private information.

Would you like to continue and load this DLL? If you have not taken steps to replace or modify Braille DLLs you should choose ‘No’.
3001Narrateur Narrator
3002Paramètres du Narrateur Narrator Settings
3004Normal Normal
3005Bienvenue dans le Narrateur Welcome to Narrator
3006Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour entendre le nom de cette touche. Appuyez sur Ver Maj + F1 pour passer en revue l'ensemble des commandes du Narrateur. Appuyez sur la touche Tab pour parcourir les options. Appuyez sur Verr. maj + Échap pour quitter le Narrateur. Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Caps Lock + Esc to exit Narrator.
3007&Général &General
3008Modifier la façon dont le Narrateur démarre et d'autres paramètres standard Change how Narrator starts and other standard settings
3009&Navigation &Navigation
3010Modifier la façon dont vous interagissez avec votre ordinateur à l'aide du Narrateur Change how you interact with your PC using Narrator
3011&Voix &Voice
3012Changer la vitesse, le timbre ou le volume de la voix active ou choisir une nouvelle voix Change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice
3013&Commandes &Commands
3014Créer vos commandes de raccourci Create your own keyboard commands
3015Lancer le Narrateur en mode &réduit Start Narrator &minimized
3016Entendre les &caractères au fil de la saisie Hear &characters as you type
3017&Faire lire les erreurs vocalisées par le Narrateur &Read out voiced Narrator errors
3018&Mettre en évidence le curseur &Highlight cursor
3019Vérifier si le Narrateur démarre à la connexion Control whether Narrator starts when I sign in
3020Conserver les ¬ifications à lire pendant : Retain ¬ifications to be read for:
3021&Verrouiller la touche du Narrateur pour ne pas devoir appuyer dessus à chaque commande (Verr. maj) &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Caps Lock)
3022&Lire et interagir avec l'écran à l'aide de la souris &Read and interact with the screen using the mouse
3023Lire et interagir avec l'écran à l'aide de l'interaction &tactile Read and interact with the screen using &touch
3024Le curseur du Narrateur suit le curseur de la &souris Narrator cursor follows &mouse cursor
3025Configurer le point d'&insertion du texte pour qu'il suive le curseur du Narrateur Enable the text &insertion point to follow the Narrator cursor
3026Le curseur du Narrateur suit les éléments sélectionnés au &clavier Narrator cursor follows &keyboard focus
3027Sélectionner le mode de déplacement du &curseur du Narrateur : Select the Narrator &cursor movement mode:
3028Sélectionner la vi&tesse de la voix : Select the sp&eed of the voice:
3029Lent Slow
3030Rapide Fast
3031Sélectionner le v&olume de la voix : Select the v&olume of the voice:
3032Silencieux Quiet
3033Élevé Loud
3034Sélectionner la ton&alité de la voix : Select the pi&tch of the voice:
3035Basse Low
3036Haute High
3037Sélectionner une autre &voix pour le Narrateur : Select a different &voice for Narrator:
3038S&électionnez une commande à personnaliser : S&elect a command to customize:
3039&Changer un raccourci clavier... &Change command keyboard shortcut...
3040&Restaurer la valeur par défaut... &Restore default...
3041Vitesse de la voix Voice speed
3042Volume de la voix Voice volume
3043Timbre de la voix Voice pitch
3044Aide Help
3045Statistiques avancées Advanced
3046Entendre les &mots que vous tapez Hear &words you type
3047Raccourci Shortcut
3048Commande Command
3049Trouver d’autres voix pour le Narrateur Find other voices that work with Narrator
3050&Lire les pistes audio &Play audio cues
3053&Utiliser le pavé numérique pour déplacer la souris à l’écran. &Use the numeric keypad to move the mouse around the screen
3056Tapez un raccourci clavier en entrant une combinaison d'une touche de modification (Ctrl, Maj, Alt, Verr. maj ou la touche Windows) avec une autre touche du clavier. Les touches de fonction et les touches du clavier numérique peuvent être utilisées sans touche de modification. Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, Caps Lock, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers.
3057Appuyez sur Échap pour annuler Press Escape to cancel
3058Commandes Commands
3059Activer les touches sur le clavier tactile lorsque vous soulevez votre &doigt. Activate keys on the touch keyboard when you lift your &finger.
3060Conserver les notifications à lire pendant : Retain notifications to be read for:
3061Sélectionner le mode de déplacement du curseur du Narrateur : Select the Narrator cursor movement mode:
3062Sélectionner une autre voix pour le Narrateur : Select a different voice for Narrator:
3063Appuyez trois fois avec quatre doigts pour passer en revue l'ensemble des entrées tactiles prises en charge par le Narrateur. Glissez un doigt sur l'écran pour entendre le nom des éléments que vous touchez. Si vous utilisez un clavier, appuyez sur Verr. maj + F1 pour passer en revue l'ensemble des commandes du Narrateur. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands.
3064Pour continuer à utiliser le Narrateur, branchez un clavier et appuyez sur la barre d'espacement. To continue using Narrator, please plug in a keyboard and hit the space key.
3065Une autre application d'options d'ergonomie empêche le Narrateur de prendre en charge l'interaction tactile. Pour utiliser l'interaction tactile avec le Narrateur, fermez l'application et réactivez l'interaction tactile en appuyant sur les boutons Windows et Diminuer le volume sur une tablette ou sur Verr. maj et F11 sur un clavier. Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Caps Lock plus F11 on a keyboard.
3066Pour offrir l'interaction tactile, le Narrateur exige un écran tactile qui prend en charge les entrées à quatre doigts. Vous ne pouvez pas utiliser l'interaction tactile du Narrateur, mais vous pouvez continuer à utiliser le Narrateur avec un clavier et une souris. Appuyez sur la barre d'espacement pour continuer. Narrator touch requires a touchscreen that supports four-finger input. Narrator touch is not available but you can continue using Narrator with a keyboard and mouse. Press the Spacebar to continue.
3067Général, modifier la façon dont le Narrateur démarre ainsi que d'autres paramètres standard, General, change how Narrator starts and other standard settings,
3068Navigation, modifier la façon dont vous interragissez avec votre ordinateur à l'aide du Narrateur, Navigation, change how you interact with your PC using Narrator,
3069Voix, modifier la vitesse, le timbre ou le volume de la voix active ou choisir une nouvelle voix, Voice, change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice,
3070Commandes, créer vos commandes de raccourci, Commands, create your own keyboard commands,
3072Général General
3073Navigation Navigation
3074la voix Voice
3076Appuyez trois fois avec quatre doigts pour passer en revue l'ensemble des entrées tactiles prises en charge par le Narrateur. Glissez un doigt sur l'écran pour entendre le nom des éléments que vous touchez. Appuyez sur les boutons Windows + Augmenter le volume pour quitter le Narrateur. Si vous utilisez un clavier, appuyez sur Verr. maj + F1 pour passer en revue l'ensemble des commandes du Narrateur. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands.
3077&Réduire &Minimize
3078Réduire cette fenêtre et revenir à votre application, Minimize this window and return to your app,
3079Réduire cette fenêtre et revenir à votre application Minimize this window and return to your app
3080&Quitter &Exit
3081Quitter le Narrateur, Exit Narrator,
3083&Enregistrer les modifications &Save changes
3084Enregistrer les modifications apportées à ces paramètres, Save changes to these settings,
3085Enregistrer les modifications apportées à ces paramètres Save changes to these settings
3086&Ignorer les modifications &Discard changes
3087Ignorer les modifications, Discard changes,
3088Ignorer les modifications Discard changes
3089Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour entendre le nom de cette touche. Appuyez sur Ctrl + Alt + F1 pour passer en revue l'ensemble des commandes du Narrateur. Appuyez sur la touche Tab pour parcourir les options. Appuyez sur Ctrl + Alt + Échap pour quitter le Narrateur. Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Ctrl + Alt + Esc to exit Narrator.
3090Appuyez trois fois avec quatre doigts pour passer en revue l'ensemble des entrées tactiles prises en charge par le Narrateur. Glissez un doigt sur l'écran pour entendre le nom des éléments que vous touchez. Si vous utilisez un clavier, appuyez sur Ctrl + Alt + F1 pour passer en revue l'ensemble des commandes du Narrateur. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands.
3091Appuyez trois fois avec quatre doigts pour passer en revue l'ensemble des entrées tactiles prises en charge par le Narrateur. Glissez un doigt sur l'écran pour entendre le nom des éléments que vous touchez. Appuyez sur les boutons Windows + Augmenter le volume pour quitter le Narrateur. Si vous utilisez un clavier, appuyez sur Ctrl + Alt + F1 pour passer en revue l'ensemble des commandes du Narrateur. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands.
3092Tapez un raccourci clavier en entrant une combinaison d'une touche de modification (Ctrl, Maj, Alt ou la touche Windows) avec une autre touche du clavier. Les touches de fonction et les touches du clavier numérique peuvent être utilisées sans touche de modification. Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers.
3094&Verrouiller la touche du Narrateur pour ne pas devoir appuyer dessus à chaque commande (Ctrl + Alt) &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Ctrl + Alt)
3095Une autre application d'options d'ergonomie empêche le Narrateur de prendre en charge l'interaction tactile. Pour utiliser l'interaction tactile avec le Narrateur, fermez l'application et réactivez l'interaction tactile en appuyant sur les boutons Windows + Diminuer le volume sur une tablette ou sur Ctrl + Alt + F11 sur un clavier. Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Ctrl plus Alt plus F11 on a keyboard.
3100Lire les conseils et les astuces de l'&interface utilisateur Read &UI hints and tips
3105Baisser le volume des autres &applications quand le Narrateur parle Lower the volume of other &apps when Narrator is speaking
3106Activer le raccourci pour lancer le Narrateur (Ctrl + &touches Windows + Entrée ou boutons Windows + Augmenter le volume sur les appareils tactiles) Enable the shortcut to launch Narrator (Ctrl + Windows &key + Enter, or Windows button + Volume Up on touch devices)
3108Obtenir de l’aide Get help
8145Champs de formulaire Form fields
8200Mode développeur du Narrateur Narrator Developer Mode
8201Appuyez sur %ws pour quitter Press %ws to exit
8202Appuyez sur %ws ou %ws pour parcourir. Appuyez sur %ws pour afficher toutes les commandes. Press %ws or %ws to navigate. Press %ws for all commands.
8203Segoe UI Segoe UI
820430 30
820520 20
10010Envoyez-nous vos commentaires Give us your feedback
10011Sélectionnez l'option ci-dessous qui décrit le mieux votre problème : Please select the option below that best describes your issue:
10012Je me suis perdu I got lost
10013Le Narrateur était trop bavard Narrator was too verbose
10014Le Narrateur bégayait trop Narrator stuttered too much
10015Le Narrateur ne me fournissait pas suffisamment d'information Narrator did not provide me with enough information
10016Le Narrateur n'était pas précis Narrator was not accurate
10017Le Narrateur était lent ou semblait ne pas répondre par moment Narrator was slow or seemed significantly unresponsive at times
10018Si vous le désirez, fournissez plus de détails au sujet de votre expérience. Veuillez ne pas fournir d'informations confidentielles ou d'identification. Optionally, provide more details about your experience. Please do not include any sensitive or identifying information.
10019OK OK
10020Annuler Cancel
10021Commentaires Feedback comments
10022Autre Other

EXIF

File Name:Narrator.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-narrator.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-ca_7262a0ec810dee8f\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:23552
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French (Canadian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Lecteur d'écran
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SR.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:SR.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is Narrator.exe.mui?

Narrator.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French (Canadian) language for file Narrator.exe (Lecteur d'écran).

File version info

File Description:Lecteur d'écran
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SR.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:SR.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0C, 1200