File name: | msident.dll.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | 22054e5ac3bf32e121b3db6639c10cc2 |
SHA1: | a606c252f289168dca38abc720b7a93907e34bb4 |
SHA256: | ecc0f45e795b16929b9a7f8389f50e5f430b265323d728bc848fce4132cd135c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
20005 | Введені паролі не збігаються. Введіть пароль і підтвердження знову. | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
20007 | Помилковий пароль | Password Error |
20010 | Введений пароль неправильний. | The password you typed is incorrect. |
20011 | Новий пароль і підтвердження пароля не збігаються. Повторіть спробу. | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
20012 | Ви справді бажаєте видалити %s? Видалення посвідчення може зробити недоступними застосунки, які використовують посвідчення. Цю операцію не можна скасувати. | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
20013 | Підтвердьте пароль посвідчення %s перед його видаленням. | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
20014 | Підтвердьте пароль перед вимкненням. | Confirm your password before it is turned off. |
20015 | Це ім'я посвідчення вже використовується. Виберіть інше ім'я. | Identity name is already in use. Choose another. |
20016 | Ім'я посвідчення вже використовується | Identity Name In Use |
20017 | Неможливо видалити поточне посвідчення. | You cannot delete the current identity. |
20018 | Неможливо видалити посвідчення | Can't Delete Identity |
20019 | Переключитися зараз до %s? | Do you want to switch to %s now? |
20020 | Посвідчення додано | Identity Added |
20021 | Перехід на інше посвідчення | Switch Identity |
20022 | Ви підключені до Інтернету. Зберегти це підключення для наступного користувача? | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
20023 | Слід ввести ім'я посвідчення | You must enter an identity name |
20024 | Ім'я відсутнє | Name Missing |
20025 | Основне посвідчення | Main Identity |
20026 | Identities | Identities |
20027 | (За промовчанням) | (Default) |
20028 | Посвідчення за промовчанням | The default identity |
20029 | Запитати | Ask Me |
20030 | Запит посвідчення | Prompted for an identity |
20031 | Не вдалося змінити поточне посвідчення, оскільки не можна переключити один із застосунків.
Закрийте всі відкриті діалогові вікна в інших застосунках і повторіть спробу. |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
20032 | Переключення на інше посвідчення скасовано | Identity Switch Cancelled |
20033 | Не можна завершити роботу з поточним посвідченням, тому що не вдалося вийти з одного із застосунків. | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
20034 | Слід підтвердити пароль посвідчення %s, перед тим як змінювати його властивості. | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
20035 | Вхід із посвідченням | Identity Login |
20036 | Переключення на інше посвідчення | Switch Identities |
20037 | Властивості посвідчення | Identity Properties |
20038 | Нове посвідчення | New Identity |
20039 | &Поточне посвідчення: %s | Current &identity: %s |
20040 | По&точне посвідчення відсутнє | There is no current &identity |
20041 | Завершення роботи з поточним посвідченням | Log Off Current Identity |
20042 | Справді завершити роботу з поточним посвідченням? | Are you sure you want to log off the current identity? |
20043 | Ім’я посвідчення не може містити (За промовчанням). Щоб установити посвідчення для використання за промовчанням, виберіть його у вікні "Керування посвідченнями" та натисніть кнопку "Використовувати за промовчанням". | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
20044 | Помилкове ім'я | Name Problem |
20045 | В іншому застосунку відкрито діалогове вікно "Перехід на інше посвідчення" або "Вхід із посвідченням". Щоб перейти на нове посвідчення, виберіть його в цьому вікні. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
20046 | В іншому застосунку відкрито діалогове вікно "Перехід на інше посвідчення" або "Вхід із посвідченням". Виберіть посвідчення в цьому вікні, перед тим як запускати цей застосунок знову. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
20047 | Виберіть ім'я посвідчення. Щоб додати або змінити посвідчення, натисніть кнопку "Керування посвідченнями". | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20048 | Щоб переключитися на інше посвідчення, виберіть його ім'я. Щоб додати або змінити посвідчення, натисніть кнопку "Керування посвідченнями". | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20049 | Windows не може перевірити пароль для цього посвідчення. Воно доступне лише з того профілю, в якому його було створено. | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
File Description: | Диспетчер посвідчень (Microsoft) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIDENT.DLL |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |