File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | 221448487fbe244e4456676f20d1a3c1 |
SHA1: | 0074cbed1208a503808a554b96e4d25991c5007f |
SHA256: | 19c4c66821f1ada8b2e02fda44b77d8cc8af6358d9e36917687f8007c3aa4e10 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Kazakh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Kazakh | English |
---|---|---|
26002 | Телефоныңыздың жады толы. Орын босатқыңыз келсе, пайдаланбайтын бағдарламаларды жойыңыз. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Телефон параметрлерін өзгерту мүмкін болмады. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Телефон параметрлері өзгертілмеді | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Телефон параметрлері өзгертілді | Phone settings changed |
26009 | телефон параметрлерін өзгертті. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Телефон параметрлері сәтті өзгертілді. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Жүйелік хабарландыру | System notification |
26012 | Өзгертулер қол жетімді | Changes are available |
26024 | Танылмаған жіберуші | Unidentified sender |
26027 | %1 жаңа телефон параметрлерін жіберді. Егер жіберушіні танып, осы өзгертулерді қабылдағыңыз келсе, жіберуші PIN кодын енгізіп, "Енгізу" түймесін түртіңіз. Өзгертулер орындалғанда, мәтіндік хабар аласыз.
Егер дәл қазір осыны жасағыңыз келмесе, бұл өзгертулерді кейінге қалдыру үшін "Артқа" түймесін түртіңіз. Қабылдамайтын болсаңыз, "Бас тарту" түймесін түртіңіз. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Белгісіз көзден жаңа телефон параметрлері алынды. Егер жіберушіні танып, осы өзгертулерді қабылдағыңыз келсе, жіберуші PIN кодын енгізіп, "Енгізу" түймесін түртіңіз. Өзгертулер орындалғанда, мәтіндік хабар аласыз.
Егер дәл қазір осыны жасағыңыз келмесе, бұл өзгертулерді кейінге қалдыру үшін "Артқа" түймесін түртіңіз. Қабылдамайтын болсаңыз, "Бас тарту" түймесін түртіңіз. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Енгізген PIN коды дұрыс емес. Қайта енгізіп көріңіз.
Қалған әрекеттер: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Қате PIN коды | Incorrect PIN |
26043 | Енгізген PIN коды дұрыс емес. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Телефоныңыз өзгертілуі керек | Phone changes needed |
26046 | (%1) қызмет провайдері желіде жақсы жұмыс істеуін жалғастыру үшін телефонды өзгертуді қажет етеді. Мұны істеу үшін Wi-Fi желісін немесе ұялы деректер байланысын қосыңыз.
Өзгертулер орындалғанда мәтіндік хабар аласыз. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Ұялы байланыс операторы (%1) желіде жақсы жұмыс істеуі үшін телефоныңызға өзгеріс енгізуі қажет. Олай істеу үшін, Wi-Fi желісіне қосылыңыз немесе ұялы деректерді қосыңыз.
Өзгеріс енгізіліп болғанда, мәтіндік хабар аласыз. Жаңартудан бас тарту үшін, "Ұялы және SIM параметрлері" тармағына өтіңіз. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 аяқталды және телефоныңыздың барлық өзгертулері орындалды. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | бас тарту | cancel |
26052 | жабу | close |
26053 | иә | yes |
26054 | жоқ | no |
26055 | дайын | done |
26057 | қабылдау | accept |
26058 | қосылу | connect |
26059 | енгізу | enter |
26060 | қазір қайта іске қосу | restart now |
26061 | кейін қайта іске қосу | restart later |
26062 | Бұл телефон параметрлерін өзгертеді. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 жаңа телефон параметрлерін жіберді. Егер жіберушіні танып, осы өзгертулерді қабылдағыңыз келсе, »Қабылдау« түймешігін түртіңіз. Өзгертулер орындалғанда, мәтіндік хабар аласыз.
Егер бұл әрекетті дәл қазір орындағыңыз келмесе, өзгерістерді кейінге қалдыру үшін, »Артқа« түймешігін басыңыз. Қабылдамайтын болсаңыз, »Бас тарту« түймешігін түртіңіз. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Белгісіз қор көзінен жаңа телефон параметрлері алынды. Егер жіберушіні танып, осы өзгертулерді қабылдағыңыз келсе, »Қабылдау« түймешігін түртіңіз. Өзгертулер орындалғанда, мәтіндік хабар аласыз.
Егер бұл әрекетті дәл қазір орындағыңыз келмесе, өзгерістерді кейінге қалдыру үшін, »Артқа« түймешігін басыңыз. Қабылдамайтын болсаңыз, »Бас тарту« түймешігін түртіңіз. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 телефонды өзгертуді аяқтай алмады, себебі сервермен байланыс орнатылмады. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Ұялы оператор (%1) телефон желіде жақсы жұмыс істеуі үшін оған кейбір өзгерістер енгізуі қажет.
Ұялы оператор берген мәліметтер: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26079 | Телефонға өзгеріс енгізу қажет | Phone changes needed |
26080 | көру | view |
26081 | Тек сандарды енгізіңіз. | Please enter only numbers. |
26082 | Ұялы оператор (%1) телефон желіде жақсы жұмыс істеуі үшін оған кейбір өзгерістер енгізуі қажет.
Әрекет аяқталғанда, мәтіндік хабар аласыз. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Ұялы оператор (%1) телефон желіде жақсы жұмыс істеуі үшін оны жаңартуы қажет.
Әрекет аяқталғанда, мәтіндік хабар аласыз. Жаңартудан бас тарту үшін, »Ұялы және SIM параметрлері« бөліміне өтіңіз. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Ұялы деректер параметрлерін жаңарту үшін түртіңіз | Tap to update cellular data settings |
26086 | Құрылғыны қайта іске қосу қажет | Your device needs to restart |
26087 | Ұйымда жасалған кейбір саясаттарға байланысты құрылғыны қайта іске қосу қажет. Қайта іске қосу орындалмайынша, жұмыс ресурстарына не жұмыс желісіне қатынасу мүмкін болмайды. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Тұлғалығыңызды растау үшін PIN кодыңызды енгізіп, PIN тіркеуін аяқтаңыз. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Компанияңыз құрылғыңызды құлыптады. Оның құлпын ашу үшін PIN кодыңызды пайдалануыңызға болады. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Компанияңыз PIN кодыңызды бастапқы қалпына келтірді. PIN туралы білу үшін компанияның қолдау көрсетуші маманына хабарласыңыз. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Динамикалық басқару | Dynamic Management |
26095 | Құрылғы контекстіне енгізілген соңғы өзгертуге байланысты, басқару параметрлер өзгерді. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Ұялы байланыс операторы (%1) желіде жақсы жұмыс істеуі үшін телефоныңызға өзгеріс енгізуі қажет. Олай істеу үшін, WLAN желісіне қосылыңыз немесе ұялы деректерді қосыңыз.
Өзгеріс енгізіліп болғанда, мәтіндік хабар аласыз. Жаңартудан бас тарту үшін, "Ұялы және SIM параметрлері" тармағына өтіңіз. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Желіні жаңарту қол жетімді | Network update available |
50004 | Қоңырау шалу, мәтіндік хабарлар жіберу және т.б. мүмкін болуы үшін ұялы байланыс операторы телефон желісін жаңартуда.
Жаңарту аяқталғанда, мәтіндік хабар аласыз. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Желілік профиліңіз жаңартылды және пайдалануға дайын. | Your network profile is updated and ready to go. |
50007 | Ұялы байланыс операторы желілік профиліңізді жаңарта алмады. Анықтама үшін қоңырау шалсаңыз, оларға %1 қате кодын көргеніңізді айтыңыз. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Қосымша бағдарламалар жүктелуде | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft корпорациясы. Барлық құқықтары қорғалған. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x43F, 1200 |