File name: | Taskmgr.exe.mui |
Size: | 61440 byte |
MD5: | 22b0afd378293cce836a1d8b442f9571 |
SHA1: | bb9e7b33051b535b5ab6540a1b513315000bbcd0 |
SHA256: | 7f1ca73ca258e5ca47a40972ef773089e48d3ea7cfc70fe07463e819655aef56 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Taskmgr.exe Диспетчер завдань (32-біт) |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
30040 | Segoe UI | Segoe UI |
31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
31505 | Диспетчер завдань вимкнуто вашим адміністратором. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
32000 | Файл | File |
32001 | Читання (біт/с) | Read (B/sec) |
32002 | Запис (біт/с) | Write (B/sec) |
32003 | Ім'я | Name |
32004 | Ідентифікатор процесу (PID) | PID |
32005 | Ім'я користувача | User name |
32006 | Код сеансу | Session ID |
32007 | ЦП | CPU |
32008 | Час ЦП | CPU time |
32009 | Цикл | Cycle |
32010 | Робоча множина (пам'ять) | Working set (memory) |
32011 | Пікова робоча множина (пам'ять) | Peak working set (memory) |
32012 | Дельта робочої множини (пам'яті) | Working set delta (memory) |
32013 | Пам'ять (приватний робочий набір) | Memory (private working set) |
32014 | Пам'ять (спільний робочий набір) | Memory (shared working set) |
32015 | Обсяг виділеної пам'яті | Commit size |
32016 | Вивантажуваний пул | Paged pool |
32017 | Невивантажуваний пул | NP pool |
32018 | Помилки дотупу до сторінки | Page faults |
32019 | Помилки сторінки (змін) | PF Delta |
32020 | Базовий пріоритет | Base priority |
32021 | Дескриптори | Handles |
32022 | Потоки | Threads |
32023 | Об'єкти USER | User objects |
32024 | Об'єкти GDI | GDI objects |
32025 | Кількість читань | I/O reads |
32026 | Кількість записів | I/O writes |
32027 | Інший ввід-вивід | I/O other |
32028 | Прочитано байтів | I/O read bytes |
32029 | Записано байтів | I/O write bytes |
32030 | Інших байтів під час вводу-виводу | I/O other bytes |
32031 | Шлях до зображення | Image path name |
32032 | Контекст операційної системи | Operating system context |
32033 | Платформа | Platform |
32034 | Стан | Status |
32035 | Підвищено | Elevated |
32036 | Віртуалізація UAC | UAC virtualization |
32037 | Опис | Description |
32038 | Запобігання виконанню даних | Data Execution Prevention |
32039 | Загалом по диску (байт/с) | Disk total (B/sec) |
32040 | Загалом (байт/с) | Total (B/sec) |
32041 | Надіслати (байт/с) | Send (B/sec) |
32042 | Отримати (байт/с) | Receive (B/sec) |
32044 | Час відгуку (мс) | Response time (ms) |
32046 | Група | Group |
32047 | Логічний диск | Logical disk |
32048 | Пріоритет вводу-виводу | I/O priority |
32049 | Ідентифікатор об’єкта завдання | Job Object ID |
32050 | Ім'я пакета | Package name |
32051 | Корпоративний контекст | Enterprise Context |
32200 | Виконується | Running |
32201 | Запуск | Starting |
32202 | Продовження | Continuing |
32203 | Призупинення | Pausing |
32204 | Призупинено | Paused |
32205 | Зупинка | Stopping |
32206 | Зупинено | Stopped |
32210 | Не відповідає | Not responding |
32213 | Обмежено | Throttled |
32250 | Фон | Background |
32251 | Низький | Low |
32252 | Звичайний | Normal |
32253 | Високий | High |
32254 | Критичний | Critical |
32256 | Нижче середнього | Below normal |
32258 | Вище середнього | Above normal |
32260 | У реальному часі | Realtime |
32261 | Н/Д | N/A |
32264 | Windows XP | Windows XP |
32265 | Windows Vista | Windows Vista |
32266 | Windows 7 | Windows 7 |
32267 | Windows 8 | Windows 8 |
32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32271 | 16 біт | 16 bit |
32272 | 32 біти | 32 bit |
32273 | 64 біти | 64 bit |
32280 | Так | Yes |
32281 | Ні | No |
32286 | Вимкнуто | Disabled |
32287 | Увімкнуто | Enabled |
32350 | Системні переривання | System interrupts |
32351 | Відкладені виклики процедур та підпрограми обробки переривань | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
32352 | Простоювання системи | System Idle Process |
32353 | Час простоювання процесора у відсотках | Percentage of time the processor is idle |
32360 | Замикання на себе протоколу IPv4 | IPv4 loopback |
32361 | Замикання на себе протоколу IPv6 | IPv6 loopback |
32362 | Протокол IPv4 не задано | IPv4 unspecified |
32363 | Протокол IPv6 не задано | IPv6 unspecified |
32365 | Підключено | Connected |
32366 | Відключено | Disconnected |
32367 | Підключення | Connecting |
32368 | Невідомо | Unknown |
32369 | Не виконується | Non operational |
32370 | Немає даних | Unknown |
32371 | Будь-який | Any |
32372 | Інфрачервоний діапазон | Infrared baseband |
32373 | Визначено постачальником | Vendor specific |
32381 | Немає | None |
32382 | GPRS | GPRS |
32383 | EDGE | EDGE |
32384 | UMTS | UMTS |
32385 | HSDPA | HSDPA |
32386 | HSUPA | HSUPA |
32387 | HSPA | HSPA |
32388 | LTE | LTE |
32389 | 1xRTT | 1xRTT |
32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
32391 | 1xEVDO RevA | 1xEVDO RevA |
32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
32393 | 3xRTT | 3xRTT |
32394 | 1xEVDO RevB | 1xEVDO RevB |
32395 | UMB | UMB |
32398 | Персональна мережа Bluetooth | Bluetooth PAN |
32399 | Ethernet | Ethernet |
32400 | Докладно | Details |
32401 | Служби | Services |
32402 | Продуктивність | Performance |
32403 | Процеси | Processes |
32404 | Автозавантаження | Startup |
32405 | Користувачі | Users |
32406 | Банк програм | App history |
32420 | Диспетчер завдань | Task Manager |
32421 | Завершити %s? | Do you want to end %s? |
32422 | Якщо з цим процесом пов'язано відкриту програму, її буде закрито, і ви втратите всі незбережені дані. Якщо завершити системний процес, це може призвести до нестабільної роботи системи. Дійсно продовжити? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Завершити процес | End process |
32424 | Завершити дерево процесів %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Якщо з цим деревом процесів пов'язані відкриті програми або процеси, їх буде закрито, і ви втратите всі незбережені дані. Якщо завершити системний процес, це може призвести до нестабільної роботи системи. Дійсно продовжити? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Завершити дерево процесів | End process tree |
32427 | Завершити вибрані процеси? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Якщо з вибраними процесами пов'язані відкриті програми, їх буде закрито, і ви втратите усі не збережені дані. Якщо завершити системний процес, це може призвести до нестабільної роботи системи. Дійсно продовжити? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Завершити вибрані дерева процесів? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Якщо з вибраними деревами процесів пов'язані відкриті програми або процеси, їх буде закрито, і ви втратите усі не збережені дані. Якщо завершити системний процес, це може призвести до нестабільної роботи системи. Дійсно продовжити? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Вибрати стовпці | Select columns |
32432 | Виберіть стовпці для таблиці. | Select the columns that will appear in the table. |
32443 | Завершити системний процес "%s"? | Do you want to end the system process '%s'? |
32444 | Завершення процесу призведе до непридатності ОС Windows для використання або до завершення її роботи, і ви втратите всі незбережені дані. Дійсно продовжити? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
32445 | Завершити роботу | Shut down |
32446 | Відмовитися від збереження даних і завершити роботу | Abandon unsaved data and shut down. |
32447 | Бажаєте змінити пріоритет '%s'? | Do you want to change the priority of '%s'? |
32448 | Змінення пріоритету певних процесів може призвести до нестабільної роботи системи. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
32449 | Змінити пріоритет | Change priority |
32450 | Неможливо змінити пріоритет | Unable to change priority |
32451 | Не вдалося встановити пріоритет "У реальному часі". Натомість встановлено високий пріоритет. | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
32532 | Під час спроби виконання команди сталася така системна помилка: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32800 | 1 байт/с | 1 B/sec |
32801 | 1 Кбіт/с | 1 KB/sec |
32802 | 10 Кбіт/с | 10 KB/sec |
32803 | 100 Кбіт/с | 100 KB/sec |
32804 | 1 Мбіт/с | 1 MB/sec |
32805 | 10 Мбіт/с | 10 MB/sec |
32806 | 100 Мбіт/с | 100 MB/sec |
32807 | 1 Гбіт/с | 1 GB/sec |
32808 | 1 біт/с | 1 bps |
32814 | 10 Гбіт/с | 10 Gbps |
32815 | 100 Гбіт/с | 100 Gbps |
32821 | 500 Кбіт/с | 500 Kbps |
32823 | 11 Мбіт/с | 11 Mbps |
32824 | 54 Мбіт/с | 54 Mbps |
32826 | 500 Мбіт/с | 500 Mbps |
32830 | 450 Кбіт/с | 450 Kbps |
32831 | 800 Кбіт/с | 800 Kbps |
32832 | 7,7 Мбіт/с | 7.7 Mbps |
32833 | 32 Мбіт/с | 32 Mbps |
32834 | 50 Мбіт/с | 50 Mbps |
32835 | 200 Мбіт/с | 200 Mbps |
32836 | 300 Мбіт/с | 300 Mbps |
32837 | 2 Гбіт/с | 2 Gbps |
32845 | 250 Мбіт/с | 250 MB/s |
32852 | 7 Мбіт/с | 7 MB/s |
32853 | 60 Мбіт/с | 60 MB/s |
32854 | 125 Мбіт/с | 125 MB/s |
32875 | біт/с | bps |
32876 | Кбіт/с | Kbps |
32877 | Мбіт/с | Mbps |
32878 | Гбіт/с | Gbps |
32879 | байт/с | B/sec |
32883 | K | K |
33000 | Дисковий ввід-вивід: %I64d байт/с | %I64d B/sec disk I/O |
33001 | Дисковий ввід-вивід: %I64d Кбіт/с | %I64d KB/sec disk I/O |
33002 | Дисковий ввід-вивід: %I64d Мбіт/с | %I64d MB/sec disk I/O |
33003 | Дисковий ввід-вивід: %I64d Гбіт/с | %I64d GB/sec disk I/O |
33004 | Мережевий ввід-вивід: %I64d біт/с | %I64d bps network I/O |
33005 | Мережевий ввід-вивід: %I64d Кбіт/с | %I64d Kbps network I/O |
33006 | Мережевий ввід-вивід: %I64d Мбіт/с | %I64d Mbps network I/O |
33007 | Мережевий ввід-вивід: %I64d Гбіт/с | %I64d Gbps network I/O |
33020 | Використання ЦП: %I64d%% | %I64d%% CPU usage |
33021 | %I64d%% використаної фізичної пам'яті | %I64d%% Used physical memory |
33022 | %I64d стійких відмов/с | %I64d Hard faults/sec |
33023 | Максимальна частота: %I64d%% | %I64d%% Maximum frequency |
33024 | Використання мережі: %I64d%% | %I64d%% network utilization |
33025 | Час максимальної активності: %I64d%% | %I64d%% Highest active time |
33026 | Використовується %I64d МБ | %I64d MB in use |
33027 | Доступно %I64d МБ | %I64d MB available |
33028 | %d МБ | %d MB |
33040 | Довжина черги диска %s (%s) | Disk %s (%s) queue length |
33080 | %s (ідентифікатор процесу: %d) Розмова: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | Один або більше потоків з %s перебувають у стані очікування. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s очікує на інший процес (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s очікує на процес, який перебуває у стані взаємоблокування (%s). Можна завершити процес, який перебуває у стані взаємоблокування, щоб негайно вирішити проблему, або почекати, чи не вирішиться вона сама. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s очікує на кілька процесів, які перебувають у стані взаємоблокування. Можна завершити процеси, які перебувають у стані взаємоблокування, щоб негайно вирішити проблему, або почекати, чи не вирішиться вона сама. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s у стані взаємоблокування. Можна завершити процес, щоб негайно усунути взаємоблокування, або почекати, чи не вирішиться проблема сама. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s перебуває у стані взаємоблокування з одним або кількома процесами. Можна завершити процеси, щоб негайно усунути взаємоблокування, або почекати, чи не вирішиться проблема сама. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s не відповідає. | %s is not responding. |
33094 | Один або більше потоків з %s очікують на завершення мережевого введення-виведення. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s очікує на завершення мережевого введення-виведення іншим процесом (%s). | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s працює належним чином. | %s is running normally. |
33099 | %s призупинено. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Файл довантаження) | (Page file) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Журнал тому NTFS) | (NTFS volume log) |
33204 | (Головна таблиця файлів NTFS) | (NTFS master file table) |
33205 | (Карта вільного місця NTFS) | (NTFS free space map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33207 | %1%2 | %1%2 |
33402 | Ідентифікатор процесу | Process ID |
33405 | Загальне використання процесора по всіх ядрах | Total processor utilization across all cores |
33406 | Загальний процесорний час у секундах, використаний процесом від моменту його запуску | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
33407 | Поточний відсоток часу використання процесом циклів ЦП | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33408 | Обсяг фізичної пам'яті, яка зараз використовується процесом | Amount of physical memory currently in use by the process |
33409 | Максимальний обсяг фізичної пам'яті, використаної процесом | Maximum amount of physical memory used by the process |
33410 | Зміни використання процесом робочої множини | Change in working set usage by the process |
33411 | Обсяг використовуваної процесом фізичної пам'яті, яка не може бути використана іншими процесами | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
33412 | Обсяг використовуваної процесом фізичної пам'яті, яка може бути використана іншими процесами | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
33413 | Обсяг віртуальної пам'яті, зарезервованої операційною системою для процесу | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
33414 | Обсяг довантажуваної пам'яті ядра, виділеної ним або драйверами від імені процесу | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33415 | Обсяг недовантажуваної пам'яті ядра, виділеної ним або драйверами від імені процесу | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33416 | Кількість помилок дотупу до сторінки, згенерованих процесом із моменту запуску | Number of page faults generated by the process since it was started |
33417 | Зміна кількості помилок доступу до сторінки у процесі з моменту останнього оновлення | Change in the number of page faults in the process since the last update |
33418 | Ранжирування, яке визначає порядок планування потоків процесу | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
33419 | Поточна кількість відкритих процесом дескрипторів | Current number of handles open by the process |
33420 | Кількість активних потоків | Number of active threads |
33421 | Кількість об'єктів диспетчера вікон (вікон, меню, курсорів, розкладок клавіатури, моніторів тощо), які використовуються процесом | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
33422 | Кількість використовуваних процесом об'єктів GDI | Number of GDI objects used by the process |
33423 | Кількість операцій вводу-виводу з читання, згенерованих процесом із моменту його запуску | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
33424 | Кількість операцій вводу-виводу із записування, згенерованих процесом із моменту його запуску | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
33425 | Кількість операцій вводу-виводу, що не є операціями читання або записування (наприклад, функцій керування), згенерованих процесом із моменту його запуску | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
33426 | Загальна кількість байтів, зчитаних процесом під час виконання операцій вводу-виводу | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
33427 | Загальна кількість байтів, записаних процесом під час виконання операцій вводу-виводу | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
33428 | Загальна кількість байтів, зчитаних процесом під час виконання операцій вводу-виводу, що не є операціями читання або записування (наприклад, функцій керування) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
33429 | Шлях до виконуваного файлу | Path of the executable file |
33430 | Повний командний рядок, заданий для створення процесу | Full command line specified to create the process |
33431 | Контекст операційної системи, у якому виконується процес | Operating system context in which the process is running |
33432 | Платформа (16- або 32-розрядна), на якій виконується процес | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
33433 | Платформа (32- або 64-розрядна), на якій виконується процес | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
33434 | Стан виконання процесу | Process execution status |
33435 | Указує, чи виконується процес із розширеними правами | Specifies whether the process is running elevated or not |
33438 | Указує, чи ввімкнуто для процесу функцію системи безпеки "Запобігання виконанню даних" | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
33439 | Об’єкт завдання, у якому виконується процес | Job object in which the process is running |
33440 | Файл: Ім'я файлу, який використовується процесом | File: Name of the file in use by the process |
33441 | Читання (байт/с): середня кількість байтів, що зчитувалися з файлу за одну секунду протягом останньої хвилини | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33442 | Запис (байт/с): середня кількість байтів, що записувалися до файлу за одну секунду протягом останньої хвилини | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33443 | Пріоритет вводу-виводу: пріоритет операцій передавання вводу-виводу | IO priority: Priority of I/O transfers |
33444 | Час відгуку (мс): час відгуку диска у мілісекундах | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
33445 | Надсилання (байт/с): середня кількість байтів, що надсилалися за одну секунду протягом останньої хвилини | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33446 | Отримання (байт/с): середня кількість байтів, що отримувалися за одну секунду протягом останньої хвилини | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33447 | Разом (байт/с): середня кількість байтів, що передавалися за одну секунду протягом останньої хвилини | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33448 | Ім'я служби | Service name |
33449 | Ідентифікатор процесу служби | Service process ID |
33450 | Опис служби | Description of the service |
33451 | Стан служби | Service status |
33452 | група служб | Service group |
33453 | ЦП: поточний відсоток використання центрального процесора службами у цьому процесі | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33455 | Логічний диск: буква логічного диска | Logical drive: Logical drive letter |
33456 | Разом (байт/с): середня кількість байтів, що зчитувалися з файлу і записувалися у файл за одну секунду протягом останньої хвилини | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33457 | Усього часу на виконання інструкцій (ЦП) | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
33458 | Обсяг мережевої активності, включно із завантаженнями та передаваннями | Amount of network activity, including downloads and uploads |
33459 | Мережева активність у підключенні до мережі з тарифікацією | Network activity over a metered network connection |
33460 | Загальне використання мережі для оновлення плиток і сповіщень | Total network usage for tile updates and notifications |
33461 | Обсяг мережевої активності в безлімітному підключенні | Amount of network activity over a non-metered connection |
33462 | Завантаження за програмою | Download activity by the application |
33463 | Передавання за програмою | Upload activity by the application |
33536 | Указує стан віртуалізації служби захисту користувачів (UAC) у цьому процесі: увімкнуто, вимкнуто чи заборонено | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
33551 | Керувати запущеними програмами та переглядати дані щодо продуктивності системи | Manage running apps and view system performance |
33555 | Системний сеанс за замовчуванням | Default System Session |
33556 | Хост служби: інсталятор ActiveX | Service Host: ActiveX Installer |
33557 | Хост служби: підтримка Bluetooth | Service Host: Bluetooth Support |
33558 | Хост служби: засіб запуску процесу сервера DCOM | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
33559 | Хост служби: програма дефрагментації диска | Service Host: Disk Defragmenter |
33560 | Хост служби: служба завантаження образу Windows (WIA) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
33561 | Хост служби: локальна служба | Service Host: Local Service |
33562 | Хост служби: локальна служба (уособлення не виконується) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
33563 | Хост служби: локальна служба (обмеження мережевих операцій) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
33564 | Хост служби: локальна служба (без мережі) | Service Host: Local Service (No Network) |
33565 | Хост служби: локальна служба (однорангова мережа) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
33566 | Хост служби: локальна система (обмеження мережевих операцій) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
33567 | Хост служби: локальна система | Service Host: Local System |
33568 | Хост служби: мережева служба | Service Host: Network Service |
33569 | Хост служби: мережева служба (уособлення не виконується) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
33570 | Хост служби: мережева служба (обмеження мережевих операцій) | Service Host: Network Service (Network Restricted) |
33571 | Хост служби: BranchCache | Service Host: BranchCache |
33572 | Хост служби: віддалений реєстр | Service Host: Remote Registry |
33573 | Хост служби: віддалений виклик процедур | Service Host: Remote Procedure Call |
33574 | Хост служби: служба Windows для резервного копіювання | Service Host: Windows Backup |
33575 | Хост служби: Захисник Windows | Service Host: Windows Defender |
33576 | Хост служби: постачальник тіньового копіювання ПЗ (Microsoft) | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
33577 | Хост служби: біометричні дані Windows | Service Host: Windows Biometric |
33578 | Хост служби: система кольоропередачі у Windows | Service Host: Windows Color System |
33579 | Хост служби: звітування про критичні помилки Windows | Service Host: Windows Error Reporting |
33580 | Хост служби: пульс віртуальної машини | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
33581 | Хост служби: допоміжна служба хоста програм IIS | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
33582 | Хост служби: Internet Information Service | Service Host: Internet Information Service |
33583 | Хост служби: служба принтерів | Service Host: Printer Services |
33584 | Хост служби: диспетчер ресурсів файлового сервера | Service Host: File Server Resource Manager |
33585 | Хост служби: групова політика | Service Host: Group Policy |
33586 | Хост служби: група служб Unistack | Service Host: Unistack Service Group |
33587 | Хост служби: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
33588 | Хост служби: | Service Host: |
33610 | Зарезервовано для устаткування (%1!s! МБ)
Пам’ять, зарезервована для системи BIOS і деяких драйверів для інших периферійних пристроїв |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33611 | Використовується (%1!s! МБ)
Пам’ять, яку використовують процеси, драйвери або операційна система Використовується стиснутої пам’яті (%2!s! МБ) Стискання пам’яті не ввімкнуто |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
33612 | Змінено (%1!s! MB)
Пам’ять, вміст якої необхідно записати на диск, перш ніж її можна буде використати з іншою метою |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33613 | Очікування (%1!s! МБ)
Пам’ять, яка містить кешовані дані й код, що не використовується активно |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33614 | Вільно (%1!s! МБ)
Пам’ять, яка не використовується. Її буде першою виділено для інших цілей, коли процеси, драйвери або операційна система потребуватимуть додаткової пам’яті |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
33615 | Кешовано (%1!s! МБ)
Обсяг пам’яті (включно з пам’яттю в стані очікування та зміненою пам’яттю), яка містить кешовані дані й код для швидкого доступу з боку процесів, драйверів або операційної системи |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33616 | Доступно (%1!s! МБ)
Обсяг пам’яті (включно з пам’яттю в стані очікування й вільною пам’яттю), яку можуть негайно використовувати процеси, драйвери або операційна система |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33617 | Використовується (%1!s! МБ)
Пам’ять, яку використовують процеси, драйвери або операційна система Використовується стиснутої пам’яті (%2!s! МБ) У стиснутій пам’яті зберігається %3!s! МБ даних, що звільняє для системи %4!s! МБ пам’яті |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
33803 | Діаграма розподілу пам'яті | Memory composition chart |
33815 | 0 | 0 |
33825 | 0 % | 0% |
33836 | 100 % | 100% |
33838 | 4 хвилини | 4 minutes |
33839 | 60 секунд | 60 seconds |
33840 | 30 секунд | 30 seconds |
33841 | Змінено | Modified |
33847 | Диск | Disk |
33852 | Використовується | In Use |
33853 | Режим очікування | Standby |
33854 | Вільно | Free |
33855 | Пам'ять | Memory |
33859 | Мережа | Network |
34222 | Елемент керування "вкладка" | Tab control |
34223 | Діаграми | Charts |
34224 | Таблиці | Tables |
34225 | Відомості про процес | Process details |
34250 | Максимальна швидкість: | Maximum speed: |
34251 | Сокети: | Sockets: |
34252 | Логічних процесорів: | Logical processors: |
34254 | Логічних процесорів хоста: | Host logical processors: |
34255 | Віртуалізація: | Virtualization: |
34256 | Віртуальна машина: | Virtual machine: |
34257 | Кеш 1 рівня: | L1 cache: |
34258 | Кеш 2 рівня: | L2 cache: |
34259 | Кеш 3 рівня: | L3 cache: |
34263 | Неможливо | Not capable |
34264 | Ядра: | Cores: |
34265 | Віртуальні процесори: | Virtual processors: |
34266 | Підтримка технології Hyper-V: | Hyper-V support: |
34270 | Використання | Utilization |
34271 | Швидкість | Speed |
34272 | Час роботи | Up time |
34276 | % використання довше 4 хвилин | % Utilization over 4 minutes |
34277 | % використання довше 30 секунд | % Utilization over 30 seconds |
34278 | Логічні процесори | Logical processors |
34279 | % використання протягом 60 секунд | % Utilization over 60 seconds |
34280 | % використання | % Utilization |
34281 | %s ГГц | %s GHz |
34282 | Використання, % (призупинено) | % Utilization (Paused) |
34283 | Відкрити монітор ресурсів | Open Resource Monitor |
34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
34286 | ЦП %d | CPU %d |
34287 | ЦП %1!d! (Вузол %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
34288 | Вузол NUMA %d | NUMA node %d |
34289 | %s – запарковано | %s - Parked |
34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
34292 | Відкрити піктограму "Монітор ресурсів" | Open Resource Monitor icon |
34293 | Відкрити піктограму "Служби" | Open Services icon |
34349 | Швидкість: | Speed: |
34350 | Використані слоти: | Slots used: |
34351 | %1!u! з %2!u! | %1!u! of %2!u! |
34352 | Доступно | Available |
34353 | Кешована | Cached |
34354 | Виконано | Committed |
34360 | Використання пам'яті | Memory usage |
34361 | Композиція пам'яті | Memory composition |
34362 | %0.1f МБ %s | %0.1f MB %s |
34363 | %0.1f ГБ %s | %0.1f GB %s |
34364 | %1.0f МБ %s | %1.0f MB %s |
34365 | %1.0f ГБ %s | %1.0f GB %s |
34366 | %u МГц | %u MHz |
34367 | %s КБ | %s KB |
34376 | %1!s!/%2!s! МБ | %1!s!/%2!s! MB |
34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
34378 | %1!s!/%2!s! ГБ | %1!s!/%2!s! GB |
34380 | Форм-фактор: | Form factor: |
34381 | Зарезервоване устаткування: | Hardware reserved: |
34382 | Максимальний обсяг пам'яті: | Maximum memory: |
34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
34385 | Слот %1!u!: %2!s!, %3!hu! МГц | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
34386 | Слот %1!u!: вільний | Slot %1!u!: empty |
34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
34389 | ... | ... |
34390 | %1!s!/%2!s! ТБ | %1!s!/%2!s! TB |
34391 | %s МБ | %s MB |
34392 | %s ГБ | %s GB |
34393 | %s ТБ | %s TB |
34394 | %s ПБ | %s PB |
34395 | %s | %s |
34399 | Використовується (стиснута) | In use (Compressed) |
34448 | R: | R: |
34449 | W: | W: |
34450 | Диск %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
34451 | Тип: | Type: |
34453 | Місткість: | Capacity: |
34454 | Форматований: | Formatted: |
34455 | Системний диск: | System disk: |
34456 | Файл довантаження: | Page file: |
34457 | Швидкість читання | Read speed |
34458 | Швидкість записування | Write speed |
34459 | Середній час відгуку | Average response time |
34460 | Швидкість обміну даними з диском | Disk transfer rate |
34461 | Час активності | Active time |
34463 | Диск %d | Disk %d |
34466 | %s мс | %s ms |
34468 | %.0f%% | %.0f%% |
34479 | Встановлено пам'яті | Total installed memory |
34480 | Використання пам'яті у відсотках | Memory usage in percentage |
34481 | Загальна панель діаграм ЦП | Overall CPU chart pane |
34482 | Панель діаграм логічних ЦП | Logical CPU chart pane |
34483 | Панель діаграм ЦП вузла NUMA | Numa node CPU chart pane |
34484 | Доступний діапазон | Available range |
34485 | Кешований діапазон | Cached range |
34486 | Роздільна лінія | Separator bar |
34487 | Піктограма ЦП | CPU Icon |
34488 | Піктограма пам'яті | Memory Icon |
34489 | Піктограма диска | Disk Icon |
34490 | Піктограма мережі | Network Icon |
34491 | Зображення розірваного мережевого з'єднання | Disconnected network graph |
34492 | Відомості про динамічні ресурси | Dynamic Resource Information |
34493 | Відомості про статичні ресурси | Static Resource Information |
34494 | Подання діаграми ресурсів | Resource Chart View |
34495 | Піктограма розірваного мережевого з'єднання | Disconnected network icon |
34549 | Ім’я адаптера: | Adapter name: |
34550 | Постачальник послуг: | Service provider: |
34551 | Тип підключення: | Connection type: |
34552 | IPv4-адреса: | IPv4 address: |
34553 | IPv6-адреса: | IPv6 address: |
34554 | Ім'я DNS: | DNS name: |
34555 | Ім'я домену: | Domain name: |
34557 | Ім'я пристрою: | Device name: |
34558 | SSID: | SSID: |
34560 | Пропускна здатність | Throughput |
34561 | Отримати | Receive |
34562 | Надіслати | Send |
34564 | Сила сигналу: | Signal strength: |
34566 | %1!s! | %1!s! |
34568 | Не підключено | Not connected |
34569 | S: | S: |
34650 | Активність ЦП | CPU activity |
34651 | Приватна робоча множина | Private working set |
34652 | Операції читання та записування на цьому диску | Read and write activity on this disk |
34653 | Відсоток часу обробки диском запитів читання та запису | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
34654 | Операції надсилання та отримання в цій мережі | Send and receive activity on this network |
34667 | Властивість | Property |
34668 | Використання мережі | Network utilization |
34669 | Швидкість лінії | Link speed |
34671 | Пропускна здатність надсилання | Bytes sent throughput |
34672 | Пропускна здатність отримання | Bytes received throughput |
34673 | Загальна пропускна здатність | Bytes throughput |
34674 | Надіслано байтів | Bytes sent |
34675 | Отримано байтів | Bytes received |
34676 | Байтів | Bytes |
34677 | Надіслано байтів в інтервалі | Bytes sent per interval |
34678 | Отримано байтів в інтервалі | Bytes received per interval |
34679 | Усього байтів в інтервалі | Bytes per interval |
34680 | Надіслано одноадресних пакетів | Unicasts sent |
34681 | Отримано одноадресних пакетів | Unicasts received |
34682 | Усього одноадресних пакетів | Unicasts |
34683 | Надіслано одноадресних пакетів в інтервалі | Unicasts sent per interval |
34684 | Отримано одноадресних пакетів в інтервалі | Unicasts received per interval |
34685 | Усього одноадресних пакетів в інтервалі | Unicasts per interval |
34686 | Надіслано неодноадресних пакетів | Nonunicasts sent |
34687 | Отримано неодноадресних пакетів | Nonunicasts received |
34688 | Усього неодноадресних пакетів | Nonunicasts |
34689 | Надіслано неодноадресних пакетів в інтервалі | Nonunicasts sent per interval |
34690 | Отримано неодноадресних пакетів в інтервалі | Nonunicasts received per interval |
34691 | Усього неодноадресних пакетів в інтервалі | Nonunicasts per interval |
34692 | Універсальний адаптер Bluetooth | Generic Bluetooth Adapter |
34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
34695 | Bluetooth | Bluetooth |
34696 | Мобільний | Mobile |
34705 | ЦП %1!u! | CPU %1!u! |
34706 | ЦП %2!u! (вузол %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
34707 | ||
34708 | Група %1!u! | Group %1!u! |
34720 | WLAN | WLAN |
36002 | Зайнятий | Busy |
36003 | Очікування на користувача | Waiting for user |
36007 | Тіньовий | Shadowing |
36009 | Локальний | Local |
36010 | Віддалений | Remote |
36050 | Користувач | User |
36051 | Процес | Process |
36052 | Вікно | Window |
36053 | Служба | Service |
36054 | Елемент автозавантаження | Startup item |
36055 | Процес автозавантаження | Startup process |
36101 | Піктограма у системному треї | Tray icon |
36102 | %1: %2 | %1: %2 |
36103 | Програми | App |
37003 | Тип | Type |
37005 | Видавець | Publisher |
37006 | Ім'я процесу | Process name |
37007 | Командний рядок | Command line |
37012 | Вплив автозавантаження | Startup impact |
37013 | Тип автозавантаження | Startup type |
37014 | Дисковий ввід-вивід під час запуску | Disk I/O at startup |
37015 | ЦП під час запуску | CPU at startup |
37017 | Час неактивності | Disabled time |
37019 | Код | ID |
37020 | Ім'я клієнта | Client name |
37021 | Сеанс | Session |
37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
37033 | %s Мбіт/с | %s MB/s |
37035 | %s%% | %s%% |
37043 | Оновлення плитки | Tile updates |
37044 | Лімітована мережа | Metered network |
37045 | Безлімітна мережа | Non-metered network |
37046 | Завантаження | Downloads |
37047 | Передавання | Uploads |
37150 | Відсортовано (за зростанням) | Sorted (ascending) |
37151 | Відсортовано (за спаданням) | Sorted (descending) |
37154 | Фонові процеси | Background processes |
37155 | Процеси Windows | Windows processes |
37157 | Значення &ресурсів | Resource &values |
37161 | Не дозволено | Not allowed |
37166 | Фоновий процес | Background process |
37167 | Процес Windows | Windows process |
37199 | Докладніше | More details |
37200 | Стисло | Fewer details |
37201 | Відомості рядка | Row details |
37208 | Список елементів | List of items |
37210 | Докладні&ше | More &details |
37211 | Стис&ло | Fewer &details |
37212 | Створити нове завдання | Create new task |
37213 | Введіть ім'я програми, папки, документа або ресурсу Інтернету, і Windows відкриє їх. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
37214 | Не вдалося відключити користувача %s (код сеансу=%d). |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
37215 | Якщо вийти із сеансу користувача, його незбережені дані можуть бути втрачені. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
37216 | Продовжити? | Do you want to continue? |
37217 | Завершити сеанс користувача | Sign out user |
37218 | Відключити вибраних користувачів? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
37219 | Відключити користувача | Disconnect user |
37220 | Повідомлення від %1 – %2 | Message from %1 - %2 |
37221 | Не вдалося надіслати повідомлення користувачеві з кодом сеансу=%d. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
37222 | Переглядати | View |
37223 | Заголовок стовпця | Column header |
37224 | Жодну програму не запущено | There are no running apps |
37225 | Не вдається виконати операцію. | The operation could not be completed. |
37226 | Ця операція незастосовна для цього процесу. | The operation is not valid for this process. |
37227 | Неможливо припинити процес | Unable to terminate process |
37228 | Неможливо завершити дерево процесу | Unable to terminate process tree |
37229 | Неможливо підключити налагоджувач | Unable to attach debugger |
37231 | Не вдалося отримати доступ або установити відповідність процесу | Unable to access or set process affinity |
37232 | Створення дампу | Dump process |
37233 | Панель команд | Command Bar |
37234 | Піктограма | Icon |
37235 | Не вдалося запустити службу | Unable to start service |
37236 | Не вдалося зупинити службу | Unable to stop service |
37237 | Не вдалося перезапустити службу | Unable to restart service |
37238 | Не вдалося настроїти віртуалізацію | Unable to set virtualization |
37239 | Змінити віртуалізацію для '%s'? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
37240 | Змінення параметрів віртуалізації процесу може призвести до небажаних наслідків, зокрема до втрати даних. Це слід робити тільки для процесу налагодження. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
37241 | Змінити візуалізацію | Change virtualization |
37242 | Необроблена помилка під час підключення. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
37243 | Введіть пароль вибраного користувача | Enter the selected user's password |
37244 | Для завершення цього завдання потрібні права адміністратора. Закрийте диспетчер завдань, а потім запустіть його від імені адміністратора та повторіть спробу. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
37245 | Немає доступу. | Access denied. |
37501 | Середній | Medium |
37503 | Реєстр | Registry |
37504 | Папка | Folder |
37505 | %1 %2 | %1 %2 |
37600 | &Увімкнути | E&nable |
37601 | В&имкнути | Dis&able |
37604 | Останній час BIOS: | Last BIOS time: |
37605 | %1 с | %1 seconds |
38001 | Завер&шити завдання | &End task |
38002 | &Перезавантажити | R&estart |
38003 | Змінити &користувача | &Switch user |
38004 | Ви&йти | Si&gn out |
38005 | &Відключитися | Dis&connect |
38006 | Відкрити служби | Open Services |
38501 | П&ереключитися | Switch &to |
38502 | Текст про використання ресурсів | Resource usage text |
38504 | Видалити дані про використання | Delete usage history |
38506 | Дані відсутні | No data available |
38508 | Використання ресурсів з %1!s! для поточного облікового запису користувача та системних облікових записів. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
38510 | Видалені процеси | Uninstalled processes |
38511 | Віддалені процеси | Remote processes |
38512 | Система | System |
38513 | Використання ресурсів з %1!s! для поточного облікового запису користувача. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
38514 | Тривалість: | Duration : |
38612 | ЦП %1!d!%2!s! Пам'ять %3!d!%4!s! Диск %5!d!%6!s! Мережа %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
38613 | ЦП %1!d!%2!s! Пам'ять %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
39000 | Відсутні елементи запуску для відображення | There are no startup items to display |
39002 | Загальний обсяг фізичної пам'яті, зарезервованої для окремих процесів | Total physical memory reserved by individual processes |
39003 | Загальне використання по всіх фізичних дисках | Total utilization across all physical drives |
39004 | Використання мережі в поточній первинній мережі | Network utilization on the current primary network |
39005 | Рівень впливу від активності ЦП та диска (вираховується під час завантаження та оновлюється під час кожного повторного завантаження) | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39006 | Активність диска (вираховується під час завантаження та оновлюється під час кожного повторного завантаження) | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39007 | Активність ЦП (вираховується під час завантаження та оновлюється під час кожного повторного завантаження) | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
39008 | Вплив поки не вимірювався. Перезавантажте ПК, щоб виміряти вплив під час завантаження. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
39101 | Системний процес Windows для стискання пам’яті | Windows system process for memory compression |
40001 | Особистий | Personal |
40002 | Виняток | Exempt |
40003 | ( | ( |
40004 | Не повідомлено | Unenlightened |
40005 | Повідомлено | Enlightened |
40006 | Дозволено | Permissive |
40007 | Виняток копіювання файлу | File copy exempt |
40008 | ) | ) |
40009 | , | , |
40010 | Недоступно | N/A |
0x10000031 | Час відгуку | Response Time |
0x30000000 | Відомості | Info |
0x30000001 | Запустити | Start |
0x30000002 | Зупинити | Stop |
0x50000002 | Помилка | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
File Description: | Диспетчер завдань |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Task Manager |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищено. |
Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |