File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 47104 byte |
MD5: | 225fa35e1eefc9f585782159606b8e46 |
SHA1: | ff0add6db2ea8519f8ebe756e4ed65d73eedf023 |
SHA256: | f25622bc0df2e95e0ce6669bbb01f9171ae9ec1506f3bca99669f0a1173351f2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Irish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Irish | English |
---|---|---|
50 | Ag seiceáil an bhfuil nuashonruithe ar fáil… | Checking for updates... |
51 | Nuashonruithe á íoslódáil %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | Ag ullmhú chun nuashonruithe a shuiteáil %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Fan, le do thoil… | Please wait... |
54 | Tá an gléas chun dáta. An tseiceáil deiridh: %1, %2 | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Níl aon nuashonruithe ar fáil. Leanfaimid orainn ag seiceáil le haghaidh nuashonruithe nua gach lá. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Tá nuashonruithe réidh le suiteáil | Updates are ready to install |
57 | Suiteálfar nuashonruithe go huathoibríoch nuair nach bhfuil do ghléas in úsáid agat, nó is féidir leat iad a shuiteáil anois más mian leat. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | Tá na nuashonruithe réidh le híoslódáil | Updates are ready to download |
59 | Ag suiteáil nuashonruithe… | Installing updates... |
60 | Ní foláir dúinn suiteáil ar leith a thosú chun an nuashonrú seo a chríochnú. Roghnaigh Suiteáil lena thosú. Mura bhfeiceann tú an fhuinneog suiteála, íoslaghdaigh an fhuinneog seo, nó seiceáil an tascbharra. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | Tá an gléas chun dáta. An tseiceáil deiridh: Inniu %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | Tá an gléas chun dáta. An tseiceáil deiridh: Inné, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | Nuashonruithe á dtúsú... | Initializing updates... |
64 | Ag ullmhú chun nuashonruithe a íoslódáil %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Seiceáil an bhfuil nuashonruithe ar fáil | Check for updates |
101 | Déanfar nuashonruithe atá ar fáil a íoslódáil agus a shuiteáil go huathoibríoch, ach amháin ar naisc mhéadraithe (d'fhéadfadh táillí a bheith i bhfeidhm). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Atosaigh anois | Restart now |
103 | Suiteáil anois | Install now |
104 | Íoslódáil | Download |
105 | Bain triail eile as | Retry |
106 | Deisigh fadhbanna | Fix issues |
107 | Téigh chuig Stóras chun na rudaí nach bhfuil de dhíth ort a bhaint | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Ar aghaidh | Next |
109 | Nílimid in ann atosú chun an tsuiteáil a chríochnú. Triail arís ar ball é. Má fheiceann tú é seo arís agus arís eile, déan iarracht an gréasán a chuardach nó dul i dteagmháil le tacaíocht chun cabhair a fháil. Is féidir go gcabhródh an cód earráide seo: (%1) | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Chun an nuashonrú a thosú agus a chríochnú, beidh na nithe seo a leanas ag teastáil uainn: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • Do cheallra a bheith luchtaithe go 40%. |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • Deireadh a bheith curtha le do ghlao fóin. |
• Your phone call to be finished. |
113 | Tá an rogha seo faoi bhainistíocht d’eagraíochtsa. | This option is managed by your organization. |
114 | Atosaigh nuashonruithe | Resume updates |
130 | Tabhair nuashonruithe dom ar tháirgí eile Microsoft nuair a nuashonraím Windows. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Seiceáil ar líne i gcomhair nuashonruithe ó Nuashonrúchán Microsoft. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Foghlaim tuilleadh | Learn more |
134 | Úsáid mo chuid faisnéise sínithe isteach chun socrú mo ghléis a chríochnú tar éis nuashonraithe. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Ráiteas príobháideachais | Privacy statement |
137 | Áirigh nuashonruithe tiomána air nuair a nuashonraím Windows | Include driver updates when I update Windows |
140 | Is féidir leat atosú anois, más mian leat. Nó, is féidir an atosú a athsceidealú d'am níos áisiúla. Féach chuige go mbíonn do ghléas plugáilte isteach ag an uair sceidealta. Is féidir go dtógfadh an tsuiteáil beagán ama, ag brath ar mhéid an nuashonraithe. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Déanfaimid atosú a sceidealú ag am nach n-úsáideann tú an gléas de ghnáth (is cosúil go mbeadh %1 inniu oiriúnach). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Déanfaimid atosú a sceidealú ag am nach n-úsáideann tú an gléas de ghnáth (is cosúil go mbeadh %1 amárach oiriúnach). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Déanfaimid atosú a sceidealú ag am nach n-úsáideann tú an gléas de ghnáth (is cosúil go mbeadh %1 ar %2 amárach oiriúnach). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Roghnaigh am atosaithe | Select a restart time |
145 | Inniu | Today |
146 | Amárach | Tomorrow |
147 | Tá an t-am sin caite. Roghnaigh am eile. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Críochnóimid de nuashonruithe a shuiteáil nuair a thugann tú treoir dúinn: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Taispeánfaimid meabhrúchán duit nuair atáimid ar tí atosú. Más mian leat amharc ar a thuilleadh fógraí maidir le hatosú, cas é seo air. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Tá nuashonruithe ar fáil. | Updates are available. |
151 | Is gá atosú chun suiteáil na nuashonruithe seo a leanas a chríochnú: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Tacaíocht teanga bhreise | Additional language support |
160 | • Cuir feabhas ar bhrabhsáil Gréasáin agus comhoiriúnacht feidhmchláir. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Cuir feabhas ar an gcaoi a oibríonn do chuid gléasanna. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Cabhraigh le do ghléas a shlánú. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Stair nuashonruithe | Update history |
165 | Mionsonraí | Details |
166 | Socruithe príobháideachais | Privacy settings |
167 | Tabhair faoi deara: D’fhéadfadh Windows Update é féin a nuashonrú go huathoibríoch ar dtús agus é ag seiceáil le haghaidh nuashonruithe eile. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Ardroghanna | Advanced options |
169 | Roghanna atosaithe | Restart options |
170 | Sceideal an t-atosú | Schedule the restart |
180 | Uathoibríoch (molta) | Automatic (recommended) |
181 | Coinnigh gach rud ag obair go réidh. Atosóimid an gléas go huathoibríoch nuair nach bhfuil sé in úsáid agat. Ní íoslódálfar nuashonruithe ar nasc méadraithe (má tá seans go mbeidh táillí i bhfeidhm). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Tabhair fógra maidir le híoslódáil | Notify to download |
183 | Roghnaigh an uair a íoslódálfar nuashonruithe, agus tabharfar fógra duit má tá atosú de dhíth. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Tabhair fógra maidir le atosú a sceidealú | Notify to schedule restart |
185 | Iarrfar ort atosú a sceidealú chun suiteáil nuashonruithe a chríochnú. Ní íoslódálfar nuashonruithe ar nasc méadraithe (mar a d'fhéadfaí táillí a ghearradh.) | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Atosaigh an gléas i gcónaí ag an am seo nuair is gá nuashonruithe a shuiteáil. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Athúsáid nuashonruithe a íoslódáltar ar an ngléas seo chun gléasanna eile a íoslódáil ar an líonra logánta. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Ná seiceáil choíche le haghaidh nuashonruithe (neamh-mholta) | Never check for updates (not recommended) |
189 | Tá nuashonruithe uathoibríocha casta as ag d'eagraíocht. | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Tabhair fógra maidir le suiteáil | Notify to install |
191 | Ní féidir nuashonruithe a íoslódáil ar nasc méadraithe. Iarrfar ort nuashonruithe a shuiteáil agus iad íoslódáilte. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Íoslódálfaimid agus suiteálfamid nuashonruithe go huathoibríoch, seachas ar naisc mhéadraithe (ar a bhféadfadh táillí a bheith i bhfeidhm). Sa chás sin, ní íoslódálfaimid go huathoibríoch ach na nuashonruithe a theastaíonn chun seirbhísí Windows a choinneáil ag obair go réidh. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Iarrfaimid ort nuashonruithe a íoslódáil, ach amháin nuair a theastaíonn nuashonruithe chun seirbhísí Windows a choinneáil ag obair go réidh. Sa chás sin, déanfaimid na nuashonruithe a íoslódáil go huathoibríoch. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Íoslódálfaimid nuashonruithe go huathoibríoch, seachas ar naisc mhéadraithe (ar a bhféadfadh táillí a bheith i bhfeidhm). Sa chás sin, ní uaslódálfaimid go huathoibríoch ach na nuashonruithe a theastaíonn chun seirbhísí Windows a choinneáil ag obair go réidh. Iarrfaimid ort na nuashonruithe a shuiteáil nuair a bheidh siad íoslódáilte. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Níl aon nuashonruithe suiteáilte go fóill. | No updates have been installed yet. |
201 | Suiteáladh é seo ar %1 | Successfully installed on %1 |
202 | Níor suiteáladh é seo ar %1 | Failed to install on %1 |
203 | Atosú de dhíth chun an tsuiteáil a chríochnú | Requires a restart to finish installing |
204 | Nuashonruithe cáilíochta (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Nuashonruithe gné (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Nuashonruithe tiomána (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Nuashonruithe sainithe (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Nuashonruithe eile (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Leacaithe | Collapsed |
210 | Níl sé leacaithe | Not Collapsed |
240 | Roghanna athshlánaithe | Recovery options |
241 | Díshuiteáil nuashonruithe | Uninstall updates |
300 | Téarmaí Ceadúnais Bogearraí | Software License Terms |
301 | Chun an nuashonrú seo a shuiteáil, glac na Téarmaí nua Ceadúnais Bogearraí. Dún an fhuinneog seo nó roghnaigh an saighead 'Siar' thuas mura mian leat an nuashonrú a shuiteáil anois. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Chun an nuashonrú seo a shuiteáil, glac na Téarmaí nua Ceadúnais Bogearraí. Roghnaigh an cnaipe 'Siar' mura mian an nuashonrú a shuiteáil anois. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Dún | Close |
401 | Glac agus suiteáil | Accept and install |
500 | Ag feitheamh ar íoslódáil | Waiting for download |
501 | Ag íoslódáil | Downloading |
502 | Ag feitheamh ar shuiteáil | Waiting for install |
503 | Ag suiteáil | Installing |
504 | Atosú de dhíth | Requires restart |
505 | Earráid | Error |
506 | Ar siúl | In progress |
550 | Roghnaigh an leibhéal ullmhachta brainse chun a chinneadh cathain a suiteálfar nuashonruithe ar ghnéithe. Ciallaíonn brainse reatha go bhfuil an nuashonrú réidh don chuid is mó de dhaoine, agus ciallaíonn brainse reatha le haghaidh gnó go bhfuil sé ar fáil chun úsáid fhorleathan in eagraíochtaí. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Brainse reatha | Current Branch |
552 | An brainse reatha gnó | Current Branch for Business |
553 | Áirítear acmhainní agus feabhsúcháin leis an nuashonrú ar ghnéithe. Is féidir é a chur ar athlá ar feadh an líon laethanta seo: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Áirítear feabhsúcháin slándála leis an nuashonrú cáilíochta. Is féidir é a chur ar athlá ar feadh an líon laethanta seo: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | Cuir sos ar shuiteáil nuashonruithe ar an ngléas seo ar feadh suas le %1!u! lá. Nuair a chuirfear tús le nuashonruithe arís, beidh ar an ngléas na nuashonruithe is déanaí a fháil sula gcuirtear ar sos arís é. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Chuir tú roinnt nuashonruithe don ghléas seo ar sos. Chun tuilleadh faisnéise a fháil faoin uair a atosófar na nuashonruithe sin, roghnaigh Ardroghanna. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | Chuir d'eagraíocht roinnt nuashonruithe don ghléas seo ar sos. Chun tuilleadh faisnéise a fháil faoin uair a atosófar na nuashonruithe sin, roghnaigh Ardroghanna. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Má chuireann tú nuashonruithe ar sos anois, ní dhéanfar iad go dtí an %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Tá nuashonruithe curtha ar sos go dtí an %1 | Updates paused until %1 |
560 | Tá nuashonruithe cáilíochta curtha ar sos ag d'eagraíocht go dtí an %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Tá nuashonruithe gné curtha ar sos ag d'eagraíocht go dtí an %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Íoslódáladh agus suiteáladh roinnt nuashonruithe agus ní féidir iad a chur ar sos. Nuair a athshocraítear an gléas, críochnófar de nuashonruithe a shuiteáil. Cuirfear aon nuashonruithe eile ar sos. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | Tá nuashonraithe atosaithe, agus mar sin táimid ag seiceáil an bhfuil nuashonruithe ar fáil chun go mbeidh do mheaisín chun dáta leis na nuashonruithe slándála agus cáilíochta is déanaí sular féidir leat nuashonruithe a chur ar sos arís. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Cuir nuashonruithe ar sos | Pause Updates |
600 | Roghnaigh am deiridh nach déanaí ná %1!u! uair ón am tosaigh. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Am deiridh (%1!u! uaireanta ar a mhéad) | End time (max %1!u! hours) |
602 | Roghnaigh d'eagraíocht na teorainneacha ar na huaireanta gníomhacha. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | Tá do ghléas sceidealta chun atosú lasmuigh d'uaireanta gníomhacha. (Is iad %1go %2 na huaireanta gníomhacha.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Tá gach rud réidh chun an t-atosú a chuir tú i sceideal an %1 ar %2, nó roghnaigh Atosaigh anois chun go rithfidh sé go socair is go slán. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | Atosóidh d'eagraíocht do ghléas ag %1 chun críochnú le Windows a nuashonrú. Nó roghnaigh Atosaigh anois chun go rithfidh sé go socair is go slán gan mhoill. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | Atosófar do ghléas ag %1. Cinntigh go sábháiltear gach obair roimh an atosú. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | Atosóidh do ghléas ag %1 de bhrí go ndearnamar iarracht ach níorbh fhéidir linn nuashonruithe a shuiteáil lasmuigh de d'uaireanta gníomhacha. Féach chuige go sábhálann tú do chuid oibre sula n-atosaíonn tú. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | inniu | today |
706 | amárach | tomorrow |
707 | Tá do ghléas sceidealta chun atosú lasmuigh d'uaireanta gníomhacha atá socraithe ag d'eagraíocht. (Is iad %1go %2 na huaireanta gníomhacha.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Ní féidir linn uair a aimsiú chun nuashonruithe a shuiteáil lasmuigh de na huaireanta gníomhacha agus is gá duit an gléas a atosú chun an nuashonrú a chríochnú. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | Tá do ghléas i mbaol toisc go bhfuil sé as dáta agus nach bhfuil nuashonruithe tábhachtacha slándála agus cáilíochta aige. Cuirimis gach rud ina cheart ionas go bhféadfaidh Windows rith go slán. Roghnaigh an cnaipe seo chun tús a chur leis: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach ní foláir dúinn %1 MB-%2 MB spáis a bheith againn go sealadach chun an t-íoslódáil a dhéanamh. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach ní foláir dúinn %1 MB-%2 GB spáis a bheith againn go sealadach chun an t-íoslódáil a dhéanamh. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach ní foláir dúinn %1 GB-%2 GB spáis a bheith againn go sealadach chun an t-íoslódáil a dhéanamh. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach ní foláir dúinn %1 MB spáis a bheith againn go sealadach chun an t-íoslódáil a dhéanamh. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach ní foláir dúinn %1 GB spáis a bheith againn go sealadach chun an t-íoslódáil a dhéanamh. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach ní foláir dúinn roinnt spáis a bheith againn go sealadach chun an t-íoslódáil a dhéanamh. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach ní foláir dúinn %1 MB spáis a bheith againn go sealadach chun an tsuiteáil a dhéanamh. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach ní foláir dúinn %1 GB spáis a bheith againn go sealadach chun an tsuiteáil a dhéanamh. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach ní foláir dúinn roinnt spáis a bheith againn go sealadach chun an tsuiteáil a dhéanamh. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 MB-%2 MB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le Wi-Fi neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 MB-%2 GB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le Wi-Fi neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 GB-%2 GB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le Wi-Fi neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 MB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le Wi-Fi neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 GB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le Wi-Fi neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat iad a fháil anois le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le Wi-Fi neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Níorbh fhéidir linn nuashonruithe áirithe a shuiteáil de bhrí nach raibh tú logáilte isteach ar an ríomhaire. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Níorbh fhéidir linn nuashonruithe áirithe a shuiteáil leis an gcuntas lena bhfuil tú sínithe isteach. Bain triail as síniú isteach le cuntas eile. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Níl an ríomhaire seo údaraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil, de bhrí go bhfuil uasghrádú chuig leagan difriúil Windows ag iarraidh suiteáil, b'fhéidir. Leanfaimid orainn ag iarraidh nuashonrú a dhéanamh. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Níor éirigh linn nuashonruithe áirithe a shuiteáil, ach triailfimid arís ar ball é. Má fheiceann tú é seo arís agus arís eile, agus más mian leat an gréasán a chuardach nó dul i dteagmháil le tacaíocht chun faisnéis a iarraidh, seans go gcabhródh sé seo: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 - Earráid %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Bhí fadhbanna againn maidir le nuashonruithe a shuiteáil, ach triailfimid arís ar ball é. Má fheiceann tú é seo arís agus arís eile, agus más mian leat an gréasán a chuardach nó dul i dteagmháil le tacaíocht chun faisnéis a iarraidh, seans go gcabhródh sé seo: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Thángamar ar roinnt fadhbanna. Roghnaigh an teachtaireacht seo chun nuashonrú a dheisiú agus a chríochnú. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Níor éirigh linn seiceáil le haghaidh nuashonruithe, de bhrí nach bhfuil tú nasctha leis an Idirlíon. Féach chuige go bhfuil sonraí ceallacha nó nasc Wi-Fi agat agus bain triail eile as. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | Tá do nasc ar fánaíocht. Bainfimid triail as go huathoibríoch níos déanaí. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Ní féidir nuashonruithe áirithe a shuiteáil de bhrí go bhfuil nuashonruithe eile á ndéanamh. Is féidir go gcabhródh sé do ríomhaire a atosú, agus leanfaimid orainn ag iarraidh an nuashonrú a dhéanamh. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Níor éirigh linn na nuashonruithe ar fad a íoslódáil de bhrí gur cailleadh an nasc idirlíne. Féach chuige go bhfuil tú nasctha agus triailfimid arís ar ball é. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach tá siad rómhór le híoslódáil ar an nasc atá agat faoi láthair. Déanfaimid na nuashonruithe a íoslódáil a luaithe a nascann tú le Wi-Fi. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Níorbh fhéidir linn nuashonruithe áirithe a íoslódáil de bhrí go raibh tú sínithe amach as do chuntas. Sínigh isteach le do chuntas, bain triail eile as an nuashonrú, agus bí sínithe isteach i gcónaí le linn na híoslódála. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | Tá Spárálaí Cadhnra air, mar sin tá na híoslódálacha ar sos. Atosóimid nuair a chuirtear Spárálaí Cadhnra as nó cliceáil an cnaipe 'Íoslódáil' chun é a dhéanamh anois. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Bhí fadhbanna againn maidir le nuashonruithe áirithe a íoslódáil, ach triailfimid arís ar ball é. Má fheiceann tú é seo arís agus arís eile, bain triail as an nGréasán a chuardach nó dul i dteagmháil le tacaíocht chun cabhair a fháil. Seans go gcabhródh an cód earráide seo: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | Níorbh fhéidir nuashonruithe a íoslódáil de bharr fadbhanna leis an líonra. Leanfaimid orainn ag iarraidh an íoslódáil a dhéanamh. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Níorbh fhéidir linn nuashonruithe áirithe a shuiteáil de bhrí go raibh an ríomhaire casta as. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | Is féidir gurbh fhearr tiománaí reatha ar do ríomhaire ná an tiománaí atáimid ag iarraidh a shuiteáil. Leanfaimid orainn ag iarraidh é a shuiteáil. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Cealaíodh nuashonruithe áirithe. Leanfaimid orainn ag baint triail as ar eagla go mbíonn nuashonruithe eile ar fáil. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | Ní foláir dúinn roinnt athruithe a dhéanamh ar do nuashonrú. Leanfaimid den iarracht. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Cabhraigh linn leigheas a fháil ar rudaí atá ag bacadh do nuashonraithe. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | D'athraigh an suíomh stórais mar a raibh nuashonruithe á íoslódáil. Féach chuige nach mbaintear aon tiomántán ná cárta cuimhne fad a bhíonn nuashonruithe á n-íoslódáil. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Chun an nuashonrú seo a shuiteáil, glac na Téarmaí Ceadúnais Bogearraí nua. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Níorbh fhéidir linn nascadh leis an tseirbhís nuashonraithe. Bainfimid triail eile as níos déanaí, nó is féidir leat é a sheiceáil anois. Mura n-oibríonn sé i gcónaí, féach chuige go bhfuil tú nasctha leis an Idirlíon. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Tá tuileadh spáis de dhíth orainn go sealadach chun do nuashonruithe a íoslódáil. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Tá tuileadh spáis de dhíth orainn go sealadach chun do nuashonruithe a shuiteáil. Bain roinnt rudaí nach bhfuil de dhíth ort faoi láthair agus bainfimid triail eile as. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Tá fadhb againn maidir le híoslódáil na nuashonruithe. Is féidir go gcabhródh sé do ghléas a atosú. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Is féidir gur scrios tú roinnt comhad nuashonraithe sula bhféadfaí iad a shuiteáil. Íoslódálfaimid na comhaid sin ar do shon más gá iad i gcónaí. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Tá comhaid nuashonraithe ann nach bhfuil sínithe i gceart.
Cód earráide: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Féach chuige nach nasc méadraithe nó nasc ar fánaíocht é do nasc idirlín, agus triail na nuashonruithe a íoslódáil arís.
Cód earráide: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Bhí nuashonruithe ann nár íoslódáladh ina n-iomláine. Leanfaimid den iarracht.
Cód earráide: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Ní féidir linn an nuashonrú a chríochnú. Triail do ghléas a atosú agus bainfimid triail eile as.
Cód earráide: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Tá nuashonruithe áirithe ar iarraidh nó tá fadhb leo. Bainfimid triail eile as an nuashonrú a íoslódáil níos déanaí.
Cód earráide: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Níorbh fhéidir linn nuashonruithe a fháil. Féach chuige go bhfuil tú nasctha le líonra d'eagraíochta agus bain triail eile as. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | Tá an Spárálaí Cadhnra casta air. Plugáil isteach do ghléas sula suiteálann tú nuashonruithe. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Chun nuashonruithe a shuiteáil, ní mór an cadhnra a bheith luchtaithe go 40%. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Níorbh fhéidir seiceáil le haghaidh nuashonruithe, de bhrí nach bhfuil tú nasctha leis an Idirlíon. Féach chuige go bhfuil sonraí ceallacha nó nasc WLAN agat agus bain triail eile as. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Tá nuashonruithe ar fáil, ach tá siad rómhór le híoslódáil ar an nasc atá agat faoi láthair. Déanfaimid na nuashonruithe a íoslódáil a luaithe a nascann tú le WLAN. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 MB-%2 MB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le WLAN neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 MB-%2 GB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le WLAN neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 GB-%2 GB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le WLAN neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 MB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le WLAN neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat %1 GB a íoslódáil le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le WLAN neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Tá nuashonruithe ar fáil. Íoslódálfaimid iad nuair nach bhfuil tú ar nasc méadraithe, nó is féidir leat iad a fháil anois le do nasc sonraí reatha (is féidir go ngearrfaí táillí ort). Is féidir go mbeadh ort fós nascadh le WLAN neamh-mhéadraithe chun nuashonruithe áirithe a fháil. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Ní féidir nuashonruithe a shuiteáil toisc go bhfuil fadhb ar do ghléas le faisnéis dáta agus ama. Féach chuige go bhfuil na socruithe dáta, ama agus creasa ama ceart agus triailfimid arís ar ball é. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Íoslódálfaimid nuashonruithe an chéad uair eile a phlugálann tú isteach nó cliceáil an cnaipe 'íoslódáil' chun é a dhéanamh anois | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Suiteálfaimid nuashonruithe an chéad uair eile a phlugálann tú isteach nó cliceáil an cnaipe 'íoslódáil' chun é a dhéanamh anois | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | Tá nuashonrú á ullmhú do do ghléas, ach níl sé réidh fós. Beidh á thriail i gcónaí nó is féidir leat féin é a thriail anois. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Cur chun feidhme láimhseálaí socruithe nuashonruithe nua-aimseartha |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach ceart ar cosaint. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x83C, 1200 |