101 | Informações e Ferramentas de Desempenho |
Performance Information and Tools |
104 | Exibir detalhes no log de eventos |
View details in the event log |
109 | Ajuda |
Help |
114 | Esses programas de inicialização estão fazendo com que o Windows inicie lentamente |
These startup programs are causing Windows to start slowly |
115 | Esses drivers estão fazendo com que o Windows inicie lentamente |
These drivers are causing Windows to start slowly |
116 | Esses programas estão fazendo com que o Windows fique em espera ou hiberne lentamente |
These programs are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
117 | Esses drivers estão fazendo com que o Windows fique em espera ou hiberne lentamente |
These drivers are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
118 | Esses programas estão fazendo com que o Windows desligue lentamente |
These programs are causing Windows to shut down slowly |
121 | Esses drivers estão fazendo com que o Windows continue lentamente |
These drivers are causing Windows to resume slowly |
122 | mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
123 | mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
131 | mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
132 | Ajustar as configurações visuais para melhorar o desempenho |
Adjust visual settings to improve performance |
134 | Os programas de inicialização estão fazendo com que o Windows inicie lentamente. Exibir detalhes. |
Startup programs are causing Windows to start slowly. View details. |
135 | Os drivers estão fazendo com que o Windows inicie lentamente. Exibir detalhes. |
Drivers are causing Windows to start slowly. View details. |
136 | Os programas estão fazendo com que o Windows desligue lentamente. Exibir detalhes. |
Programs are causing Windows to shut down slowly. View details. |
137 | Os programas estão interferindo na entrada do Windows no modo de suspensão. Exibir detalhes. |
Programs are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
138 | Os drivers estão interferindo na entrada do Windows no modo de suspensão. Exibir detalhes. |
Drivers are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
139 | Os drivers estão interferindo na continuação do modo de suspensão do Windows. Exibir detalhes. |
Drivers are interfering with Windows resuming from sleep mode. View details. |
140 | O desempenho pode ser melhorado pela alteração das configurações visuais. Exibir detalhes. |
Performance can be improved by changing visual settings. View details. |
141 | Inicialização do Windows |
Windows Boot |
142 | Desligamento do Windows |
Windows Shutdown |
143 | Suspensão/Continuação do Windows |
Windows Suspend/Resume |
145 | Memória de vídeo |
Video Memory |
147 | Receptividade do Shell do Windows |
Windows Shell Responsiveness |
148 | Desempenho Lento |
Slow Performance |
170 | As configurações visuais atuais podem não resultar no melhor desempenho do computador. Para melhorar o desempenho, você pode tentar fechar algumas janelas ou diminuir a resolução da tela. |
The current visual settings might not result in the best computer performance. To improve performance, you can try closing some windows or lowering the screen resolution. |
171 | Remover da lista |
Remove from list |
172 | Detalhes do problema |
Problem details |
173 | segundos |
seconds |
174 | Considere não iniciar o aplicativo automaticamente enquanto o Windows é iniciado. Para obter mais informações, clique em Ajuda |
Consider not starting the application automatically while Windows starts. For more information, click on Help |
175 | Se você não precisar mais usar o dispositivo, desinstale-o. Para obter mais informações, clique em Ajuda |
If you no longer use the device, consider uninstalling it. For more information, click on Help |
176 | Tente fechar o programa depois que terminar de usá-lo. Para obter mais informações, clique em Ajuda |
Try closing the program after you are finished using it. For more information, click on Help |
180 | Nome: |
Name: |
181 | Nome do arquivo: |
Filename: |
182 | Fornecedor: |
Publisher: |
183 | Dispositivo: |
Device: |
184 | Data relatada: |
Date reported: |
185 | Tempo decorrido: |
Time taken: |
186 | Desconhecido |
Unknown |
401 | Problemas de Desempenho |
Performance Problems |
2000 | Degradação do desempenho de inicialização |
Boot performance degradation |
2001 | Degradação do desempenho de capacidade de resposta do Shell |
Shell responsiveness performance degradation |
2002 | Degradação do desempenho de modo de espera |
Standby performance degradation |
2003 | O Windows detectou um retardamento no processo de inicialização |
Windows has detected a slowdown in the startup process |
2004 | O Windows detectou um retardamento na capacidade de resposta do sistema |
Windows has detected a slowdown in the responsiveness of the system |
2005 | O Windows detectou um retardamento no processo de espera |
Windows has detected a slowdown in the standby process |
0x10000011 | Log de eventos |
Event Log |
0x30000000 | Info\rrmações
|
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x30000021 | Degradação da Inicialização |
Boot Degradation |
0x30000022 | Informações sobre Inicialização |
Boot Information |
0x30000023 | Degradação em Espera |
Standby Degradation |
0x30000024 | Informações em Espera |
Standby Information |
0x30000025 | Informações sobre Shell |
Shell Information |
0x30000026 | Degradação de Shell |
Shell Degradation |
0x30000027 | Degradação de Memória de Vídeo |
Video Memory Degradation |
0x30000028 | Informações sobre Desligamento |
Shutdown Information |
0x30000029 | Degradação de Desligamento |
Shutdown Degradation |
0x3000002A | Capacidade de Resposta de Memória de Vídeo |
Video Memory Responsiveness |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x50000005 | Detalhe |
Verbose |
0x70000FA2 | Monitoração do Desempenho da Inicialização |
Boot Performance Monitoring |
0x70000FA3 | Monitoração do Desempenho do Modo de Espera |
Standby Performance Monitoring |
0x70000FA5 | Monitoração do Desempenho do Sistema |
System Performance Monitoring |
0x70000FA6 | Monitoração do Gerenciador de Janelas da Área de Trabalho |
Desktop Window Manager Monitoring |
0x70000FA7 | Monitoração do Desempenho de Desligamento |
Shutdown Performance Monitoring |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
0x90000002 | Operacional |
Operational |
0x90000003 | Diagnóstico |
Diagnostic |
0x90000004 | Diagnóstico – Loopback |
Diagnostic-Loopback |
0xB00003E9 | Status |
Status |
0xB0010064 | O Windows foi iniciado: %n Duração da Inicialização%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB0010065 | A inicialização desse aplicativo demorou mais que o usual, resultando em uma degradação de desempenho no processo de inicialização do sistema: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo Total%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This application took longer than usual to start up, resulting in a performance degradation in the system startup process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010066 | A inicialização desse driver foi mais demorada, resultando em uma degradação de desempenho no processo de inicialização do sistema: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo Total%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This driver took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010067 | Esse serviço de inicialização demorou mais que a inicialização esperada, resultando em uma degradação de desempenho no processo de inicialização do sistema: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo Total%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This startup service took longer than expected to startup, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010068 | A inicialização do sistema principal foi mais demorada, resultando em uma degradação de desempenho no processo de inicialização do sistema: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Core system took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010069 | A conclusão das otimizações em primeiro plano (pré-busca) foi mais demorada, resultando em uma degradação de desempenho no processo de inicialização do sistema: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Foreground optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006A | A conclusão das otimizações de tela de fundo (pré-busca) foi mais demorada, resultando em uma degradação de desempenho no processo de inicialização do sistema: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Background optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006B | O aplicativo da política de máquina tornou lento o processo de inicialização do sistema: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Application of machine policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006C | O aplicativo da política de usuário tornou lento o processo de inicialização do sistema: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Application of user policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006D | A inicialização do dispositivo foi mais demorada, resultando em uma degradação de desempenho no processo de inicialização do sistema: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo Total%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This device took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006E | A inicialização do gerenciador de sessão tornou lento o processo de inicialização do sistema: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Session manager initialization caused a slow down in the startup process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100C8 | O Windows foi desligado: %n Duração do Desligamento%t:%t%4ms%n IsDegradation%t:%t%16%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%2 |
Windows has shutdown: %n Shutdown Duration%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB00100C9 | Esse aplicativo causou um atraso no processo de desligamento do sistema: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo Total%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CA | Esse dispositivo causou um atraso no processo de desligamento do sistema: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo Total%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This device caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CB | Esse serviço causou um atraso no processo de desligamento do sistema: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo Total%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012C | O Windows saiu do modo de espera: %n Duração em Espera%t%t:%t%7ms%n Hora do Incidente de Espera (UTC)%t:%t%5%n Duração da Continuação%t%t:%t%39ms%n Hora do Incidente de Continuação (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
Windows has resumed from standby: %n Standby Duration%t%t:%t%7ms%n Standby Incident Time (UTC)%t:%t%5%n Resume Duration%t%t:%t%39ms%n Resume Incident Time (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
0xB001012D | Esse aplicativo causou um atraso durante a espera: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo Total%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay during standby: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012E | Esse driver causou um atraso durante a espera, enquanto atendia a um dispositivo:%n Nome do Arquivo do Driver%t%t:%t%3%n Nome Amigável do Driver %t%t:%t%5%n Versão do Driver%t%t%t:%t%7%n Tempo Total do Driver%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação do Driver%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t%t:%t%1%n Nome do Dispositivo%t%t%t:%t%17%n Nome Amigável do Dispositivo%t%t:%t%19%n Tempo Total do Dispositivo%t%t:%t%20ms%n Tempo de Degradação do Dispositivo%t:%t%21ms |
This driver caused a delay during standby while servicing a device:%n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB001012F | Esse serviço causou um atraso durante a suspensão híbrida: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo Total%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay during hybrid-sleep: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010130 | A criação do arquivo de hibernação foi mais lenta do que o esperado: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Creation of the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010131 | Os caches de disco persistentes estavam mais lentos do que o esperado: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Persisting disk caches was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010132 | A preparação do subsistema de vídeo para a suspensão foi mais lenta do que o esperado: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing the video subsystem for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010133 | A preparação do Winlogon para a suspensão foi mais lenta do que o esperado: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing Winlogon for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010134 | A preparação da memória do sistema para a suspensão foi mais lenta do que o esperado: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system memory for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010135 | A preparação do sistema principal para a suspensão foi mais lenta do que o esperado: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing core system for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010136 | A preparação dos threads de trabalho do sistema para a suspensão foi mais lenta do que o esperado: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system worker threads for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015E | O tempo de inicialização do BIOS foi superior a 250 ms (requisito do logotipo) durante o retorno do sistema: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Bios initialization time was greater than 250ms (logo requirement) during system resume: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015F | Esse driver respondeu mais lento do que o esperado à solicitação de continuação, enquanto atendia a esse dispositivo:%n Nome do Arquivo do Driver%t%t:%t%3%n Nome Amigável do Driver %t%t:%t%5%n Versão do Driver%t%t%t:%t%7%n Tempo Total do Driver%t%t:%t%8ms%n Tempo de Degradação do Driver%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t%t:%t%1%n Nome do Dispositivo%t%t%t:%t%17%n Nome Amigável do Dispositivo%t%t:%t%19%n Tempo Total do Dispositivo%t%t:%t%20ms%n Tempo de Degradação do Dispositivo%t:%t%21ms |
This driver responded slower than expected to the resume request while servicing this device: %n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB0010160 | A leitura do arquivo de hibernação foi mais lenta do que o esperado: %n Nome%t%t:%t%3%n Tempo Total%t%t:%t%4ms%n Tempo de Degradação%t:%t%5ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Reading the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010190 | Informações sobre o evento de monitoração do desempenho do sistema: %n Situação%t%t:%t%3%n Resultado da análise%t%t:%t%6%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Information about the system performance monitoring event: %n Scenario%t%t:%t%3%n Analysis result%t%t:%t%6%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010191 | Esse processo está consumindo o tempo do processador e afetando o desempenho do Windows: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo de Thread%t%t:%t%8ms%n Tempo Bloqueado%t%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up processor time and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010192 | Esse processo está realizando atividades de disco em excesso e afetando o desempenho do Windows: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo de Thread%t%t:%t%8ms%n Tempo Bloqueado%t%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This process is doing excessive disk activities and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010193 | Esse driver está consumindo recursos demais e afetando o desempenho do Windows: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo de Thread%t%t:%t%8ms%n Tempo Bloqueado%t%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This driver is using up too many resources and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010194 | Esse driver está aguardando mais do que o esperado em um dispositivo: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo de Thread%t%t:%t%8ms%n Tempo Bloqueado%t%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This driver is waiting longer than expected on a device: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010195 | Esse arquivo está fragmentado e afetando o desempenho do Windows: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo de Thread%t%t:%t%8ms%n Tempo Bloqueado%t%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This file is fragmented and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010196 | A E/S de disco para esse arquivo está demorando mais do que o esperado: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tempo de Thread%t%t:%t%8ms%n Tempo Bloqueado%t%t:%t%9ms%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Disk IO to this file is taking longer than expected: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010197 | Esse processo está consumindo memória de sistema demais: %n Nome do Arquivo%t%t:%t%3%n Nome Amigável%t%t:%t%5%n Versão%t%t:%t%7%n Tamanho do conjunto de trabalho%t:%t%8Kb%n Percentual de memória%t:%t%11%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up too much system memory: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Workingset size%t:%t%8Kb%n Percent memory%t:%t%11%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010198 | Vários processos estão usando memória do sistema em excesso: %n Tamanho do conjunto de trabalho%t:%t%2Kb%n Percentual de memória%t:%t%3%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%1 |
Many processes are using too much system memory: %n Workingset size%t:%t%2Kb%n Percent memory%t:%t%3%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00101F4 | O Gerenciador de Janelas da Área de Trabalho está experimentando grande contenção de recursos. %n Situação%t:%t%5 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention. %n Scenario%t:%t%5 |
0xB00101F5 | O Gerenciador de Janelas da Área de Trabalho está experimentando grande contenção de recursos. %n Razão%t:%t%1%n Diagnóstico%t:%t%2 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention.%n Reason%t:%t%1%n Diagnosis%t:%t%2 |
0xB0020064 | O Windows foi iniciado: %n Duração da Inicialização%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Hora do Incidente (UTC)%t:%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xD0000001 | Inicializado |
Initialized |
0xD0000002 | Situação de kernel em execução |
Kernel scenario running |
0xD0000003 | Situação de kernel parado |
Kernel scenario stopped |
0xD0000004 | Situação de usuário em execução |
User scenario running |
0xD0000005 | Situação do usuário executado em pós-inicialização |
User scenario running in post boot |
0xD0000006 | Situação de usuário parado |
User scenario stopped |
0xD0000007 | Concluído |
Done |
0xD0000008 | Falha |
Failed |
0xD0000009 | Êxito na análise e causas principais encontradas |
Analysis was successful and rootcauses were found |
0xD000000A | A análise não conseguiu localizar as causas principais |
Analysis was unable to find any rootcauses |
0xD000000B | Não foi possível executar a análise a tempo. Possivelmente, há um sério problema de desempenho |
Analysis could not be performed in time. There is a possible serious performance issue |
0xD000000C | Falha na análise |
Analysis failed |
0xD000000D | A análise não foi executada |
Analysis not done |
0xD000000E | Capacidade de Resposta do Sistema |
System Responsiveness |
0xD000000F | Menu Iniciar |
Start Menu |
0xD0000011 | Subcenário desconhecido |
Unknown sub scenario |
0xD0000012 | Excesso de utilização de recursos de memória de vídeo. A redução do número de programas em execução e de janelas abertas pode ajudar a solucionar essa condição |
Video memory resources are over-utilized. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition |
0xD0000013 | Há um excesso de utilização de recursos de memória de vídeo e uma sobrecarga em função disso. A redução do número de programas em execução e de janelas abertas pode ajudar a solucionar essa condição. |
Video memory resources are over-utilized and there is thrashing happening as a result. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition. |
0xD0000014 | A capacidade de resposta do Gerenciador de Janelas da Área de Trabalho foi reduzida. |
The Desktop Window Manager responsiveness has degraded. |
0xD0000016 | Excesso de utilização de recursos de CPU. |
CPU resources are over-utilized. |
0xD0000017 | Excesso de utilização de recursos do subsistema gráfico. |
Graphics subsystem resources are over-utilized. |
0xD0000018 | Recursos do computador estão sob pressão excessiva. |
Machine resources are under excessive pressure. |
0xD000001A | Houve uma considerável redução na taxa de quadros do Gerenciador de Janelas da Área de Trabalho durante um certo tempo. |
A consistent degradation in frame rate for the Desktop Window Manager was observed over a period of time. |
0xD000001B | Houve uma intensa redução na capacidade de resposta do Gerenciador de Janelas da Área de Trabalho. |
A sharp degradation in Desktop Window Manager responsiveness was observed. |
0xF0000001 | Hora da inicialização do sistema |
System boot time |
0xF0000002 | Hora da inicialização do kernel |
Kernel init time |
0xF0000003 | Hora da inicialização do driver |
Driver init time |
0xF0000004 | Hora da inicialização do dispositivo |
Device init time |
0xF0000005 | Hora da pré-busca em primeiro plano |
Foreground prefetch time |
0xF0000006 | Bytes de pré-busca em primeiro plano |
Foreground prefetch bytes |
0xF0000007 | Hora da pré-busca em segundo plano |
Background prefetch time |
0xF0000008 | Bytes da pré-busca em segundo plano |
Background prefetch bytes |
0xF0000009 | Hora da inicialização SMSS |
SMSS init time |
0xF000000A | Hora da inicialização de serviços críticos |
Critical services init time |
0xF000000B | Hora da aplicação da política de computador |
Machine policy application time |
0xF000000C | Hora da inicialização do usuário |
User boot time |
0xF000000D | Hora da inicialização do PreShell |
PreShell init time |
0xF000000E | Hora de inicialização do Shell |
Shell init time |
0xF000000F | Hora da pós-inicialização |
Post boot time |
0xF0000010 | Desligar |
Shutdown |
0xF0000011 | Sessão do usuário |
User session |
0xF0000012 | Notificações de sessão do usuário |
User session notifications |
0xF0000013 | Processos de desligamento de sessão do usuário |
User session shutdown processes |
0xF0000014 | Desligamento de sessão do sistema |
System session shutdown |
0xF0000015 | Processos de desligamento de sessão do sistema |
System session shutdown processes |
0xF0000016 | Serviços de desligamento de sessão do sistema |
System session shutdown services |
0xF0000017 | Desligamento de kernel |
Kernel shutdown |
0xF0000018 | Notificações de pré-desligamento, incluindo o aplicativo de política do sistema (GP) |
Pre-shutdown notifications, including system policy (GP) application |
0xF0000019 | Suspender |
Suspend |
0xF000001A | Consultar aplicativos |
Query apps |
0xF000001B | Consultar serviços |
Query services |
0xF000001C | Suspender aplicativos |
Suspend apps |
0xF000001D | Suspender serviços |
Suspend services |
0xF000001E | Suspender exibição da Interface do Usuário |
Suspend show UI |
0xF000001F | Pagein de turboexecução |
Superfetch pagein |
0xF0000020 | Suspender Winlogon |
Suspend Winlogon |
0xF0000021 | Bloquear seções pagináveis |
Lock pageable sections |
0xF0000022 | Pré-suspensão de retornos de chamada |
Pre sleep callbacks |
0xF0000023 | Trocar threads de trabalho |
Swap in worker threads |
0xF0000024 | Consultar dispositivos |
Query devices |
0xF0000025 | Liberar volumes |
Flush volumes |
0xF0000026 | Suspender dispositivos |
Suspend devices |
0xF0000027 | Hibernação de gravação |
Hibernate write |
0xF0000028 | Continuar |
Resume |
0xF0000029 | Hibernar leitura |
Hibernate read |
0xF000002A | Hora de inicialização do Bios S3 |
S3 Bios init time |
0xF000002B | Continuar dispositivos |
Resume devices |
0xF000002C | Contenção de Cpu |
Cpu contention |
0xF000002D | Contenção de disco |
Disk contention |
0xF000002E | Configuração de disco |
Disk config |
0xF000002F | Fragmentação de arquivo |
File fragmentation |
0xF0000030 | Excesso de DPC/ISR |
Excessive DPC/ISR |
0xF0000031 | Execução demorada de DPC/ISR |
Long running DPC/ISR |
0xF0000032 | E/S de Disco Demorada |
Long Disk I/O |