File name: | iscsicpl.dll.mui |
Size: | 50176 byte |
MD5: | 237aecd25c7ae33c544d7578fe055180 |
SHA1: | c9e9401a37fca69df0419c2bbf6736e20dbe0e51 |
SHA256: | 99e0ffeb85a93f5b19a346ef7b46a8df8542bca0e04035b8b58a5d0803b8e4a5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
5001 | Iniciador iSCSI | iSCSI Initiator |
5002 | Conectar a destinos iSCSI remotos e configurar conexão. | Connect to remote iSCSI targets and configure connection settings. |
5003 | Descobrindo o Destino | Discovering the Target |
5004 | Não foi possível descobrir o Destino | The Target could not be discovered |
5005 | O Destino foi descoberto cm êxito . Criando Lista de Destino |
The Target has been successfully discovered. Creating Target List |
5006 | Lista de Destino indisponível. | The Target List is unavailable. |
5007 | Nenhum Destino disponível para Logon usando a Conexão Rápida. | No Targets available for Login using Quick Connect. |
5008 | Vários Destinos foram descobertos. Selecione um único Destino para Logon usando a Conexão Rápida. |
There are multiple Targets discovered. Please select a single Target for Login using Quick Connect. |
5009 | Lista de Destino indisponível: Não foi possível alocar memória | The Target List is unavailable: Could not allocate memory |
5010 | Tentando fazer Login no Destino | Attempting to Login to the Target |
5011 | Não foi possível fazer Login no destino. | Unable to Login to the target. |
5012 | Êxito no login ao Destino. Tentando fazer com que o Destino persista | Login to Target succeded, Attempting to make the Target Persist |
5013 | Êxito no Login imediato. Falha no Login persistente, o destino não estará disponível depois da reinicialização do sistema |
Immediate Login Succeeded. Persistent Login failed, target will not be available after system reboot |
5014 | Êxito no login. | Login Succeeded. |
5015 | O número total de sessões ativas é %d. Clique em Sim para desconectar todas as sessões. |
The total number of active sessions is %d. Disconnect from all sessions by clicking Yes. |
5016 | Desconectar Todas as Sessões | Disconnect From All Sessions |
5017 | Conexão já no estado conectado, selecione outro | Connection already in connected state, select another |
5018 | Relatório do Iniciador de iSCSI | iSCSI Initiator Report |
5019 | Erro ao criar o arquivo de relatório. | Error in creating the report file. |
5020 | Configuração do Firewall iSNS | iSNS Firewall Configuration |
5022 | IPSEC | IPSEC |
5051 | Nome | Name |
5052 | Identificador | Identifier |
5053 | Tipo | Type |
5054 | Número | Number |
5055 | Local | Location |
5056 | Caminhos | Paths |
5057 | Endereço | Address |
5058 | Socket | Socket |
5059 | Adaptador | Adapter |
5060 | Porta | Port |
5061 | Status | Status |
5062 | Sessão de Descoberta | Discovery Session |
5063 | Definir Nova Política MPIO | Set New MPIO Policy |
5064 | CHAP | CHAP |
5065 | Padrão | Default |
5066 | Não disponível | Unavailable |
5067 | Nenhum | None |
5068 | Conectado | Connected |
5069 | Inativo | Inactive |
5070 | Reconectando-se... | Reconnecting... |
5071 | em | on |
5072 | Ativado | Enabled |
5073 | Não usado | Not used |
5075 | Política de Balanceamento de Carga | Load Balance Policy |
5076 | Não Pode Ser Usado | Not Usable |
5077 | Pode ser Usado | Usable |
5078 | Aplicar Política de Balanceamento de Carga iSCSI | Apply iSCSI Load Balance Policy |
5079 | Sim | Yes |
5080 | Não | No |
5081 | Importância | Weight |
5082 | Primário | Primary |
5083 | Desconectado | Disconnected |
5101 | Adicionar Portal de Destino | Add Target Portal |
5102 | Remover Portal de Destino | Remove Target Portal |
5103 | Fazer Logon no Destino | Log On to Target |
5104 | Remover Destino Persistente | Remove Persistent Target |
5105 | Adicionar Servidor iSNS | Add iSNS Server |
5106 | Remover Servidor iSNS | Remove iSNS Server |
5107 | Fazer Logoff da Sessão | Log Off from Session |
5108 | Segredo CHAP do Iniciador | Initiator CHAP secret |
5109 | Ligar volumes | Bind volumes |
5110 | Alterar nome do nó do iniciador | Change initiator node name |
5111 | Configurações avançadas | Advanced Settings |
5112 | Informações de logon CHAP | CHAP logon information |
5113 | O CHAP requer um segredo de destino válido. Digite um segredo na caixa de edição Segredo do destino e clique em OK. | CHAP requires a valid target secret. Please type a secret in the Target secret edit box and then click OK. |
5114 | Identificação da Conexão | Connection ID |
5115 | Volume/Ponto de Montagem/Dispositivo | Volume/mount point/device |
5116 | Definir Chaves IPSEC | Set IPSEC Keys |
5117 | Identificação do Caminho | Path Id |
5119 | Destino | Target |
5120 | Índice | Index |
5121 | Nome Simbólico | Symbolic Name |
5122 | IP de Origem | Source IP |
5123 | IP de Destino | Target IP |
5124 | Função Não Disponível | Function Unavailable |
5125 | Conexões da Sessão | Session Connections |
5126 | Detalhes do Dispositivo | Device Details |
5127 | Política de Balanceamento de Carga Desconhecida | Unknown Load Balance Policy |
5128 | Somente Failover | Fail Over Only |
5129 | Rodízio | Round Robin |
5130 | Rodízio com Subconjunto | Round Robin With Subset |
5131 | Menor Profundidade da Fila | Least Queue Depth |
5132 | Caminhos Ponderados | Weighted Paths |
5133 | Específico do Fornecedor | Vendor Specific |
5134 | Ativo | Active |
5135 | Espera | Standby |
5136 | n/a | n/a |
5137 | Inválido | Invalid |
5138 | Blocos Mínimos | Least Blocks |
5139 | Nenhum Especificado | None Specified |
5140 | CHAP Mútuo | Mutual CHAP |
5141 | Resumo de Cabeçalho | Header Digest |
5142 | Resumo de Dados | Data Digest |
5143 | A política de failover emprega um caminho ativo e designa todos os outros caminhos como em espera. Os caminhos em espera serão tentados em rodízio quando houver falha no caminho ativo até que um caminho disponível seja encontrado. | The fail over policy employs one active path and designates all other paths as standby. The standby paths will be tried on a round-robin approach upon failure of the active path until an available path is found. |
5144 | A política de rodízio tenta distribuir uniformemente as solicitações de entrada a todos os caminhos de processamento. | The round robin policy attempts to evenly distribute incoming requests to all processing paths. |
5145 | A política de rodízio com subconjunto executa a política de rodízio somente em caminhos designados como ativos. Os caminhos em espera serão tentados em rodízio quando houver falha em todos os caminhos ativos. | The round robin with subset policy executes the round robin policy only on paths designated as active. The standby paths will be tried on a round-robin approach upon failure of all active paths. |
5146 | A política de menor profundidade da fila compensa as cargas não uniformes distribuindo proporcionalmente mais solicitações de E/S aos caminhos de processamento com cargas leves. | The least queue depth policy compensates for uneven loads by distributing proportionately more I/O requests to lightly loaded processing paths. |
5147 | A política de caminhos ponderados permite que o usuário especifique a carga de processamento relativa de cada caminho. Um número grande significa que a prioridade do caminho é baixa. | The weighted paths policy allows the user to specify the relative processing load of each path. A large number means that the path priority is low. |
5148 | A política de blocos mínimos encaminha solicitações ao caminho de processamento com o menor número de blocos de E/S pendentes. | The least blocks policy routes requests to the processing path with the least number of pending I/O blocks. |
5149 | A política de balanceamento de carga usada não é reconhecida. | The load balance policy used is not recognized. |
5150 | A política de balanceamento de carga é específica do fornecedor. | The load balance policy is vendor specific. |
5151 | Há ligações persistentes ao portal de destino removido. | There are persistent bindings to the removed target portal. |
5152 | Há sessões ativas no portal de destino removido. | There are active sessions to the removed target portal. |
5153 | Há sessões ativas e ligações persistentes no portal de destino removido. | There are active sessions and persistent bindings to the removed target portal. |
5154 | Configurar Endereços do Modo de Túnel IPSec | Configure IPSec Tunnel Mode Addresses |
5155 | Remover Conexão | Remove Connection |
5156 | Portal de Origem | Source Portal |
5157 | Portal de Destino | Target Portal |
5158 | Endereço IP | IP address |
5159 | Erro desconhecido. | An unknown error has occurred. |
5160 | O iniciador usado para estabelecer esta sessão não oferece suporte a várias conexões. | The initiator used to establish this session does not support multiple connections. |
5161 | O peso do caminho digitado está fora do intervalo. Digite um peso de caminho entre 0 e 2146999999. | The path weight entered is out of range. Please enter a path weight between 0 and 2146999999. |
5162 | Identificação de sessão | Session ID |
5163 | Configurações de Política Incorretas | Incorrect Policy Settings |
5164 | Adicionar servidor RADIUS | Add RADIUS Server |
5165 | Segredo Compartilhado RADIUS | RADIUS Shared Secret |
5166 | Configurar Serviço iSCSI | Configure iSCSI Service |
5167 | O serviço Microsoft iSCSI não está sendo executado. Ele deve ser iniciado para que iSCSI funcione corretamente. Para iniciar o serviço agora e automaticamente toda vez que o computador reiniciar, clique no botão Sim. | The Microsoft iSCSI service is not running. The service is required to be started for iSCSI to function correctly. To start the service now and have the service start automatically each time the computer restarts, click the Yes button. |
5168 | Microsoft iSCSI | Microsoft iSCSI |
5169 | Deseja desbloquear o serviço Microsoft iSCSI para que ele possa se comunicar com um servidor iSNS pelo Firewall do Windows? | Do you want to unblock Microsoft iSCSI service so that it can communicate with an Internet Storage Name Service (iSNS) server through the Windows Firewall? |
5170 | CRC32 | CRC32 |
5171 | %1%2 | %1%2 |
File Description: | Miniaplicativo do Painel de Controle do Iniciador iSCSI |
File Version: | 5.2.3790.1830 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | iscsicpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | iscsicpl.cpl.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 5.2.3790.1830 |
Translation: | 0x416, 1200 |