File name: | msimsg.dll.mui |
Size: | 87552 byte |
MD5: | 22bab66a2b95186e011104482043ac5a |
SHA1: | f666de18a969eee7a210e287a65064249d13e356 |
SHA256: | 1f4d751884cffcd7f8fb5bd84fa1589c36fd6e3079bee648d9189fd9a75b1234 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1 | Pacote de instalação | Installation Package |
2 | Pacote de transformação | Transform Package |
3 | Pacote de patch | Patch Package |
5 | O caminho '%s' não pode ser encontrado. Verifique se você tem acesso a este local e tente novamente, ou localize o pacote de instalação '%s' em uma pasta da qual você pode instalar o produto %s. | The path '%s' cannot be found. Verify that you have access to this location and try again, or try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install the product %s. |
9 | Insira o disco '%s' e clique em OK. | Insert the '%s' disk and click OK. |
10 | Windows (R) Installer. V %s
msiexec /Option [Parâmetro Opcional] Opções de Instalação Instala ou configura um produto /a Instalação administrativa - Instala um produto na rede /j [/t ] [/g ] Divulga um produto - m para todos os usuários, u para o usuário atual Desinstala o produto Opções de Exibição /quiet Modo silencioso, sem interação do usuário /passive Modo autônomo - somente barra de progresso /q[n|b|r|f] Define o nível da interface do usuário n - Sem interface do usuário b - Interface do Usuário básica r - Interface do Usuário reduzida f - Interface do Usuário completa (padrão) /help Informações de Ajuda Opções de reinicialização /norestart Não reinicia depois que a instalação for concluída /promptrestart Solicita que o usuário reinicie, caso necessário /forcerestart Sempre reinicia o computador após a instalação Opções de Log /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Mensagens de status w - Avisos não fatais e - Todas as mensagens de erro a - Inicialização de ações r - Registros específicos de ações u - Solicitações do usuário c - Parâmetros iniciais de Interface m - Informações de memória insuficiente ou saída fatal o - Mensagens de espaço em disco insuficiente p - Propriedades do terminal v - Saída detalhada x - Informações adicionais de depuração + - Acrescentar ao arquivo de log existente ! - Mover cada linha para o log * - Registrar todas as informações, exceto para as opções v e x /log Equivalente a /l* Opções de Atualização /update [;Atualização2.msp] Aplica atualização(ões) /uninstall [;Update2.msp] /package Remove atualização(ões) de um produto Opções de Reparo /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Repara um produto p - somente se o arquivo estiver ausente o - se o arquivo estiver ausente ou uma versão mais antiga estiver instalada (padrão) e - se o arquivo estiver ausente ou se uma versão igual ou mais antiga estiver instalada d - se o arquivo estiver ausente ou uma versão diferente estiver instalada c - se o arquivo estiver ausente ou checksum não corresponder ao valor calculado a - força todos os arquivos e serem reinstalados u - todas as entradas específicas do usuário necessárias (padrão) m - todas as entradas do Registro específicas do computador necessárias (padrão) s - todos os atalhos existentes (padrão) v - executa da origem e rearmazena em cache o pacote local Definição de Propriedades Públicas [PROPERTY=PropertyValue] Consulte o SDK do Windows (R) Installer para obter documentação adicional sobre a sintaxe de linha de comando. Copyright (C) Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. Partes deste software são baseadas no trabalho do Independent JPEG Group. |
Windows ® Installer. V %s
msiexec /Option [Optional Parameter] Install Options Installs or configures a product /a Administrative install - Installs a product on the network /j [/t ] [/g ] Advertises a product - m to all users, u to current user Uninstalls the product Display Options /quiet Quiet mode, no user interaction /passive Unattended mode - progress bar only /q[n|b|r|f] Sets user interface level n - No UI b - Basic UI r - Reduced UI f - Full UI (default) /help Help information Restart Options /norestart Do not restart after the installation is complete /promptrestart Prompts the user for restart if necessary /forcerestart Always restart the computer after installation Logging Options /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Status messages w - Nonfatal warnings e - All error messages a - Start up of actions r - Action-specific records u - User requests c - Initial UI parameters m - Out-of-memory or fatal exit information o - Out-of-disk-space messages p - Terminal properties v - Verbose output x - Extra debugging information + - Append to existing log file ! - Flush each line to the log * - Log all information, except for v and x options /log Equivalent of /l* Update Options /update [;Update2.msp] Applies update(s) /uninstall [;Update2.msp] /package Remove update(s) for a product Repair Options /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Repairs a product p - only if file is missing o - if file is missing or an older version is installed (default) e - if file is missing or an equal or older version is installed d - if file is missing or a different version is installed c - if file is missing or checksum does not match the calculated value a - forces all files to be reinstalled u - all required user-specific registry entries (default) m - all required computer-specific registry entries (default) s - all existing shortcuts (default) v - runs from source and recaches local package Setting Public Properties [PROPERTY=PropertyValue] Consult the Windows ® Installer SDK for additional documentation on the command line syntax. Copyright © Microsoft Corporation. All rights reserved. Portions of this software are based in part on the work of the Independent JPEG Group. |
11 | Clique em OK para tentar novamente ou insira um caminho alternativo para uma pasta que contenha o pacote de instalação '%s' na caixa abaixo. | Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
12 | O recurso que você está tentando usar está em um CD-ROM ou outro disco removível que não se encontra disponível. | The feature you are trying to use is on a CD-ROM or other removable disk that is not available. |
13 | O recurso que você está tentando usar está em um recurso de rede que não se encontra disponível. | The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable. |
14 | &Usar origem: | &Use source: |
15 | Clique em OK para tentar novamente ou escolha na caixa abaixo um caminho alternativo para uma pasta que contenha o pacote de instalação '%s'. | Click OK to try again, or choose an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
17 | &Procurar... | &Browse... |
18 | Cancelar | Cancel |
19 | OK | OK |
20 | Preparando-se para instalar... | Preparing to install... |
22 | &Repetir | &Retry |
23 | &Ignorar | &Ignore |
24 | Tem certeza de que deseja desinstalar este produto? | Are you sure you want to uninstall this product? |
25 | &Sim | &Yes |
26 | &Não | &No |
27 | Windows Installer | Windows Installer |
29 | O arquivo '%s' não é um pacote de instalação válido para o produto %s. Tente localizar o pacote de instalação '%s' em uma pasta da qual você pode instalar %s. | The file '%s' is not a valid installation package for the product %s. Try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install %s. |
30 | Preparando-se para remover... | Preparing to remove... |
31 | O Windows Installer iniciou uma reinicialização do sistema para concluir ou continuar a configuração de '%s'. | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%s'. |
32 | Adiciona, modifica e remove os aplicativos fornecidos como um pacote do Windows Installer (*.msi, *.msp). Se este serviço for desabilitado, todos os serviços que dependerem dele explicitamente não serão iniciados. | Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi, *.msp) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
33 | Cancelando... | Canceling... |
34 | Pacote do Windows Installer | Windows Installer Package |
35 | Patch do Windows Installer | Windows Installer Patch |
36 | &Instalar | &Install |
37 | Cor&rigir | Re&pair |
38 | &Desinstalar | &Uninstall |
39 | &Aplicar | &Apply |
40 | Contate o administrador ou fornecedor do produto para obter assistência. Se houver uma origem de instalação correspondente, digite-a abaixo ou clique em Procurar para localizá-la. | Contact your administrator or product vendor for assistance. If there is a matching installation source, type it below or click Browse to locate it. |
41 | Contate o administrador ou fornecedor do produto para obter assistência. | Contact your administrator or product vendor for assistance. |
42 | O produto instalado não corresponde à(s) origem(ns) de instalação. Esta ação só pode ser executada depois que uma origem correspondente for fornecida ou o produto instalado e a origem forem sincronizados. | The installed product does not match the installation source(s). Until a matching source is provided or the installed product and source are synchronized, this action can not be performed. |
43 | Opções da linha de comando | Command line options |
44 | Fe&char aplicativos automaticamente e tentar reiniciá-los após a conclusão da instalação. | Automatically &close applications and attempt to restart them after setup is complete. |
45 | &Não fechar aplicativos (pode ser necessário reinicializar). | Do ¬ close applications. (A Reboot may be required.) |
46 | Você precisará obter permissão de um administrador para acessar o arquivo neste local: | You will need to obtain permission from an administrator to access the file in this location: |
47 | Continuar | Continue |
48 | O caminho '%s' não pode ser usado como origem de instalação para o produto '%s' sem permissão de um administrador. | The path '%s' cannot be used as an installation source for product '%s' without permission from an administrator. |
1016 | Acessando o recurso... | Accessing the feature... |
1601 | O serviço Windows Installer não pôde ser acessado. Isso pode ocorrer se o serviço Windows Installer não tiver sido devidamente instalado. Entre com contato com a equipe de suporte para obter ajuda. | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
1605 | Esta ação só é válida para os produtos que estão instalados no momento. | This action is only valid for products that are currently installed. |
1610 | Os dados de configuração deste produto estão danificados. Entre em contato com a equipe de suporte. | The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel. |
1612 | A origem de instalação para este produto não está disponível. Verifique se a origem existe e se você pode acessá-la. | The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it. |
1613 | Este pacote de instalação não pode ser instalado pelo serviço Windows Installer. Você deve instalar um service pack do Windows que contenha uma versão mais recente do serviço Windows Installer. | This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1618 | Outro programa está sendo instalado. Aguarde até que a instalação seja concluída e tente instalar o software novamente. | Another program is being installed. Please wait until that installation is complete, and then try installing this software again. |
1619 | Este pacote de instalação não pôde ser aberto. Verifique se o pacote existe e se você pode acessá-lo, ou entre em contato com o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um pacote válido do Windows Installer. | This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1620 | Este pacote de instalação não pôde ser aberto. Entre em contato com o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um pacote válido do Windows Installer. | This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1621 | Ocorreu um erro ao iniciar a interface de usuário do serviço Windows Installer. Entre em contato com a equipe de suporte. | There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel. |
1622 | Erro ao abrir o arquivo de log da instalação. Verifique se a localização do arquivo de log especificada existe e se pode haver gravação. | Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable. |
1623 | Seu sistema não oferece suporte a este idioma do pacote de instalação. | This language of this installation package is not supported by your system. |
1624 | Erro ao aplicar transformações. Verifique se os caminhos de transformação especificados são válidos. | Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid. |
1625 | O administrador do sistema definiu políticas para impedir esta instalação. | The system administrator has set policies to prevent this installation. |
1631 | O serviço Windows Installer não pôde iniciar. Entre em contato com a equipe de suporte. | The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel. |
1632 | A pasta temporária está em uma unidade que está cheia ou que não pode ser acessada. Libere espaço na unidade ou verifique se você tem permissão de gravação nessa pasta. | The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder. |
1633 | Este tipo de processador não oferece suporte a este pacote de instalação. Entre em contato com o fornecedor do produto. | This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor. |
1635 | Este pacote de patch não pôde ser aberto. Verifique se ele existe e se você pode acessá-lo, ou entre em contato com o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um pacote de patch válido do Windows Installer. | This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1636 | Este pacote de patch não pôde ser aberto. Entre em contato com o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um pacote de patch válido do Windows Installer. | This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1637 | Este pacote de patch não pode ser processado pelo serviço Windows Installer. Você deve instalar um service pack do Windows que contenha uma versão mais recente do serviço Windows Installer. | This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1638 | Já foi instalada uma outra versão deste produto. A instalação dessa versão não pode continuar. Para configurar ou remover a versão existente desse produto, use Adicionar ou Remover Programas no Painel de Controle. | Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
1639 | Argumento de linha de comando inválido. Consulte o SDK do Windows Installer para obter ajuda detalhada sobre linha de comando. | Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help. |
1640 | Somente os administradores têm permissão para adicionar, remover ou configurar software de servidor durante uma sessão remota de serviços de terminal. Se desejar instalar ou configurar software no servidor, entre em contato com o administrador de rede. | Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator. |
1642 | O patch de atualização não pode ser instalado pelo serviço Windows Installer porque o programa a ser atualizado pode estar ausente ou o patch de atualização pode ter atualizado uma versão diferente do programa. Verifique se o programa a ser atualizado existe em seu computador e se você tem o patch de atualização correto. | The upgrade patch cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade patch may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch. |
1643 | O pacote do patch não é permitido pela política de restrição de software. | The patch package is not permitted by software restriction policy. |
1644 | Uma ou mais personalizações não são permitidas pela política de restrição de software. | One or more customizations are not permitted by software restriction policy. |
1645 | O Windows Installer não permite a instalação de uma Conexão da Área de Trabalho Remota. | The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection. |
1646 | Não há suporte à desinstalação do pacote de patch. | Uninstallation of the patch package is not supported. |
1647 | O patch não é aplicado a este produto. | The patch is not applied to this product. |
1648 | Nenhuma sequência válida pôde ser encontrada para o conjunto de patches. | No valid sequence could be found for the set of patches. |
1649 | A remoção do patch não foi permitida pela política. | Patch removal was disallowed by policy. |
1650 | Os dados XML do patch são inválidos. | The XML patch data is invalid. |
1651 | O Windows Installer não permite a aplicação de patch de produtos divulgados. Pelo menos um recurso do produto deve ser instalado antes de aplicar o patch. | Windows Installer does not permit patching of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the patch. |
1652 | O serviço Instalador do Windows não está acessível no Modo de Segurança. Tente novamente quando o computador não estiver no Modo de Segurança ou use a Restauração do Sistema para retornar a máquina a um bom estado anterior. | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
1653 | A transação de vários pacotes não pode ser executada quando a reversão está desabilitada. | Multi-package transaction cannot be run when rollback is disabled. |
1654 | Esta versão do Windows não dá suporte ao aplicativo que você está tentando executar | The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows |
0x3E8 | %1 | %1 |
0x3E9 | Detecção de produto '%1', recurso '%2' falhou durante solicitação do componente '%3' | Detection of product '%1', feature '%2' failed during request for component '%3' |
0x3EA | Valor inesperado ou ausente (nome: '%1', valor: '%2') na chave '%3' | Unexpected or missing value (name: '%1', value: '%2') in key '%3' |
0x3EB | Subchave inesperada ou ausente '%1' na chave '%2' | Unexpected or missing subkey '%1' in key '%2' |
0x3EC | Detecção de produto '%1', recurso '%2', componente '%3' falhou. O recurso '%4' não existe. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' does not exist. |
0x3ED | O Windows Installer iniciou uma reinicialização de sistema para concluir ou continuar a configuração de '%1'. | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%1'. |
0x3EF | A instalação de %1 não é permitida pela política de restrição de software. O Windows Installer só permite a instalação de itens irrestritos. O nível de autorização retornado pela política de restrição de software foi %2 (status retornado %3). | The installation of %1 is not permitted by software restriction policy. The Windows Installer only allows installation of unrestricted items. The authorization level returned by software restriction policy was %2 (status return %3). |
0x3F0 | A instalação de %1 não é permitida devido a um erro no processamento da política de restrição de software. O objeto não é confiável. | The installation of %1 is not permitted due to an error in software restriction policy processing. The object cannot be trusted. |
0x3F4 | Esta versão do Windows não oferece suporte à implantação de pacotes de 64 bits. O script '%1' é para um pacote de 64 bits | This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script '%1' is for a 64-bit package |
0x3F6 | As informações de proxy do Windows Installer não foram registradas corretamente | Windows Installer proxy information not correctly registered |
0x3F7 | Falha ao se conectar ao servidor. Erro: %1 | Failed to connect to server. Error: %1 |
0x3F8 | Falha na detecção de produto '%1', recurso '%2', componente '%3'. O recurso '%4' em um componente executado a partir da origem não foi localizado porque não foi encontrada nenhuma origem válida e acessível. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' in a run-from-source component could not be located because no valid and accessible source could be found. |
0x3F9 | A sid do usuário foi alterada de '%1' para '%2', mas o aplicativo gerenciado e as chaves de dados do usuário não podem ser atualizados. Erro = '%3'. | User sid changed from '%1' to '%2', but the managed application and the user data keys cannot be updated. Error = '%3'. |
0x3FA | O aplicativo '%1' não pode ser instalado porque não é compatível com esta versão do Windows. Entre em contato com o fornecedor do aplicativo para obter uma atualização. | The application '%1' cannot be installed because it is not compatible with this version of Windows. Contact the application vendor for an update. |
0x3FB | Produto: %1 - A Atualização '%2' foi removida com êxito. | Product: %1 - Update '%2' was successfully removed. |
0x3FC | Produto: %1 - A atualização '%2' não pôde ser removida. Código de erro %3. Informações adicionais disponíveis no arquivo de log %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x3FD | Produto: %1 - A atualização '%2' não pôde ser removida. Código de erro %3. O Windows Installer pode criar logs para ajudar a solucionar problemas na instalação de pacotes de software. Use o link a seguir para obter informações sobre ativação do suporte a registro em log: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x3FE | Produto: %1 - A atualização '%2' foi instalada com êxito. | Product: %1 - Update '%2' installed successfully. |
0x3FF | Produto: %1 - A atualização '%2' não pôde ser instalada. Código de erro %3. Informações adicionais disponíveis no arquivo de log %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x400 | Produto: %1 - A atualização '%2' não pôde ser instalada. Código de erro %3. O Windows Installer pode criar logs para ajudar a solucionar problemas na instalação de pacotes de software. Use o link a seguir para obter informações sobre ativação do suporte a registro em log: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x401 | Produto: %1. O arquivo %2 está em uso pelo seguinte Nome de processo: %3 , Id %4. | Product: %1. The file %2 is being used by the following process: Name: %3 , Id %4. |
0x402 | O Windows Installer determinou que sua chave de Registro de dados de configuração não estava devidamente protegida. O proprietário da chave deve ser o Sistema Local ou Builtin\\Administradores. A chave existente será excluída e recriada com as configurações de segurança apropriadas. | Windows Installer has determined that its configuration data registry key was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing key will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x403 | O Windows Installer determinou que uma subchave do Registro %1 em seus dados de configuração não estava devidamente protegida. O proprietário da chave deve ser o Sistema Local ou Builtin\\Administradores. A subchave existente e todo o seu conteúdo serão excluídos. | Windows Installer has determined that a registry sub key %1 within its configuration data was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing sub key and all of its contents will be deleted. |
0x404 | O Windows Installer determinou que sua pasta de cache de dados de configuração não estava devidamente protegida. O proprietário da chave deve ser o Sistema Local ou Builtin\\Administradores. A pasta existente será excluída e recriada com as configurações de segurança apropriadas. | Windows Installer has determined that its configuration data cache folder was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing folder will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x405 | Produto: %1. Reinicialização necessária. A instalação ou a atualização do produto exigiu uma reinicialização para que todas as alterações tivessem efeito. A reinicialização foi adiada para outra ocasião. | Product: %1. Restart required. The installation or update for the product required a restart for all changes to take effect. The restart was deferred to a later time. |
0x406 | Produto: %1. O aplicativo tentou instalar uma versão mais recente do arquivo protegido do Windows %2. Talvez seja necessário atualizar o sistema operacional para que este aplicativo funcione corretamente (Versão do Pacote: %3, Versão Protegida do Sistema Operacional: %4). | Product: %1. The application tried to install a more recent version of the protected Windows file %2. You may need to update your operating system for this application to work correctly. (Package Version: %3, Operating System Protected Version: %4). |
0x407 | Produto: %1. O assembly '%2' para o componente '%3' está em uso. É necessário reinicializar para atualizar o assembly. | Product: %1. The assembly '%2' for component '%3' is in use. You must restart to update the assembly. |
0x408 | Erro ao atualizar as variáveis de ambiente atualizadas durante a instalação de '%1'. É possível que alguns usuários conectados na máquina não possam ver essas alterações até que façam logoff e logon novamente. | An error occured while refreshing environment variables updated during the installation of '%1'. Some users logged on to the machine may not see these changes until they log off and then log back on. |
0x409 | O Windows Installer instalou o produto. Nome do Produto: %1. Versão do Produto: %2. Idioma do Produto: %3. Fabricante: %5. Status de erro ou êxito da instalação: %4. | Windows Installer installed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Installation success or error status: %4. |
0x40A | O Windows Installer removeu o produto. Nome do Produto: %1. Versão do Produto: %2. Idioma do Produto: %3. Fabricante: %5. Status de erro ou êxito da remoção: %4. | Windows Installer removed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Removal success or error status: %4. |
0x40B | O Windows Installer reconfigurou o produto. Nome do Produto: %1. Versão do Produto: %2. Idioma do Produto: %3. Fabricante: %5. Status de erro ou êxito da reconfiguração: %4. | Windows Installer reconfigured the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Reconfiguration success or error status: %4. |
0x40C | O Windows Installer instalou uma atualização. Nome do Produto: %1. Versão do Produto: %2. Idioma do Produto: %3. Fabricante: %6. Nome da Atualização: %4. Status de erro ou êxito da Instalação: %5. | Windows Installer installed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Installation success or error status: %5. |
0x40D | O Windows Installer removeu uma atualização. Nome do Produto: %1. Versão do Produto: %2. Idioma do Produto: %3. Fabricante: %6. Nome da Atualização: %4. Status de erro ou êxito da Instalação: %5. | Windows Installer removed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Removal success or error status: %5. |
0x40E | O Windows Installer requer uma reinicialização do sistema. Nome do Produto: %1. Versão do Produto: %2. Idioma do Produto: %3. Fabricante: %6. Tipo de Reinicialização do Sistema: %4. Motivo da Reinicialização: %5. | Windows Installer requires a system restart. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Type of System Restart: %4. Reason for Restart: %5. |
0x40F | Produto: %1. O aplicativo tentou modificar uma chave de Registro protegida do Windows %2. | Product: %1. The application tried to modify a protected Windows registry key %2. |
0x410 | Iniciando uma transação do Windows Installer: %1. ID de Processo do Cliente: %2. | Beginning a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x411 | Falha ao iniciar uma transação do Windows Installer%1. Erro %2 ao iniciar a transação. | Failed to begin a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while beginning the transaction. |
0x412 | Terminando uma transação do Windows Installer: %1. ID de Processo do Cliente: %2. | Ending a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x413 | Falha ao terminar uma transação do Windows Installer%1. Erro %2 ao terminar a transação. | Failed to end a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while ending the transaction. |
0x00004E20 | {{Erro fatal: }} | {{Fatal error: }} |
0x00004E21 | {{Erro [1]. }} | {{Error [1]. }} |
0x00004E22 | Aviso [1]. | Warning [1]. |
0x00004E24 | Informações [1]. | Info [1]. |
0x00004E25 | O instalador encontrou um erro inesperado ao instalar este pacote. Isso pode indicar que há um problema com o pacote. Código de erro [1]. {{os argumentos são: [2], [3], [4]}} | The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}} |
0x00004E27 | {{Disco cheio: }} | {{Disk full: }} |
0x00004E28 | Ação [Time]: [1]. [2] | Action [Time]: [1]. [2] |
0x00004E29 | [ProductName] | [ProductName] |
0x00004E2A | {[2]}{, [3]}{, [4]} | {[2]}{, [3]}{, [4]} |
0x00004E2B | Tipo de mensagem: [1], Argumento: [2]{, [3]} | Message type: [1], Argument: [2]{, [3]} |
0x00004E2C | === Log iniciado: [Date] [Time] === | === Logging started: [Date] [Time] === |
0x00004E2D | === Log parado: [Date] [Time] === | === Logging stopped: [Date] [Time] === |
0x00004E2E | Ação iniciada [Time]: [1]. | Action start [Time]: [1]. |
0x00004E2F | Ação concluída [Time]: [1]. Valor de retorno [2]. | Action ended [Time]: [1]. Return value [2]. |
0x00004E30 | Tempo restante: {[1] minutos }{[2] segundos} | Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds} |
0x00004E31 | Memória insuficiente. Encerre outros aplicativos antes de tentar novamente. | Out of memory. Shut down other applications before retrying. |
0x00004E32 | O instalador não está respondendo. | Installer is no longer responding. |
0x00004E33 | Instalador interrompido prematuramente. | Installer stopped prematurely. |
0x00004E34 | Aguarde enquanto o Windows configura o(a) [ProductName] | Please wait while Windows configures [ProductName] |
0x00004E35 | Reunindo as informações necessárias... | Gathering required information... |
0x00004E36 | Removendo as versões antigas deste aplicativo... | Removing older versions of this application... |
0x00004E37 | Preparando-se para remover as versões antigas deste aplicativo... | Preparing to remove older versions of this application... |
0x00004E40 | A instalação do(a) {[ProductName] }foi concluída com êxito. | {[ProductName] }Setup completed successfully. |
0x00004E41 | A instalação do(a) {[ProductName] }falhou. | {[ProductName] }Setup failed. |
0x0000526D | Erro ao se ler do arquivo: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. | Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005335 | Não é possível criar o arquivo '[2]'. Já existe uma pasta com esse nome. Cancele a instalação e tente instalar em um local diferente. | Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location. |
0x00005336 | Insira o disco: [2] | Please insert the disk: [2] |
0x00005337 | O instalador não tem privilégios suficientes para acessar esta pasta: [2]. A instalação não pode continuar. Efetue logon como administrador ou entre em contato com o administrador do sistema. | The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator. |
0x00005338 | Erro ao gravar no arquivo: [2]. Verifique se você tem acesso a essa pasta. | Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory. |
0x00005339 | Erro na leitura do arquivo [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. | Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533A | Outro aplicativo tem acesso exclusivo ao arquivo '[2]'. Encerre todos os outros aplicativos e clique em Repetir. | Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry. |
0x0000533B | Não há espaço em disco suficiente para instalar este arquivo: [2]. Libere espaço em disco e clique em Repetir ou clique em Cancelar para sair. | There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit. |
0x0000533C | Arquivo de origem não encontrado: [2]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. | Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533D | Erro ao ler arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. | Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533E | Erro ao se gravar no arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se você tem acesso a essa pasta. | Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory. |
0x0000533F | Arquivo de origem não encontrado{{(gabinete)}}: [2]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. | Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005340 | Não é possível criar a pasta '[2]'. Já existe um arquivo com esse nome. Renomeie ou remova o arquivo e clique em Repetir ou clique em Cancelar para sair. | Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit. |
0x00005341 | O volume [2] não está disponível no momento. Selecione outro volume. | The volume [2] is currently unavailable. Please select another. |
0x00005342 | O caminho especificado '[2]' não está disponível. | The specified path '[2]' is unavailable. |
0x00005343 | Não é possível gravar na pasta especificada: [2]. | Unable to write to the specified folder: [2]. |
0x00005344 | Erro na rede ao se tentar ler do arquivo: [2] | A network error occurred while attempting to read from the file: [2] |
0x00005345 | Erro ao se tentar criar a pasta: [2] | An error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005346 | Erro na rede ao se tentar criar a pasta: [2] | A network error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005347 | Erro na rede ao se tentar abrir o gabinete do arquivo de origem: [2] | A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2] |
0x00005348 | O caminho especificado é muito longo: [2] | The specified path is too long: [2] |
0x00005349 | O Installer não tem privilégios suficientes para modificar este arquivo: [2].{{ Erro do Sistema [3].}} | The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2].{{ System Error [3].}} |
0x0000534A | Uma parte do caminho da pasta '[2]' é inválido. Ele está vazio ou excede o tamanho permitido pelo sistema. | A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system. |
0x0000534B | O caminho da pasta '[2]' contém palavras que não são válidas em caminhos de pastas. | The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths. |
0x0000534C | O caminho da pasta '[2]' contém um caractere inválido. | The folder path '[2]' contains an invalid character. |
0x0000534D | '[2]' não é um nome de arquivo curto válido. | '[2]' is not a valid short file name. |
0x0000534E | Erro ao se obter segurança do arquivo: [3] GetLastError: [2] | Error getting file security: [3] GetLastError: [2] |
0x0000534F | Unidade inválida: [2] | Invalid Drive: [2] |
0x00005350 | Erro ao aplicar patch ao arquivo [2]. Ele provavelmente foi atualizado por outros meios e não pode mais ser modificado por este patch. Para obter mais informações, entre em contato com o fornecedor do patch. {{Erro do sistema: [3]}} | Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}} |
0x00005351 | Um arquivo necessário não pode ser instalado porque o arquivo de gabinete [2] não foi assinado digitalmente. Isso pode indicar que o arquivo de gabinete está corrompido. | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt. |
0x00005352 | Um arquivo necessário não pode ser instalado porque a assinatura digital do arquivo de gabinete [2] é inválida. Isso pode indicar que o arquivo de gabinete está corrompido.{{ Erro [3] foi retornado por WinVerifyTrust.}} | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}} |
0x00005353 | Falha ao copiar corretamente arquivo [2]: erro CRC. | Failed to correctly copy [2] file: CRC error. |
0x00005354 | Falha ao mover corretamente o arquivo [2]: erro CRC. | Failed to correctly move [2] file: CRC error. |
0x00005355 | Falha ao corrigir corretamente o arquivo [2]: erro CRC. | Failed to correctly patch [2] file: CRC error. |
0x00005356 | O arquivo '[2]' não pode ser instalado porque o arquivo não foi encontrado no arquivo de gabinete '[3]'. Isso pode indicar um erro de rede, um erro de leitura do CD-ROM ou um problema com este pacote. | The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005357 | O arquivo de gabinete '[2]' necessário para esta instalação está corrompido e não pode ser usado. Isso pode indicar um erro Isso pode indicar um erro de rede, um erro de leitura do CD-ROM ou um problema com este pacote. | The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005358 | Erro ao criar um arquivo temporário necessário para concluir esta instalação.{{ Pasta: [3]. Código de erro do sistema: [2]}} | There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}} |
0x00005399 | Não foi possível criar a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. | Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539A | Não foi possível abrir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. | Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539B | Não foi possível excluir o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. | Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539C | Não foi possível excluir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. | Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539D | Não foi possível ler o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. | Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539E | Não foi possível gravar o valor [2] na chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. | Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539F | Não foi possível obter nomes de valores para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. | Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A0 | Não foi possível obter nomes de sub-chaves para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. | Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A1 | Não foi possível ler informações de segurança para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. | Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A2 | Não foi possível aumentar o espaço disponível do Registro. São necessários [2] KB de espaço livre no Registro para a instalação deste aplicativo. | Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application. |
0x000053FC | Outra instalação está em andamento. Você deve concluir a instalação anterior antes de continuar a instalação atual. | Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one. |
0x000053FD | Erro ao se acessar dados protegidos. Certifique-se de que o Windows Installer está configurado corretamente e tente repetir a instalação. | Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again. |
0x000053FE | O usuário '[2]' iniciou previamente uma instalação do produto '[3]'. O usuário precisará executar a instalação novamente para que o produto possa ser usado. A instalação atual continuará agora. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue. |
0x000053FF | O usuário '[2]' iniciou previamente uma instalação do produto '[3]'. O usuário precisará executar a instalação novamente para que o produto possa ser usado. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. |
0x00005461 | Espaço insuficiente em disco -- Volume: '[2]'; espaço necessário: [3] KB; espaço disponível: [4] KB. Libere espaço em disco e tente novamente. | Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry. |
0x00005462 | Tem certeza de que deseja cancelar? | Are you sure you want to cancel? |
0x00005463 | O arquivo [2][3] está sendo mantido em uso{ pelo seguinte processo: nome: [4]; id: [5]; título da janela: '[6]'}. Feche o aplicativo e tente novamente. | The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry. |
0x00005464 | O produto '[2]' já está instalado, impedindo a instalação deste produto. Os dois produtos são incompatíveis. | The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible. |
0x00005465 | Não há espaço em disco suficiente no volume '[2]' para continuar a instalação com a recuperação ativada. [3] KB são necessários, mas apenas [4] KB estão disponíveis. Clique em Ignorar para continuar a instalação sem salvar informações de recuperação, clique em Repetir para verificar o espaço disponível novamente ou clique em Cancelar para sair da instalação. | There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation. |
0x00005466 | Não foi possível acessar o local da rede [2]. | Could not access network location [2]. |
0x00005467 | Os seguintes aplicativos devem ser fechados antes de continuar a instalação: | The following applications should be closed before continuing the install: |
0x00005468 | Não foi possível localizar os produtos compatíveis instalados previamente na máquina para a instalação do produto. | Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product. |
0x00005469 | Erro ao aplicar configurações de segurança. [2] não é um usuário ou grupo válido. Isso pode ser um problema com o pacote ou com a conexão com um controlador de domínio na rede. Verifique sua conexão de rede e clique em Repetir ou em Cancelar para encerrar a instalação. {{Não é possível localizar o SID do usuário, erro do sistema [3]}} | An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}} |
0x0000546A | A instalação deve atualizar arquivos ou serviços que não podem ser atualizados com o sistema em execução. Se você optar por continuar, será necessário reinicializar para concluir a instalação. | The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup. |
0x0000546B | A instalação não pôde fechar automaticamente todos os aplicativos solicitados. Verifique se os aplicativos que contêm arquivos em uso são fechados antes de continuar com a instalação. | The setup was unable to automatically close all requested applications. Please ensure that the applications holding files in use are closed before continuing with the installation. |
0x000054C5 | A chave [2] não é válida. Verifique se você inseriu a chave correta. | The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key. |
0x000054C6 | O instalador deve reiniciar o sistema para que a configuração de [2] continue. Clique em Sim para reiniciá-lo agora ou em Não se desejar reiniciá-lo mais tarde. | The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C7 | Você deve reiniciar o sistema para que as alterações na configuração de [2] entrem em vigor. Clique em Sim para reiniciá-lo agora ou em Não se desejar reiniciá-lo mais tarde. | You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C8 | Uma instalação do [2] está suspensa no momento. Você deve desfazer as alterações feitas por essa instalação para continuar. Deseja desfazer essas alterações? | An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054C9 | Uma instalação anterior deste produto está em andamento. Você deve desfazer as alterações feitas por essa instalação para continuar. Deseja desfazer essas alterações? | A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054CA | Um pacote de instalação para o produto [2] não pôde ser encontrado. Tente a instalação novamente usando uma cópia válida do pacote de instalação '[3]'. | An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054CB | Operação de instalação concluída com êxito. | Installation completed successfully. |
0x000054CC | Falha na instalação. | Installation failed. |
0x000054CD | Produto: [2] -- [3] | Product: [2] -- [3] |
0x000054CE | Talvez você precise restaurar o computador a seu estado anterior ou continuar a instalação mais tarde. Deseja restaurá-lo? | You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore? |
0x000054CF | Erro durante a gravação de informações de instalação no disco. Certifique-se de que há espaço em disco suficiente disponível e clique em Repetir ou clique em Cancelar para encerrar a instalação. | An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install. |
0x000054D0 | Um ou mais dos arquivos necessários para recuperar o estado anterior do computador não puderam ser encontrados. A restauração não será possível. | One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible. |
0x000054D1 | [2] não pode instalar um dos produtos necessários. Entre em contato com o grupo de suporte técnico. {{Erro do sistema: [3].}} | [2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}} |
0x000054D2 | A versão mais antiga de [2] não pode ser removida. Entre em contato com o grupo de suporte técnico. {{Erro do sistema [3].}} | The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}} |
0x000054D3 | Instalado [2] | Installed [2] |
0x000054D4 | Configurado [2] | Configured [2] |
0x000054D5 | Removido [2] | Removed [2] |
0x000054D6 | O arquivo [2] foi rejeitado pela política de assinatura digital. | File [2] was rejected by digital signature policy. |
0x000054D8 | Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um script necessário para que esta instalação seja concluída não pôde ser executado. Contate a equipe de suporte ou o fornecedor do pacote. {{Ação personalizada [2] erro de script [3], [4]: [5] Linha [6], Coluna [7], [8] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }} |
0x000054D9 | Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um programa necessário para que esta instalação seja concluída não pôde ser executado. Contate a equipe de suporte ou o fornecedor do pacote. {{Ação: [2], local: [3], comando: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DA | Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um programa executado como parte da instalação não foi encerrado como esperado. Contate a equipe de suporte ou o fornecedor do pacote. {{Ação [2], local: [3], comando: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DB | Há um problema com este pacote do Windows Installer. Uma DLL necessária para que esta instalação seja concluída não pôde ser executada. Contate a equipe de suporte ou o fornecedor do pacote. {{Ação [2], entrada: [3], biblioteca: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }} |
0x000054DC | Operação de remoção concluída com êxito. | Removal completed successfully. |
0x000054DD | Falha de remoção. | Removal failed. |
0x000054DE | Anúncio concluído com êxito. | Advertisement completed successfully. |
0x000054DF | Falha no anúncio. | Advertisement failed. |
0x000054E0 | Configuração concluída com êxito. | Configuration completed successfully. |
0x000054E1 | Falha na configuração. | Configuration failed. |
0x000054E2 | Você precisa ser um administrador para remover este aplicativo. Para remover este aplicativo, faça logon como administrador ou contate seu grupo suporte técnico para obter ajuda. | You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance. |
0x000054E3 | O pacote de instalação de origem para o produto [2] está fora de sincronia com o pacote do cliente. Tente instalar novamente usando uma cópia válida do pacote de instalação '[3]'. | The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054E4 | Para concluir a instalação de [2], é necessário reiniciar o computador. Outros usuários estão conectados no momento a este computador e a reinicialização poderá fazer com que percam seu trabalho. Deseja reiniciar agora? | In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now? |
0x00005529 | O caminho [2] não é válido. Especifique um caminho válido. | The path [2] is not valid. Please specify a valid path. |
0x0000552B | Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em Repetir ou clique em Cancelar para voltar ao volume selecionado anteriormente. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume. |
0x0000552C | Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em Repetir ou clique em Cancelar para retornar à caixa de procura e selecione um volume diferente. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume. |
0x0000552D | A pasta [2] não existe. Digite um caminho para uma pasta existente. | The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder. |
0x0000552E | Você tem privilégios insuficientes para ler esta pasta. | You have insufficient privileges to read this folder. |
0x0000552F | Uma pasta de destino válida não pôde ser determinada para a instalação. | A valid destination folder for the install could not be determined. |
0x0000558D | Erro ao tentar ler do banco de dados de instalação de origem: [2]. | Error attempting to read from the source install database: [2]. |
0x0000558E | Agendando operação de reinicialização: renomeando o arquivo [2] para [3]. É preciso reinicializar o computador para concluir a operação. | Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation. |
0x0000558F | Agendando operação de reinicialização: excluindo o arquivo [2]. É preciso reinicializar o computador para concluir a operação. | Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation. |
0x00005590 | Módulo [2] não registrado. HRESULT [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. | Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005591 | Módulo [2] não cancelou o registro. HRESULT [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. | Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005592 | Falha ao se armazenar o pacote em cache [2]. Erro: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. | Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel. |
0x00005593 | Não foi possível registrar a fonte [2]. Verifique se você tem permissões suficientes para instalar fontes e se o sistema oferece suporte para essa fonte. | Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font. |
0x00005594 | Não foi possível remover o registro da fonte [2]. Verifique se você tem permissões suficientes para remover fontes. | Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts. |
0x00005595 | Não foi possível criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe e se você pode acessá-la. | Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it. |
0x00005596 | Não foi possível remover o atalho [2]. Verifique se o arquivo de atalho existe e se você pode acessá-lo. | Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it. |
0x00005597 | Não foi possível registrar a biblioteca de tipos para o arquivo [2]. Entre em contato com a equipe de suporte. | Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005598 | Não foi possível remover o registro da biblioteca de tipos para o arquivo [2]. Entre em contato com a equipe de suporte. | Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005599 | Não foi possível atualizar o arquivo ini [2][3]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. | Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000559A | Não foi possível agendar a substituição do arquivo [3] pelo arquivo [2] durante a reinicialização. Verifique se você tem permissões de gravação para o arquivo [3]. | Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]. |
0x0000559B | Erro ao se remover o gerenciador de driver ODBC; erro de ODBC [2]: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. | Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559C | Erro ao se instalar o gerenciador de driver ODBC; erro de ODBC [2]: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. | Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559D | Erro ao se remover o driver ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se você tem privilégios suficientes para remover drivers ODBC. | Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers. |
0x0000559E | Erro ao se instalar o driver ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se o arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo. | Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x0000559F | Erro ao se configurar fonte de dados ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se o arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo. | Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x000055A0 | Serviço '[2]' ([3]) não iniciado. Verifique se você tem privilégios suficientes para iniciar os serviços do sistema. | Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services. |
0x000055A1 | O serviço '[2]' ([3]) não pôde ser parado. Verifique se você tem privilégios suficientes para parar os serviços do sistema. | Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services. |
0x000055A2 | O serviço '[2]' ([3]) não pôde ser excluído. Verifique se você tem privilégios suficientes para remover serviços do sistema. | Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services. |
0x000055A3 | O serviço '[2]' ([3]) não pôde ser instalado. Verifique se você tem privilégios suficientes para instalar os serviços do sistema. | Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services. |
0x000055A4 | Não foi possível atualizar a variável de ambiente '[2]'. Verifique se você tem privilégios suficientes para modificar variáveis de ambiente. | Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables. |
0x000055A5 | Você não tem privilégios suficientes para concluir esta instalação para todos os usuários da máquina. Faça logon como administrador e tente essa instalação novamente. | You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation. |
0x000055A6 | Não foi possível definir segurança de arquivo para o arquivo '[3]'. Erro: [2]. Verifique se você tem privilégios suficientes para modificar as permissões de segurança desse arquivo. | Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file. |
0x000055A7 | Os serviços de componentes (COM+ 1.0) não estão instalados neste computador. Esta instalação requer serviços de componentes para ser concluída com êxito. Os serviços de componentes estão disponíveis no Windows 2000. | Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000. |
0x000055A8 | Erro ao registrar o aplicativo COM+. Entre em contato com a equipe de suporte técnico para obter mais informações. | Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055A9 | Erro ao cancelar o registro do aplicativo COM+. Entre em contato com a equipe de suporte para obter mais informações. | Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055AA | A descrição do serviço '[2]' ([3]) não pôde ser alterada. | The description for service '[2]' ([3]) could not be changed. |
0x000055AB | O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo do sistema [2] porque o arquivo é protegido pelo Windows. Pode ser necessário atualizar o sistema operacional para que esse programa funcione corretamente. {{Versão do pacote: [3] ; versão protegida do sistema operacional: [4]}} | The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}} |
0x000055AC | O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo protegido do Windows [2]. {{Versão do pacote: [3]; versão protegida do sistema operacional: [4]; erro SFP: [5]}} | The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}} |
0x000055AD | O serviço Windows Installer não pôde atualizar um ou mais arquivos protegidos do Windows. {{Erro SFP: [2]. Lista de arquivos protegidos:\\r\ [3]}} |
The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\ [3]}} |
0x000055AE | Instalações do usuário são desativadas pela política no computador. | User installations are disabled via policy on the machine. |
0x000055AF | Erro ao instalar o assembly '[6]'. Consulte a Ajuda e Suporte para obter mais informações. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B0 | Erro ao instalar o assembly '[6]'. O assembly não está nomeado ou assinado com o comprimento de chave mínimo. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B1 | Erro ao instalar o assembly '[6]'. A assinatura ou o catálogo não é válido ou não pôde ser verificado. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B2 | Erro ao instalar o assembly '[6]'. Um ou mais módulos do assembly não pôde ser encontrado. {{HRESULT: [3]. interface de assembly: [4], função: [5], componente: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B3 | Não foi possível configurar o serviço '[2]' ([3]). Pode haver um problema com o pacote ou com suas permissões. Verifique se você tem privilégios suficientes para configurar serviços do sistema. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. This could be a problem with the package or your permissions. Verify that you have sufficient privileges to configure system services. |
0x000055B4 | Não foi possível configurar o serviço '[2]' ([3]). Só há suporte à configuração de serviços no Windows Vista/Server 2008 e superiores. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. Configuring services is supported only on Windows Vista/Server 2008 and above. |
0x000055B5 | Foram encontradas tabelas LockPermissions e MsiLockPermissionsEx no pacote. Somente uma delas deve estar presente. Isso é um problema com o pacote. | Both LockPermissions and MsiLockPermissionsEx tables were found in the package. Only one of them should be present. This is a problem with the package. |
0x000055B6 | Várias condições ('[2]' e '[3]') foram resolvidas como verdadeiras ao instalar o Objeto [4] (da tabela [5]). Isso pode ser um problema com o pacote. | Multiple conditions ('[2]' and '[3]')have resolved to true while installing Object [4] (from table [5]). This may be a problem with the package. |
0x000055B7 | A cadeia de caracteres SDDL '[2]' do objeto [3] (na tabela [4]) não pôde ser resolvida como um Descritor de Segurança válido. | SDDL string '[2]' for object [3](in table [4]) could not be resolved into a valid Security Descriptor. |
0x000055B8 | Não foi possível definir a segurança para o serviço '[3]'. Erro: [2]. Verifique se você tem privilégios suficientes para modificar as permissões de segurança desse serviço. | Could not set security for service '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this service. |
0x000055B9 | Você não tem privilégios suficientes para completar o re-anúncio deste produto. O re-anúncio precisa ser iniciado por uma conta de sistema local que chame a API MsiAdvertiseScript, como por meio da Implantação de Software da Política de Grupo. | You do not have sufficient privileges to complete the re-advertisement of this product. Re-advertisement requires initiation by a local system account calling the MsiAdvertiseScript API, such as through Group Policy Software Deployment. |
0x000055BA | Não foi possível definir a propriedade '[2]' do atalho '[3]'.{{ HRESULT [4].}} | Property '[2]' for shortcut '[3]' could not be set.{{ HRESULT [4].}} |
0x00007531 | Anunciando aplicativo | Advertising application |
0x00007532 | Alocando espaço no Registro, Espaço livre: [1] | Allocating registry space Free space: [1] |
0x00007533 | Procurando os aplicativos instalados, Propriedade: [1], Assinatura: [2] | Searching for installed applications Property: [1], Signature: [2] |
0x00007534 | Associando executáveis, Arquivo: [1] | Binding executables File: [1] |
0x00007535 | Procurando os produtos qualificados | Searching for qualifying products |
0x00007536 | Calculando requisitos de espaço | Computing space requirements |
0x00007538 | Criando pastas, Pasta: [1] | Creating folders Folder: [1] |
0x00007539 | Criando atalhos, Atalho: [1] | Creating shortcuts Shortcut: [1] |
0x0000753A | Excluindo serviços, Serviço: [1] | Deleting services Service: [1] |
0x0000753B | Criando arquivos duplicados, Arquivo: [1], Diretório: [9], Tamanho: [6] | Creating duplicate files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x0000753D | Procurando aplicativos relacionados, Aplicativo encontrado: [1] | Searching for related applications Found application: [1] |
0x0000753E | Gerando operações de script para a ação: [1] | Generating script operations for action: [1] |
0x0000753F | Copiando arquivos de instalação de rede, Arquivo: [1], Diretório: [9], Tamanho: [6] | Copying network install files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007540 | Copiando novos arquivos, Arquivo: [1], Diretório: [9], Tamanho: [6] | Copying new files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007541 | Instalando componentes ODBC | Installing ODBC components |
0x00007542 | Instalando novos serviços, Serviço: [2] | Installing new services Service: [2] |
0x00007543 | Instalando o catálogo do sistema, Arquivo: [1], Dependências: [2] | Installing system catalog File: [1], Dependencies: [2] |
0x00007544 | Validando a instalação | Validating install |
0x00007545 | Avaliando as condições de inicialização | Evaluating launch conditions |
0x00007546 | Migrando estados do recurso de aplicativos relacionados, Aplicativo: [1] | Migrating feature states from related applications Application: [1] |
0x00007547 | Movendo arquivos, Arquivo: [1], Diretório: [9], Tamanho: [6] | Moving files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007548 | Publicando informações do assembly, Contexto do Aplicativo:[1], Nome do Assembly:[2] | Publishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x00007549 | Cancelando a publicação de informações do assembly, Contexto do Aplicativo:[1], Nome do Assembly:[2] | Unpublishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x0000754A | Aplicando patch nos arquivos, Arquivo: [1], Diretório: [2], Tamanho: [3] | Patching files File: [1], Directory: [2], Size: [3] |
0x0000754B | Atualizando o registro de componentes | Updating component registration |
0x0000754C | Publicando Componentes Qualificados, ID do Componente: [1], Qualificador: [2] | Publishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000754D | Publicando Recursos do Produto, Recurso: [1] | Publishing Product Features Feature: [1] |
0x0000754E | Publicando informações do produto | Publishing product information |
0x0000754F | Registrando servidores de Classe, ID da Classe: [1] | Registering Class servers Class Id: [1] |
0x00007550 | Registrando Aplicativos e Componentes COM+, Id do Aplicativo: [1]{{, Tipo de Aplicativo: [2], Usuários: [3], RSN: [4]}} | Registering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}} |
0x00007551 | Registrando servidores de extensão, Extensão: [1] | Registering extension servers Extension: [1] |
0x00007552 | Registrando fontes, Fonte: [1] | Registering fonts Font: [1] |
0x00007553 | Registrando informações de MIME, Tipo de Conteúdo MIME: [1], Extensão: [2] | Registering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007554 | Registrando o produto [1] | Registering product [1] |
0x00007555 | Registrando identificadores do programa, ProgId: [1] | Registering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007556 | Registrando bibliotecas de tipos, LibID: [1] | Registering type libraries LibID: [1] |
0x00007557 | Registrando usuário [1] | Registering user [1] |
0x00007558 | Removendo arquivos duplicados, Arquivo: [1], Diretório: [9] | Removing duplicated files File: [1], Directory: [9] |
0x00007559 | Atualizando as cadeias de caracteres do ambiente, Nome: [1], Valor: [2], Ação [3] | Updating environment strings Name: [1], Value: [2], Action [3] |
0x0000755A | Removendo aplicativos, Aplicativo: [1], Linha de comando: [2] | Removing applications Application: [1], Command line: [2] |
0x0000755B | Removendo arquivos, Arquivo: [1], Diretório: [9] | Removing files File: [1], Directory: [9] |
0x0000755C | Removendo pastas, Pasta: [1] | Removing folders Folder: [1] |
0x0000755D | Removendo entradas de arquivos INI, Arquivo: [1], Seção: [2], Chave: [3], Valor: [4] | Removing INI files entries File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x0000755E | Removendo componentes ODBC | Removing ODBC components |
0x0000755F | Removendo valores do Registro do sistema, Chave: [1], Nome: [2] | Removing system registry values Key: [1], Name: [2] |
0x00007560 | Removendo atalhos, Atalho: [1] | Removing shortcuts Shortcut: [1] |
0x00007562 | Revertendo a ação: [1] | Rolling back action: [1] |
0x00007563 | Removendo arquivos de backup, Arquivo: [1] | Removing backup files File: [1] |
0x00007564 | Registrando módulos, Arquivo: [1], Pasta: [2] | Registering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007565 | Cancelando o registro de módulos, Arquivo: [1], Pasta: [2] | Unregistering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007566 | Inicializando diretórios ODBC | Initializing ODBC directories |
0x00007567 | Iniciando serviços, Serviço: [1] | Starting services Service: [1] |
0x00007568 | Interrompendo serviços, Serviço: [1] | Stopping services Service: [1] |
0x00007569 | Removendo arquivos movidos, Arquivo: [1], Diretório: [9] | Removing moved files File: [1], Directory: [9] |
0x0000756A | Cancelando a Publicação de Componentes Qualificados, ID do Componente: [1], Qualificador: [2] | Unpublishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000756B | Cancelando a Publicação de Recursos do Produto, Recurso: [1] | Unpublishing Product Features Feature: [1] |
0x0000756C | Cancelando a publicação de informações do produto | Unpublishing product information |
0x0000756D | Cancelar o registro de servidores de Classe, ID da Classe: [1] | Unregister Class servers Class Id: [1] |
0x0000756E | Cancelando o Registro de Aplicativos e Componentes COM+, AppId: [1]{{, AppType: [2]}} | Unregistering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2]}} |
0x0000756F | Cancelando o registro de servidores de extensão, Extensão: [1] | Unregistering extension servers Extension: [1] |
0x00007570 | Cancelando o registro de fontes, Fonte: [1] | Unregistering fonts Font: [1] |
0x00007571 | Cancelando o registro de informações de MIME, Tipo de Conteúdo MIME: [1], Extensão: [2] | Unregistering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007572 | Cancelando o registro de identificadores de programa, ProgId: [1] | Unregistering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007573 | Cancelando o registro de bibliotecas de tipos, LibID: [1] | Unregistering type libraries LibID: [1] |
0x00007575 | Gravando valores de arquivos INI, Arquivo: [1], Seção: [2], Chave: [3], Valor: [4] | Writing INI files values File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x00007576 | Gravando valores de Registro do sistema, Chave: [1], Nome: [2], Valor: [3] | Writing system registry values Key: [1], Name: [2], Value: [3] |
0x00007577 | Desligando aplicativos | Shutting down applications |
0x00007578 | Configurando serviços, Serviço: [1] | Configuring services Service: [1] |
0x10000038 | Clássico | Classic |
0x50000005 | Modo Detalhado | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MsiServer | Microsoft-Windows-MsiServer |
File Description: | Mensagens Internacionais do Windows® |
File Version: | 5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msi messages |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | msimsg.dll.mui |
Product Name: | Windows Installer - Unicode |
Product Version: | 5.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |