MpAsDesc.dll.mui Опис оновлень для визначень 238f6e676314bcda1a76220344f6d721

File info

File name: MpAsDesc.dll.mui
Size: 54784 byte
MD5: 238f6e676314bcda1a76220344f6d721
SHA1: 619c091c00d50545356da12898e4ff3bc1538d46
SHA256: c18382af42e57485ebb2ddd4aabb1f2c77cfd04843bfd05178c6d4fd8a8e1b20
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
240Допомагає захистити користувачів від зловмисних програм та іншого потенційно небажаного програмного забезпечення Helps protect users from malware and other potentially unwanted software
241Служба захисту від зловмисного ПЗ (Microsoft) Microsoft Antimalware Service
242Допомагає захиститися від спроб втручання, націлених на відомі та нововиявлені вразливі місця мережевих протоколів Helps guard against intrusion attempts targeting known and newly discovered vulnerabilities in network protocols
243Система мережевої перевірки Microsoft Network Inspection Microsoft Network Inspection
300Антивірус для Захисника Windows Windows Defender Antivirus
320Служба мережевої перевірки Антивірусу для Захисника Windows Windows Defender Antivirus Network Inspection Service
330Драйвер мініфільтра Антивірусу для Захисника Windows Windows Defender Antivirus Mini-Filter Driver
340Драйвер мініфільтра Антивірусу для Захисника Windows для захисту від зловмисних програм під час доступу Windows Defender Antivirus On-Access Malware Protection Mini-Filter Driver
370Драйвер системи мережевої перевірки Антивірусу для Захисника Windows Windows Defender Antivirus Network Inspection System Driver
380Не критично важливі файли, які використовує Антивірус для Захисника Windows Non critical files used by Windows Defender Antivirus
390Драйвер завантаження Антивірусу для Захисника Windows Windows Defender Antivirus Boot Driver
1000Немає даних Unknown
1001Рекламне ПЗ Adware
1002Шпигунське ПЗ Spyware
1003Крадій паролів Password Stealer
1004Троян-завантажувач Trojan Downloader
1005Хробак Worm
1006Програма-шпигун Backdoor
1008Троян Trojan
1009Засмічувач електронної пошти Email Flooder
1011Набирач номера Dialer
1012Спостерігаюче ПЗ Monitoring Software
1013Модифікатор браузера Browser Modifier
1019Програма-жарт Joke Program
1021Пакувальник небажаного ПЗ Software Bundler
1022Троян-сповіщувач Trojan Notifier
1023Модифікатор настройок Settings Modifier
1027Потенційно небажане програмне забезпечення Potentially Unwanted Software
1030Експлойт Exploit
1031Програма спільного доступу до файлів File Sharing Program
1032Засіб створення шкідливого ПЗ Malware Creation Tool
1033Програмне забезпечення для віддаленого керування Remote Control Software
1034Засіб Tool
1036Троянська програма організації DoS-атак Trojan Denial of Service
1037Троян-інсталятор Trojan Dropper
1038Троян-розсильник Trojan Mass Mailer
1039Моніторингове ПЗ Trojan Monitoring Software
1040Троянський проксі-сервер Trojan Proxy Server
1042Вірус Virus
1043Дозволений Permitted
1044Ще не класифіковано Not Yet Classified
1046Підозріла поведінка Suspicious Behavior
1047Уразливість Vulnerability
1048Політика Policy
1049Небажане програмне забезпечення підприємства Enterprise Unwanted Software
1050Програми з вимогою викупу Ransomware
2000Виявлено зміни в системі. Зазвичай це відбувається під час інсталяції програмного забезпечення. A system change was detected. This generally occurs when software is installed.
2001Програма для відображення реклами. Якщо деяке рекламне ПЗ може бути корисним, забезпечуючи фінансування програми або служби, інше - може відображати рекламу без відповідного дозволу користувача. A program that displays advertisements. While some adware can be beneficial by subsidizing a program or service, other adware programs may display advertisements without adequate consent.
2002Програма, яка збирає дані, наприклад, про веб-сайти, відвідувані користувачем, без відповідного дозволу користувача. До несанкціонованих дій належить інсталяція програм без належного повідомлення про це користувача чи запуск програм без чіткого способу їх видалення. A program that collects information, such as the websites a user visits, without adequate consent. Unauthorized actions may include installing without prominent notice or running without a clear method to disable the program.
2003Троян, який записує або передає паролі зловмиснику. A Trojan that captures or transmits passwords to an attacker.
2004Троян, який непомітно інсталює інші програми без дозволу користувача. A Trojan that silently installs other programs without consent.
2005Саморозповсюджувані вірусні коди, які можуть автоматично розсилатися з одного комп’ютера на інший через мережеві підключення. Self-propagating malicious code that can automatically distribute itself from one computer to another through network connections.
2006Троян, який використовується для обходу політики безпеки або отримання доступу до комп’ютера. A Trojan used to bypass security policies or gain access to a computer.
2008Програма, яка здається корисною або нешкідливою, але містить прихований код, призначений для атаки або пошкодження системи, на якій він виконується. A program that appears to be useful or harmless but contains hidden code designed to exploit or damage the system on which it is run.
2009Троян, призначений для переповнення повідомленнями електронної пошти користувача. A Trojan designed to overwhelm an e-mail user's inbox with messages.
2011Троян, який використовує модем комп’ютера для здійснення несанкціонованих телефонних дзвінків, що спричиняють додаткові витрати для користувача. A Trojan that uses the computer's modem to generate unauthorized telephone charges.
2012Програма, яка відстежує дії користувача, наприклад, натиснення клавіш, або записує зображення з екрана. A program that monitors activity, such as keystrokes or screen images.
2013Програма, яка змінює параметри браузера, наприклад, домашню сторінку, без відповідного дозволу користувача. A program that changes browser settings, such as the home page, without adequate consent.
2019Програма, призначена для розваги або залякування користувача, яка імітує вірус, але не завдає реальної шкоди. A program designed to amuse or scare a user, such as imitating a virus without taking action.
2021Програма, яка інсталює інше потенційно небажане програмне забезпечення, наприклад, рекламне або шпигунське ПЗ. Ліцензійній угоді пакувальної програми потрібні ці додаткові компоненти для роботи. A program that installs other potentially unwanted software, such as adware or spyware. The license agreement of the bundling program may require these other components in order to function.
2022Троян, який використовується для сповіщення зловмисника про інсталяцію програмного забезпечення. A Trojan used to notify an attacker when the software has been installed.
2023Програма, яка змінює настройки без відповідного дозволу користувача. A program that changes settings without adequate consent.
2027Програма з потенційно небезпечною поведінкою, яка представлена користувачу для перегляду. Ця поведінка може вплинути на конфіденційність, безпеку або роботу на комп’ютері користувача. A program with potentially unwanted behavior that is brought to the user's attention for review. This behavior may impact the user's privacy, security, or computing experience.
2030Програма, яка користується вразливістю системи безпеки. A program that exploits a security vulnerability.
2031Програма, яка використовується для розповсюдження та завантаження файлів, часто як частина однорангової (P2P) мережі. A program used to distribute and download files, often as part of a peer-to-peer (P2P) network.
2032Засіб, який використовується для створення вірусів, хробаків та іншого шкідливого ПЗ. A tool used to create viruses, worms and other malware.
2033Програма, яка забезпечує доступ до комп’ютера з віддаленого комп’ютера. Часто ці програми інсталюються власником комп’ютера або адміністратором і є небезпечними, лише якщо інсталяція була неочікуваною. A program that provides access to a computer from a remote location. These programs are often installed by the computer owner or administrator, and are only a risk if unexpected.
2034Засіб, який може використовуватися зловмисником для обходу системи безпеки або зниження рівня безпеки. A tool that can be abused by an attacker, and may be used to bypass or lower security.
2036Програма, яка створює мережні атаки "відмови в обслуговуванні". A program that creates a Denial of Service attack.
2037Програма, яка надходить разом із трояном. A program that comes bundled with a Trojan.
2038Троян, який надсилає велику кількість електронних повідомлень. A Trojan that sends large volumes of e-mail.
2039Троян, який записує відомості про дії користувача, наприклад, натиснення клавіш. Ці відомості можуть надсилатися зловмиснику електронною поштою або іншим способом. A Trojan that records user activity, such as keystrokes. This information may be sent to an attacker using e-mail or other methods.
2040Троян, який інсталює на комп’ютер проксі-сервер. A Trojan that installs a proxy server on a machine.
2042Вірусний код, який намагається розповсюджуватися на інші комп’ютери, приєднуючись до хост-програми. Malicious code that attempts to spread from computer to computer by attaching itself to a host program.
2043Програма, яку класифіковано та дозволено запускати. A program that has been classified and permitted to run.
2044Програма, яку ще не класифіковано. A program that has not yet been classified.
3001Ця програма завантажує на комп’ютер потенційно небажану рекламу. This program delivers potentially unwanted advertisements to your computer.
3002Ця програма призначена для видалення як шпигунська, але в її поведінці відсутні дії з розповсюдження реклами. This program appears to be a spyware removal software, but does not disclose advertising behavior.
3003Ця програма відображає рекламу окремо від батьківської програми. This program displays advertisements separate from the parent program.
3004Ця програма відображає спливні рекламні оголошення. This program displays pop-up advertisements.
3005Ця програма відображає рекламні оголошення відповідно до вмісту веб-сторінок, які користувач зазвичай переглядає в Інтернеті. This program displays advertisements based on Web browsing habits.
3006Ця програма відображає рекламу для дорослих. This program displays advertisements with adult content.
3007Ця програма відображає рекламу та часто постачається разом з іншими програмами. This program displays advertisements and is often bundled with other programs.
3008Ця програма відображає рекламу та може викликати труднощі під час видалення. This program displays advertisements and may be difficult to remove.
3009Ця програма відображає рекламу відповідно до типових пошукових критеріїв користувача в Інтернеті. This program displays advertisements based on Web search habits.
3010Ця програма відображає рекламу та відслідковує дії користувача. This program delivers advertisements and tracks activity.
3011Ця програма відображає рекламу та може інсталюватися без відповідного дозволу. This program displays advertisements and may be delivered through unsolicited installation.
3012Ця програма відображає рекламні оголошення та працює без інтерфейсу користувача. This program displays advertisements and runs without a user interface.
3013Ця програма відображає рекламні оголошення в інших програмах. This program displays advertisements inside other software.
3014Ця програма відображає неправдиві повідомлення про продукт. This program displays deceptive product messages.
3015Ця програма відображає рекламні оголошення та може інсталювати інше програмне забезпечення. This program displays advertisements and may install other software.
3016Ця програма використовується для обходу політики безпеки. This program is used to bypass security policies.
3017Ця програма змінює різні параметри браузера без відповідного дозволу користувача. This program changes various Web browser settings without adequate consent.
3018Ця програма змінює домашню сторінку, установлену за замовчуванням. This program changes the default home page.
3019Ця програма змінює пошукову систему та домашню сторінку, установлені за замовчуванням. This program changes the default search engine and the homepage.
3020Ця програма змінює пошукову систему, домашню сторінку та інші параметри браузера, установлені за замовчуванням. This program changes the default search engine, the homepage, and other browser settings.
3021Ця програма переспрямовує доступ до інших веб-сторінок. This program redirects access to Web pages.
3022Ця програма змінює параметри браузера та відображає рекламні оголошення. This program changes browser settings and displays advertisements.
3023Ця програма змінює вміст веб-сторінки. This program modifies Web page content.
3024Ця програма змінює посилання на веб-сторінці. This program changes Web page links.
3025Ця програма додає посилання на сторінки із вмістом для дорослих. This program adds links to adult content.
3026Ця програма додає панель інструментів браузера та може інсталюватися без відповідного дозволу. This program adds a browser toolbar and may be delivered through unsolicited installation.
3027Ця програма додає до браузера бічну панель для відображення реклами. This program adds a sidebar to the browser that displays advertisements.
3028Ця програма відображає вміст для дорослих. This program displays adult content.
3029Ця програма змінює пошукову систему, установлену за замовчуванням. This program changes the default search engine.
3030Ця програма змінює параметри браузера та часто постачається з іншими програмами. This program changes browser settings and is often bundled with other programs.
3035Ця програма телефонує на платні телефонні номери та спричиняє додаткові витрати для користувача. This program dials toll numbers to create telephone charges.
3036Ця програма телефонує на платні телефонні номери, щоб одержати доступ до вмісту для дорослих. This program dials toll numbers to gain access to adult content.
3037Ця програма телефонує на платні телефонні номери та відображає рекламні повідомлення для дорослих. This program dials toll numbers and delivers advertisements for adult content.
3038Ця програма може використовуватися для здійснення мережних атак "відмови в обслуговуванні". This program can be used to perform a denial of service attack.
3039Ця програма переповнює повідомленнями електронну пошту користувача. This program overwhelms a user's inbox with email messages.
3041Ця програма користується вразливістю системи безпеки. This program takes advantage of a security vulnerability.
3042Ця програма дозволяє користувачам завантажувати або надавати спільний доступ до файлів. This program allows users to download or share files.
3046Ця програма призначена для розваги або залякування користувача. This program is designed to amuse or scare the user.
3047Ця програма відстежує дії користувача, наприклад, натиснення клавіш. This program monitors user activity, such as keystrokes typed.
3049Ця програма використовується для створення вірусів, хробаків та іншого шкідливого ПЗ. This program is used to create viruses, worms or other malware.
3050Ця програма відстежує відомості про користувача. This program monitors user information.
3052Ця програма є небезпечною та записує паролі користувача. This program is dangerous and captures user passwords.
3054Ця програма часто інсталюється разом з іншими програмами. This program is often installed a bundle with other programs.
3055Можливо, цю програму інстальовано без відповідного дозволу користувача. This program may have been installed without adequate user consent.
3056Ця програма виконується автоматично та без відповідного сповіщення користувача. This program runs automatically and without adequate user notification.
3058Ця програма може оновлюватись та інсталюватися без відповідного дозволу користувача. This program may update without adequate user consent and may be delivered through unsolicited installation.
3059Ця програма оновлюється автоматично без відповідного дозволу користувача. This program updates automatically without adequate user consent.
3061Ця програма не виявляє потенційно небажану поведінку належним чином. This program does not adequately disclose potentially unwanted behavior.
3062Ця програма часто розповсюджується як компонент іншого потенційно небажаного програмного забезпечення. This program is often distributed as a component of other potentially unwanted software.
3063У цієї програми потенційно небажана поведінка. This program has potentially unwanted behavior.
3064Під час інсталяції ця програма вимикає інші програми. This program disables other software as part of its installation.
3066Ця програма надає віддалений доступ до комп’ютера, на який вона інсталюється. This program provides remote access to the computer it is installed on.
3069Ця програма змінює різні параметри комп’ютера без відповідного дозволу користувача. This program changes various computer settings without adequate consent.
3070Ця програма інсталює інше потенційно небажане програмне забезпечення. This program installs other potentially unwanted software.
3072Ця програма може інсталювати інше потенційно небажане програмне забезпечення. This program may install other potentially unwanted software.
3073Ця програма інсталює рекламне ПЗ. This program installs adware.
3074Ця програма інсталює шпигунське ПЗ. This program installs spyware.
3075Ця програма інсталює модифікатори браузера. This program installs browser modifiers.
3076Ця програма інсталює ПЗ, яке відображає вміст для дорослих. This program installs software that displays adult content.
3077Ця програма надсилає недозволені повідомлення електронної пошти. This program sends unauthorized e-mail.
3078Ця програма збирає відомості про користувача. This program collects user information.
3079Ця програма відстежує дії користувача та відображає рекламні оголошення. This program tracks activity and delivers advertisements.
3080Ця програма відстежує дії користувача та може вимикати інші програми. This program tracks activity and may disable other programs.
3081Ця програма відстежує дії користувача та часто постачається з іншими програмами. This program tracks activity and is often bundled with other programs.
3082Ця програма відстежує дії користувача та може викликати труднощі під час видалення. This program tracks activity and may be difficult to remove.
3083Ця програма відстежує дії користувача, а також увесь вміст веб-сторінок, серед них безпечні веб-сторінки. This program tracks activity and all Web page content, including secure pages.
3084Ця програма підключається до Інтернету в фоновому режимі. This program connects to the Internet in the background.
3087Якщо ця програма неавторизована, вона може використовуватись зі зловмисними намірами. This program can be used for malicious purposes if unauthorized.
3089Ця програма є небезпечною, оскільки користується вразливістю комп’ютера, на якому виконується. This program is dangerous and exploits the computer on which it is run.
3090Ця програма є небезпечною, оскільки користується вразливістю комп’ютера та надає доступ до файлів користувача. This program is dangerous, exploits the computer, and provides access to user files.
3091Ця програма є небезпечною, оскільки користується вразливістю комп’ютера і надає спільний доступ до відомостей про користувача. This program is dangerous, exploits the computer, and shares user information.
3092Ця програма є небезпечною, вона завантажує інші програми. This program is dangerous and downloads other programs.
3093Ця програма є небезпечною, вона інсталює інші програми. This program is dangerous and installs other programs.
3095Ця програма є небезпечною, вона записує дії користувача. This program is dangerous and records user activity.
3096Ця програма непомітно інформує сервер про інсталяцію. This program silently informs a server when it has been installed.
3097Ця програма є небезпечною, вона працює як проксі-сервер. This program is dangerous and acts as a proxy server.
3100Ця програма є небезпечною, вона саморозповсюджується через мережеві підключення. This program is dangerous and self-propagates over a network connection.
3104Ця програма відстежує відомості про користувача, наприклад, веб-сторінки, які він зазвичай переглядає в Інтернеті. This program monitors user information, such as Web browsing habits.
3105Ця програма змінює різні параметри комп’ютера. This program changes various computer settings.
3106Ця програма змінює хост-файл системи. This program changes the system hosts file.
3108Ця програма відстежує вразливі дані, наприклад, про натиснення клавіш. This program monitors sensitive information, such as keystrokes typed.
3109Ця програма є небезпечною, вона відстежує відомості про користувача. This program is dangerous and monitors user information.
3110Ця програма є небезпечною, вона створює копію самої себе, заражаючи інші файли. This program is dangerous and replicates by infecting other files.
3111Ця програма є небезпечною, вона може приховувати програми або обходити систему безпеки. This program is dangerous and can hide programs or bypass security.
3112Ця програма є небезпечною, вона виконує команди зловмисника. This program is dangerous and executes commands from an attacker.
3114Програму видалено, тому що її було заблоковано згідно з політикою Розширеного захисту від загроз для Захисника Windows. This application was removed because it is blocked according to the Windows Defender Advanced Threat Protection policy.
4000Дозволити використовувати виявлений елемент, лише якщо ви довіряєте цій програмі або видавцю програмного забезпечення. Permit this detected item only if you trust the program or the software publisher.
4001Зазвичай це програмне забезпечення не завдає шкоди комп'ютеру, якщо тільки його не було інстальовано без вашого відома. Якщо ви не впевнені, чи слід використовувати це програмне забезпечення, ознайомтесь докладніше з оповіщенням або перевірте надійність видавця програмного забезпечення. This software is typically benign when it runs on your computer, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to permit it, review the alert details or check if you recognize and trust the publisher of the software.
4002Ознайомтеся докладніше з оповіщенням, у якому зазначено причини виявлення цього програмного забезпечення. Якщо вам не подобається функціонування цього програмного забезпечення або ви не знаєте його видавця чи не довіряєте йому, рекомендовано заблокувати або видалити це програмне забезпечення. Review the alert details to see why the software was detected. If you do not like how the software operates or if you do not recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software.
4004Видалити це програмне забезпечення негайно. Remove this software immediately.
5001Низька Low
5002Середня Medium
5004Висока High
5005Критична Severe
6001Програми, які зазвичай не завдають шкоди, якщо їх не інстальовано на комп’ютер без вашого відома. Programs that are typically benign unless they are installed on your computer without your knowledge.
6002Програми, які можуть впливати на конфіденційність користувача або вносити зміни до комп’ютера, що позначаються на роботі користувача, наприклад, збиратимуть особисті дані або мінятимуть параметри. Programs that might affect your privacy or make changes to your computer that could negatively impact your computing experience, for example, by collecting personal information or changing settings.
6004Програми, які можуть збирати особисті дані та негативно впливати на конфіденційність користувача або завдавати шкоди комп’ютеру, наприклад, збирати дані або змінювати параметри, зазвичай без вашого відома або дозволу. Programs that might collect your personal information and negatively affect your privacy or damage your computer, for example, by collecting information or changing settings, typically without your knowledge or consent.
6005Широко розповсюджені або надзвичайно шкідливі програми, подібні до вірусів або хробаків, які негативно впливають на вашу конфіденційність і безпеку комп’ютера, а також завдають шкоди комп’ютеру. Widespread or exceptionally harmful programs, similar to viruses or worms, that negatively affect your privacy and your computer's security, and that damage your computer.
7001Очистити Clean
7002Взяти на карантин Quarantine
7003Видалити Remove
7004Блокувати Block
7005Пропустити Ignore
7006Завжди ігнорувати Ignore Always
7007Повернути Revert
7008Вибрати дію Select Action
41101Засіб захисту від зловмисних програм не відповідає Antimalware engine has stopped responding
41103Ім'я програми Application Name
41104Версія програми Application Version
41105Версія ядра Engine Version
41106Автономний засіб перевірки системи не відповідає Standalone System Sweeper scanning engine has stopped responding
41107Механізм перевірки у службі захисту від зловмисного програмного забезпечення (Microsoft) не відповідає Microsoft Antimalware scanning engine has stopped responding
41108Механізм перевірки в Захиснику Windows не відповідає Windows Defender scanning engine has stopped responding
41110Автономний засіб перевірки системи Standalone System Sweeper
41114Перевірка системи на наявність зловмисних програм, руткітів і потенційно небажаного ПЗ Scan your system for malware, rootkits, and potentially unwanted software
41115Захист від зловмисних і небажаних програм Protection against malicious and unwanted software
41116Захист від шпигунських та інших потенційно небажаних програм Protection against spyware or other potentially unwanted software
41124Завдання періодичного очищення. Periodic cleanup task.
41125Завдання періодичної перевірки. Periodic verification task.
41126Завдання періодичного обслуговування. Periodic maintenance task.
41128Завдання періодичного оновлення підпису. Periodic signature update task.
41129Щоб завершити виправлення, потрібно здійснити перевірку. A scan required to complete remediation.
41130Зміна стану захисту від зловмисних програм Antimalware status change
41131Служба захисту від зловмисного ПЗ (Microsoft) виявила зміни настройок, здійснені зловмисною програмою. Microsoft Antimalware has detected setting changes due to malware.
41132Антивірус для Захисника Windows виявив зміни настройок, здійснені зловмисною програмою. Windows Defender Antivirus has detected setting changes due to malware.
41133Засіб антивірусного відновлення автономної системи виявив зміни настройок, здійснені зловмисною програмою. Standalone System Sweeper has detected setting changes due to malware.
41134Ідентифікатор загрози Threat ID
43132Клієнт Microsoft Security виявив загрози та видаляє їх із пристрою. Microsoft Security Client found threats and is removing them from your device.
43133Клієнт Microsoft Security виявив загрозу. Перезавантажте пристрій. Microsoft Security Client found a threat. Please restart your device.
43134Антивірус для Захисника Windows виявив загрози. Дізнатися більше. Windows Defender Antivirus found threats. Get details.
43135Антивірус для Захисника Windows виявив [%s] в [%s]. Перезавантажте пристрій. Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart your device.
43138Перезавантажити Restart
43139Антивірус для Захисника Windows виявив загрози. Запустіть автономне сканування пристрою. Windows Defender Antivirus found Threats. Please run an offline scan of your device.
43140Дії, які необхідно виконати в Захиснику Windows Actions needed in Windows Defender
43141Перевірити Scan
43143Антивірус для Захисника Windows виявив [%s] в [%s]. Перезавантажте та перевірте ваш пристрій. Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart and scan your device.
43144Перезавантажити та сканувати Restart and scan
43146Антивірус для Захисника Windows виявив [%s] в [%s]. Запустіть повну перевірку пристрою. Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please run a full scan of your device.
43148Підтримка вашої версії Windows завершується Support for your version of Windows is ending
43149Коли підтримку операційної системи буде припинено, Захисник Windows більше не підтримуватиметься, тому пристрою може загрожувати небезпека. When this support ends, Windows Defender won't be supported and your device might be at risk.
43150Підтримку вашої версії Windows припинено Support for your version of Windows has ended
43151Захисник Windows більше не підтримується, і пристрою може загрожувати небезпека. Windows Defender is no longer supported, and your device might be at risk.
43158Перегляньте файли, які Захисник Windows надішле до корпорації Майкрософт Review files that Windows Defender will send to Microsoft
43159Надсилання цих відомостей може покращити захист пристрою засобами Антивірусу для Захисника Windows. Sending us this information can improve how Windows Defender Antivirus helps protect your device.
43160Перегляд Review
43161Надіслати файли Send files
43162Клієнт Microsoft Security вжив заходів Microsoft Security Client took action
43163Антивірус для Захисника Windows вжив заходів Windows Defender Antivirus took action
43165Ці ІТ-настройки призведуть до виявлення всіх програм, які намагатимуться виконати небажані дії на цьому комп’ютері. Your IT settings cause the detection of any app that might perform unwanted actions on your computer.
43166Звіт Захисника Windows Windows Defender summary
43167З моменту створення останнього звіту Антивірус для Захисника Windows не знайшов жодної загрози. Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary.
43168З моменту створення останнього звіту Антивірус для Захисника Windows успішно вжив заходів у відповідь на таку кількість загроз: %s. Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary.
43169З моменту створення останнього звіту Антивірус для Захисника Windows не виявив жодної загрози. Кількість виконаних перевірок пристрою: %s. Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. Your device was scanned %s times.
43170З моменту створення останнього звіту Антивірус для Захисника Windows успішно вжив заходів у відповідь на таку кількість загроз: %s. Кількість виконаних перевірок пристрою: %s. Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. Your device was scanned %s times.
43171Результати перевірки у виконанні Захисника Windows Windows Defender scan results
43172Антивірус для Захисника Windows перевірив ваш пристрій (%s, %s). Загроз не виявлено. Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s. No threats were found.
43173Антивірус для Захисника Windows перевірив ваш пристрій (%s, %s) і вжила заходів для захисту від загроз. Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s, and took action against threats.
43174Періодичне сканування у виконанні Захисника Windows увімкнено Windows Defender periodic scanning on
43175Антивірус для Захисника Windows періодично перевіряє ваш пристрій. Також використовується інша антивірусна програма для активного захисту. Windows Defender Antivirus is periodically scanning your device. You’re also using another antivirus program for active protection.
43176Знайдено небажане програмне забезпечення підприємства Enterprise Unwanted Application found
43177Програму видалено, тому що її було заблоковано вашими настройками ІТ-безпеки. This application was removed because it is blocked by your IT security settings.
43178Антивірус для Захисника Windows перевіряє цей файл Windows Defender Antivirus is scanning this file
43179Файл буде невдовзі доступний Your file will be available shortly
43180Цю перевірку вимагає пройти ваша організація Your organization requires this scan
43182Клієнт Microsoft Security вживає заходів. Microsoft Security Client is taking action.
43183Виявлено загрози Threats found
43184Потрібна увага Actions needed
43186Через ці ІТ-настройки Антивірус для Захисника Windows заблокував програму, яка потенційно може виконати небажані дії на вашому пристрої. Your IT settings caused Windows Defender Antivirus to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device.
43187Через ці ІТ-настройки клієнт Microsoft Security заблокував програму, яка потенційно може виконати небажані дії на вашому пристрої. Your IT settings caused Microsoft Security Client to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device.
43188Елементи, пропущені під час перевірки Items skipped during scan
43189Під час перевірки Антивірус для Захисника Windows пропустила деякі елементи відповідно до ваших настройок винятків. The Windows Defender Antivirus scan skipped items because of your exclusion settings.
43190Відомості про перевірку на наявність загроз Threat scan info
43191Антивірусу для Захисника Windows не вдалося повністю усунути потенційну загрозу. Windows Defender Antivirus couldn't completely resolve a potential threat.
43192Параметри сповіщень Захисника Windows Windows Defender notification options
43193Бажаєте й надалі отримувати періодичні звіти щодо дій Захисника Windows? Would you like to continue receiving periodic summaries of Windows Defender activity?
43194Так Yes
43195Ні No
43196Настройки докладних сповіщень Detailed notification settings
0x800106B5Службу цієї програми зупинено. Запустіть службу вручну або перезавантажте пристрій. This program's service has stopped. You can start the service manually or restart your device, which will start the service.
0x800700D8Ця версія програмного забезпечення не сумісна з вашою версією Windows. Перевірте відомості про систему пристрою, щоб виявити потрібну версію програми: x86 (32-бітну) чи x64 (64-бітну), тоді зверніться до видавця програмного забезпечення. This version of the software is not compatible with the version of Windows you're running. Check your device's system information to see whether you need a x86 (32-bit) or x64 (64-bit) version of the program, and then contact the software publisher.
0x80070641Служба інсталятора Windows недоступна. Переконайтеся, що інсталятор Windows встановлено, а Windows не запущено в безпечному режимі, та спробуйте ще раз. The Windows Installer Service could not be accessed. Make sure that Windows Installer is installed and that you are not running Windows in safe mode, and then try again.
0x80240000Підчас пошуку оновлень сталася неочікувана помилка. Відомості щодо інсталяції або усунення проблем з оновленнями можна знайти в центрі довідки та підтримки. An unexpected problem occurred while checking for updates. For information on installing or troubleshooting updates, see Help and Support.
0x80240022Програмі не вдалося перевірити наявність поновлень файлів визначень. The program can't check for definition updates.
0x80500000Сталася неочікувана помилка. Інсталюйте всі наявні оновлення і спробуйте запустити програму ще раз. Відомості щодо інсталяції оновлення можна знайти в центрі довідки та підтримки. An unexpected problem occurred. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support.
0x80501001Не вдалося виконати одну або більше дій.Для отримання докладної інформації, натисніть на конкретний об'єкт або перейдіть до \"Журналу.\" One or more actions could not be completed successfully. For details, click on an individual item or go to History.
0x80501002Програмі не вдалося знайти файли визначень, які допомагають у визначені небажаного програмного забезпечення. Перевірте наявність оновлень для файлів визначень і спробуйте ще раз. Відомості щодо інсталяції оновлення можна знайти в центрі довідки й підтримки. The program can't find definition files that help detect unwanted software. Check for updates to the definition files, and then try again. For information on installing updates, see Help and Support.
0x80508001Не вдалося запустити програму через помилку. Інсталюйте всі наявні оновлення, після чого повторіть спробу запустити програму. Відомості щодо інсталяції оновлення можна знайти в центрі довідки й підтримки. A problem is preventing the program from starting. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support.
0x80508007На пристрої бракує вільної пам’яті. Закрийте кілька програм і спробуйте ще раз або зверніться до центру довідки та підтримки, щоб отримати інформацію щодо запобігання помилкам, пов’язаним із браком пам’яті. Your device is low on memory. Close some programs and try again, or search Help and Support for information about preventing low memory problems.
0x8050800DНе вдалося відобразити кілька елементів журналу. Зачекайте кілька хвилин і повторіть спробу. Якщо це не допоможе, очистьте журнал і повторіть спробу. Some history items could not be displayed. Please wait a few minutes and try again. If that doesn't work, clear the history and then try again.
0x8050800EЩоб скористатися цією програмою, слід інсталювати на пристрій останні оновлення. Відомості щодо інсталяції оновлення можна знайти в центрі довідки й підтримки. To use this program, you need to install the latest updates for your device. For information on installing updates, see Help and Support.
0x80508011Не вдалося перевірити пристрій на наявність небажаного програмного забезпечення через неочікувану помилку. Спробуйте перевірити пристрій ще раз. An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try to scan your device again.
0x80508013Не вдалося перевірити пристрій на наявність небажаного програмного забезпечення через неочікувану помилку. Спробуйте очистити журнал програми та перевірте пристрій ще раз. An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try clearing the program history, and then scan your device again.
0x80508014Неможливо відновити об'єкт на карантині. The quarantined item cannot be restored.
0x80508017До потенційно шкідливих елементів не вдалося застосувати певні дії. Можливо, ці елементи було збережено в розташуванні, доступному лише для читання. Видаліть файли або папки, які містять ці елементи, або зверніться до центру довідки та підтримки за інформацією щодо дозволів на видалення об’єктів, доступних лише для читання. Some actions couldn't be applied to potentially harmful items. The items might be stored in a read-only location. Delete the files or folders that contains the items or, for information on removing read-only permissions from files and folders, see Help and Support.
0x80508019Файл або диск, призначений для перевірки, відсутній на цьому пристрої. Виберіть інший файл або диск і перевірте пристрій ще раз. The file or drive you are trying to scan does not exist on this device. Choose another file or drive, and then scan your device again.
0x80508022Щоб завершити видалення зловмисного та потенційно небажаного програмного забезпечення, перезавантажте пристрій. To finish removing malware and other potentially unwanted software, restart the device.
0x80508023Програмі не вдалося знайти зловмисне та потенційне небажане програмне забезпечення на цьому пристрої. The program could not find the malware and other potentially unwanted software on this device.
0x80508024Щоб завершити видалення зловмисного та іншого потенційно небажаного програмного забезпечення, необхідно запустити повну перевірку. Інформацію щодо параметрів перевірки можна знайти в Центрі довідки та підтримки. To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run a full scan. For information about scanning options, see Help and Support.
0x80508025Щоб дізнатися, як завершити видалення зловмисного та іншого небажаного програмного забезпечення, перегляньте цю супровідну статтю на веб-сайті Microsoft Security. To see how to finish removing malware and other potentially unwanted software, see the support article on the Microsoft Security website.
0x80508026Програмі не вдалося видалити потенційно шкідливий елемент із вмісту файлу архіву. Для видалення елемента потрібно видалити архів. Щоб отримати додаткову інформацію, пошукайте відомості про видалення зловмисного програмного забезпечення в Центрі довідки та підтримки. This program can't remove a potentially harmful item from the contents of an archived file. To remove the item, you need to delete the archive. For more information, search for removing malware in Help and Support.
0x80508027Поточна копія Windows не автентична. Щоб запровадити повний захист цієї програми, слід перевірити автентичність вашої копії Windows. Ця програма видалятиме певні загрози, допоки копію Windows не буде успішно перевірено. Лише користувачі автентичного програмного забезпечення Microsoft отримують доступ до останніх оновлень, допоміжних засобів і підтримки. This copy of Windows is not genuine. To receive the full protection of this program, you must verify that your copy of Windows is genuine. Until you successfully validate your copy of Windows, this program will only remove certain threats. Only users of genuine Microsoft software get access to the latest updates, features, and product support.
0x80508028Деякі компоненти електронної пошти зберігаються в місці, яке неможливо змінити. Список інфікованих повідомлень електронної пошти відображається в області відомостей. Спробуйте вилучити ці повідомлення електронної пошти за допомогою клієнта електронної пошти. Some e-mail components are stored in a location we were unable to modify. A list of infected e-mail messages are displayed in the details pane. You should try to remove these e-mail messages using your mail client.
0x80508030Для завершення видалення зловмисного та іншого потенційно небажаного програмного забезпечення потрібно запустити автономну перевірку. Відомості щодо параметрів перевірки можна знайти в центрі довідки та підтримки. To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run an offline scan. For information about scanning options, see Help and Support.
0x8050A003Даний пакет не містить оновлених файлів визначень для даної програми. За докладною інформацією звертайтесь в Центр довідки і підтримки. This package does not contain up-to-date definition files for this program. For more information, see Help and Support.

EXIF

File Name:MpAsDesc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_windows-defender-service.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_aada56b06de2e6e4\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:54272
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:4.11.15063.0
Product Version Number:4.11.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Опис оновлень для визначень
File Version:4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mpasdesc
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:mpasdesc.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:4.11.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_windows-defender-service.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_b52f0102a243a8df\

What is MpAsDesc.dll.mui?

MpAsDesc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file MpAsDesc.dll (Опис оновлень для визначень).

File version info

File Description:Опис оновлень для визначень
File Version:4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mpasdesc
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:mpasdesc.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:4.11.15063.0
Translation:0x422, 1200