Taskmgr.exe Диспетчер завдань 22b0afd378293cce836a1d8b442f9571

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 61440 byte
MD5: 22b0afd378293cce836a1d8b442f9571
SHA1: bb9e7b33051b535b5ab6540a1b513315000bbcd0
SHA256: 7f1ca73ca258e5ca47a40972ef773089e48d3ea7cfc70fe07463e819655aef56
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Диспетчер завдань (32-біт)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505Диспетчер завдань вимкнуто вашим адміністратором. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000Файл File
32001Читання (біт/с) Read (B/sec)
32002Запис (біт/с) Write (B/sec)
32003Ім'я Name
32004Ідентифікатор процесу (PID) PID
32005Ім'я користувача User name
32006Код сеансу Session ID
32007ЦП CPU
32008Час ЦП CPU time
32009Цикл Cycle
32010Робоча множина (пам'ять) Working set (memory)
32011Пікова робоча множина (пам'ять) Peak working set (memory)
32012Дельта робочої множини (пам'яті) Working set delta (memory)
32013Пам'ять (приватний робочий набір) Memory (private working set)
32014Пам'ять (спільний робочий набір) Memory (shared working set)
32015Обсяг виділеної пам'яті Commit size
32016Вивантажуваний пул Paged pool
32017Невивантажуваний пул NP pool
32018Помилки дотупу до сторінки Page faults
32019Помилки сторінки (змін) PF Delta
32020Базовий пріоритет Base priority
32021Дескриптори Handles
32022Потоки Threads
32023Об'єкти USER User objects
32024Об'єкти GDI GDI objects
32025Кількість читань I/O reads
32026Кількість записів I/O writes
32027Інший ввід-вивід I/O other
32028Прочитано байтів I/O read bytes
32029Записано байтів I/O write bytes
32030Інших байтів під час вводу-виводу I/O other bytes
32031Шлях до зображення Image path name
32032Контекст операційної системи Operating system context
32033Платформа Platform
32034Стан Status
32035Підвищено Elevated
32036Віртуалізація UAC UAC virtualization
32037Опис Description
32038Запобігання виконанню даних Data Execution Prevention
32039Загалом по диску (байт/с) Disk total (B/sec)
32040Загалом (байт/с) Total (B/sec)
32041Надіслати (байт/с) Send (B/sec)
32042Отримати (байт/с) Receive (B/sec)
32044Час відгуку (мс) Response time (ms)
32046Група Group
32047Логічний диск Logical disk
32048Пріоритет вводу-виводу I/O priority
32049Ідентифікатор об’єкта завдання Job Object ID
32050Ім'я пакета Package name
32051Корпоративний контекст Enterprise Context
32200Виконується Running
32201Запуск Starting
32202Продовження Continuing
32203Призупинення Pausing
32204Призупинено Paused
32205Зупинка Stopping
32206Зупинено Stopped
32210Не відповідає Not responding
32213Обмежено Throttled
32250Фон Background
32251Низький Low
32252Звичайний Normal
32253Високий High
32254Критичний Critical
32256Нижче середнього Below normal
32258Вище середнього Above normal
32260У реальному часі Realtime
32261Н/Д N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 біт 16 bit
3227232 біти 32 bit
3227364 біти 64 bit
32280Так Yes
32281Ні No
32286Вимкнуто Disabled
32287Увімкнуто Enabled
32350Системні переривання System interrupts
32351Відкладені виклики процедур та підпрограми обробки переривань Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352Простоювання системи System Idle Process
32353Час простоювання процесора у відсотках Percentage of time the processor is idle
32360Замикання на себе протоколу IPv4 IPv4 loopback
32361Замикання на себе протоколу IPv6 IPv6 loopback
32362Протокол IPv4 не задано IPv4 unspecified
32363Протокол IPv6 не задано IPv6 unspecified
32365Підключено Connected
32366Відключено Disconnected
32367Підключення Connecting
32368Невідомо Unknown
32369Не виконується Non operational
32370Немає даних Unknown
32371Будь-який Any
32372Інфрачервоний діапазон Infrared baseband
32373Визначено постачальником Vendor specific
32381Немає None
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO RevA 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO RevB 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398Персональна мережа Bluetooth Bluetooth PAN
32399Ethernet Ethernet
32400Докладно Details
32401Служби Services
32402Продуктивність Performance
32403Процеси Processes
32404Автозавантаження Startup
32405Користувачі Users
32406Банк програм App history
32420Диспетчер завдань Task Manager
32421Завершити %s? Do you want to end %s?
32422Якщо з цим процесом пов'язано відкриту програму, її буде закрито, і ви втратите всі незбережені дані. Якщо завершити системний процес, це може призвести до нестабільної роботи системи. Дійсно продовжити? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Завершити процес End process
32424Завершити дерево процесів %s? Do you want to end the process tree of %s?
32425Якщо з цим деревом процесів пов'язані відкриті програми або процеси, їх буде закрито, і ви втратите всі незбережені дані. Якщо завершити системний процес, це може призвести до нестабільної роботи системи. Дійсно продовжити? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Завершити дерево процесів End process tree
32427Завершити вибрані процеси? Do you want to end the selected processes?
32428Якщо з вибраними процесами пов'язані відкриті програми, їх буде закрито, і ви втратите усі не збережені дані. Якщо завершити системний процес, це може призвести до нестабільної роботи системи. Дійсно продовжити? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Завершити вибрані дерева процесів? Do you want to end the selected process trees?
32430Якщо з вибраними деревами процесів пов'язані відкриті програми або процеси, їх буде закрито, і ви втратите усі не збережені дані. Якщо завершити системний процес, це може призвести до нестабільної роботи системи. Дійсно продовжити? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Вибрати стовпці Select columns
32432Виберіть стовпці для таблиці. Select the columns that will appear in the table.
32443Завершити системний процес "%s"? Do you want to end the system process '%s'?
32444Завершення процесу призведе до непридатності ОС Windows для використання або до завершення її роботи, і ви втратите всі незбережені дані. Дійсно продовжити? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445Завершити роботу Shut down
32446Відмовитися від збереження даних і завершити роботу Abandon unsaved data and shut down.
32447Бажаєте змінити пріоритет '%s'? Do you want to change the priority of '%s'?
32448Змінення пріоритету певних процесів може призвести до нестабільної роботи системи. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Змінити пріоритет Change priority
32450Неможливо змінити пріоритет Unable to change priority
32451Не вдалося встановити пріоритет "У реальному часі". Натомість встановлено високий пріоритет. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532Під час спроби виконання команди сталася така системна помилка: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 байт/с 1 B/sec
328011 Кбіт/с 1 KB/sec
3280210 Кбіт/с 10 KB/sec
32803100 Кбіт/с 100 KB/sec
328041 Мбіт/с 1 MB/sec
3280510 Мбіт/с 10 MB/sec
32806100 Мбіт/с 100 MB/sec
328071 Гбіт/с 1 GB/sec
328081 біт/с 1 bps
3281410 Гбіт/с 10 Gbps
32815100 Гбіт/с 100 Gbps
32821500 Кбіт/с 500 Kbps
3282311 Мбіт/с 11 Mbps
3282454 Мбіт/с 54 Mbps
32826500 Мбіт/с 500 Mbps
32830450 Кбіт/с 450 Kbps
32831800 Кбіт/с 800 Kbps
328327,7 Мбіт/с 7.7 Mbps
3283332 Мбіт/с 32 Mbps
3283450 Мбіт/с 50 Mbps
32835200 Мбіт/с 200 Mbps
32836300 Мбіт/с 300 Mbps
328372 Гбіт/с 2 Gbps
32845250 Мбіт/с 250 MB/s
328527 Мбіт/с 7 MB/s
3285360 Мбіт/с 60 MB/s
32854125 Мбіт/с 125 MB/s
32875біт/с bps
32876Кбіт/с Kbps
32877Мбіт/с Mbps
32878Гбіт/с Gbps
32879байт/с B/sec
32883K K
33000Дисковий ввід-вивід: %I64d байт/с %I64d B/sec disk I/O
33001Дисковий ввід-вивід: %I64d Кбіт/с %I64d KB/sec disk I/O
33002Дисковий ввід-вивід: %I64d Мбіт/с %I64d MB/sec disk I/O
33003Дисковий ввід-вивід: %I64d Гбіт/с %I64d GB/sec disk I/O
33004Мережевий ввід-вивід: %I64d біт/с %I64d bps network I/O
33005Мережевий ввід-вивід: %I64d Кбіт/с %I64d Kbps network I/O
33006Мережевий ввід-вивід: %I64d Мбіт/с %I64d Mbps network I/O
33007Мережевий ввід-вивід: %I64d Гбіт/с %I64d Gbps network I/O
33020Використання ЦП: %I64d%% %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% використаної фізичної пам'яті %I64d%% Used physical memory
33022%I64d стійких відмов/с %I64d Hard faults/sec
33023Максимальна частота: %I64d%% %I64d%% Maximum frequency
33024Використання мережі: %I64d%% %I64d%% network utilization
33025Час максимальної активності: %I64d%% %I64d%% Highest active time
33026Використовується %I64d МБ %I64d MB in use
33027Доступно %I64d МБ %I64d MB available
33028%d МБ %d MB
33040Довжина черги диска %s (%s) Disk %s (%s) queue length
33080%s (ідентифікатор процесу: %d) Розмова: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Один або більше потоків з %s перебувають у стані очікування. One or more threads of %s are in waiting status.
33082%s очікує на інший процес (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s очікує на процес, який перебуває у стані взаємоблокування (%s). Можна завершити процес, який перебуває у стані взаємоблокування, щоб негайно вирішити проблему, або почекати, чи не вирішиться вона сама. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s очікує на кілька процесів, які перебувають у стані взаємоблокування. Можна завершити процеси, які перебувають у стані взаємоблокування, щоб негайно вирішити проблему, або почекати, чи не вирішиться вона сама. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s у стані взаємоблокування. Можна завершити процес, щоб негайно усунути взаємоблокування, або почекати, чи не вирішиться проблема сама. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s перебуває у стані взаємоблокування з одним або кількома процесами. Можна завершити процеси, щоб негайно усунути взаємоблокування, або почекати, чи не вирішиться проблема сама. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093%s не відповідає. %s is not responding.
33094Один або більше потоків з %s очікують на завершення мережевого введення-виведення. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s очікує на завершення мережевого введення-виведення іншим процесом (%s). %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098%s працює належним чином. %s is running normally.
33099%s призупинено. %s is suspended.
33200- -
33201(Файл довантаження) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(Журнал тому NTFS) (NTFS volume log)
33204(Головна таблиця файлів NTFS) (NTFS master file table)
33205(Карта вільного місця NTFS) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402Ідентифікатор процесу Process ID
33405Загальне використання процесора по всіх ядрах Total processor utilization across all cores
33406Загальний процесорний час у секундах, використаний процесом від моменту його запуску Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407Поточний відсоток часу використання процесом циклів ЦП Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408Обсяг фізичної пам'яті, яка зараз використовується процесом Amount of physical memory currently in use by the process
33409Максимальний обсяг фізичної пам'яті, використаної процесом Maximum amount of physical memory used by the process
33410Зміни використання процесом робочої множини Change in working set usage by the process
33411Обсяг використовуваної процесом фізичної пам'яті, яка не може бути використана іншими процесами Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412Обсяг використовуваної процесом фізичної пам'яті, яка може бути використана іншими процесами Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413Обсяг віртуальної пам'яті, зарезервованої операційною системою для процесу Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414Обсяг довантажуваної пам'яті ядра, виділеної ним або драйверами від імені процесу Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415Обсяг недовантажуваної пам'яті ядра, виділеної ним або драйверами від імені процесу Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416Кількість помилок дотупу до сторінки, згенерованих процесом із моменту запуску Number of page faults generated by the process since it was started
33417Зміна кількості помилок доступу до сторінки у процесі з моменту останнього оновлення Change in the number of page faults in the process since the last update
33418Ранжирування, яке визначає порядок планування потоків процесу Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419Поточна кількість відкритих процесом дескрипторів Current number of handles open by the process
33420Кількість активних потоків Number of active threads
33421Кількість об'єктів диспетчера вікон (вікон, меню, курсорів, розкладок клавіатури, моніторів тощо), які використовуються процесом Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422Кількість використовуваних процесом об'єктів GDI Number of GDI objects used by the process
33423Кількість операцій вводу-виводу з читання, згенерованих процесом із моменту його запуску Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424Кількість операцій вводу-виводу із записування, згенерованих процесом із моменту його запуску Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425Кількість операцій вводу-виводу, що не є операціями читання або записування (наприклад, функцій керування), згенерованих процесом із моменту його запуску Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426Загальна кількість байтів, зчитаних процесом під час виконання операцій вводу-виводу Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427Загальна кількість байтів, записаних процесом під час виконання операцій вводу-виводу Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428Загальна кількість байтів, зчитаних процесом під час виконання операцій вводу-виводу, що не є операціями читання або записування (наприклад, функцій керування) Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Шлях до виконуваного файлу Path of the executable file
33430Повний командний рядок, заданий для створення процесу Full command line specified to create the process
33431Контекст операційної системи, у якому виконується процес Operating system context in which the process is running
33432Платформа (16- або 32-розрядна), на якій виконується процес Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433Платформа (32- або 64-розрядна), на якій виконується процес Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434Стан виконання процесу Process execution status
33435Указує, чи виконується процес із розширеними правами Specifies whether the process is running elevated or not
33438Указує, чи ввімкнуто для процесу функцію системи безпеки "Запобігання виконанню даних" Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439Об’єкт завдання, у якому виконується процес Job object in which the process is running
33440Файл: Ім'я файлу, який використовується процесом File: Name of the file in use by the process
33441Читання (байт/с): середня кількість байтів, що зчитувалися з файлу за одну секунду протягом останньої хвилини Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Запис (байт/с): середня кількість байтів, що записувалися до файлу за одну секунду протягом останньої хвилини Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443Пріоритет вводу-виводу: пріоритет операцій передавання вводу-виводу IO priority: Priority of I/O transfers
33444Час відгуку (мс): час відгуку диска у мілісекундах Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Надсилання (байт/с): середня кількість байтів, що надсилалися за одну секунду протягом останньої хвилини Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Отримання (байт/с): середня кількість байтів, що отримувалися за одну секунду протягом останньої хвилини Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Разом (байт/с): середня кількість байтів, що передавалися за одну секунду протягом останньої хвилини Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Ім'я служби Service name
33449Ідентифікатор процесу служби Service process ID
33450Опис служби Description of the service
33451Стан служби Service status
33452група служб Service group
33453ЦП: поточний відсоток використання центрального процесора службами у цьому процесі CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Логічний диск: буква логічного диска Logical drive: Logical drive letter
33456Разом (байт/с): середня кількість байтів, що зчитувалися з файлу і записувалися у файл за одну секунду протягом останньої хвилини Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457Усього часу на виконання інструкцій (ЦП) Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458Обсяг мережевої активності, включно із завантаженнями та передаваннями Amount of network activity, including downloads and uploads
33459Мережева активність у підключенні до мережі з тарифікацією Network activity over a metered network connection
33460Загальне використання мережі для оновлення плиток і сповіщень Total network usage for tile updates and notifications
33461Обсяг мережевої активності в безлімітному підключенні Amount of network activity over a non-metered connection
33462Завантаження за програмою Download activity by the application
33463Передавання за програмою Upload activity by the application
33536Указує стан віртуалізації служби захисту користувачів (UAC) у цьому процесі: увімкнуто, вимкнуто чи заборонено Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Керувати запущеними програмами та переглядати дані щодо продуктивності системи Manage running apps and view system performance
33555Системний сеанс за замовчуванням Default System Session
33556Хост служби: інсталятор ActiveX Service Host: ActiveX Installer
33557Хост служби: підтримка Bluetooth Service Host: Bluetooth Support
33558Хост служби: засіб запуску процесу сервера DCOM Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Хост служби: програма дефрагментації диска Service Host: Disk Defragmenter
33560Хост служби: служба завантаження образу Windows (WIA) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Хост служби: локальна служба Service Host: Local Service
33562Хост служби: локальна служба (уособлення не виконується) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Хост служби: локальна служба (обмеження мережевих операцій) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Хост служби: локальна служба (без мережі) Service Host: Local Service (No Network)
33565Хост служби: локальна служба (однорангова мережа) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33566Хост служби: локальна система (обмеження мережевих операцій) Service Host: Local System (Network Restricted)
33567Хост служби: локальна система Service Host: Local System
33568Хост служби: мережева служба Service Host: Network Service
33569Хост служби: мережева служба (уособлення не виконується) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33570Хост служби: мережева служба (обмеження мережевих операцій) Service Host: Network Service (Network Restricted)
33571Хост служби: BranchCache Service Host: BranchCache
33572Хост служби: віддалений реєстр Service Host: Remote Registry
33573Хост служби: віддалений виклик процедур Service Host: Remote Procedure Call
33574Хост служби: служба Windows для резервного копіювання Service Host: Windows Backup
33575Хост служби: Захисник Windows Service Host: Windows Defender
33576Хост служби: постачальник тіньового копіювання ПЗ (Microsoft) Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Хост служби: біометричні дані Windows Service Host: Windows Biometric
33578Хост служби: система кольоропередачі у Windows Service Host: Windows Color System
33579Хост служби: звітування про критичні помилки Windows Service Host: Windows Error Reporting
33580Хост служби: пульс віртуальної машини Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Хост служби: допоміжна служба хоста програм IIS Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Хост служби: Internet Information Service Service Host: Internet Information Service
33583Хост служби: служба принтерів Service Host: Printer Services
33584Хост служби: диспетчер ресурсів файлового сервера Service Host: File Server Resource Manager
33585Хост служби: групова політика Service Host: Group Policy
33586Хост служби: група служб Unistack Service Host: Unistack Service Group
33587Хост служби: UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Хост служби: Service Host:
33610Зарезервовано для устаткування (%1!s! МБ)
Пам’ять, зарезервована для системи BIOS і деяких драйверів для інших периферійних пристроїв
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611Використовується (%1!s! МБ)
Пам’ять, яку використовують процеси, драйвери або операційна система

Використовується стиснутої пам’яті (%2!s! МБ)
Стискання пам’яті не ввімкнуто
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612Змінено (%1!s! MB)
Пам’ять, вміст якої необхідно записати на диск, перш ніж її можна буде використати з іншою метою
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613Очікування (%1!s! МБ)
Пам’ять, яка містить кешовані дані й код, що не використовується активно
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614Вільно (%1!s! МБ)
Пам’ять, яка не використовується. Її буде першою виділено для інших цілей, коли процеси, драйвери або операційна система потребуватимуть додаткової пам’яті
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615Кешовано (%1!s! МБ)
Обсяг пам’яті (включно з пам’яттю в стані очікування та зміненою пам’яттю), яка містить кешовані дані й код для швидкого доступу з боку процесів, драйверів або операційної системи
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616Доступно (%1!s! МБ)
Обсяг пам’яті (включно з пам’яттю в стані очікування й вільною пам’яттю), яку можуть негайно використовувати процеси, драйвери або операційна система
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617Використовується (%1!s! МБ)
Пам’ять, яку використовують процеси, драйвери або операційна система

Використовується стиснутої пам’яті (%2!s! МБ)
У стиснутій пам’яті зберігається %3!s! МБ даних, що звільняє для системи %4!s! МБ пам’яті
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Діаграма розподілу пам'яті Memory composition chart
338150 0
338250 % 0%
33836100 % 100%
338384 хвилини 4 minutes
3383960 секунд 60 seconds
3384030 секунд 30 seconds
33841Змінено Modified
33847Диск Disk
33852Використовується In Use
33853Режим очікування Standby
33854Вільно Free
33855Пам'ять Memory
33859Мережа Network
34222Елемент керування "вкладка" Tab control
34223Діаграми Charts
34224Таблиці Tables
34225Відомості про процес Process details
34250Максимальна швидкість: Maximum speed:
34251Сокети: Sockets:
34252Логічних процесорів: Logical processors:
34254Логічних процесорів хоста: Host logical processors:
34255Віртуалізація: Virtualization:
34256Віртуальна машина: Virtual machine:
34257Кеш 1 рівня: L1 cache:
34258Кеш 2 рівня: L2 cache:
34259Кеш 3 рівня: L3 cache:
34263Неможливо Not capable
34264Ядра: Cores:
34265Віртуальні процесори: Virtual processors:
34266Підтримка технології Hyper-V: Hyper-V support:
34270Використання Utilization
34271Швидкість Speed
34272Час роботи Up time
34276% використання довше 4 хвилин % Utilization over 4 minutes
34277% використання довше 30 секунд % Utilization over 30 seconds
34278Логічні процесори Logical processors
34279% використання протягом 60 секунд % Utilization over 60 seconds
34280% використання % Utilization
34281%s ГГц %s GHz
34282Використання, % (призупинено) % Utilization (Paused)
34283Відкрити монітор ресурсів Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286ЦП %d CPU %d
34287ЦП %1!d! (Вузол %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288Вузол NUMA %d NUMA node %d
34289%s – запарковано %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Відкрити піктограму "Монітор ресурсів" Open Resource Monitor icon
34293Відкрити піктограму "Служби" Open Services icon
34349Швидкість: Speed:
34350Використані слоти: Slots used:
34351%1!u! з %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Доступно Available
34353Кешована Cached
34354Виконано Committed
34360Використання пам'яті Memory usage
34361Композиція пам'яті Memory composition
34362%0.1f МБ %s %0.1f MB %s
34363%0.1f ГБ %s %0.1f GB %s
34364%1.0f МБ %s %1.0f MB %s
34365%1.0f ГБ %s %1.0f GB %s
34366%u МГц %u MHz
34367%s КБ %s KB
34376%1!s!/%2!s! МБ %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! ГБ %1!s!/%2!s! GB
34380Форм-фактор: Form factor:
34381Зарезервоване устаткування: Hardware reserved:
34382Максимальний обсяг пам'яті: Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Слот %1!u!: %2!s!, %3!hu! МГц Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Слот %1!u!: вільний Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! ТБ %1!s!/%2!s! TB
34391%s МБ %s MB
34392%s ГБ %s GB
34393%s ТБ %s TB
34394%s ПБ %s PB
34395%s %s
34399Використовується (стиснута) In use (Compressed)
34448R: R:
34449W: W:
34450Диск %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Тип: Type:
34453Місткість: Capacity:
34454Форматований: Formatted:
34455Системний диск: System disk:
34456Файл довантаження: Page file:
34457Швидкість читання Read speed
34458Швидкість записування Write speed
34459Середній час відгуку Average response time
34460Швидкість обміну даними з диском Disk transfer rate
34461Час активності Active time
34463Диск %d Disk %d
34466%s мс %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34479Встановлено пам'яті Total installed memory
34480Використання пам'яті у відсотках Memory usage in percentage
34481Загальна панель діаграм ЦП Overall CPU chart pane
34482Панель діаграм логічних ЦП Logical CPU chart pane
34483Панель діаграм ЦП вузла NUMA Numa node CPU chart pane
34484Доступний діапазон Available range
34485Кешований діапазон Cached range
34486Роздільна лінія Separator bar
34487Піктограма ЦП CPU Icon
34488Піктограма пам'яті Memory Icon
34489Піктограма диска Disk Icon
34490Піктограма мережі Network Icon
34491Зображення розірваного мережевого з'єднання Disconnected network graph
34492Відомості про динамічні ресурси Dynamic Resource Information
34493Відомості про статичні ресурси Static Resource Information
34494Подання діаграми ресурсів Resource Chart View
34495Піктограма розірваного мережевого з'єднання Disconnected network icon
34549Ім’я адаптера: Adapter name:
34550Постачальник послуг: Service provider:
34551Тип підключення: Connection type:
34552IPv4-адреса: IPv4 address:
34553IPv6-адреса: IPv6 address:
34554Ім'я DNS: DNS name:
34555Ім'я домену: Domain name:
34557Ім'я пристрою: Device name:
34558SSID: SSID:
34560Пропускна здатність Throughput
34561Отримати Receive
34562Надіслати Send
34564Сила сигналу: Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568Не підключено Not connected
34569S: S:
34650Активність ЦП CPU activity
34651Приватна робоча множина Private working set
34652Операції читання та записування на цьому диску Read and write activity on this disk
34653Відсоток часу обробки диском запитів читання та запису Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Операції надсилання та отримання в цій мережі Send and receive activity on this network
34667Властивість Property
34668Використання мережі Network utilization
34669Швидкість лінії Link speed
34671Пропускна здатність надсилання Bytes sent throughput
34672Пропускна здатність отримання Bytes received throughput
34673Загальна пропускна здатність Bytes throughput
34674Надіслано байтів Bytes sent
34675Отримано байтів Bytes received
34676Байтів Bytes
34677Надіслано байтів в інтервалі Bytes sent per interval
34678Отримано байтів в інтервалі Bytes received per interval
34679Усього байтів в інтервалі Bytes per interval
34680Надіслано одноадресних пакетів Unicasts sent
34681Отримано одноадресних пакетів Unicasts received
34682Усього одноадресних пакетів Unicasts
34683Надіслано одноадресних пакетів в інтервалі Unicasts sent per interval
34684Отримано одноадресних пакетів в інтервалі Unicasts received per interval
34685Усього одноадресних пакетів в інтервалі Unicasts per interval
34686Надіслано неодноадресних пакетів Nonunicasts sent
34687Отримано неодноадресних пакетів Nonunicasts received
34688Усього неодноадресних пакетів Nonunicasts
34689Надіслано неодноадресних пакетів в інтервалі Nonunicasts sent per interval
34690Отримано неодноадресних пакетів в інтервалі Nonunicasts received per interval
34691Усього неодноадресних пакетів в інтервалі Nonunicasts per interval
34692Універсальний адаптер Bluetooth Generic Bluetooth Adapter
34694Wi-Fi Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Мобільний Mobile
34705ЦП %1!u! CPU %1!u!
34706ЦП %2!u! (вузол %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Група %1!u! Group %1!u!
34720WLAN WLAN
36002Зайнятий Busy
36003Очікування на користувача Waiting for user
36007Тіньовий Shadowing
36009Локальний Local
36010Віддалений Remote
36050Користувач User
36051Процес Process
36052Вікно Window
36053Служба Service
36054Елемент автозавантаження Startup item
36055Процес автозавантаження Startup process
36101Піктограма у системному треї Tray icon
36102%1: %2 %1: %2
36103Програми App
37003Тип Type
37005Видавець Publisher
37006Ім'я процесу Process name
37007Командний рядок Command line
37012Вплив автозавантаження Startup impact
37013Тип автозавантаження Startup type
37014Дисковий ввід-вивід під час запуску Disk I/O at startup
37015ЦП під час запуску CPU at startup
37017Час неактивності Disabled time
37019Код ID
37020Ім'я клієнта Client name
37021Сеанс Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s Мбіт/с %s MB/s
37035%s%% %s%%
37043Оновлення плитки Tile updates
37044Лімітована мережа Metered network
37045Безлімітна мережа Non-metered network
37046Завантаження Downloads
37047Передавання Uploads
37150Відсортовано (за зростанням) Sorted (ascending)
37151Відсортовано (за спаданням) Sorted (descending)
37154Фонові процеси Background processes
37155Процеси Windows Windows processes
37157Значення &ресурсів Resource &values
37161Не дозволено Not allowed
37166Фоновий процес Background process
37167Процес Windows Windows process
37199Докладніше More details
37200Стисло Fewer details
37201Відомості рядка Row details
37208Список елементів List of items
37210Докладні&ше More &details
37211Стис&ло Fewer &details
37212Створити нове завдання Create new task
37213Введіть ім'я програми, папки, документа або ресурсу Інтернету, і Windows відкриє їх. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214Не вдалося відключити користувача %s (код сеансу=%d).
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215Якщо вийти із сеансу користувача, його незбережені дані можуть бути втрачені. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216Продовжити? Do you want to continue?
37217Завершити сеанс користувача Sign out user
37218Відключити вибраних користувачів? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37219Відключити користувача Disconnect user
37220Повідомлення від %1 – %2 Message from %1 - %2
37221Не вдалося надіслати повідомлення користувачеві з кодом сеансу=%d. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Переглядати View
37223Заголовок стовпця Column header
37224Жодну програму не запущено There are no running apps
37225Не вдається виконати операцію. The operation could not be completed.
37226Ця операція незастосовна для цього процесу. The operation is not valid for this process.
37227Неможливо припинити процес Unable to terminate process
37228Неможливо завершити дерево процесу Unable to terminate process tree
37229Неможливо підключити налагоджувач Unable to attach debugger
37231Не вдалося отримати доступ або установити відповідність процесу Unable to access or set process affinity
37232Створення дампу Dump process
37233Панель команд Command Bar
37234Піктограма Icon
37235Не вдалося запустити службу Unable to start service
37236Не вдалося зупинити службу Unable to stop service
37237Не вдалося перезапустити службу Unable to restart service
37238Не вдалося настроїти віртуалізацію Unable to set virtualization
37239Змінити віртуалізацію для '%s'? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240Змінення параметрів віртуалізації процесу може призвести до небажаних наслідків, зокрема до втрати даних. Це слід робити тільки для процесу налагодження. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Змінити візуалізацію Change virtualization
37242Необроблена помилка під час підключення.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Введіть пароль вибраного користувача Enter the selected user's password
37244Для завершення цього завдання потрібні права адміністратора. Закрийте диспетчер завдань, а потім запустіть його від імені адміністратора та повторіть спробу. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245Немає доступу. Access denied.
37501Середній Medium
37503Реєстр Registry
37504Папка Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600&Увімкнути E&nable
37601В&имкнути Dis&able
37604Останній час BIOS: Last BIOS time:
37605%1 с %1 seconds
38001Завер&шити завдання &End task
38002&Перезавантажити R&estart
38003Змінити &користувача &Switch user
38004Ви&йти Si&gn out
38005&Відключитися Dis&connect
38006Відкрити служби Open Services
38501П&ереключитися Switch &to
38502Текст про використання ресурсів Resource usage text
38504Видалити дані про використання Delete usage history
38506Дані відсутні No data available
38508Використання ресурсів з %1!s! для поточного облікового запису користувача та системних облікових записів. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Видалені процеси Uninstalled processes
38511Віддалені процеси Remote processes
38512Система System
38513Використання ресурсів з %1!s! для поточного облікового запису користувача. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Тривалість: Duration :
38612ЦП %1!d!%2!s!
Пам'ять %3!d!%4!s!
Диск %5!d!%6!s!
Мережа %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613ЦП %1!d!%2!s!
Пам'ять %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000Відсутні елементи запуску для відображення There are no startup items to display
39002Загальний обсяг фізичної пам'яті, зарезервованої для окремих процесів Total physical memory reserved by individual processes
39003Загальне використання по всіх фізичних дисках Total utilization across all physical drives
39004Використання мережі в поточній первинній мережі Network utilization on the current primary network
39005Рівень впливу від активності ЦП та диска (вираховується під час завантаження та оновлюється під час кожного повторного завантаження) Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Активність диска (вираховується під час завантаження та оновлюється під час кожного повторного завантаження) Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007Активність ЦП (вираховується під час завантаження та оновлюється під час кожного повторного завантаження) CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008Вплив поки не вимірювався. Перезавантажте ПК, щоб виміряти вплив під час завантаження. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Системний процес Windows для стискання пам’яті Windows system process for memory compression
40001Особистий Personal
40002Виняток Exempt
40003( (
40004Не повідомлено Unenlightened
40005Повідомлено Enlightened
40006Дозволено Permissive
40007Виняток копіювання файлу File copy exempt
40008) )
40009, ,
40010Недоступно N/A
0x10000031Час відгуку Response Time
0x30000000Відомості Info
0x30000001Запустити Start
0x30000002Зупинити Stop
0x50000002Помилка Error
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_46f10c910d8a09d6\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:60928
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Диспетчер завдань
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищено.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_5145b6e341eacbd1\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file Taskmgr.exe (Диспетчер завдань).

File version info

File Description:Диспетчер завдань
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищено.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200