103 | Adnotacja |
Annotation |
104 | Adnotacja (Oczyszczony adres URL) |
(Cleanup Url) Annotation |
105 | Adnotacja nie ma celu |
Annotation has no target |
106 | Faza odzyskiwania |
Recovery Phase |
110 | %s (0x%08x - %s)
|
%s (0x%08x - %s)
|
111 | Szczegóły:
|
Details:
|
112 | %s (0x%08x)
|
%s (0x%08x)
|
113 | Kontekst: aplikacja %s, wykaz %s
|
Context: %s Application, %s Catalog
|
114 | Kontekst: aplikacja %s
|
Context: %s Application
|
120 | Uszkodzenie podczas operacji opróżnienia (scalenia) |
Merge Flush Corruption |
200 | Nieokreślony |
Unspecified |
201 | Inne |
Other |
0x0 | UWAGA: Ten fikcyjny komunikat o błędzie jest konieczny, aby wymusić na wyjściu MC powyższe definicje w strażniku FACILITY_WINDOWS zamiast pozostawić go pustym. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x1 | Usługa wyszukiwania |
Search service |
0x2 | Program sortujący |
Collator |
0x3 | Program zbierający |
Gatherer |
0x4 | Serwer indeksu zawartości |
Content index server |
0xBFD | Aplikacja została przywrócona pomyślnie.%1 |
The application was successfully restored.%1 |
0xC05 | Kopia zapasowa aplikacji została wykonana pomyślnie.%1 |
The application was successfully backed up.%1 |
0x1B68 | Propagacja indeksu na serwer wyszukiwania powiodła się. Usługa oczekuje teraz na akceptację propagacji przez serwer wyszukiwania.%1 |
Index propagation to search server succeeded. The service is now waiting for the search server to accept the propagation.%1 |
0x1B6B | Serwer wyszukiwania został pomyślnie dodany.%1 |
The search server was successfully added.%1 |
0x1B6C | Serwer wyszukiwania został pomyślnie usunięty.%1 |
The search server was successfully removed.%1 |
0x00040203 | Usługa MAPI jest niedostępna. |
The MAPI service is unavailable. |
0x00040607 | Nie można ustanowić połączenia z serwerem wyszukiwania. |
No connection to a Search server can be established. |
0x00040704 | Nie można odnaleźć elementów pasujących do tego zapytania. |
No matching items were found for this query. |
0x00040712 | Termin zapytania został pomyślnie zignorowany. |
The query term was successfully ignored. |
0x00040716 | Zapytanie znalazło pewne pasujące elementy, ale nie może skompilować całego zestawu wyników. |
The query found some matching items, but is unable to compile the entire result set. |
0x0004092F | Błąd analizatora |
Parser Error |
0x00040930 | Zapytanie PASSTHROUGH jest niedozwolone: %1. |
The PASSTHROUGH query is not allowed: '%1' |
0x00040931 | Składnia w sąsiedztwie %1 jest niepoprawna. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. SQLSTATE=42000 |
0x00040932 | Składnia w sąsiedztwie %1 jest niepoprawna. Oczekiwano %2. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. Expected %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040933 | Polecenia wieloinstrukcyjne nie są obsługiwane. SQLSTATE=42000 |
Multiple statement commands are not supported. SQLSTATE=42000 |
0x00040934 | Porządkowa ORDER BY (%1) musi się zawierać między 1 a %2. SQLSTATE=42000 |
ORDER BY ordinal (%1) must be between 1 and %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040935 | Widok %1 nie został zdefiniowany w wykazie %2. SQLSTATE=42S02 |
View '%1' was not defined in catalog '%2'. SQLSTATE=42S02 |
0x00040936 | Nie zdefiniowano kolumny %1. SQLSTATE=42S22 |
Column '%1' was not defined. SQLSTATE=42S22 |
0x00040937 | Występuje konflikt nazwy widoku z definicją widoku wstępnie zdefiniowanego. |
The view name conflicts with a predefined view definition. |
0x00040938 | Za mało pamięci. |
Out of memory |
0x00040939 | Polecenie SELECT * jest dozwolone tylko w widokach. |
SELECT * is only allowed on views |
0x0004093A | Składnia OR NOT jest niedozwolona. |
OR NOT is not allowed |
0x0004093B | Nie można przekonwertować typu %1 na typ %2. |
'%1'cannot be converted to type %2 |
0x0004093C | %1 jest spoza zakresu dla typu %2. |
%1 is out of range for type %2 |
0x0004093D | Specyfikacja wartości musi być ujemna. |
The specification of must be negative |
0x0004093E | „%1” nie jest kolumną w definicji widoku. |
'%1' is not a column in the view definition |
0x0004093F | Występuje konflikt nazwy właściwości z definicją właściwości wstępnie zdefiniowanej. |
The property name conflicts with a predefined property definition |
0x00040940 | Wartość wagi musi się zawierać między 0,0 a 1,0. |
Weight value must be between 0.0 and 1.0 |
0x00040941 | Ciąg dopasowań zawiera błąd. |
The matches string contains an error. |
0x00040942 | Nie można ustawić nazwy właściwości, ponieważ jest ona już używana w funkcji VIEW. SQLSTATE=42000 |
The property name cannot be set because it is already being used in a VIEW. SQLSTATE=42000 |
0x00040943 | Widok %1 już istnieje w indeksie %2 i nie można go zdefiniować ponownie. SQLSTATE=42S01 |
View '%1' already exists in the index '%2' and cannot be redefined. SQLSTATE=42S01 |
0x00040944 | Nazwa indeksu %1 jest nieprawidłowa. SQLSTATE=42000 |
The index name '%1' is invalid. SQLSTATE=42000 |
0x00040945 | Lista wyboru dla tabeli łączonej jest nieprawidłowa. |
The select list for the coalesce table is invalid. |
0x00040946 | Nie można rzutować wartości literału na żądany typ. |
The literal value cannot cast to the requested type. |
0x00040947 | Interwał względny podany w funkcji DATEADD jest zbyt duży. |
The relative interval given in the DATEADD function is too large. |
0x00040948 | Identyfikator IN GROUP jest nieprawidłowy. |
The IN GROUP identifier is invalid. |
0x00040D1C | Żądanie zmiany stanu zostało zignorowane, ponieważ taka sama zmiana stanu już oczekuje. |
The status change request was ignored, because the same status change is already pending. |
0x00040D1D | Aktualizacja została ukończona. |
The update ended. |
0x00040D1E | Zresetowano |
Reset |
0x00040D1F | Przygotowywanie do propagowania. |
Preparing to propagate |
0x00040D20 | Wznowiono. |
Resume |
0x00040D21 | Wstrzymano. |
Pause |
0x00040D24 | Program zbierający zakończył filtrowanie właściwości standardowych. |
The gatherer has finished filtering standard properties. |
0x00040D2B | Nie można rozpocząć aktualizacji bez źródeł zawartości. Dodaj co najmniej jedno źródło zawartości, które nie jest używane do alertów. |
The update cannot begin without content sources. Add at least one content source that is not used for alerts. |
0x00040D30 | Nie można załadować dokumentu do interfejsu IFilter. Prawdopodobną przyczyną błędu jest nierozpoznany format dokumentu lub jego uszkodzenie. Tylko metadane uzyskane z magazynu dokumentu zostały zindeksowane. |
Failed to load document into IFilter. Possibly caused by unrecognized document format or document corruption. Only metadata obtained from the document storage was indexed. |
0x00040D33 | Zatrzymano. |
Stop |
0x00040D36 | Uruchomiono aktualizację |
Start Update |
0x00040D56 | Konfiguracja indeksu zawiera informacje o koncie. |
The index configuration contains account information. |
0x00040D67 | Prawdopodobnie zawartość nie została zmodyfikowana podczas aktualizacji adaptacyjnej, więc program zbierający nie sprawdzi dokumentu w poszukiwaniu zmian. |
The content was not likely to be modified during the adaptive update, so the gatherer is not going to check the document for changes. |
0x00040D68 | Aktualizacja rozpocznie się, gdy tylko wszystkie źródła zawartości zostaną zwolnione przez inne trwające już aktualizacje. |
The update will start as soon as all content sources are released by other updates that are already in progress. |
0x00040D69 | Transakcja została zignorowana jako nadmiarowa, ponieważ w tym samym czasie była aktywna inna transakcja dotycząca tego samego adresu URL. |
The transaction was ignored as redundant, because another transaction for the same URL was active at the same time. |
0x00040D6A | Program zbierający rozpoczął pobieranie właściwości przy użyciu filtru z programu obsługi protokołu. |
The gatherer started getting properties using the filter from the protocol handler. |
0x00040D6C | Nie można śledzić tego linku pliku. |
This file link cannot be followed. |
0x00040D6E | Nie można uzyskać dostępu do niektórych części tego dokumentu. |
Some parts of this document cannot be accessed. |
0x00040D70 | Kolejka powiadamiania procesu została pomyślnie zatrzymana. |
The process notify queue was stopped successfully. |
0x00040D71 | Program zbierający rozpoczął pobieranie właściwości przy użyciu filtru dokumentu. |
The gatherer started getting properties using the document filter. |
0x00040D78 | Niektóre części dokumentu zostały zmodyfikowane, a inne nie. Program zbierający przefiltruje ponownie cały dokument. |
Some parts of the document were modified, and others were not. The gatherer will refilter the entire document. |
0x00040D83 | Pełny |
Full |
0x00040D84 | Przyrostowy |
Incremental |
0x00040D85 | Adaptacyjny |
Adaptive |
0x00040D90 | Zawartość pod tym adresem URL jest wykluczona przez serwer z powodu atrybutu no-index. |
Content for this URL is excluded by the server because a no-index attribute. |
0x00040D92 | na żądanie użytkownika |
by user |
0x00040D93 | w celu uaktualnienia |
for upgrade |
0x00040D94 | z powodu braku zasobów |
low resources |
0x00040D9A | Ten dokument jest podrzędny względem innego dokumentu i nie będzie katalogowany oddzielnie. |
This document is a child of another document. It will not be cataloged separately. |
0x00040DA6 | Dokument zawiera tekst, którego nie można podzielić na wyrazy. Dokument nie będzie indeksowany. |
The document contains text that can not be broken into words. The document won't be indexed. |
0x00040DA7 | Kod powodzenia wskazujący, że do filtrowania strumienia dokumentów powinien zostać użyty filtr MIME. Jest to kod błędu wewnętrznego, który nie powinien być raportowany użytkownikom. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
This is a success code that indicates that the MIME filter should be used to filter the document stream. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00040DB3 | w celu importu profilu |
for profile import |
0x00041114 | Nie odbywa się żadna aktualizacja. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x00041115 | Serwer wyszukiwania już istnieje. |
The Search server already exists. |
0x00041116 | Serwer wyszukiwania nie istnieje. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x0004111D | Serwer wyszukiwania został dodany pomyślnie, ale nie można nawiązać z nim kontaktu. Sprawdź, czy usługa wyszukiwania jest wykonywana na komputerze zdalnym. Jeżeli tak, sprawdź połączenie z komputerem zdalnym. |
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
0x00041180 | Serwer indeksu zawartości wykrył poprzednio przeszukany dokument o tej samej zawartości. Jest to kod błędu wewnętrznego, który nie powinien być raportowany użytkownikom. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00041203 | Zawartość nie została zmieniona. |
The content did not change. |
0x00041209 | Zakończono filtrowanie tego pliku, ponieważ został osiągnięty maksymalny limit danych wyjściowych filtru. Sprawdź, czy filtr nie generuje zbyt dużych ilości danych w porównaniu z rozmiarem dokumentu. |
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
0x0004120C | Plik osiągnął maksymalny limit pobierania. Sprawdź, czy pełny tekst dokumentu może zostać przydatnie przeszukany. |
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
0x00041210 | Lista kontroli dostępu została pomyślnie zmieniona i może być odczytywana przez wszystkich. |
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
0x00041214 | Aby uzyskać dostęp do tego adresu, użyj programu Rosebud. |
You must use Rosebud to access this address. |
0x00041225 | Dostęp do tego elementu powinien zostać uzyskany podczas personifikacji użytkownika. Program obsługi protokołu powinien implementować element IUrlAccessor3. |
The item should be accessed while impersonating a user. Protocol handler is expected to implement IUrlAccessor3. |
0x00041704 | Moniker nie obejmuje całego regionu. |
The moniker doesn't cover the entire region. |
0x00041709 | To jest ostatni tekst w bieżącym fragmencie. |
This is the last text in the current chunk. |
0x0004170A | To jest ostatnia wartość w bieżącym fragmencie. |
This is the last value in the current chunk. |
0x00041731 | Skanowanie części zawartości dysku musi być zaplanowane do natychmiastowego wykonania. |
A partial content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041732 | Skanowanie całej zawartości dysku musi być zaplanowane do natychmiastowego wykonania. |
A full content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041733 | Wykonanie skanowania zawartości dysku musi być zaplanowane na później. |
A content scan of the disk needs to be scheduled for execution later. |
0x00041735 | Dysk jest prawie zapełniony. |
The disk is almost full. |
0x0004173A | Dokument nie ma zestawów właściwości. |
The document has no property sets. |
0x0004173C | Dokument nie ma deskryptora zabezpieczeń. |
The document has no security descriptor. |
0x00041781 | Wyraz przekracza maksymalną długość i może zostać obcięty przez obiekt word sink. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the word sink. |
0x00041793 | Wyraz przekracza maksymalną długość i może zostać obcięty przez obiekt phrase sink. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the phrase sink. |
0x0004180E | Usunięto identyfikator pracy. |
The workid is deleted. |
0x00041814 | Nie ma więcej dokumentów do wyliczenia. |
There are no more documents to enumerate. |
0x00041825 | Połączenia administracyjne z klienta nie zostały skojarzone z magazynem dokumentów. |
Administrative connections from client were not associated with a document store. |
0x00041826 | Indeks został zatrzymany. |
The index has been stopped. |
0x00041829 | To jest nowy wpis w pomocniczym magazynie metadanych. |
This is a new entry in the auxiliary metadata storage. |
0x0004182B | Klient zażądał zatrzymania przetwarzania dokumentu. |
The client requested that the document be stopped. |
0x0004182C | Klient może teraz spróbować przeszukać dokument. |
The client can now try to crawl a document. |
0x00041830 | Wykaz został zresetowany z powodu różnic diakrytycznych lub uszkodzenia. |
The catalog was reset due to diacritic difference or corruption. |
0x00041902 | Co najmniej jedna definicja indeksu zawartości nie została zainicjowana. Sprawdź ilość wolnego miejsca na dysku i sprawdź, czy konfiguracja rejestru jest poprawna. |
At least one content index definition was not initialized. Check the amount of free disk space, and verify that the registry configuration is correct. |
0x00042602 | Grupa lub osoba została pomyślnie zignorowana. |
The group or person was successfully ignored. |
0x00042610 | Nie można odczytać co najmniej jednego formularza bazy danych Lotus Notes. Niektóre pola mogą być niedostępne. |
One or more Lotus Notes database forms cannot be read. Some fields might not be available. |
0x00043501 | Adres URL został przekierowany i będzie obsłużony automatycznie. |
The URL was redirected and will be handled automatically. |
0x00043619 | Kolejka danych wejściowych aparatu wyszukiwania w całym tekście zaczyna być pełna. Ten wsad został zaakceptowany do przetworzenia. Kod powodzenia ułatwia wstrzymanie danych wejściowych do momentu zmniejszenia zapełnienia kolejki. |
The Full Text Engine's input queue is getting full. This batch has been accepted for processing. This success code is intended to help pause input until the queue is less full. |
0x00043622 | Kolejka danych wejściowych aparatu wyszukiwania w całym tekście jest pełna. Ten wsad został zaakceptowany do przetworzenia, ale aparat przeszukiwania w całym tekście będzie musiał wkrótce przejść w stan wymuszonego wstrzymania, który będzie obowiązywać do czasu zmniejszenia zapełnienia kolejki. |
The Full Text Engine's input queue is full. This batch has been accepted for processing; however, the Full Text Engine will soon go into a forced paused state until the queue is less full. |
0x00043625 | Ta transakcja została zastąpiona przez kolejną transakcję, więc nie zostanie ukończona. |
This transaction was superseded by a subsequent transaction, so it will not be completed. |
0x0004362B | Stan projektu został zmieniony lub jest zmieniany z powodu żądania zmiany stanu. |
The project state has changed or is changing due to a status change request. |
0x0004362E | Jest to błąd wewnętrzny: projekt zostanie wznowiony. |
This is an internal error: The project will be resumed. |
0x0004363C | Wyliczenie zostało zakończone dla magazynu właściwości. |
The enumeration has finished for the property store. |
0x00043646 | Wykaz został otwarty dla operacji w trybie tylko do odczytu. |
The catalog has been opened for read-only operations. |
0x00043657 | Wewnętrzny kod powodzenia. Przeszukiwanie zostało zakończone. Bufory fragmentów mogą zostać zwolnione; nie ma dodatkowych danych wejściowych. |
Internal Success Code. Crawl is done. Chunk buffers can be flushed; there is no additional input data. |
0x00043658 | Właściwość zażądana z odebranego obiektu blob wykazu nie odpowiada bieżącej wartości właściwości wykazu.Wartość właściwości użyta przez wykaz została pomyślnie zwrócona.Obiekt wywołujący powinien wywoływać polecenie SetProperty z wartością zwróconą lub odinstalować wykaz i zainstalować go ponownie z obiektem blob. |
The property requested from the catalog blob received doesn't match the current value of the catalog property.The property value used by the catalog was successfully returned.The caller should either call SetProperty with the value returned or dismount the catalog and mount it back with the blob. |
0x00043659 | Co najmniej jedna właściwość została zresetowana do wartości domyślnej. |
One or more properties were reset to the default value. |
0x00080000 | UWAGA: Ten fikcyjny komunikat o błędzie jest konieczny, aby wymusić na wyjściu MC powyższe definicje w strażniku FACILITY_WINDOWS zamiast pozostawiania go pustym. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x10000038 | Klasyczny |
Classic |
0x400003EB | Usługa Windows Search została uruchomiona.%1 |
The Windows Search Service started.%1 |
0x400003EC | Usługa Windows Search tworzy nowy indeks wyszukiwania {Przyczyna: %2}. %1 |
The Windows Search service is creating the new search index {Reason: %2}. %1 |
0x400003ED | Usługa Windows Search utworzyła pomyślnie nowy indeks wyszukiwania. %1 |
The Windows Search Service has successfully created the new search index. %1 |
0x400003F2 | Usługa Windows Search usunęła pomyślnie stary indeks wyszukiwania. %1 |
The Windows Search Service has successfully removed the old search index. %1 |
0x400003F5 | Usługa Windows Search została normalnie zatrzymana.%1 |
Windows Search Service stopped normally.%1 |
0x400003F9 | Usługa Windows Search pomyślnie przeniosła pliki indeksu z %2 do %3. %1 |
The Windows Search Service successfully moved index files from %2 to %3. %1 |
0x40000BCA | Aktualizacja została ukończona. Program zbierający przetworzył pomyślnie %2 z %3 K dokumentów. Dokumenty, których nie udało się przefiltrować: %4. Zmodyfikowane dokumenty: %5. Nieosiągalne lub niedostępne adresy URL: %6.%1 |
The update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BCB | Aktualizacja została rozpoczęta.%1 |
The update started.%1 |
0x40000BE1 | Indeks jest resetowany.%1 |
The index is being reset.%1 |
0x40000BE3 | Działanie indeksu programu zbierającego zostało przerwane.%1 |
The gatherer index was interrupted.%1 |
0x40000BE4 | Działanie indeksu programu zbierającego zostało wznowione.%1 |
The gatherer index resumed.%1 |
0x40000BE7 | Aktualizacja przyrostowa została ukończona. Program zbierający przetworzył pomyślnie %2 z %3 K dokumentów. Dokumenty, których nie udało się przefiltrować: %4. Dokumenty zmodyfikowane: %5. Nieosiągalne lub niedostępne adresy URL: %6.%1 |
The incremental update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BEC | Zażądano zatrzymania przeszukiwania.%1 |
The crawl was requested to be stopped.%1 |
0x40000BF4 | Nie można rozpocząć aktualizacji, ponieważ źródło zawartości jest używane przez inną trwającą aktualizację. Aktualizacja rozpocznie się, gdy tylko wszystkie źródła zawartości zostaną zwolnione przez inne trwające już aktualizacje.%1 |
An update cannot begin because the content source is in use by another update already in progress. The update will start as soon as all its content sources are released by updates already in progress.%1 |
0x40000BFB | Aktualizacja adaptacyjna została ukończona. Program zbierający przetworzył pomyślnie %2 z %3K dokumentów. Dokumenty, których nie udało się przefiltrować: %4. Dokumenty zmodyfikowane: %5. Nieosiągalne lub niedostępne adresy URL: %6.%1 |
The adaptive update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000C09 | Powiadomienia dla zakresu %2 zostały ponownie uaktywnione. %1 |
Notifications for the scope %2 have been reactivated. %1 |
0x40000C17 | Grupa %2\\%3 zawiera członków: %4. Grupy z większą liczbą członków niż %5 nie są rozszerzane. %1 |
The group %2\\%3 contains %4 members. Groups over %5 members are not expanded. %1 |
0x40000C18 | Pamięć podręczna grup lokalnych została opróżniona. Powód: %2. %1 |
The local groups cache was flushed, because %2. %1 |
0x40001006 | %1Scalanie wzorca dla wykazu %2 zostało uruchomione. |
%1A master merge has started for catalog %2. |
0x40001007 | %1Scalanie wzorca dla wykazu %2 zostało ukończone. |
%1A master merge has completed for catalog %2. |
0x40001008 | %1Scalanie wzorca dla wykazu %2 zostało wstrzymane z powodu błędu %3i zostanie zaplanowane ponownie później. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to error %3.It will be rescheduled later. |
0x40001019 | %1Scalanie wzorca dla wykazu %2 zostało ponownie uruchomione. |
%1A master merge has restarted for catalog %2. |
0x4000102A | Wykryto uszkodzenie indeksu zawartości w składniku %2 w katalogu %3.%1 |
An index corruption was detected in component %2 in catalog %3.%1 |
0x40001043 | %1Scalanie wzorca dla wykazu %2 zostało wstrzymane z powodu małej ilości miejsca na dyskui zostanie ponownie zaplanowane później. Zwolnij trochę miejsca na dysku w celu kontynuacji indeksowania. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to low disk space.The merge will be rescheduled later. Please free some disk space for indexing to continue. |
0x40001044 | Wykaz (%1Catalog): %2. Scalanie wzorca zostało uruchomione z powodu żądania zewnętrznego. |
%1Catalog: %2. A master merge was started due to an external request. |
0x40001045 | Wykaz (%1Catalog): %2.Scalanie wzorca zostało uruchomione z powodu osiągnięcia przez wykaz maksymalnej liczby indeksów na ostatnim poziomie (%3). |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the catalog reached the maximum number of indexes on the last level (%3). |
0x40001046 | Wykaz (%1Catalog): %2.Scalanie wzorca zostało uruchomione, ponieważ oczekiwana liczba dokumentów w wykazie (%3) została zindeksowana. |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the expected number of documents in the catalog (%3) were indexed. |
0x40001047 | Wykaz (%1Catalog): %2. Scalanie wzorca zostało uruchomione z powodu przyczyny wewnętrznej o numerze %3. |
%1Catalog: %2. The master merge was started because of internal reason number %3. |
0x40001B58 | Usługa indeksowania zawartości została pomyślnie uruchomiona.%1 |
The content index service started successfully.%1 |
0x40001B69 | Rozpoczęto propagację indeksu na serwer wyszukiwania .%1 |
Index propagation to search server started.%1 |
0x40001B82 | Usługa Windows Search jest zatrzymywana, ponieważ wystąpił problem z indeksatorem: %2.%1 |
The Windows Search Service is being stopped because there is a problem with the indexer: %2.%1 |
0x40001B86 | Indeks już istnieje na serwerze wyszukiwania .%1 |
The index already exists on search server .%1 |
0x40001B88 | Trwa kopiowanie indeksu do lokalizacji docelowej w ramach przygotowywania do propagacji.%1 |
The index is being copied to the drop location in preparation for propagation.%1 |
0x40001B89 | Wykonywanie kopii indeksu zostało ukończone. Teraz rozpocznie się propagacja indeksu.%1 |
The index was completely copied. The index will now be propagated.%1 |
0x40001BA2 | Zatwierdzono propagację indeksu na co najmniej jednym docelowym serwerze wyszukiwania.%1 |
Index propagation was committed to at least one target search server.%1 |
0x40001BA3 | Propagacja indeksu została zatrzymana.%1 |
Index propagation stopped.%1 |
0x40041000 | Funkcja komunikatów %1 jest uruchomiona. |
The %1 message facility is running. |
0x800003F0 | Usługa Windows Search jest uruchamiana i próbuje usunąć stary indeks wyszukiwania {Przyczyna: %2}. %1 |
The Windows Search Service is starting up and attempting to remove the old search index {Reason: %2}. %1 |
0x800003F6 | Usługa Windows Search nie może utworzyć jednej lub większej liczby reguł ścieżek. Usługa będzie kontynuować tworzenie indeksu wyszukiwania SystemIndex. Informacje debugowania: . %1 |
The Windows Search Service has failed to create one or more path rules. The service will continue creating the SystemIndex search index. Debug information: . %1 |
0x800003F7 | Zdarzenie o identyfikatorze %2 dla usługi Windows Search zostało pominięte %3 razy od %4. To zdarzenie służy do pomijania zdarzeń usługi Windows Search, które wystąpiły wielokrotnie w krótkim czasie. Aby uzyskać szczegółowe informacje o tym zdarzeniu, zobacz opis zdarzenia o identyfikatorze %2.%1 |
Event ID %2 for the Windows Search Service has been suppressed %3 time(s) since %4. This event is used to suppress Windows Search Service events that have occurred frequently within a short period of time. See Event ID %2 for further details on this event.%1 |
0x800003FA | Podczas wycofywania indeksu w usłudze Windows Search wystąpił następujący błąd: . Pliki indeksu nie zostały przeniesione z %2 do %3. %1 |
While rolling back the index, the Windows Search Service encountered the following error: . Index files were not moved from %2 to %3. %1 |
0x80000414 | Wystąpił błąd w pliku konfiguracji .%1 |
An error occurred in configuration file .%1 |
0x8000041C | Konto użyte do uruchomienia usługi Windows Search nie ma uprawnień do jejwykonywania. Musi to być konto systemu lokalnego (LocalSystem) albo kontonależące do grupy Administratorzy. Użyj karty Usługi w Panelu sterowania, aby zmienić konto, z którego jest uruchamiana usługa wyszukiwania.%1 |
The account used to start the Windows Search Service does not have the rights to operate the service. The account must be either the LocalSystem account or a member of the Administrators group. Use the Services tab in the Control Panel to change the startup account for the search service.%1 |
0x8000041D | Wystąpił wyjątek systemowy %1. Wyjątek zostanie obsłużony. Jeżeli to powoduje problemy, skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft i dołącz wyciąg ze stosu w opisie zdarzenia. %2. |
The system exception %1 occurred, and will be handled. If this causes problems, contact Microsoft Product Support Services and include the stack trace in the event. %2. |
0x80000BCF | Nie można rozpocząć aktualizacji, ponieważ wszystkie źródła zawartości zostały wykluczone przez reguły ścieżek witryny lub usunięte z konfiguracji indeksu.%1 |
The update cannot be started because all of the content sources were excluded by site path rules, or removed from the index configuration.%1 |
0x80000BD0 | Nie można rozpocząć aktualizacji, ponieważ źródła zawartości są niedostępne. Napraw błędy i spróbuj przeprowadzić aktualizację ponownie.%1 |
The update cannot be started because the content sources cannot be accessed. Fix the errors and try the update again.%1 |
0x80000BDC | Nie można ukończyć przeszukiwania w źródle zawartości .%1 |
Crawl could not be completed on content source .%1 |
0x80000BDD | Nie można rozpocząć przeszukiwania w źródle zawartości .%1 |
Crawl could not be started on content source .%1 |
0x80000BDE | Program zbierający nie może odczytać rejestru %2.%1 |
The gatherer is unable to read the registry %2.%1 |
0x80000BDF | Żądanie rozpoczęcia aktualizacji zostało zignorowane, ponieważ aktualizacja jest już w trakcie wykonywania lub jest zaplanowana w jednym lub większej liczbie źródeł zawartości.%1 |
A request to start the update has been ignored because the update is already in progress or is scheduled on one or more content sources.%1 |
0x80000BE2 | Indeks został wstrzymany.%1 |
The index was paused.%1 |
0x80000BE5 | Długość automatycznego opisu została zmieniona z %2 na %3.%1 |
The automatic description length was adjusted from %2 to %3.%1 |
0x80000BE6 | Nie można rozpocząć aktualizowania indeksu, ponieważ określone źródła zawartości nie zostały skonfigurowane do aktualizacji. Dodaj co najmniej jedno źródło zawartości.%1 |
The update for the index cannot be started because the specified content sources were not configured for updates. Add at least one content source.%1 |
0x80000BED | Poprzednia aktualizacja została zresetowana lub przerwana w inny sposób. Pełna aktualizacja wszystkich źródeł zawartości zostanie rozpoczęta automatycznie. %1 |
The previous update was reset, or was otherwise interrupted. A full update of all content sources will be automatically started. %1 |
0x80000BEE | Aktualizacja została opóźniona, ponieważ dysk jest zapełniony. Sprawdź domyślną lokalizację systemowego folderu tymczasowego i dysk, na którym jest tworzony wykaz wyszukiwania. W trakcie przeszukiwania, w domyślnej lokalizacji systemowego folderu tymczasowego są tworzone pliki tymczasowe i jeżeli jest ona zapełniona, przeszukiwanie jest wstrzymywane. Jeżeli domyślna lokalizacja systemowego folderu tymczasowego jest zapełniona, zmień tę lokalizację na dysk z większą ilością wolnego miejsca i ponownie uruchom komputer. Zmiany lokalizacji systemowego folderu tymczasowego nie mają wpływu na usługi systemowe, dopóki system nie zostanie uruchomiony ponownie.%1 |
The update has been delayed because a disk is full. Check the system default temp location and the drive on which search catalog is created. The system default temp location is used for creation of temporary files during crawling. If it is full, crawling pauses. If the system default temp location is full, change the location to a disk with more free space and restart the computer. Changes to the system temp location do not take effect for system services until the computer is restarted.%1 |
0x80000BEF | Nie można otworzyć pliku mapowania właściwości programu zbierającego. Użyto wartości domyślnych. Konieczne może być skopiowanie pliku mapowania właściwości z instalacyjnego dysku CD lub ponowne zainstalowanie aplikacji.%1 |
The gatherer property mapping file cannot be opened. The default values are being used. You may have to copy the property mapping file from the setup CD, or reinstall the application.%1 |
0x80000BF0 | Wartość tagu kodowania automatycznego opisu jest nieprawidłowa. Program zbierający ustawia tę wartość na „tak”. Napraw plik gthrprm.txt.%1 |
The automatic description encoding tag value is invalid. The gatherer is setting this value to \"yes\"\". Fix the gthrprm.txt file.%1 |
0x80000BF5 | Nie można utworzyć dziennika programu zbierającego.%1 |
The gatherer log cannot be created.%1 |
0x80000BF6 | Nie można załadować narzędzia dzielącego na wyrazy dla języka .%1 |
The word breaker for language cannot be loaded.%1 |
0x80000BF7 | Propagacja podczas kopiowania z do nie powiodła się.%1 |
Propagation failed while copying to .%1 |
0x80000BF8 | Nie można utworzyć szkoleniowej bazy danych Asystenta tematów.%1 |
The Topic Assistant training database could not be created.%1 |
0x80000BF9 | Nie można skompilować szkoleniowej bazy danych Asystenta tematów.%1 |
The Topic Assistant training database could not be compiled.%1 |
0x80000BFA | Propagacja szkoleniowej bazy danych Asystenta tematów do nie powiodła się.%1 |
Propagation of the Topic Assistant training database to failed.%1 |
0x80000BFC | Program zbierający używa narzędzia dzielącego na wyrazy dla języka o identyfikatorze do tekstów w języku o identyfikatorze . Odpowiednie zasoby językowe nie są zainstalowane na tym komputerze.%1 |
The gatherer is using the word breaker for language id for text in language id . The corresponding language resources are not installed on your computer.%1 |
0x80000C00 | Trwa odzyskiwanie programu zbierającego po nieprawidłowym zamknięciu. To opóźni dostęp do funkcji zbierania i może spowodować pewną niekrytyczną utratę danych.%1 |
The gatherer is recovering after an improper shutdown. This will delay availability of gathering functions, and may result in some noncritical data loss.%1 |
0x80000C01 | W trakcie odzyskiwania program zbierający wykrył strony historii, których nie można odczytać, i naprawił je. Mogło jednak dojść do utraty danych statystycznych niektórych adresów URL. Przyczyną mogło być ponowne uruchomienie komputera bez uprzedniego zamknięcia systemu Windows lub błąd dysku.%1 |
The gatherer detected pages in the history during recovery that cannot be read, and repaired them. However, statistical data for some URLs may have been lost. This can be caused by restarting a computer without first shutting down Windows, or by disk failure.%1 |
0x80000C06 | Usługa Windows Search zatrzymała proces hosta protokołu, ponieważ zużywał zbyt dużo zasobów. Zostanie uruchomiony nowy proces hosta protokołu. Nie jest wymagana żadna czynność użytkownika.%1 |
The Windows Search service stopped the Protocol Host process because it was consuming too many resources. A new Protocol Host process will be started. No user action is required.%1 |
0x80000C08 | Powiadomienia dla zakresu %2 są nieaktywne. Próg rejestrowania zdarzeń w dzienniku dla tego zakresu został przekroczony. Przez godzinę nie będą wysyłane żadne zdarzenia. %1 |
Notifications for the scope %2 are not active. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0A | Powiadomienia dla zakresu %2 zostały uaktywnione ponownie. Próg rejestrowania zdarzeń w dzienniku dla tego zakresu został przekroczony. Przez godzinę nie będą wysyłane żadne zdarzenia. %1 |
Notifications for the scope %2 were reactivated. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0E | Ustawienia regionalne systemu się zmieniły. Istniejące dane zostaną usunięte, a indeks wymaga ponownego utworzenia.%1 |
The system locale has changed. Existing data will be deleted and the index must be recreated.%1 |
0x80000C16 | Informacje o zabezpieczeniach nie zostały pobrane z serwera %2.%1 |
Security information was not obtained from server %2.%1 |
0x80001048 | %1 Nie można utworzyć pierwszego elementu żądania aparatu zapytań z powodu błędu %2. Możliwe, że konto usługi MSFTESQL jest nieprawidłowe lub wygasła ważność hasła. |
%1 Unable to create the query engine's first request item due to error %2. It's possible that the MSFTESQL service account is invalid or the password has expired. |
0x80001B67 | Propagacja indeksu na serwer wyszukiwania została zatrzymana przez użytkownika.%1 |
Index propagation to search server was stopped by a user.%1 |
0x80001B6A | Nie wybrano żadnych serwerów wyszukiwania. Skonfiguruj indeks ponownie, aby zidentyfikować odpowiedni serwer wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, usuń indeks i utwórz go ponownie.%1 |
There are no search servers selected. Reconfigure the index to identify a suitable search server. If the problem persists, delete and recreate the index.%1 |
0x80001B6D | Nie można dodać serwera wyszukiwania .%1 |
The search server cannot be added.%1 |
0x80001B97 | Nie można nawiązać kontaktu z serwerem wyszukiwania . Mimo to serwer został pomyślnie dodany jako adresat propagacji.%1 |
Search server cannot be contacted. However, was successfully added as a propagation recipient.%1 |
0x80001BA4 | Nie można przełączyć serwera wyszukiwania do trybu online.%1 |
The search server cannot be brought online.%1 |
0x8000232B | Usługa Windows Search nie może zainicjować obsługi wielu wystąpień w aparacie Jet. Jeżeli aplikacja jest używana w środowisku klastrowym, wszystkie aplikacje używające aparatu Jet nie będą mogły działać w tej samej grupie.%1 |
The Windows Search Service cannot initialize multi-instancing in Jet. If the application is used in a cluster environment, all applications using Jet will fail in the same group.%1 |
0x8000271D | Nie można zmieniać nazw plików wyrazów ignorowanych.%1 |
The noise files cannot be renamed.%1 |
0x8000271E | Nie można zmienić nazwy pliku wyrazów ignorowanych z „%2” na „%3”.%1 |
The noise file \"%2\"\" cannot be renamed to \"\"%3\"\".%1 |
0x8000271F | %2Nieoczekiwany błąd systemu Win32: %3 nie powiodło się dla %4. Błąd: %5. %1 |
%2Unexpected Win32 error: %3 failed in %4. Error: %5. %1 |
0x80002724 | Nie można załadować liczników wydajności %1 dla wystąpienia %2 %3 z powodu następującego błędu: %4. |
Performance Counters could not be loaded for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002725 | Nie można uzyskać informacji rejestru licznika wydajności dla elementu %1 w wystąpieniu %2 %3 z powodu następującego błędu: %4. |
Could not get performance counter registry info for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002726 | Liczniki wydajności nie zostaną załadowane, ponieważ obiekty nazwane (pamięć współużytkowana lub zdarzenia) są używane przez element %1 w wystąpieniu %2 %3. |
Performance counters will not be loaded because the named objects (shared memory or events) are in use for %1 for instance %2 %3. |
0x80002727 | Proces hosta procesora %2 nie odpowiedział i jest wymuszane jego zakończenie {proces hosta filtru %3}. %1 |
The protocol host process %2 did not respond and is being forcibly terminated {filter host process %3}. %1 |
0x80002728 | Proces hosta filtru %2 nie odpowiedział i jest wymuszane jego zakończenie. %1 |
The filter host process %2 did not respond and is being forcibly terminated. %1 |
0x80040102 | MAPI: nieobsługiwane |
MAPI: This is not supported |
0x80040103 | MAPI: zła szerokość znaku. |
MAPI: The character width is bad. |
0x80040105 | MAPI: ciąg jest za długi. |
MAPI: The string is too long. |
0x80040106 | MAPI: w wywołaniu przekazano nieprawidłowy parametr lub nieprawidłową flagę. |
MAPI: The caller passed an invalid parameter or flag. |
0x80040107 | MAPI: nieprawidłowy identyfikator wpisu |
MAPI: The entry ID is invalid |
0x80040108 | Obiekt MAPI jest nieprawidłowy. |
The MAPI object is invalid. |
0x80040109 | Obiekt MAPI został zmieniony. |
The MAPI object was changed. |
0x8004010A | Obiekt MAPI został usunięty. |
The MAPI object was deleted. |
0x8004010B | MAPI: serwer jest zajęty. |
MAPI: The server is busy |
0x8004010D | MAPI: za mało miejsca na dysku w komputerze. |
MAPI: The computer is out of disk space |
0x8004010E | MAPI: za mało dostępnych zasobów systemowych do ukończenia tej operacji. |
MAPI: Not enough system resources were available to complete the operation. |
0x8004010F | Nie można odnaleźć obiektu MAPI. |
The MAPI object was not found. |
0x80040110 | Wersja mechanizmu OLE zainstalowana na stacji roboczej jest niezgodna z wersją interfejsu MAPI. |
The version of OLE installed on the workstation is not compatible with this version of MAPI. |
0x80040111 | MAPI: logowanie nie powiodło się. |
MAPI: Logon failed. |
0x80040112 | MAPI: przekroczono limit sesji. |
MAPI: The session limit was exceeded. |
0x80040113 | MAPI: operacja została anulowana przez użytkownika. |
MAPI: The user cancelled the operation. |
0x80040114 | MAPI: nie można zatrzymać operacji. |
MAPI: The operation cannot be stopped. |
0x80040115 | MAPI: wystąpił błąd sieci. |
MAPI: A network error occurred. |
0x80040116 | MAPI: wystąpił błąd dysku. |
MAPI: A disk error occurred. |
0x80040117 | Proces wywołujący jest usługą systemu NT, więc nie można zainicjować kluczy rejestru wymaganych przez interfejs MAPI. |
The calling process is an NT service, and registry keys required by MAPI could not be initialized. |
0x80040118 | MAPI: zażądano złej kolumny. |
MAPI: A bad column was requested. |
0x80040119 | MAPI: wystąpił błąd rozszerzony. |
MAPI:An extended error occurred. |
0x8004011A | MAPI: obliczono |
MAPI: Computed |
0x8004011B | MAPI: dane są uszkodzone. |
MAPI: The data is corrupt. |
0x8004011C | MAPI: nie skonfigurowano |
MAPI: Not configured |
0x8004011D | MAPI: awaria co najmniej jednego dostawcy. |
MAPI: At least one provider failed. |
0x8004011E | MAPI: nieznany identyfikator strony kodowej. |
MAPI: A code page ID is unknown. |
0x8004011F | MAPI: nieznany identyfikator ustawień regionalnych. |
MAPI: A locale ID is unknown. |
0x80040120 | MAPI: Odmowa dostępu. Zmień hasło. |
MAPI: Access is denied. Change your password. |
0x80040121 | MAPI: odmowa dostępu z powodu wygaśnięcia ważności hasła. |
MAPI: Access is denied, because the password has expired. |
0x80040122 | MAPI: odmowa dostępu, ponieważ konto stacji roboczej jest nieprawidłowe. |
MAPI: Access is denied, because the workstation account is invalid. |
0x80040123 | MAPI: odmowa dostępu, ponieważ czas dostępu jest nieprawidłowy. |
MAPI: Access is denied, because the access time is invalid. |
0x80040124 | MAPI: odmowa dostępu, ponieważ konto jest wyłączone. |
MAPI: Access is denied, because the account is disabled. |
0x80040200 | MAPI: sesja została zakończona. |
MAPI: The session has ended. |
0x80040201 | MAPI: nieznany identyfikator wpisu. |
MAPI: An entry ID is unknown. |
0x80040202 | MAPI: brak wymaganej kolumny. |
MAPI: A required column is missing. |
0x80040300 | Operacja odczytu lub zapisu w sieci nie powiodła się. |
A network read or write operation has failed. |
0x80040303 | Połączenie sieciowe zostało utracone. Spróbuj ponownie wykonać zapytanie. |
The network connection was lost. Try the query again. |
0x80040308 | Przekazane parametry były nieprawidłowe. |
The parameters passed were not valid. |
0x80040309 | Inna operacja już trwa w tym gnieździe. Spróbuj ponownie wykonać zapytanie. |
Another operation is already in progress on this socket. Try the query again. |
0x80040400 | Nie ma więcej danych do zwrotu. |
There is no more data to return. |
0x80040401 | Nazwa żądanego indeksu zawartości jest nieprawidłowa. Użyj prawidłowej nazwy indeksu zawartości. |
The requested content index name is not valid. Use a valid content index name. |
0x80040402 | Żądany indeks zawartości jest wyłączony na serwerze wyszukiwania. Poproś administratora systemu o włączenie indeksu zawartości. Sprawdź w dzienniku zdarzeń, czy wystąpiły błędy. |
The requested content index is disabled on the search server. Contact the system administrator to enable the content index. Check the event log for possible errors. |
0x80040403 | Zapytanie zostało anulowana na żądanie użytkownika. |
The query was cancelled at the user's request. |
0x80040404 | Kod żądania jest nieprawidłowy. |
The request code is not valid. |
0x80040405 | Dane żądania są nieprawidłowe dla danego typu żądania. |
The request data is not valid for the given request type. |
0x80040406 | Nie można przetworzyć żądania, ponieważ w systemie brakuje zasobów. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z administratorem systemu, aby zwolnić zasoby systemowe. |
The request cannot be processed, because the system is low on resources. Try again later, or contact your system administrator to free up system resources. |
0x80040407 | Żądanie lub wywołanie funkcji jest w nieprawidłowej kolejności. Sprawdź, czy występują błędy programowania. |
The request or function call is out of sequence. Check for programming errors. |
0x80040408 | Tekst zapytania jest za długi. |
The query text is too long. |
0x80040409 | Nie można przetworzyć żądania, ponieważ wystąpił błąd na serwerze wyszukiwania. |
The request cannot be processed because of an error in the search server. |
0x8004040A | Plik konfiguracji indeksu zawartości jest nieprawidłowy. |
The configuration file for the content index is not valid. |
0x80040410 | Serwer wyszukiwania nie może odnaleźć co najmniej jednego pliku wykazu. Sprawdź w dzienniku zdarzeń, czy wystąpiły pokrewne błędy. |
The search server cannot find one or more catalog files. Check the event log for related failures. |
0x80040411 | Nie można ukończyć operacji SetStatus, ponieważ już trwa inna operacja SetStatus. Spróbuj ponownie po zakończeniu bieżącej operacji. |
The SetStatus operation cannot be completed, because another SetStatus operation is already in progress. Try again after the current operation is completed. |
0x80040412 | Nie można utworzyć indeksu zawartości, ponieważ istnieje już indeks zawartości o tej samej nazwie. Utwórz indeks zawartości, używając innej nazwy. |
The content index cannot be created, because another content index with the same name already exists. Create the content index using a different name. |
0x80040413 | Nie można utworzyć indeksu zawartości, ponieważ liczba indeksów zawartości osiągnęła limit. |
The content index cannot be created, because the limit on the number of indexes was reached. |
0x80040414 | Serwer wyszukiwania nie może odczytać albo zapisać rejestru. Sprawdź, czy serwer wyszukiwania jest uruchomiony z uprawnieniami administracyjnymi. |
The search server cannot read or write to the registry. Check that the search server is running with administrative privileges. |
0x80040415 | W bieżącym stanie nie można usunąć indeksu zawartości. Wyłącz i usuń indeks zawartości. |
The content index cannot be removed in the current state. Disable and remove the content index. |
0x80040416 | Baza danych tagów jest nieprawidłowa. Skontaktuj się z administratorem systemu. |
The tag database is not valid. Contact your system administrator. |
0x80040417 | Nazwa indeksu zawartości ma zły format. Użyj nazwy bez spacji i znaków przestankowych. |
The content index name is in the wrong format. Use a name without spaces or punctuation. |
0x80040418 | Typ pliku konfiguracji jest niepoprawny. |
The configuration file is not the correct type. |
0x80040419 | Występuje niezgodność protokołów między usługą wyszukiwania a klientem. Zainstaluj poprawną wersję klienta. |
There is a mismatch in the protocol between the search service and the client. Install the correct version of the client. |
0x8004041A | Indeks jest już włączony. |
The index is already enabled. |
0x8004041C | Nie można utworzyć struktury katalogów indeksu zawartości. Zobacz pokrewne błędy w dzienniku zdarzeń. |
The content index directory structure cannot be created. See the event log for related errors. |
0x8004041D | Wartość przekracza długość maksymalną. |
The value exceeds the maximum length. |
0x8004041E | Żądany parametr jest nieznany. |
The requested parameter is unknown. |
0x8004041F | Bufor jest zbyt mały. |
The buffer is too small. |
0x80040420 | Wartość parametru jest spoza zakresu. |
The parameter value is out of range. |
0x80040421 | Indeks zawartości jest już wyłączony. |
The content index is already disabled. |
0x80040422 | Nie można ukończyć operacji, ponieważ co najmniej jedno zapytanie nie może zakończyć się w odpowiednim czasie. |
The operation cannot be completed, because one or more queries failed to terminate in a timely manner. |
0x80040423 | Wynik jest nieprawidłowy. |
The result is invalid. |
0x80040424 | Nie można zapisać danych do rejestru. Sprawdź, czy usługa wyszukiwania jest uruchomiona z uprawnieniami administratora. |
The registry data cannot be written. Check that the search service is running with administrator privileges. |
0x80040425 | DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
0x80040426 | Nie można utworzyć indeksu zawartości, ponieważ na serwerze wyszukiwania istnieje już indeks zawartości o tej samej nazwie. Utwórz indeks zawartości, używając innej nazwy. |
The content index cannot be created because an index with the same name already exists on the search server. Create the content index using a different name. |
0x80040427 | Nie można włączyć indeksu zawartości, ponieważ nie można zweryfikować jego propagowanej wersji na dedykowanym serwerze indeksującym. Taki przypadek może wystąpić, gdy dedykowany serwer indeksujący jest w trybie offline albo indeks zawartości jest nieaktualny. |
The content index cannot be enabled because its propagation version cannot be verified against the dedicated index server. This can occur when either the dedicated index server is offline or the content index is out-of-date. |
0x80040428 | . |
. |
0x80040501 | Żądana operacja jest obecnie nieprawidłowa. |
The requested operation is not valid at this time. |
0x80040503 | Nie można posortować zapytania, ponieważ kolumny używające tej samej nazwy są innego typu. |
The query cannot be collated, because columns using the same name have different types. |
0x80040504 | Za mały rozmiar buforu, aby posortować wyniki wyszukiwania. |
Not enough buffer space is available to collate search results. |
0x80040506 | Wiersz wyników jest uszkodzony. |
The result row is corrupted. |
0x80040507 | Serwer wyszukiwania nie zwrócił kolumny wymaganej do sortowania. |
The search server did not return a column required for collation. |
0x80040508 | Identyfikator bazy danych jest zduplikowany. |
The database ID is a duplicate. |
0x80040509 | Scalanie źródła danych przekroczyło liczbę kolumn wynikowych. |
The data source merge exceeded the number of result columns. |
0x8004050A | Nie ustawiono domyślnego indeksu. |
No default index was set. |
0x8004050B | Przekroczono maksymalną liczbę otwartych połączeń z dostawcą. |
The maximum number of open provider connections was exceeded. |
0x80040601 | Liczba serwerów wyszukiwania osiągnęła limit. |
The limit on the number of search servers was reached. |
0x80040602 | Liczba indeksów osiągnęła limit. |
The limit on the number of indexes was reached. |
0x80040603 | Nie można ustanowić połączeń zapytania z serwerem. |
No query connections to the server can be established. |
0x80040604 | Żądany indeks zawartości jest wyłączony. |
The requested content index is disabled. |
0x80040605 | Przekroczono limit czasu sieci podczas próby nawiązania połączenia z serwerem wyszukiwania. |
The network timed out trying to acquire a connection to a search server. |
0x80040606 | Nie można odnaleźć określonego serwera. |
The specified server cannot be found. |
0x80040608 | Nie można uzyskać dostępu do rejestru systemu Windows NT. |
The Windows NT registry cannot be accessed. |
0x80040609 | Żądany indeks zawartości jest pusty albo nie dodano go do serwera wyszukiwania. |
The requested content index is empty or has not been added to the search server. |
0x8004060A | Zapytanie przekroczyło limit czasu. |
The query timed out. |
0x8004060B | Obszar buforu przekazany funkcji nie jest wystarczająco duży. |
The buffer area passed to the function is not large enough. |
0x80040701 | Składnia zapytania jest nieprawidłowa. |
The query syntax is not valid. |
0x80040702 | Typ kolumny w zapytaniu wyszukiwania nie pasuje do typu kolumny w indeksie. |
The column type in the search query does not match the column type in the index. |
0x80040703 | Określony typ zapytania jest nieznany. |
The query type specified is unknown. |
0x80040705 | Liczba żądanych kolumn przekracza limit. |
The number of columns requested exceeds the limit. |
0x80040706 | Zapytanie zawierało zbyt wiele identyfikatorów indeksów zawartości. |
The query contained too many content index IDs. |
0x80040707 | Początkowa liczba trafień zapytania jest większa niż całkowita liczba wyników. |
The query start hit is larger than the total number of results. |
0x80040708 | Zapytanie zawiera zbyt dużo terminów. |
The query contains too many terms. |
0x80040709 | Nie określono żadnych indeksów. |
No indexes were specified. |
0x8004070A | Operacja zapytania przekroczyła limit czasu. |
The query operation timed out. |
0x8004070B | Zapytanie określiło sortowanie niesortowalnej kolumny. |
The query specified sorting a non-sortable column. |
0x8004070C | Zapytanie określiło przeszukiwanie nieprzeszukiwalnej kolumny. |
The query specified searching a non-searchable column. |
0x8004070D | Zapytanie określiło nieistniejącą kolumnę. |
The query specified a nonexistent column. |
0x8004070E | Dane zapytania są nieprawidłowe lub niespójne. |
The query data is not valid or is inconsistent. |
0x8004070F | Termin zapytania zaczyna się symbolem wieloznacznym. |
A query term begins with a wildcard character. |
0x80040710 | Termin zapytania zawiera nieprawidłowy osadzony symbol wieloznaczny. |
A query term contains an invalid embedded wildcard character. |
0x80040711 | Termin z symbolami wieloznacznymi w zapytaniu nie zawiera wystarczająco długiego prefiksu. |
A wildcard term in the query does not contain a sufficiently long prefix. |
0x80040713 | Serwer wyszukiwania nie może przetworzyć zapytania. |
The search server is unable to process the query. |
0x80040714 | Kryteria wyszukiwania są zbyt ogólne lub pasują do zbyt wielu terminów. |
The search criteria are too general or matched too many terms. |
0x80040715 | Zapytanie nie zawiera żadnych istotnych ograniczeń. |
The query does not contain any meaningful restrictions. |
0x80040717 | Zapytanie nie określiło żadnych kolumn zwrotnych. |
The query did not specify any return columns. |
0x80040718 | Zakresy określone dla zapytania zostały niepoprawnie sformatowane. |
The scopes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x80040719 | Indeksy określone dla zapytania były nieprawidłowo sformatowane. |
The indexes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x8004071A | Liczba zakresów lub głębokości jest nieprawidłowa. |
The number of scopes or depths was not valid. |
0x8004071B | Operacja jest nieprawidłowa w bieżącym kontekście. |
The operation is invalid in the current context. |
0x8004071C | Podano nieprawidłową ścieżkę. |
An invalid path was supplied. |
0x8004071D | Menedżer dziennika nie został zainicjowany. |
The log manager is not initialized. |
0x8004071E | Do menedżera dziennika przekazano nieprawidłowy interwał. |
An invalid interval was passed to the log manager. |
0x8004071F | Nie dołączono menedżera dziennika do programu rejestrującego dziennik. |
No log manager was attached to the logger. |
0x80040C01 | Nastąpiła próba załadowania zastrzeżonej kolumny do pliku konfiguracji. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The configuration file attempted to load a reserved column. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C02 | Nie można odnaleźć pliku konfiguracji. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The configuration file cannot be found. Reinstall the application. |
0x80040C03 | Konfiguracja zagnieżdżania tagów aplikacji jest nieprawidłowa. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The tag nesting configuration for the application is not valid. Reinstall the application. |
0x80040C04 | Plik konfiguracji aplikacji zawiera nieprawidłowy tag. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The configuration file for the application contains an invalid tag. Reinstall the application. |
0x80040C05 | Numer wersji pliku konfiguracji dla aplikacji jest nieprawidłowy. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The configuration file version number for the application is invalid. Reinstall the application. |
0x80040C06 | Nie można utworzyć pliku konfiguracji wyjściowej. Zatrzymaj system i uruchom go ponownie, a następnie zainstaluj ponownie aplikację. |
The output configuration file cannot be created. Stop and restart the system, and then reinstall the application. |
0x80040C07 | Nie można zapisać danych do pliku konfiguracji wyjściowej. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
Data cannot be written to the output configuration file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C08 | Plik konfiguracji dla aplikacji zawiera nieprawidłowe informacje. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The configuration file for the application contains invalid information. Reinstall the application. |
0x80040C09 | Nie rozpoznano typu pliku konfiguracji aplikacji. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The configuration file type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0A | Typ danych kolumny pliku konfiguracji dla aplikacji nie został rozpoznany. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The configuration file column data type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0B | Nie można utworzyć pliku wyrazów ignorowanych. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The noise word file cannot be created. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0C | Wystąpił błąd podczas zapisu do tymczasowego pliku wyrazów ignorowanych. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
There was an error writing to the temporary noise word file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0D | Kolumna o określonej nazwie już istnieje. Konfiguracja aplikacji została uszkodzona. Ponownie zainstaluj aplikację. |
The specified column name already exists. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0E | Wartość atrybutu jest nieprawidłowa. Konfiguracja aplikacji została uszkodzona. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The value for the attribute is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0F | Identyfikator GUID zestawu właściwości jest nieprawidłowy. Konfiguracja aplikacji została uszkodzona. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The property set GUID is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C10 | Nie ma więcej kolumn. Jest to kod błędu wewnętrznego, który nie powinien być raportowany użytkownikom. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
No more columns. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C11 | System nie może zapisać do pliku konfiguracji, ponieważ został on zmodyfikowany od czasu ostatniego odczytu. Zatrzymaj i uruchom ponownie usługę wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, zainstaluj ponownie usługę wyszukiwania. |
The system cannot write to the configuration file, because it was modified since it was last read. Stop and restart the search service. If this problem persists, reinstall search. |
0x80040C12 | Określona nazwa kolumny jest nieprawidłowa. Konfiguracja aplikacji została uszkodzona. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The specified column name is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C13 | Określony identyfikator właściwości jest nieprawidłowy. Konfiguracja aplikacji została uszkodzona. Zainstaluj ponownie aplikację. |
The property ID specified is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C14 | Określono nieprawidłowy atrybut tego tagu lub brakuje wymaganego atrybutu. Konfiguracja aplikacji została uszkodzona. Ponownie zainstaluj aplikację. |
An invalid attribute was specified for this tag, or a required attribute is missing. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C15 | Określona nazwa pliku jest nieprawidłowa. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The specified file name is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C16 | Kolumna z określonym zestawem właściwości i identyfikatorem PID już istnieje. Konfiguracja aplikacji została uszkodzona. Zainstaluj ponownie aplikację. |
A column having the specified property set and PID already exists. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C17 | Konfiguracja opisująca język i podjęzyk zawiera nieoczekiwane zduplikowane informacje. Konfiguracja aplikacji może być uszkodzona. Negatywny wpływ na podstawową funkcjonalność jest mało prawdopodobny, ale zaleca się ponowne zainstalowanie aplikacji. |
The configuration describing a language and sublanguage contains unexpected duplicate information. The application's configuration may be corrupted. Though basic functionality is unlikely to be impacted, it is recommended that you reinstall the application. |
0x80040D02 | Obiekt, który próbowano utworzyć, już istnieje. Spróbuj ponownie, używając innej nazwy. |
The object you are trying to create already exists. Try again using a different name. |
0x80040D03 | Nie można odczytać wartości z rejestru, ponieważ konfiguracja jest nieprawidłowa. Utwórz ponownie konfigurację indeksu zawartości, usuwając go. |
The registry value cannot be read because the configuration is invalid. Recreate the content index configuration by removing the content index. |
0x80040D04 | Nie można ustawić wartości, ponieważ obiekt został już usunięty lub nie był zainicjowany prawidłowo. Sprawdź, czy odwołanie do obiektu jest nadal prawidłowe, zwiększ rozmiar rejestru lub utwórz ponownie konfigurację indeksu zawartości. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Check that the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the content index configuration. |
0x80040D05 | Nie można zainicjować monitorowania wydajności. Wpływa to tylko na liczniki wydajności. Spróbuj ponownie uruchomić usługę lub serwer. |
Performance monitoring cannot be initialized. This affects performance counters only. Try restarting the service or restarting the server. |
0x80040D06 | Nie można odnaleźć określonego obiektu. Określ nazwę istniejącego obiektu. |
The specified object cannot be found. Specify the name of an existing object. |
0x80040D07 | Określony adres został wykluczony z indeksu. Może zajść potrzeba zmodyfikowania reguł ścieżek witryny w celu uwzględnienia tego indeksu. |
The specified address was excluded from the index. The site path rules may have to be modified to include this address. |
0x80040D0A | W rejestrze istnieje zduplikowany wpis indeksu. Nie wpływa to pozostałe indeksy, ale zaleca się usunięcie zduplikowanego wpisu. |
A duplicate index entry exists in the registry. No other indexes are affected, but it is recommended that the duplicate entry be deleted. |
0x80040D0B | W rejestrze istnieje zduplikowany wpis rozszerzenia. Zduplikowane rozszerzenie powinno zostać usunięte, ale nie wpływa to na pozostałe rozszerzenia. |
A duplicate extension entry exists in the registry. The duplicate extension should be deleted, but all other extensions are unaffected. |
0x80040D0D | Ten adres URL był już przetwarzany podczas tej aktualizacji. Pojawienie się tego komunikatu podczas przetwarzania alertów oznacza, że alerty są nadmiarowe albo że zamiast polecenia dodawania należało użyć polecenia modyfikacji. |
The URL was already processed during this update. If you received this message while processing alerts, then the alerts are redundant, or else Modify should be used instead of Add. |
0x80040D0E | Program zbierający próbował utworzyć więcej obiektów wtyczek zbierających niż jest dopuszczalne. Usuń inną wtyczkę przed dodaniem tej. |
The gatherer attempted to create more gatherer plug-in objects than are allowed. Remove another plug-in before adding this one. |
0x80040D0F | Funkcja nie jest zaimplementowana w tym kontekście i nie można jej wywołać. Jest to błąd wewnętrzny, który w normalnych warunkach nie powinien wystąpić. Zainstaluj aplikację ponownie. |
The function is not implemented in this context, and cannot be called. This error is internal, and cannot normally occur. Reinstall the application. |
0x80040D10 | Wtyczka nie dostarczyła obiektu odbierającego przefiltrowane informacje. Być może jest to wynik zainstalowania niestandardowej wtyczki, która nie jest obsługiwana. |
The plug-in did not provide a filter sink object. You may have installed a custom plug-in that is not supported. |
0x80040D11 | Proces filtrowania został zakończony i jest teraz niedostępny. Próba będzie ponowiona pod tym adresem, ale być może w systemie brakuje zasobów. Zwolnij część zasobów systemowych lub ponownie uruchom aktualizację, gdy zasoby będą dostępne. |
The filtering process ended and is now unavailable. The address will be retried, but it is possible that the system is low in resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D12 | Odebrano nieoczekiwany komunikat z procesu filtrowania. Próba będzie ponowiona pod tym adresem, ale jeśli zdarza się to często, w systemie brakuje zasobów. Zwolnij część zasobów systemowych lub ponownie uruchom aktualizację, gdy zasoby będą dostępne. |
An unexpected message was received from the filtering process. The address will be retried, but if this occurs frequently, your system is low on resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D13 | Proces filtrowania zwrócił nieobsługiwany typ właściwości. Popraw filtr, aby umożliwić pomyślne użycie dokumentu. |
The filtering process returned an unsupported property type. Fix the filter to allow successful use of the document. |
0x80040D14 | Określona nazwa tego obiektu przekracza maksymalną długość, która wynosi zwykle 2047 znaków. Użyj krótszej nazwy obiektu. |
The specified name for this object exceeds the maximum length, which is usually 2047 characters. Use a shorter name for the object. |
0x80040D15 | Nie określono adresu e-mail lub agenta użytkownika. Określ adres e-mail do użycia w nagłówkach protokołu. |
The user agent or e-mail address was not specified. Specify the e-mail address to use in the protocol headers. |
0x80040D16 | Nie można utworzyć filtru dla dokumentu. Zainstaluj odpowiedni filtr dla tego formatu dokumentu. |
A filter for the document cannot be created. Install the corresponding filter for this document format. |
0x80040D17 | Wszystkie wątki w procesie filtrowania są obecnie używane. |
All threads in the filtering process are currently in use. |
0x80040D18 | Nie można uzyskać identyfikatora programu obsługi protokołu, a rejestracja programu obsługi protokołu jest nieprawidłowa. Zarejestruj ponownie programy obsługi protokołu. |
The ProgID for a protocol handler cannot be obtained, and the protocol handler registration is invalid. Reregister the protocol handlers. |
0x80040D19 | Proces filtrowania został zatrzymany, ponieważ przekroczono przydział pamięci. |
The filtering process was stopped because its memory quota was exceeded. |
0x80040D1A | Nie można odnaleźć programu obsługi protokołu. Sprawdź, czy program obsługi został zainstalowany. |
The protocol handler cannot be found. Check that the handler has been installed. |
0x80040D1B | Indeks programu zbierającego nie został zainicjowany. Indeks zawartości wymaga ponownej instalacji. Jeżeli indeks nadal nie zostanie zainicjowany, usuń go. |
The gatherer index was not initialized. The content index must be remounted. If the index is still not initialized, remove it. |
0x80040D22 | Nazwa wykazu jest nieprawidłowa. Wybierz nazwę wykazu, która jest krótsza lub nie zawiera znaków specjalnych. |
The catalog name is invalid. Choose a catalog name that is shorter or does not contain special characters. |
0x80040D23 | Trwa zamykanie programu zbierającego. |
The gatherer is shutting down. |
0x80040D25 | Żądana wartość nie została ustawiona przez proces filtrowania. Jest to odwracalny błąd wewnętrzny. Dokument może nadal być poprawny. |
The requested value was not set by the filter process. This is a recoverable internal error. The document may still succeed. |
0x80040D26 | Wykorzystano wszystkie prawidłowe identyfikatory dokumentów. Utwórz ponownie indeks zawartości. |
All valid document IDs were used. Recreate the content index. |
0x80040D27 | Nie można przeszukać źródła zawartości, ponieważ jest ono skonfigurowane do akceptowania alertów. |
This content source cannot be crawled, because its is set up to accept alerts. |
0x80040D2A | Mapowanie właściwości jest zduplikowane w schemacie. Usuń zduplikowany schemat właściwości. |
The property mapping is duplicated in the schema. Remove the duplicate property schema. |
0x80040D2C | Określone informacje o koncie są niepoprawne lub nieważne. Sprawdź, czy są używane właściwe konto i hasło. |
The specified account information is incorrect or invalid. Check that the correct account and password are being used. |
0x80040D2E | Nie można filtrować dokumentu, ponieważ wersje dokumentu i filtru prawdopodobnie nie pasują do siebie. Zainstaluj odpowiedni filtr dokumentu. |
The document cannot be filtered, because the document and filter versions do not appear to match. Install a matching document filter. |
0x80040D2F | Nie można użyć określonej nazwy konta, ponieważ zawiera nieprawidłowe znaki, takie jak '\\'. Użyj prawidłowej nazwy konta. |
The specified account name cannot be used because it contains invalid characters, such as '\\'. Use a valid account name. |
0x80040D31 | Brak nazwy serwera proxy. Określ serwer proxy i spróbuj ponownie. |
The proxy server name is missing. Specify a proxy server, and try again. |
0x80040D32 | Serwer jest niedostępny. Prawdopodobnie serwer został odłączony od sieci. Próby uzyskania dostępu zostaną opóźnione o dziesięć minut. |
The server is unavailable and cannot be accessed. The server is probably disconnected from the network. Access attempts will be delayed for ten minutes. |
0x80040D34 | Ta ścieżka nie odpowiada wybranej witrynie. Użyj nazwy ścieżki, która pasuje do witryny, lub symbolu wieloznacznego (*). |
This path does not correspond to the selected site. Use a path name that matches the site, or use a wildcard (*). |
0x80040D35 | Nie można filtrować dokumentu, ponieważ wymagana strona kodowa nie jest zainstalowana. Zainstaluj stronę kodową tego dokumentu. |
The document cannot be filtered, because the required code page is not installed. Install the code page for this document. |
0x80040D37 | Program obsługi protokołu jest niedostępny. Zainstaluj program obsługi protokołu, który może przetworzyć ten typ adresu URL. |
No protocol handler is available. Install a protocol handler that can process this URL type. |
0x80040D38 | Program Internet Explorer jest ustawiony do pracy w trybie offline. Zmień tryb programu Internet Explorer na online i kontynuuj. |
Internet Explorer is set to offline mode. Change Internet Explorer to online mode, and continue. |
0x80040D39 | Nie można uruchomić procesu filtrowania. W systemie prawdopodobnie brakuje zasobów lub kod binarny procesu filtrowania został zmodyfikowany. Jeśli dostępne są zasoby, sprawdź pliki binarne usługi wyszukiwania programem antywirusowym. |
The filter process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040D40 | Określone mapowanie adresu URL jest nieprawidłowe. Mapowanie „z” jest puste lub takie samo jak mapowanie „do”. Określ prawidłowe mapowanie „z”, różniące się od mapowania „do”. |
The specified URL mapping is invalid. The \"from\"\" mapping is empty, or the \"\"from\"\" mapping is the same as the \"\"to\"\" mapping. Specify a valid \"\"from\"\" mapping that differs from the \"\"to\"\" mapping. |
0x80040D41 | Ciąg agenta użytkownika nie został określony lub zawiera nieprawidłowe znaki. Określ agenta użytkownika o niepustej nazwie bez cudzysłowów. |
The user agent string was not specified or contains invalid characters. Specify a user agent which is not empty and does not contain double quotation marks. |
0x80040D43 | Brak adresu e-mail. Wpisz adres e-mail. |
The e-mail address is missing. Type an e-mail address. |
0x80040D44 | Określona liczba przechowywanych dzienników jest nieprawidłowa. Ustaw liczbę dzienników na większą niż zero. |
The specified number of logs to keep is invalid. Set the number of logs to be greater than zero. |
0x80040D45 | Ciąg rozszerzenia nie został określony lub jest nieprawidłowy. Określ ciąg rozszerzenia, który nie zawiera następujących znaków: [./?*:\\#] ani spacji. |
The extension string is not specified or is invalid. Specify an extension string that does not contain the following characters: [./?*:\\#] or spaces. |
0x80040D46 | Określony maksymalny współczynnik wzrostu jest nieprawidłowy. Ustaw maksymalny współczynnik wzrostu na większy niż lub równy zero. |
The specified maximum grow factor is invalid. Set the maximum grow factor to be greater than or equal to zero. |
0x80040D47 | Określona wartość limitu czasu jest nieprawidłowa. Ustaw wartość limitu czasu na większą niż lub równą zero. |
The specified time out value is invalid. Set the time out value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D48 | Określona wartość limitu ponownych prób jest nieprawidłowa. Ustaw wartość limitu ponownych prób na większą niż lub równą zero. |
The specified retry limit value is invalid. Set the retry limit value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D49 | Nie określono nazwy pliku dziennika programu zbierającego. Określ nazwę pliku dziennika. |
The gatherer log file name is not specified. Specify a log file name. |
0x80040D50 | Nazwa witryny nie została określona lub jest nieprawidłowa. Określ nazwę witryny, która nie zawiera następujących znaków: [/\\\\@#|] ani spacji. |
The site name is not specified or is invalid. Specify a site name that does not contain the following characters: [/\\\\@#|] or spaces. |
0x80040D51 | Źródło zawartości nie zostało określone lub jest nieprawidłowe. Wpisz nazwę hosta, która nie zawiera znaków * ani spacji. |
The content source is not specified or is invalid. Type a host name that does not contain * or spaces. |
0x80040D52 | Wykaz o podanej nazwie już istnieje. Utwórz wykaz, używając innej nazwy. |
A catalog with the name specified already exists. Create the catalog using a different name. |
0x80040D53 | Ścieżka nie została określona lub zawiera nieprawidłowe znaki, takie jak [\"\" ?*]. Określ ścieżkę, która nie zawiera tych znaków. |
The path is not specified or contains invalid characters, such as [\"\" ?*]. Specify a path that does not contain these characters. |
0x80040D54 | Filtrowanie zostało zatrzymane z powodu czynności użytkownika, takiej jak zatrzymanie przeszukiwania. |
The filtering was stopped because of a user action, such as stopping the crawl. |
0x80040D55 | Określony port serwera proxy protokołu HTTP jest nieprawidłowy. Określ port między 0 a 0xffff. |
The specified port for the HTTP proxy is invalid. Specify a port between 0 and 0xffff |
0x80040D57 | Nie określono hasła konta. Określ hasło. |
The account password was not specified. Specify the password. |
0x80040D58 | Wyrażenie ścieżki nie może zawierać znaku „|”, ponieważ jest to zastrzeżony znak kontrolny. Użyj wyrażenia bez znaków zastrzeżonych. |
The path expression cannot contain the reserved escape character '|'. Use an expression without reserved characters.|' - a reserved escape character. Use an expression without reserved characters. |
0x80040D59 | W specyfikacji źródła zawartości brakuje nazwy hosta. Określ prawidłowy adres URL. |
The specification for the content source is missing the host name. Specify a valid URL. |
0x80040D60 | W specyfikacji ścieżki do źródła zawartości nie może być symboli wieloznacznych, takich jak [?*]. Usuń wszystkie symbole wieloznaczne ze specyfikacji ścieżki. |
The path specification for the content source cannot contain wildcard characters, such as [?*]. Remove all wildcards from the path specification. |
0x80040D61 | Nie można odnaleźć określonej aplikacji zbierającej. Użyj nazwy istniejącej aplikacji lub zainstaluj aplikację ponownie. |
The specified gatherer application cannot be found. Use the name of an existing application, or reinstall the application. |
0x80040D62 | Nie można usunąć menedżera wtyczek aplikacji, ponieważ co najmniej jeden indeks zawartości został skonfigurowany do używania wtyczki. Usuń wszystkie indeksy, a następnie usuń menedżera wtyczek. |
The application plug-in manager cannot be removed, because one or more content indexes was configured to use the plug-in. Remove all indexes, and then remove the plug-in manager. |
0x80040D63 | Nazwa aplikacji jest nieprawidłowa, ponieważ zawiera znaki specjalne. Określ inną nazwę aplikacji bez znaków specjalnych. |
The application name is invalid, because it contains special characters. Specify a different application name without special characters. |
0x80040D65 | Rozmiar danych zwróconych przez filtr jest większy niż przydzielony bufor. Pobierz i zainstaluj aktualizację filtru. |
The data size returned by the filter is greater than the allocated buffer. Download and install an update for the filter. |
0x80040D66 | Nie można utworzyć obiektu na dysku wymiennym. Utwórz obiekt na innym dysku. |
The object cannot be created on a non-fixed drive. Create the object on another drive. |
0x80040D6B | System próbował załadować filtr oznaczony jako „apartment” w demonie filtru wielowątkowego. Próba dokumentu będzie ponowiona w filtrze jednowątkowym. Ponieważ filtrowanie wielowątkowe jest wydajniejsze, spróbuj uzyskać wielowątkową wersję filtru. |
The system attempted to load a filter marked as apartment in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040D6D | Zidentyfikowana zawartość nie była przeszukiwana pod tym adresem. Ponownie utwórz indeks zawartości. |
The identified content was not crawled for this address. Recreate the content index. |
0x80040D6F | Program zbierający nie może obsłużyć strumienia alertów. Wszystkie źródła alertów zostaną przeszukane ponownie. |
The gatherer cannot handle the alert stream. All alert sources will be crawled again. |
0x80040D72 | Wykryto duplikat tego dokumentu i próba dokumentu zostanie ponowiona. Jeżeli ten problem będzie się powtarzać, utwórz ponownie indeks zawartości. |
A duplicate of this document was detected, and the document will be retried. If this problem persists, recreate the content index. |
0x80040D73 | Nie można odczytać danych administracyjnych z magazynu programu Exchange lub rejestru. Sprawdź, czy magazyn programu Exchange jest uruchomiony i został poprawnie przywrócony. |
The administrative data from the Exchange store or registry cannot be read. Check that the Exchange store is started, and that it was properly restored. |
0x80040D74 | Magazyn programu Exchange jest tymczasowo niedostępny do odczytu. Jeżeli ten komunikat będzie się powtarzać, uruchom ponownie magazyn programu Exchange. |
Read access to the Exchange store is temporarily unavailable. If this message persists, restart the Exchange store. |
0x80040D76 | Funkcja jest niedostępna, ponieważ została wywołana, gdy narzędzie dzielące na wyrazy próbowało wypełnić bufor tekstowy. Pobierz i zainstaluj aktualizację narzędzia dzielącego na wyrazy. |
The function is unavailable, because it was called while the word breaker was attempting to fill the text buffer. Download and install an update for the word breaker. |
0x80040D77 | Nie można załadować listy właściwości dla klasy zawartości tego dokumentu i uzyskać dostępu do schematu. Sprawdź, czy schemat jest poprawnie skonfigurowany. |
The property list for the content class of this document cannot be loaded, and the schema cannot be accessed. Check that the schema is correctly configured. |
0x80040D79 | Nie można kontynuować przeszukiwania, ponieważ serwer lokalny nie odpowiada. Uruchom ponownie program Microsoft SQL Server 2000. |
Crawling cannot continue because the local server is not responding. Restart Microsoft SQL Server 2000. |
0x80040D7A | Wystąpił błąd schematu/buforu schematów (%1). Odw. kolekcji schematów: %2, klasa zawartości: %3. To jest błąd wewnętrzny, do debugowania. |
Schema/schema cache error (%1) occurred. Schema collection ref: %2, content class: %3. This error is internal, for debugging. |
0x80040D7B | Nie można ukończyć filtrowania dokumentu, ponieważ serwer dokumentów nie odpowiedział w określonym czasie. Spróbuj przeszukać serwer później lub zwiększ wartości limitu czasu. |
Document filtering cannot be completed because the document server did not respond within the specified timeout. Try crawling the server later, or increase the timeout values. |
0x80040D86 | Źródło zawartości tego alertu musi odwoływać się do prawidłowego katalogu w systemie plików |
The content source for this alert must refer to a valid file system directory |
0x80040D87 | Alerty dla tego źródła zawartości nie są obsługiwane. |
Alerts for this content source are not supported. |
0x80040D88 | Nie można ustanowić alertów dla tego źródła zawartości, ponieważ nie można uzyskać informacji o udziale pliku. |
Alerts for this content source cannot be established because information about the file share cannot be obtained. |
0x80040D89 | Alerty dla źródła zawartości o adresie lokalnym są obsługiwane tylko dla dysków stałych. W przypadku zdalnych udziałów plików użyj nazw UNC. |
Alerts for a content source with a local address are only supported for a fixed media drive type. Use the UNC name for remote file shares. |
0x80040D8B | Nie można dodać nowego indeksu zawartości, ponieważ na dysku jest za mało miejsca. Zwolnij co najmniej 10 MB miejsca, a następnie spróbuj ponownie. |
The new content index cannot be added because there is not enough disk space. Free up at least 10 megabytes of free space, and then try again. |
0x80040D8D | Dokument otrzymał nieprawidłowy identyfikator zasobu. Dokument musi zostać przeszukany ponownie. |
The document received an invalid document resource ID. The document must be crawled again. |
0x80040D8E | Nie można zagnieżdżać hierarchicznych źródeł zawartości, takich jak w systemie plików. |
Hierarchical content sources such as those in the file system cannot be nested. |
0x80040D95 | Pierwsza próba przeszukania tego obiektu nie powiodła się, ale trwa ponowna próba. |
The first attempt to crawl this object failed. Another attempt is being made. |
0x80040D96 | Wystąpił błąd podczas wykonywania i przywracania kopii zapasowej bazy danych ESE. Zobacz dziennik zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji. |
Backup and restore failed during an ESE database phase. For more detailed information, check the event log. |
0x80040D9B | Wtyczka nie została poprawnie zarejestrowana na tym komputerze. Sprawdź, czy aplikacja jest prawidłowo zainstalowana, lub skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The plug-in is not properly registered on this computer. Check that the application is properly installed, or contact Microsoft Product Support. |
0x80040D9C | Alerty z tego zakresu zostały wstrzymane w celu zaktualizowania tokenów uwierzytelniania. |
Alerts for this scope were interrupted so that authentication tokens can be updated. |
0x80040D9D | Alerty systemu plików nie zostały zainicjowane pomyślnie. Jeżeli problem będzie się powtarzać po ponownym uruchomieniu usługi, spróbuj uruchomić ponownie Instalatora. |
File system alerts were not initialized successfully If the problem persists after restarting the service, try rerunning Setup. |
0x80040D9E | Alerty systemu plików z tego zakresu są zatrzymane, ponieważ trwa usuwanie zakresu. |
File system alerts for this scope are stopped because the scope is being removed. |
0x80040D9F | Alerty nie powiodły się z powodu błędów sieci lub przekroczenia rozmiaru buforu wewnętrznego. Jeżeli problem będzie się powtarzać, zmień typ źródła zawartości na adaptacyjne lub przeszukiwanie. |
Alerts failed because of network failures or because the internal cache size was exceeded. If the problem persists, change the content source type to adaptive or crawl. |
0x80040DA0 | Nie można ukończyć operacji, ponieważ określona ścieżka jest nieprawidłowa. Spróbuj ponownie, używając prawidłowej ścieżki. |
The operation could not be completed because the specified path is invalid. Try again using a valid path. |
0x80040DA1 | W przykładowych dokumentach jest za mało słów kluczowych, aby szkolić Asystenta tematów. Spróbuj ponownie, gdy dostępnych będzie więcej przykładowych dokumentów. |
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA2 | Asystent tematów wymaga przykładowych dokumentów z co najmniej dwóch kategorii. Spróbuj ponownie, gdy dostępne będą przykładowe dokumenty z większej liczby kategorii. |
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
0x80040DA3 | Za mało przykładowych dokumentów, aby szkolić Asystenta tematów. Spróbuj ponownie, gdy dostępnych będzie więcej przykładowych dokumentów. |
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA4 | Wystąpił błąd podczas korzystania z Asystenta tematów. Sprawdź dziennik zdarzeń pod kątem powiązanych błędów. |
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
0x80040DA5 | System próbował załadować filtr oznaczony jako „apartment” ze składnika osadzonego w demonie filtru wielowątkowego. Próba dokumentu będzie ponowiona w filtrze jednowątkowym. Ponieważ filtrowanie wielowątkowe jest wydajniejsze, spróbuj uzyskać wielowątkową wersję filtru. |
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040DA9 | Dane dla tego folderu nie będą przeszukiwane, ponieważ jest on skonfigurowany do przeszukiwania przez (%1). |
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
0x80040DAA | Deskryptor zabezpieczeń dla tego dokumentu zawiera tylko wbudowane wpisy kontroli dostępu. Wbudowane wpisy kontroli dostępu należy usunąć, ponieważ będą nieprawidłowe dla tego dokumentu podczas uruchamiania zapytań. |
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
0x80040DAB | Kontekst tego obiektu nie jest już prawidłowy. Odśwież kontekst tego obiektu. |
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
0x80040DAE | Nie można włączyć punktu kontrolnego, ponieważ indeks zawartości nie jest bezczynny. Poczekaj, aż indeks będzie bezczynny, a następnie spróbuj ponownie. |
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
0x80040DAF | Osiągnięto maksymalną liczbę zakresów wyszukiwania. Skorzystaj z jednego z istniejących zakresów. |
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
0x80040DB0 | Osiągnięto maksymalną liczbę właściwości w dokumencie. Najprawdopodobniej dokument jest uszkodzony lub jest zagrożony odmową usługi. Indeksowanie tego dokumentu zostało przerwane. |
Maximum number of properties per document has been reached. The document is most likely corrupt, or it represents a denial of service threat, the indexing of this document has been aborted. |
0x80040DB2 | Adres początkowy jest nieprawidłowy, ponieważ jest ścieżką lokalną. Wprowadź prawidłowy adres początkowy. |
The start address is invalid because it is a local path. Please enter a valid start address. |
0x80040DB4 | Proces filtrowania został zakończony |
The filtering process has been terminated |
0x80040DB6 | Nie można sprawdzić obrazu kopii zapasowej, ponieważ obraz prawdopodobnie jest uszkodzony. Aby zachować dane, zalecane jest ponowne uruchomienie wykonywania kopii zapasowych i przywracania danych. |
The backup image cannot be verified because the image may be corrupted. To preserve your data, it is recommended that you run Data Backup and Restore again. |
0x80040DB7 | Nie można uruchomić procesu hosta filtru. Najprawdopodobniej w systemie brakuje zasobów lub kod binarny procesu hosta filtru został zmodyfikowany. Jeśli dostępne są zasoby, sprawdź pliki binarne usługi wyszukiwania programem antywirusowym. |
The filter host process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter host process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040DBA | Nie można odnaleźć puli filtrów danego użytkownika. |
The per-user filter pool could not be found. |
0x80040DBB | Niektóre linki nie zostały pomyślnie dodane do kolejki. Transakcja nadrzędna zostanie ponowiona. |
Some of the links were not successfully added to the queue. Parent transaction will be retried. |
0x80041101 | Tag jest nieprawidłowy. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The tag is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041102 | Nie można odczytać pliku konfiguracji propagacji. Sprawdź, czy na serwerze indeksu zawartości i serwerze wyszukiwania jest używana ta sama wersja wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, ponów wyszukiwanie i propagację indeksu zawartości. |
The propagation configuration file cannot be read. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If the problem persists, recrawl and repropagate the content index. |
0x80041103 | Liczba serwerów wyszukiwania przekroczyła limit. Upewnij się, że liczba propagowanych indeksów zawartości jest mniejsza niż udokumentowane maksimum. Jeżeli tak, zatrzymaj i ponownie uruchom usługę wyszukiwania, a następnie spróbuj ponownie. |
The number of search servers exceeded the limit. Ensure that the number of propagated content indexes is less than the documented maximum. If so, start and restart the search service, and then try again. |
0x80041104 | Określony serwer wyszukiwania już istnieje. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The specified search server already exists. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041105 | Aktualizacja jest już w toku. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
An update is already in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041106 | Nie można odczytać pliku listy indeksów. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The index list file cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041107 | Nie można odczytać albo utworzyć wpisu rejestru wymaganego do utworzenia indeksu zawartości. Usuń i ponownie utwórz indeks zawartości. Jeżeli problem będzie się powtarzać, konieczne może być ponowne zainstalowanie usługi wyszukiwania. |
A registry entry required for content index creation cannot be read or created. Delete and recreate the content index. If the problem persists, you may need to reinstall search. |
0x80041108 | Nie można odnaleźć jednego lub większej liczby plików wymaganych do utworzenia indeksu zawartości. Zatrzymaj i ponownie uruchom usługę wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, usuń i ponownie utwórz indeks zawartości. |
One or more files required for content index creation were not found. Stop and restart the search service. If the problem persists, delete and recreate the content index. |
0x80041109 | Nie można odnaleźć serwera wyszukiwania. Zatrzymaj i ponownie uruchom usługę wyszukiwania. Jeżeli jest używana propagacja, zatrzymaj i ponownie uruchom usługę wyszukiwania na komputerach zdalnych. |
The search server was not found. Stop and restart the search service. If propagation is being used, stop and restart the search service on the remote computers. |
0x8004110A | Nie można odnaleźć narzędzia dzielącego na wyrazy dla danego języka. Sprawdź bieżące ustawienia językowe i upewnij się, że wyszukiwanie obsługuje bieżący język. Jeżeli problem będzie się powtarzać, zainstaluj ponownie usługę wyszukiwania. |
A word breaker was not found for the given language. Check your current language settings and ensure that search supports the current language. If the problem persists, reinstall search. |
0x8004110B | Nie można odnaleźć listy wyrazów ignorowanych dla danego języka. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
A noise word list was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110C | Nie można odnaleźć programu szukającego rdzeni dla danego języka. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
A stemmer was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110D | Propagacja indeksu została zatrzymana. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
Index propagation was stopped. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110E | Dysk jest zapełniony. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The disk is full. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110F | Dane indeksu są nieprawidłowe. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The index data is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041110 | Dane indeksu są uszkodzone. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The index data is corrupt. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041112 | Nie można zainicjować magazynu właściwości. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The property store cannot be initialized. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041113 | Nie można odczytać informacji o stanie propagacji. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The propagation state information cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041117 | Indeks zawartości nie jest załadowany. Zatrzymaj i ponownie uruchom usługę wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, przejrzyj inne błędy w dzienniku zdarzeń. W razie potrzeby usuń i ponownie utwórz indeks zawartości. |
The content index is not loaded. Stop and restart the search service. If the problem persists, review other errors in the event log. If necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041118 | Istnieje niezgodność głównego numeru wersji. Sprawdź, czy na serwerze indeksu zawartości i serwerze wyszukiwania jest używana ta sama wersja wyszukiwania. W razie potrzeby ponów przeszukiwanie i propagację indeksu zawartości. |
There is a mismatch in the major version number. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, crawl the index again and repropagate the index. |
0x80041119 | Istnieje niezgodność dodatkowego numeru wersji indeksu. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The index is a mismatch in the minor version number. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111A | Nie można ustanowić połączenia z usługą wyszukiwania na komputerze zdalnym. Sprawdź połączenie z komputerem zdalnym. W razie potrzeby zatrzymaj i uruchom ponownie usługę wyszukiwania na komputerze zdalnym. |
A connection with the Search service on a remote machine could not be established. Check the connectivity with the remote machine. If necessary, stop and restart the Search service on the remote machine. |
0x8004111B | Przeszukiwanie dokumentów zostało zatrzymane. Jest to kod błędu wewnętrznego, który nie powinien być raportowany użytkownikom. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
Crawling of documents was stopped. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111C | Indeks został odinstalowany, ponieważ jest on właśnie usuwany albo usługa wyszukiwania jest zatrzymana. Jeżeli problem będzie się powtarzać, uruchom ponownie usługę wyszukiwania. |
The index was dismounted because it is being removed or the search service stopped. If the problem persists, restart the search service. |
0x8004111F | Nie ma żadnych informacji o poziomach tego indeksu. Użyj dla tego indeksu tabel poziomów aplikacji. |
No index level information exists for this index. Use application level tables for this index. |
0x80041120 | Nie można odnaleźć informacji dla tej klasy zawartości. Użyj domyślnej klasy zawartości. Ten błąd jest przestarzały i nie powinien już być raportowany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
Information for this content class was not found. Use the default content class. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004117F | Serwer indeksu zawartości nie może zaktualizować informacji albo uzyskać do nich dostępu z powodu błędu bazy danych. Zatrzymaj i uruchom ponownie usługę wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, zresetuj i ponownie przeszukaj indeks zawartości. W niektórych przypadkach konieczne może być usunięcie i ponowne utworzenie indeksu zawartości. |
The content index server cannot update or access information because of a database error. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x80041181 | Serwer indeksu zawartości nie może odnaleźć opisu indeksu zawartości w bazie danych. Usługa wyszukiwania automatycznie podejmie próbę ponownego utworzenia opisu indeksu zawartości. Jeżeli problem pozostanie, zatrzymaj i ponownie uruchom usługę wyszukiwania, a w razie potrzeby usuń i ponownie utwórz indeks zawartości. |
The content index server cannot find a description of the content index in its database. Search will automatically attempt to recreate the content index description. If this problem persists, stop and restart the search service and, if necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041182 | Serwer indeksu zawartości nie może odnaleźć potrzebnych informacji w bazie danych. Zresetuj i przeszukaj ponownie indeks zawartości. |
The content index server cannot find needed information in its database. Reset and recrawl the content index. |
0x80041183 | Serwer indeksu zawartości nie może zaktualizować bazy danych lub uzyskać do niej dostępu, ponieważ zasoby magazynu wersji są niewystarczające. Zwiększ ustawienie użycia zasobów systemowych dla usługi wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, zatrzymaj i uruchom ponownie usługę wyszukiwania. |
The content index server cannot update or access its database, because the version store has insufficient resources. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041184 | Serwer indeksu zawartości nie może zaktualizować bazy danych lub uzyskać do niej dostępu, ponieważ sesje są niedostępne. Zwiększ ustawienie użycia zasobów systemowych dla usługi wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, zatrzymaj i uruchom ponownie usługę wyszukiwania. |
The content index server cannot update or access its database because sessions are unavailable. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041185 | Serwer indeksu zawartości nie może zaktualizować bazy danych lub uzyskać do niej dostępu, ponieważ dostępne zasoby systemowe są niewystarczające. Zwiększ ustawienie użycia zasobów systemowych dla usługi wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, zatrzymaj i uruchom ponownie usługę wyszukiwania. |
The content index server cannot update or access its database because insufficient system resources are available. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041186 | Serwer indeksu zawartości nie może zaktualizować nierozpoznanego lub niedawno zdefiniowanego atrybutu właściwości. Zresetuj i ponownie przeszukaj indeks zawartości. |
The content index server cannot update an unrecognized or recently defined property attribute. Reset and recrawl the content index. |
0x80041187 | Magazyn właściwości nie może otworzyć, zamknąć lub usunąć pliku danych używanych w propagacji. Sprawdź, czy na woluminie indeksu jest wystarczająco dużo miejsca. |
The property store was unable to open, close, or delete a data file used in propagation. Check that your index volume has enough disk space. |
0x80041188 | Magazyn właściwości napotkał propagowane pliki danych, które nie nadają się do użycia. Ponów propagowanie. |
The property store encountered propagation data files that cannot be used. Try propagation again. |
0x80041189 | Istnieje niezgodność numerów wersji magazynu właściwości. Sprawdź, czy na serwerze indeksu zawartości i serwerze wyszukiwania jest używana ta sama wersja wyszukiwania. W razie potrzeby ponów przeszukiwanie i propagowanie indeksu zawartości. |
There is a mismatch in the property store version numbers. Ensure that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, recrawl the content index and try to propagate the content index again. |
0x8004118A | Serwer indeksu zawartości nie może zaktualizować informacji albo uzyskać do nich dostępu z powodu naruszenia zasad współużytkowania. Zatrzymaj i uruchom ponownie usługę wyszukiwania. Jeżeli problem będzie się powtarzać, zresetuj i ponownie przeszukaj indeks zawartości. W niektórych przypadkach konieczne może być usunięcie i ponowne utworzenie indeksu zawartości. |
The content index server cannot update or access information because of a sharing violation. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x800411A0 | Właściwości konfiguracji programu Microsoft Exchange 5.5 nie zostały ustawione. Określ te właściwości, a następnie spróbuj ponownie. |
The configuration properties for Microsoft Exchange 5.5 were not set. Specify these properties, and then try again. |
0x800411A1 | Nazwa serwera programu Microsoft Exchange 5.5 określona w źródle zawartości nie pasuje do nazwy serwera programu Exchange określonej we właściwościach konfiguracji programu Microsoft Exchange 5.5. Zmień nazwę serwera programu Exchange w źródle zawartości lub we właściwościach konfiguracji na zgodną, a następnie spróbuj ponownie. |
The name of the Microsoft Exchange 5.5 server specified in the content source does not match the Exchange server specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration properties. Change the name of the Exchange server in the content source or configuration properties to match, and then try again. |
0x800411A2 | Niewystarczające uprawnienia dostępu do serwera programu Microsoft Exchange 5.5. Sprawdź, czy konfiguracja programu Microsoft Exchange 5.5 jest prawidłowa, a usługa wyszukiwania jest uruchomiona w kontekście użytkownika mającego uprawnienia administracyjne w węźle konfiguracji serwera programu Exchange. |
There is insufficient privilege to access the Microsoft Exchange 5.5 server. Check that the Microsoft Exchange 5.5 configuration is valid and that the search service is running in the context of a user having administrative privileges on the Exchange server configuration node. |
0x800411A3 | Nazwa serwera programu Microsoft Exchange 5.5 określona w adresie nie pasuje do nazwy określonej w konfiguracji programu Microsoft Exchange 5.5. |
The Microsoft Exchange 5.5 server name specified in the address does not match the one specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration. |
0x800411A5 | Usługa nie może uzyskać dostępu do serwera programu Exchange 5.5. Skonfigurowana nazwa serwera programu Microsoft Exchange 5.5 może być nieprawidłowa, serwer programu Exchange 5.5 może być tymczasowo niedostępny lub konto używane przez usługę wyszukiwania może nie mieć dostępu administracyjnego do serwera programu Exchange 5.5. Sprawdź wszystkie wymienione właściwości, a następnie spróbuj ponownie. |
The service cannot access the Exchange 5.5 server. The configured Microsoft Exchange 5.5 server name may be invalid, the Exchange 5.5 server may be temporarily unavailable, or the account used by the search service may not have administrative access to the Exchange 5.5 server. Check all of these properties, and then try again. |
0x800411A6 | Usługa nie może uzyskać dostępu do usługi programu Exchange 5.5. Być może konto używane przez usługę wyszukiwania nie ma uprawnień administratora programu Exchange albo ustawienia witryny lub organizacji na hoście wyszukiwania są nieprawidłowe. |
The service cannot access the Exchange 5.5 service. The account used by the search service may not be an Exchange administrator, or the site or organization settings on the search host may be invalid. |
0x800411A7 | Program Outlook nie jest zainstalowany na tym komputerze lub brakuje składników CDO lub MSEMS. Zainstaluj i skonfiguruj program Outlook, a następnie spróbuj ponownie. |
Outlook is not installed on this machine, or is missing the CDO or MSEMS components. Please install and configure Outlook, then try again. |
0x800411A8 | Nie można użyć informacji o koncie określonych w celu uzyskania dostępu do serwera programu Exchange 5.5. Sprawdź informacje o koncie i haśle. |
The account information specified for accessing the Exchange 5.5 server cannot be used. Verify the account and password information. |
0x80041200 | Wystąpił błąd komunikacji. |
A communication error occurred. |
0x80041201 | Nie można odnaleźć obiektu. |
The object was not found. |
0x80041202 | Użyte opcje nie są obsługiwane. Sprawdź, czy używana wersja programu Internet Explorer jest obsługiwana. |
The options used are not supported. Check that your version of Internet Explorer is supported. |
0x80041204 | Odebrano nierozpoznany stan HTTP. Sprawdź, czy można uzyskać dostęp do adresu przy użyciu programu Internet Explorer. |
An unrecognized HTTP status was received. Check that the address can be accessed using Internet Explorer. |
0x80041205 | Odmowa dostępu. Sprawdź, czy domyślne konto dostępu do zawartości w administracji centralnej programu Windows Search jest poprawne lub skorzystaj z linku „Wyklucz lub dołącz zawartość”, aby dodać regułę określającą poprawne konto przeszukiwania umożliwiające uzyskanie dostępu do tego adresu URL. |
Access is denied. Check that the Default Content Access Account in Windows Search Central Administration is correct, or follow the \"Exclude and Include Content\" link to add a rule to specify the proper crawling account to access this URL. |
0x80041206 | Wystąpił błąd serwera. Sprawdź, czy serwer jest dostępny. |
A server error occurred. Check that the server is available. |
0x80041207 | Nastąpiło przekierowanie pod nieistniejący adres. Sprawdź, czy adres źródłowy jest przekierowany pod dostępny adres. |
You have been redirected to an address that does not exist. Check that the source address is redirecting to an accessible address. |
0x80041208 | Prawdopodobnie adres zawiera błąd. Sprawdź, czy adres jest prawidłowy. |
The address appears to be in error. Check that the address is valid. |
0x80041209 | Nie można połączyć się z serwerem. Upewnij się, że dana witryna jest dostępna. |
Cannot Connect to the server. Please make sure the site is accessible. |
0x8004120A | Adres jest niedostępny. Sprawdź, czy można uzyskać dostęp do adresu przy użyciu programu Internet Explorer. |
The address cannot be accessed. Check that the address can be accessed from Internet Explorer. |
0x8004120B | Próba ponownego uzyskania dostępu do adresu URL nie powiodła się. |
The attempt to access the URL again failed. |
0x8004120D | Adres URL został wykluczony, ponieważ typ jego zawartości (multipart/x-mixed-replace) nie jest obsługiwany. |
The URL was excluded because its content type (multipart/x-mixed-replace) is not supported. |
0x8004120E | Usługa wyszukiwania nie może przekonwertować listy kontroli dostępu do przeszukiwanego magazynu na listę kontroli dostępu systemu Windows NT. Sprawdź, czy w magazynie są używane lokalne informacje. |
Search was unable to convert the Access Control List of the crawled store into a Windows NT Access Control List. Check that local information is not used in the store. |
0x8004120F | Nie można przetworzyć obiektu, ponieważ usługa wyszukiwania nie może przekonwertować wpisu listy kontroli dostępu, dotyczącego odmowy dostępu do programu Notes, na tożsamość systemu Windows NT. Sprawdź mapowanie z programu Notes na tożsamość systemu Windows NT. |
An object cannot be processed because search cannot convert a Notes Access-Denied entry in the Access Control List into a Windows NT identity. Check the Notes to Windows NT identity mapping. |
0x80041211 | Element nie zostanie przeszukany, ponieważ Lista kontroli dostępu nie zezwala nikomu na odczytanie elementu. Sprawdź, czy to jest zamierzone. |
The item will not be crawled because the Access Control List allows no one to read the item. Check that this is intended. |
0x80041212 | Usługa wyszukiwania nie może przeszukać elementu, ponieważ rozmiar jego listy kontroli dostępu przekracza 64 KB. Sprawdź, czy element ma prawidłową listę kontroli dostępu. |
Search cannot crawl the item, because its Access Control List exceeded 64 KB. Check that the item has a valid Access Control List. |
0x80041213 | Nie można nadal przetwarzać elementu, ponieważ usługa wyszukiwania nie może odnaleźć jednej z jego właściwości. Sprawdź, czy element jest prawidłowy w magazynie. |
The item cannot be processed further because search failed to find one of its properties. Check that the item is valid in the store. |
0x80041215 | Nie można otworzyć bazy danych. Sprawdź, czy baza danych działa. |
The database cannot be opened. Check that the database is functional. |
0x80041216 | Filtrowanie zostało przerwane z powodu konfliktu współużytkowania z innym procesem. Przeszukaj plik ponownie, gdy nie będzie używany. |
Filtering was interrupted because of a sharing conflict with another process. Crawl the file again when it is not in use. |
0x80041217 | Nie można załadować programu obsługi protokołu. |
The protocol handler cannot be loaded. |
0x80041218 | Nie można zainicjować programu obsługi protokołu. |
The protocol handler cannot be initialized. |
0x80041219 | Punkt instalacji woluminu nie jest obsługiwany. |
The volume mount point is not supported. |
0x8004121A | Pewne dane zostały obcięte. Sprawdź, czy zawartość nadal nadaje się do odczytu. |
Some data was truncated. Check that the content can still be read. |
0x8004121D | Wystąpił błąd wewnętrzny podczas rozszerzania grup lokalnych. |
An internal error occurred while expanding local groups. |
0x80041223 | Odnaleziono błąd w certyfikacie SSL (Secure Sockets Layer) wysłanym przez serwer. |
Error found in the Secure Sockets Layer (SSL) certificate sent by the server. |
0x80041224 | Uzyskanie dostępu do tej witryny wymaga certyfikatu klienta. Określ certyfikat klienta w regułach ścieżki witryny. |
Accessing this site requires a client certificate. Specify a client certificate in the site path rules. |
0x80041401 | Nie można zainicjować dostawcy wyszukiwania programu Exchange. Konieczne może być ponowne zainstalowanie aplikacji. |
The Exchange search provider cannot be initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041402 | Dostawca zabezpieczeń nie został zainicjowany. Konieczne może być ponowne zainstalowanie aplikacji. |
The security provider was not initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041403 | Usługa wyszukiwania jest uruchomiona jako lokalna usługa systemowa. Aby uzyskać dostęp do dokumentów serwera Exchange, upewnij się, że usługa wyszukiwania jest uruchomiona na koncie użytkownika z uprawnieniami administracyjnymi na serwerze Exchange. |
The search service is running as a local System service. To access Exchange documents, check that the search service is running in a user account with administrative privileges on the Exchange server. |
0x800414FF | Odmowa dostępu. Być może nie masz wystarczających uprawnień, aby wykonać tę operację. |
Access is denied. You may not have sufficient privileges to perform the operation. |
0x80041501 | Wystąpił nieoczekiwany błąd. |
An unexpected error occurred. |
0x80041502 | Liczba nawiasów w wierszu polecenia jest nieparzysta. |
There is an unmatched parenthesis on the command line. |
0x80041503 | Parametr jest za długi. |
The parameter is too long. |
0x80041504 | Obiekt nie jest zainicjowany. Najpierw wywołaj funkcję Init(), aby zainicjować obiekt. |
The object is not initialized. Call Init() first to initialize the object. |
0x80041505 | Obiekt jest już zainicjowany. |
The object is already initialized. |
0x80041506 | Zbyt dużo parametrów. |
There are too many parameters. |
0x80041600 | Wywołanie nie powiodło się z nieznanego powodu. |
The call failed for an unknown reason. |
0x80041601 | Parametr jest nieprawidłowy. |
The parameter is invalid. |
0x80041602 | Nie można zanalizować ograniczenia zapytania. |
The query restriction cannot be parsed. |
0x80041603 | Zażądano nieprawidłowej kolejności sortowania. |
An invalid sort order was requested. |
0x80041604 | Zażądano nieprawidłowej kolejności kategoryzacji. |
An invalid categorization order was requested. |
0x80041605 | Klauzula zapytania zawiera tylko ignorowane wyrazy. |
A clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041606 | Zapytanie jest zbyt złożone, aby można było je wykonać. |
The query was too complex to be executed. |
0x80041607 | Zapytanie przekroczyło swój limit czasu wykonywania. |
The query exceeded its execution time limit. |
0x80041608 | Jedna lub większa liczba kolumn na liście kolumn wyjściowych jest zduplikowana. |
One or more columns in the output column list is a duplicate. |
0x80041609 | Jedna lub większa liczba kolumn na liście kolumn wyjściowych jest nieprawidłowa. |
One or more columns in the output column list is not valid. |
0x8004160A | Nazwa katalogu jest nieprawidłowa. |
The directory name is invalid. |
0x8004160B | Określony katalog znajduje się na nośniku wymiennym. |
The specified directory is on a removable medium. |
0x8004160C | Indeks jest nadal przeszukiwany, ale zapytania nie są już dozwolone. |
The index is still being crawled, but queries are no longer allowed. |
0x8004160D | Nie można odnaleźć żadnych z określonych odpowiednich dokumentów, ponieważ klauzula zapytania zawiera tylko ignorowane wyrazy. |
The relevant specified documents were not found, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x8004160E | Nie można odnaleźć żadnych odpowiednich dokumentów określonych w zapytaniu. |
None of the relevant documents specified in the query can be found. |
0x8004160F | Nie można odnaleźć żadnych danych w odpowiednich dokumentach o określonych właściwościach, ponieważ klauzula zapytania zawiera tylko ignorowane wyrazy. |
No information was found in the relevant documents with the specified properties, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041610 | W dokumentach o określonych właściwościach nie można odnaleźć odpowiednich informacji dla tego zapytania. |
No relevant information is found in the relevant documents with the specified properties for this query. |
0x80041611 | Ten sam dokument podano kilka razy. |
The same relevant document is specified multiple times. |
0x80041612 | Specyfikacja dokumentu pokrewnego nie jest obsługiwana. |
The reldoc specification is not supported. |
0x80041613 | Określony identyfikator dokumentu jest nieprawidłowy. |
The specified document identifier is not valid. |
0x80041614 | Na serwerze jest uruchomiona starsza wersja oprogramowania, która nie może obsłużyć tego zapytania. |
The server is running an older version of software that cannot handle this query. |
0x80041615 | Zakresy powinny być takie same we wszystkich składnikach zapytania łączonego. |
Scopes should be the same in all of the components of a coalesce query |
0x80041616 | Kolejność według listy powinna być taka sama we wszystkich składnikach zapytania łączonego. |
Order by list should be same in all the components of a coalesce query. |
0x80041617 | Połączenie jest używane niewłaściwie lub ten formularz nie jest obecnie obsługiwany. Sprawdź, czy nie wystąpiło pomieszanie grupowania z połączeniem. |
Coalesce is either not used properly or this form is not currently supported. Check for possible mixing of grouping with coalesce |
0x80041618 | Zapytania są wyłączone z powodu aktualizowania indeksu. Spróbuj ponownie wykonać zapytanie za kilka minut. |
Queries are disabled because the index is being updated. Try your query again in a few minutes. |
0x80041619 | Agregowanie nie jest obsługiwane. |
Aggregate is not supported. |
0x8004161A | Grupa najwyższego poziomu nie obsługuje klauzuli ORDER IN GROUP, ponieważ nie ma grupy nadrzędnej. |
The top level group does not support ORDER IN GROUP since there is no parent group. |
0x8004161B | Każda nazwa dla etykiety ograniczonej zakresem musi być unikatowa. |
Each name for a ranged label must be unique. |
0x80041651 | Nie można otworzyć pliku. |
The file cannot be opened. |
0x80041652 | Błąd odczytu pliku. |
Read error in file. |
0x80041653 | Oczekiwano nazwy właściwości. |
Expecting property name. |
0x80041654 | Oczekiwano specyfikatora typu. |
Expecting type specifier. |
0x80041655 | Nierozpoznany typ. |
Unrecognized type. |
0x80041656 | Oczekiwano liczby całkowitej. |
Expecting integer. |
0x80041657 | Oczekiwano nawiasu zamykającego. |
Expecting closing parenthesis. |
0x80041658 | Oczekiwano identyfikatora GUID. |
Expecting GUID. |
0x80041659 | Nieprawidłowy identyfikator GUID. |
Invalid guid. |
0x8004165A | Oczekiwano specyfikatora właściwości. |
Expecting property specifier. |
0x8004165B | Nie można ustawić nazwy właściwości. |
Failed to set property name. |
0x8004165C | Zduplikowana nazwa właściwości. |
Duplicate property name. |
0x8004165D | Użyto samego typu DBTYPE_VECTOR albo DBTYPE_BYREF. |
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
0x8004165E | Typ DBTYPE_BYREF musi być używany razem z typem DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUIDlub DBTYPE_UI1 |
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID or DBTYPE_UI1 types. |
0x80041672 | Nieoczekiwany koniec ciągu. |
Unexpected end of string. |
0x80041700 | Nie ma więcej fragmentów tekstu dostępnych w obiekcie. |
There are no more chunks of text available in the object. |
0x80041701 | Nie ma więcej tekstu dostępnego we fragmencie. |
There is no more text available in the chunk. |
0x80041702 | Nie ma więcej wartości właściwości dostępnych we fragmencie. |
There are no more property values available in the chunk. |
0x80041703 | Nie można uzyskać dostępu do obiektu. |
The object cannot be accessed. |
0x80041705 | Brak tekstu w bieżącym fragmencie. |
There is no text in the current chunk. |
0x80041706 | Brak wartości w bieżącym fragmencie. |
There are no values in the current chunk. |
0x80041707 | Nie można powiązać interfejsu IFilter dla obiektu osadzonego. |
The Ifilter for the embedded object cannot be bound. |
0x80041708 | Nie można powiązać interfejsu IFilter dla obiektu połączonego. |
The Ifilter for the linked object cannot be bound. |
0x8004170B | Plik nie został przefiltrowany z powodu ochrony hasłem. |
The file was not filtered due to password protection. |
0x8004170C | Format dokumentu nie jest rozpoznawany przez filtr. |
The document format is not recognized by the filter. |
0x80041730 | Plik jest zbyt duży, aby go filtrować. |
The file is too large to filter. |
0x80041736 | Nie można otworzyć pliku, ponieważ jest już otwarty inny plik. |
The file cannot be opened, because another file is already open. |
0x80041737 | Plik jest nieosiągalny. |
The file is not reachable. |
0x80041738 | Dokument jest używany przez inny proces. |
The document is in use by another process. |
0x80041739 | Dokument nie jest otwarty. |
The document is not open. |
0x8004173B | Brak właściwości z podanym identyfikatorem GUID. |
There is no property with the given GUID. |
0x8004173D | Dokument jest w trybie offline. |
The document is offline. |
0x8004173E | Dokument jest zbyt duży, aby przefiltrować go w całości. Niektóre części dokumentu nie zostały wydane. |
The document was too large to filter completely. Portions of the document were not emitted. |
0x80041780 | Osiągnięto koniec tekstu w źródle tekstu. |
End of text was reached in the text source. |
0x80041782 | Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie zapytania. |
This feature is only available in query mode. |
0x80041783 | Bufor jest zbyt mały, aby przechować zredagowaną frazę. |
The buffer is too small to hold the composed phrase. |
0x80041784 | Nie można odnaleźć pliku pamięci podręcznej/bazy danych języka. |
The language database/cache file cannot be found. |
0x80041785 | Inicjowanie narzędzia dzielącego na wyrazy nie powiodło się. |
Initialization of the word breaker failed. |
0x80041790 | Funkcja dostępna tylko w trybie zapytania. |
Feature only available in query mode. |
0x80041791 | Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie indeksowania. |
This feature is only available in index mode. |
0x80041792 | Typ załącznika jest spoza prawidłowego zakresu. |
The attachment type is beyond the valid range. |
0x8004180B | Obiekt nie jest zainicjowany. |
The object is not initialized. |
0x8004180D | Podana właściwość nie jest buforowana. |
The given property is not cached. |
0x8004180F | Obiekt nie jest w prawidłowym stanie. |
The object is not in a valid state. |
0x80041810 | Filtrowanie jest wyłączone dla tego indeksu zawartości. |
Filtering is disabled for this content index. |
0x80041811 | Dysk jest zapełniony i nie można wykonać określonej operacji. |
The disk is full and the specified operation cannot be completed. |
0x80041812 | Usługa indeksowania zawartości została zatrzymana. |
The content index service was stopped. |
0x80041813 | Identyfikator pracy jest nieprawidłowy. |
The workid is not valid. |
0x80041816 | Przekazany identyfikator właściwości jest nieobsługiwany. |
The passed-in property id is not supported. |
0x80041817 | Wystąpiły dwa alerty dla tego samego identyfikatora pracy. |
There were two alerts for the same workid. |
0x80041818 | Aktualizacja dokumentu została odrzucona, ponieważ wyłączono aktualizacje. |
A document update was rejected because updates were disabled. |
0x80041819 | Określona kombinacja flag jest nieprawidłowa. |
The combination of flags specified is invalid. |
0x8004181A | Dane przyrostowe przeznaczone do załadowania są nieprawidłowe. Możliwe, że są spoza sekwencji. |
The incremental data given to Load is not valid. It may be out of sequence. |
0x8004181B | Naruszenie zasad współużytkowania lub blokowania spowodowało błąd. |
A sharing or locking violation caused a failure. |
0x8004181C | Naruszenie uprawnienia logowania spowodowało błąd. |
A logon permission violation caused a failure. |
0x8004181D | Indeks nie istnieje lub jest obecnie niedostępny. Spróbuj ponownie później. Jeśli ten problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z administratorem systemu. |
The index does not exist or is currently unavailable. Try again later. If this problem persists, contact the system administrator. |
0x8004181E | Rozmiar strony nie jest całkowitą wielokrotnością rozmiaru sektora woluminu, na którym znajduje się indeks. |
Page size is not an integral multiple of the sector size of the volume where the index is located. |
0x8004181F | Usługa jest zbyt zajęta. |
The service is too busy. |
0x80041820 | Usługa nie jest uruchomiona. |
The service is not running. |
0x80041827 | Kardynalność komputera, indeksów i zakresów jest niezgodna. |
The cardinality of machine, indexes, and scopes is mismatched. |
0x80041828 | Na dysku został osiągnięty jego skonfigurowany limit miejsca. |
The disk has reached its configured space limit. |
0x8004182A | Magazyn właściwości nie jest skonfigurowany do obsługi pomocniczego magazynu metadanych. |
The property store is not configured to handle auxiliary metadata storage. |
0x8004182F | Określona wersja listy indeksów jest nieaktualna lub nieprawidłowa. |
The specified index list version is outdated or invalid. |
0x80041901 | Wykaz o podanej nazwie już istnieje. Wybierz inną nazwę, aby utworzyć nowy wykaz. |
A catalog with the name specified already exists. Choose another name to create a new catalog. |
0x80041903 | Nie można udzielić kontu uprawnienia „zaloguj jako usługa” na kontrolerze domeny. Administrator zabezpieczeń domeny powinien udzielić tego uprawnienia kontu domyślnemu. Wszystkie konta domyślne określone dla serwera potrzebują tego uprawnienia. |
The account cannot be granted a privilege to \"log on as service\"\" on the domain controller. The domain security administrator needs to grant the default account this privilege. All of the default accounts specified for the server need this account privilege. |
0x80041904 | Nie można zainicjować i użyć wybranej definicji indeksu zawartości. Sprawdź stan serwera, konfigurację indeksu zawartości i dostęp użytkownika do serwera. |
The selected content index definition did not initialize and cannot be used. Check server status, content index configuration, and user access to the server. |
0x80042000 | Typ fragmentu nie jest tekstem. |
The chunk type was not text. |
0x80042001 | Typ identyfikatora właściwości nie jest nazwą. |
The property ID type was not name. |
0x80042002 | Typ identyfikatora właściwości nie jest numeryczny. |
The property ID type was not numeric. |
0x80042003 | Typ fragmentu nie jest wartością. |
The chunk type is not value. |
0x80042004 | Fragment nie zezwala na zmiany. Aby ustawić właściwości fragmentu, utwórz go, używając funkcji IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
The chunk does not allow changes. To set properties on a chunk, create it using IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
0x80042005 | Kod ukończenia zasobu został już ustawiony. |
The resource completion code was already set. |
0x80042100 | Określona nazwa aplikacji jest nieprawidłowa. Sprawdź, czy istnieje już aplikacja wyszukiwania o tej nazwie. |
The specified application name is not valid. Check to see whether a search application with that name already exists. |
0x80042101 | Nie można odnaleźć określonej nazwy aplikacji wyszukiwania. Być może została już usunięta. |
The specified search application name was not found. It may have already been deleted. |
0x80042102 | Nazwa aplikacji wyszukiwania już istnieje. Użyj innej nazwy. |
The search application name already exists. Use a different name. |
0x80042103 | Nie można odnaleźć określonego wykazu. Sprawdź, czy został on usunięty lub czy w kodzie aplikacji są błędy. |
The specified catalog was not found. Check to see if it was deleted, or if there are errors in your application code. |
0x80042104 | Nie można usunąć indeksu zawartości, gdy usługa wyszukiwania jest zatrzymana. Uruchom usługę ponownie i spróbuj jeszcze raz. |
The content index cannot be deleted while the search service is stopped. Restart the search service and try again. |
0x80042105 | Ten plik jest krótszy niż 2 bajty. Plik tekstowy w formacie Unicode musi się rozpoczynać od szerokiego znaku oznaczającego kolejność bajtów. |
This file is shorter than 2 bytes. Unicode text file must begin with a wide character that indicates byte order. |
0x80042106 | Określony wykaz już istnieje. |
The specified catalog already exists. |
0x80042200 | Ten zakres nie ma domyślnego obszaru nazw. Dodaj domyślny obszar nazw przed kontynuowaniem. |
This scope has no default namespace. Add a default namespace before continuing. |
0x80042201 | Język SXQL jest nieprawidłowy. |
The SXQL is invalid. |
0x80042401 | Wystąpił nieoczekiwany błąd procesu filtrowania. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
An unexpected error occurred in the filtering process. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042402 | Interfejs IFilter dokumentu nie dostarcza potrzebnego interfejsu. Być może w interfejsie IFilter są błędy. |
The document IFilter cannot provide the needed interface. The IFilter may contain errors. |
0x80042404 | Nie można zainicjować interfejsu IFilter dokumentu. Dokument lub interfejs IFilter może zawierać błędy. |
A document IFilter cannot be initialized. The document or IFilter may contain errors. |
0x80042405 | Nie można filtrować zaszyfrowanego dokumentu. |
An encrypted document cannot be filtered. |
0x80042406 | Nie można odszyfrować hasła konta dostępu do zawartości, ponieważ zostało zachowane z innymi poświadczeniami. Wpisz ponownie hasło dla konta używanego do przeszukiwania tej zawartości. |
The password for the content access account cannot be decrypted because it was stored with different credentials. Re-type the password for the account used to crawl this content. |
0x80042500 | Wystąpił błąd niestandardowy (%1) w dostawcy OLEDB. %2. |
A custom error (%1) in the OLEDB provider has occurred. %2. |
0x80042601 | Wystąpił nieoczekiwany błąd w programie obsługi protokołu programu Notes podczas przetwarzania adresu URL. |
An unexpected error occurred in the Notes protocol handler while processing the URL. |
0x80042603 | Pole zawartości obsługuje tylko tekst formatowany (RTF), HTML i zwykły tekst. |
Only rich text, HTML, and text types are supported for the content field. |
0x80042604 | Nie można odnaleźć żądanego elementu. |
A requested item is not found. |
0x80042605 | Nie można uzyskać dostępu do danych programu Notes. Sprawdź, czy serwer jest właściwie skonfigurowany, aby uzyskać dostęp do danych programu Notes. |
The Notes data cannot be accessed. Check that the server is properly configured for accessing Notes data. |
0x80042606 | Nie można przetworzyć jednego lub większej liczby załączników. |
One or more attachments cannot be processed. |
0x80042607 | Tożsamość systemu Windows NT nie istnieje. |
The Windows NT identity does not exist. |
0x80042608 | Odmowa dostępu do %1 na komputerze %1. Aby uzyskać dostęp, skontaktuj się z administratorem serwera Notes. |
Access to %1 is denied to user %1. To allow access, contact your Notes administrator. |
0x80042609 | Nie można odczytać mapowania nazwy użytkownika. Sprawdź, czy nazwy bazy danych, widoku i kolumn są poprawne, czy baza danych programu Notatki jest dostępna i czy opcja sortowania jest włączona. Więcej informacji można znaleźć w Pomocy dla administratorów. |
The user name mapping cannot be read. Check that the database, view, and column names are correct, that the Notes database is accessible, and that the sort option is enabled. For more information, see the Administrator's Guide. |
0x80042611 | Nieznany błąd programu Lotus Notes: %1. |
Unknown Lotus Notes Error: %1. |
0x80042614 | Zatrzymaj analizę pliku XML |
Stop Parsing XML |
0x80042616 | Błąd usługi danych witryny sieci Web. |
Error in the Site Data Web Service. |
0x80042617 | Błąd usługi przeszukiwania portali sieci Web. |
Error in PortalCrawl Web Service. |
0x80042701 | Wystąpił nieoczekiwany błąd programu obsługi protokołu exstore. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
An unexpected error occurred in the exstore protocol handler. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042801 | Nie można odnaleźć certyfikatu klienta określonego do przeszukiwania tej witryny lub uzyskać do niego dostępu. |
Cannot find or access the client certificate specified for crawling this site. |
0x80043301 | Wystąpił nieoczekiwany błąd w pamięci podręcznej schematów w pamięci. |
An unexpected error occurred in the in-memory schema cache. |
0x80043401 | Nie można odczytać informacji o mapowaniu właściwości w źródle zawartości. |
The property mapping information on the content source cannot be read. |
0x80043402 | Nieoczekiwane wskaźniki o wartości null w kodzie informacji źródła zawartości. |
The content source information code contains unexpected null pointers. |
0x80043403 | Wektory równoległe dla informacji o mapowaniu właściwości w źródle zawartości mają różne wymiary. |
Parallel vectors for property mapping information on the content source have different dimensions. |
0x80043404 | Nie można odczytać informacji o klasie zawartości w źródle zawartości. |
The content class information for the content source cannot be read. |
0x80043405 | Nieoczekiwany wyjątek w kodzie informacji źródła zawartości. |
An unexpected exception occurred in the content source information code. |
0x80043406 | Klasa zawartości źródła zawartości jest pusta. |
The content class of the content source is empty. |
0x80043407 | Odnaleziono nieznany typ danych podczas odczytywania informacji o klasie zawartości ze źródła zawartości. |
An unknown data type was found when reading content class information from the content source. |
0x80043408 | Żądanie informacji mapowania właściwości wykracza poza zakres. |
A request for property mapping information is out of range. |
0x80043409 | Puste lub mające wartość null identyfikatory URI są nieprawidłowe w przypadku mapowania właściwości. |
Empty or null URIs are not valid as property mapping. |
0x80043500 | Jest to kod błędu wewnętrznego. Metoda została wywołana w nieodpowiedniej chwili. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
This is an internal error code. A method was called when it should not be. Call Microsoft Product Support. |
0x80043502 | Nastąpiła próba aktualizacji zabezpieczeń pod adresem, który został przekierowany na inny serwer. |
A security update was attempted on an address that was redirected to a different server. |
0x80043503 | Adres został przekierowany więcej niż jeden raz. |
An address was redirected more than once. |
0x80043504 | W wierszu nie istnieje żądana właściwość. |
The requested property does not exist on the row. |
0x80043505 | Żądany typ odczytu nie pasuje do typu danych. |
The requested read type does not match the data type. |
0x80043506 | Stan żądanych danych jest nieoczekiwany. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
The status of the request data is unexpected. Call Microsoft Product Support. |
0x80043507 | Odnaleziono nieznany typ danych. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
An unknown data type was found. Call Microsoft Product Support. |
0x80043508 | Filtr znalazł się w nieoczekiwanym stanie. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
An unexpected filter state occurred. Call Microsoft Product Support. |
0x80043509 | Odnaleziono zduplikowaną właściwość. Jeżeli ten błąd wystąpił, skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. |
A duplicate property was found. Call Microsoft support if this error is encountered. |
0x80043603 | Nie nawiązano połączenia z potokiem nazwanym używanym do komunikacji z demonem filtru. |
The named pipe used to communicate with the filter daemon has not been connected. |
0x80043604 | Dane konfiguracyjne wprowadzone dla usługi MSFTESQL są uszkodzone. |
The configuration data given to the MSFTESQL service is corrupt. |
0x80043605 | System próbował załadować filtr modelu wątków oznaczony jako „apartament” w demonie filtru wielowątkowego. Próba dokumentu zostanie ponowiona w procesie demona filtru jednowątkowego. Ponieważ filtrowanie wielowątkowe jest wydajniejsze, spróbuj uzyskać wielowątkową wersję filtru. |
The system attempted to load an apartment threading model filter marked in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter daemon process. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80043606 | Nie można ustawić wartości, ponieważ obiekt został już usunięty lub nie został zainicjowany poprawnie. Sprawdź, czy odwołanie do obiektu jest nadal prawidłowe, zwiększ rozmiar rejestru lub utwórz ponownie konfigurację wykazu. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Make sure the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the catalog configuration. |
0x80043607 | Interfejs wewnętrzny jest używany po zamknięciu odpowiedniego wykazu. Operacja zostanie przerwana. |
An internal interface is being used after the corresponding catalog has been shutdown. The operation will be aborted. |
0x80043608 | Interfejs wewnętrzny jest używany przed jego zainicjowaniem. Operacja zostanie przerwana. |
An internal interface is being used prior to being initialized. The operation will be aborted. |
0x80043609 | Dane przesłane między usługą MSFTESQL a procesem demona filtru są uszkodzone. Jest to błąd wewnętrzny. |
Data transferred between the MSFTESQL service and a filter daemon process is corrupted. This is an internal error. |
0x80043610 | Jest to błąd wewnętrzny: rozmiar obiektu URB przekracza dopuszczalną wartość. |
This is an internal error: The URB has exceeded the maximum size. |
0x80043611 | Jest to błąd wewnętrzny: identyfikatory dokumentów powinny mieć wartość większą niż 0 i mniejszą niż lub równą 0x7fffffff. |
This is an internal error: Document IDs should be greater than 0 and less than or equal to 0x7fffffff. |
0x80043612 | Zewnętrzna zmiana stanu spowodowała przełączenie wykazu w stan wstrzymania. |
An external status change has put the catalog in a paused state. |
0x80043613 | Stan jest właśnie zmieniany lub projekt jest w stanie wymuszonego wstrzymania, dlatego usługa MSFTESQL nie może zaakceptować teraz danych wejściowych. |
A status change is occurring or the project is in a force paused state, so MSFTESQL cannot accept input at this time. |
0x80043614 | Proces usługi MSFTEFD został uruchomiony, ale połączenie z usługą MSFTESQL nie zostało nawiązane. |
The MSFTEFD process was launched but did not connect with the MSFTESQL service. |
0x80043616 | Jest to błąd wewnętrzny: niepoprawnie zainicjowano ujście danych. Wymagany jest co najmniej jeden identyfikator programu obsługi protokołu (PROGID). |
This is an internal error: Initialization of the datasink is incorrect. At least one protocol handler PROGID is required. |
0x80043617 | Jest to błąd wewnętrzny: wątek statyczny uzyskał nieprawidłowe argumenty, dlatego wymusi przerwanie i ponowienie próby przetwarzania wsadów. |
This is an internal error: A static thread has gotten invalid arguments and will force batches to be aborted and retried. |
0x80043618 | Wykaz o tej nazwie już istnieje, więc można utworzyć lub zainstalować wykaz o innej nazwie. |
A catalog already exists with this name, so another can be created or mounted. |
0x8004361A | Ścieżka pliku przekracza limit maksymalnej długości ścieżek w systemie Windows, więc nie można jej użyć. |
A file path exceeds the maximum limit for paths in Windows, so it can't be used. |
0x8004361B | Odmowa dostępu dla osoby wywołującej ten interfejs administracyjny. |
Access is denied to the caller of this administration interface. |
0x8004361C | Nie można wykonać sprawdzania poprawności podpisu dla modułów załadowanych przez model COM, więc obiekt nie zostanie utworzony. Obiekt jest prawdopodobnie filtrem, narzędziem dzielącym na wyrazy, programem szukającym rdzeni lub programem obsługi protokołu. |
Signature validation cannot be performed on modules loaded by COM, so the object will not be created. The object is likely a filter, wordbreaker, stemmer, or protocol handler. |
0x8004361D | Maska koligacji procesora jest nieprawidłowa. |
The processor affinity mask is invalid. |
0x8004361E | Jest to błąd wewnętrzny, który powinien zostać obsłużony. Proces demona filtrów został zatrzymany, a ten bufor fragmentów został już ponownie przydzielony. |
This is an internal error that should be handled. The FD has been killed and this chunk buffer has already been reassigned. |
0x80043621 | Maksymalna liczba wtyczek została przekroczona, więc nie można załadować nowej wtyczki. |
The maximum number of plug-ins has been exceeded, so a new plug-in can't be loaded. |
0x80043624 | Nie można wstawić obiektu, ponieważ jest on duplikatem istniejącego obiektu. Obiekt może być wykazem lub inną jednostką nazwaną. |
An object could not be inserted because it was a duplicate of an existing object. The object may be a catalog or other named entity. |
0x80043626 | Transakcja, która zastąpiła tę transakcję, zakończyła się błędem. |
The transaction that superseded this one ended in error. |
0x80043628 | Jest to błąd wewnętrzny: nie można ukończyć tego żądania, ponieważ demon filtru został zamknięty. |
This is an internal error: This request cannot be completed because the Filter Daemon has been shutdown. |
0x80043629 | Wykaz nie istnieje, więc nie można wykonać operacji. |
The catalog does not exist, so the operation can't be performed. |
0x8004362A | W potoku indeksowania nie ma składników wtyczki, więc zebrane dane nie zostaną użyte. |
There are no plug-in components in the indexing pipeline, so the data collected will not be used. |
0x8004362C | Przetwarzanie tego wsadu transakcji zostało przerwane. |
Processing of this batch of transactions has been aborted. |
0x8004362D | Zmiana stanu jest aktywna w innym wątku. Ponieważ dozwolona jest tylko jedna zmiana stanu jednocześnie, to żądanie nie może zostać obsłużone. |
A status change is active on another thread. Since only one status change is allowed at a time this request can't be handled. |
0x8004362F | Poprzedni błąd uniemożliwił dalsze przetwarzanie wsadu. |
A previous error prevented further processing of the batch. |
0x80043630 | Z nieznanej przyczyny upłynął limit czasu procesu MSFTEFD demona filtru. Może to wskazywać na usterkę filtru, narzędzia dzielącego wyrazy lub programu obsługi protokołu. |
The filter daemon process MSFTEFD timed out for an unknown reason. This may indicate a bug in a filter, wordbreaker, or protocol handler. |
0x80043631 | Jest to błąd wewnętrzny: to działanie nie jest już prawidłowe, ponieważ zasób został zamknięty. |
This is an internal error: This activity is no longer valid because the resource is shutdown. |
0x80043632 | Określona właściwość jest nieprawidłowa. |
The property specified is invalid. |
0x80043633 | Nie ma więcej właściwości. |
There are no more properties. |
0x80043634 | Określona wtyczka jest nieznana, ponieważ prawdopodobnie nie została załadowana, przez co nie można kontynuować operacji. Określ tylko wtyczki, które są załadowane. |
The plug-in specified is not known likely because it isn't loaded, so the operation can't succeed. Only specify plug-ins that are loaded. |
0x80043635 | Nie można załadować biblioteki monitora wydajności. |
The performance monitor library could not be loaded. |
0x80043636 | Dla tego wystąpienia monitora wydajności nie ma już dostępnych kolejnych gniazd. |
There are no more slots available for this performance monitor instance |
0x80043637 | Proces MSFTEFD demona filtru nie może utworzyć obiektu akcesora dla wsadu. |
The filter daemon process MSFTEFD was not able to create an accessor object for the batch. |
0x80043638 | Określony typ właściwości nie jest poprawny dla tej właściwości. Poprawne typy danych dla tej właściwości można znaleźć w dokumentacji produktu. |
The property type specified is incorrect for this property. Please see the product documentation for the correct data type for this property. |
0x80043639 | Określono wartość spoza zakresu. Prawidłowy zakres można znaleźć w dokumentacji produktu. |
The value specified is out of range. Please see the product documentation for the valid range. |
0x8004363A | Magazyn właściwości dla uaktualnienia jest uszkodzony. |
The property store for upgrade is corrupted. |
0x8004363B | Identyfikator pracy nie jest prawidłowy dla magazynu właściwości. |
The workid is not valid for the property store. |
0x8004363D | Mapa mieszania programu zbierającego dla uaktualnienia jest uszkodzona. |
The gatherer hash map for upgrade is corrupted. |
0x8004363E | Klucz nie jest buforowany w magazynie właściwości. |
The key is not cached in the property store. |
0x8004363F | Interfejs uaktualniania został już zamknięty. |
The upgrade interface has already been shutdown. |
0x80043640 | Utworzono już wystąpienie interfejsu uaktualniania. Dozwolone jest tylko jedno wystąpienie interfejsu uaktualniania. |
The upgrade interface has already been instantiated. Only one instance of the upgrade interface is allowed. |
0x80043641 | Stos wątku tego procesu jest uszkodzony z powodu usterki programu. Może wiązać się to z zagrożeniem bezpieczeństwa i wskazywać na fakt zaatakowania systemu. Proces zostanie zamknięty. |
The stack for a thread in this process is corrupted due to a programming bug. This may be a security threat and indicate your system has been attacked. The process will be shutdown. |
0x80043642 | Indeks programu obsługi protokołu przekazany do funkcji OnDataChange jest nieprawidłowy. |
The protocol handler index passed to the OnDataChange function is invalid. |
0x80043643 | Indeksowany strumień seryjny jest uszkodzony. |
The serial stream being indexed is corrupted. |
0x80043644 | Wykaz jest otwarty dla operacji w trybie tylko do odczytu. Zapisywanie w tym wykazie jest niedozwolone. |
The catalog is opened for read-only operations. Writing is prohibited to this catalog. |
0x80043645 | Nie można zwolnić liczników monitora wydajności, ponieważ nie zostały one załadowane w pierwszej kolejności. |
The performance monitor counters cannot be unloaded because they are not loaded in the first place. |
0x80043648 | Próba przetworzenia tego dużego dokumentu zostanie ponowiona w dedykowanym procesie MSFTEFD demona filtru. |
This huge document will be retried in dedicated filter daemon MSFTEFD process. |
0x80043649 | Jest to błąd wewnętrzny: typ MSFTEFD demona filtru jest nieznany lub nieprawidłowy. |
This is an internal error: The filter daemon MSFTEFD type is unknown or invalid. |
0x8004364A | Za mało zasobów do przetworzenia dokumentu lub wiersza. |
There are not enough resources to process the document or row. |
0x8004364B | Jest to błąd wewnętrzny: wykryto niespójność typów danych, prawdopodobnie spowodowaną błędem programowania. |
This is an internal error: Datatype misalignment was detected likely due to a programming error. |
0x8004364D | Proces MSFTEFD demona filtru wykorzystuje zbyt dużą ilość pamięci i zostanie zakończony. |
The filter daemon process MSFTEFD used too much memory and will be terminated. |
0x8004364E | Proces usługi MSFTESQL nieoczekiwanie zakończył działanie.Ślad stosu:%1 |
The MSFTESQL service process exited unexpectedly.Here is the stack Trace:%1 |
0x8004364F | Menedżer pamięci MSFTESQL wykrył duże wykorzystanie pamięci. |
High memory pressure was detected by the MSFTESQL memory manager. |
0x80043650 | Wsad oznaczony w celu wykluczenia poprzedniego błędu ma zbyt wiele transakcji. |
A batch flagged to isolate a previous error had too many transactions in it. |
0x80043651 | Usługa MSFTESQL powinna osobno przetworzyć ponownie ten dokument w celu potwierdzenia błędu. |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
0x80043652 | Wewnętrzny identyfikator wykazów nazewnictwa został uszkodzony. |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
0x80043653 | Wystąpił błąd podczas śledzenia czynności zakańczania listy wyrazów, co spowoduje przerwanie bieżącego działania. |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
0x80043654 | Określona strona kodowa nie jest zainstalowana lub jest niedostępna. |
The specified code page is not installed or not available. |
0x80043655 | Kod błędu wewnętrznego: demon filtru zostanie zakończony, ponieważ jest bezczynny. |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
0x80043656 | Demon filtru nie odpowiedział na dyrektywę z żądaniem jego zamknięcia. |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
0x80044000 | Nie można połączyć się z bazą danych profilów użytkownika, ponieważ wystąpił błąd %1. |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
0x80044001 | Nie zdefiniowano żadnego źródła danych. |
No data source is defined. |
0x80044002 | Nie można pobrać definicji źródła danych, ponieważ wystąpił błąd %1. |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
0x80044003 | Nie zdefiniowano żadnego mapowania właściwości źródła danych. |
No data source property mapping is defined. |
0x80044004 | Nie można pobrać mapowania źródła danych. Sprawdź, czy wpis mapowania jest prawidłowy. |
Data source mapping cannot be retrieved. Check to see that the mapping entry is valid. |
0x80044005 | Typ danych (%1) w źródle danych nie jest obsługiwany. |
Datatype (%1) in the data source is not supported. |
0x80044006 | Nie można przekonwertować typu (%1) na typ (%2). |
(%1) cannot be converted to type (%2). |
0x80044007 | Nie można zaktualizować informacji o imporcie przyrostowym. |
Incremental import information cannot be updated. |
0x80044008 | Na końcu przeszukiwania w ramach synchronizacji katalogów został pobrany plik cookie o zerowej długości. Być może kontu nie udzielono odpowiednich praw. |
A zero-length cookie was retrieved at the end of a Dirsync search. The account may not have the appropriate rights. |
0x80044009 | Podana nazwa wyróżniająca LDAP jest zbyt długa. |
The specified LDAP distinguished name is too long. |
0x8004400A | Kanoniczny adres URL jest zbyt długi. |
The canonical URL is too long. |
0x8004400B | Usługa Active Directory nie może rozpoznać nazwy konta użytkownika. Należy sprawdzić, czy użytkownik jest rzeczywisty, czy też jest to tylko tymczasowy obiekt użytkownika wygenerowany z określonych przyczyn na potrzeby aplikacji. Błędu tego można uniknąć, zawężając kryteria filtru wyszukiwania LDAP. |
The user account name can not be resolved within the Active Directory. You would need to verify whether the user is a real user or just a temporary user object generated for some application purpose. You might be able to refine the LDAP search filter to avoid this error. |
0x8004400C | Wystąpił błąd (%1), którego przyczyną może być niedostępność serwera usług katalogowych (%2). Jeśli jest włączona opcja autoodnajdywania, próba importu zostanie ponowiona przy użyciu nowowykrytego kontrolera domeny. W przeciwnym razie sprawdź ustawienia importu i upewnij się, że ten serwer jest nadal dostępny. |
Error (%1) occurred, which may have resulted from the unavailability of directory service server (%2). If the auto discovery option is turned on, import will re-try it with the newly discovered domain controller. Otherwise, verify your import settings and make sure the server is still available. |
0x8004400D | Próba odnalezienia kontrolera domeny dla domeny (%1) nie powiodła się. Błąd: (%2). Sprawdź, czy nie występuje problem z łącznością sieciową lub czy nie zmieniono nazwy domeny. |
The attempt to discover domain controller for domain (%1) was failed with error (%2). Please make sure whether there is problem in network connectivity or the domain is renamed. |
0x8004400E | Nie można pobrać ustawień regionalnych z bazy danych witryny. Wystąpił błąd (%1). |
Fail to retrieve locale from site database - Error (%1) occured. |
0x8004400F | Określona domena (%1) została usunięta z konfiguracji importu. |
The specified domain (%1) has been removed from import configuration. |
0x80044010 | Wystąpiła odmowa dostępu w domenie: (%1), a informacje użytkownika nie zostały zaimportowane z domeny. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło konta dostępu określonego na stronie Konfigurowanie importowania profilu. Jeżeli importowanie przyrostowe jest włączone i importujesz z domeny systemu Windows 2000, sprawdź, czy konto dostępu ma uprawnienie do replikowania zmian dla usług katalogowych Active Directory. |
Access was denied on domain: (%1), and user information from the domain was not imported. Check the user name and password of the access account specified on the Configure Profile Import page. If incremental import is enabled and you are importing from a Windows 2000 domain, check that the access account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. |
0x80044011 | Nie masz wystarczających uprawnień do importowania przyrostowego lub plik cookie DirSync przechowywany w bazie danych profilów użytkownika jest uszkodzony. Jeżeli importujesz z domeny systemu Windows 2000, sprawdź, czy konto importu ma uprawnienie do replikowania zmian dla usług katalogowych Active Directory. Jeżeli konto ma odpowiednie uprawnienia, uruchom pełne importowanie, aby odświeżyć plik cookie. |
You do not have sufficient permissions for incremental import, or the DirSync cookie stored in the user profile database is corrupt. If you are importing from a Windows 2000 domain, check that the import account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. If the import account has the permission, start a full import to refresh the cookie. |
0x8004CB00 | Jest to błąd wewnętrzny: brak pamięci w buforze fragmentów. |
This is an internal error: The chunk buffer is out of memory. |
0x8004CB01 | Jest to błąd wewnętrzny: identyfikator bufora fragmentów jest poza zakresem. |
This is an internal error: The chunk buffer id is out of bounds. |
0x8004CB02 | Brak wystarczającej ilości dostępnej pamięci fizycznej lub wirtualnej dla buforów fragmentów. Bufory fragmentów są wymagane do indeksowania danych. Zwolnij pamięć. |
There is not enough available physical or virtual memory for chunk buffers. Chunk buffers are needed to index data. Please free up memory. |
0x8004CB03 | Brak wystarczającej ilości dostępnej pamięci w buforze wystąpień. Możliwe przyczyny to: zbyt wiele procesorów, zbyt wiele wątków filtru lub bufor wystąpień nie jest zwracany. |
There is not enough occurrence buffer memory available. Possible causes include too many processors, too many filter threads, or the occurrence buffer is not being returned. |
0x8004CB04 | Lista wyrazów zawarta w pamięci jest uszkodzona. Jest to spowodowane działaniem nieprawidłowego filtru, programu dzielącego wyrazy lub innego składnika indeksowania. |
The in-memory wordlist is corrupted. This is due to a faulty filter, wordbreaker, or other indexing component. |
0x8004FD00 | Interfejsy IPersistStream i IPersistFile były niedostępne dla biblioteki DLL filtru IFilter w celu załadowania danych przeznaczonych do indeksowania. |
The IPersistStream and IPersistFile interfaces were unavailable from an IFilter filter DLL to load data for indexing. |
0x8004FD01 | Wywołanie funkcji IFilter::Init() nie powiodło się. |
The IFilter::Init() function call failed. |
0x8004FD02 | Załadowanie interfejsu IFilter dla dokumentu przez demona filtru MSFTEFD nie powiodło się, więc nie można przeprowadzić indeksowania tego dokumentu. |
The filter daemon MSFTEFD failed to load an IFilter interface for document, so it can't be indexed. |
0x8004FD03 | Z nieznanej przyczyny upłynął limit czasu indeksowanego dokumentu. Może to być spowodowane usterką filtru lub programu dzielącego wyrazy. |
The document being indexed timed out for an unknown reason. This may be due to a bug in a filter or wordbreaker. |
0x8004FD04 | Proces demona filtru MSFTEFD nieoczekiwanie zakończył działanie.Ślad stosu:%1 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly.Here is the stack trace:%1 |
0x8004FD05 | Proces demona filtru MSFTEFD nieoczekiwanie zakończył działanie z powodu dokumentu %1.Identyfikator partii: %2Identyfikator ustawień regionalnych: %3Identyfikator właściwości: %4Ślad stosu:%5 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly because of document %1.Batch Id: %2Locale Id: %3Property Id: %4Stack Trace:%5 |
0x8004FD06 | System nie może załadować filtru tekstu w celu wykonania analizy pliku wyrazów ignorowanych. |
The system failed to load the text filter for parsing a noise word file. |
0x8004FD07 | System nie może załadować strumienia wyrazów ignorowanych do filtru tekstu, ponieważ filtr tekstu nie obsługuje interfejsu IPersistStream. |
The system failed to load noise words stream into text filter because text filter does not support IPersistStream. |
0x8004FD08 | System nie może załadować strumienia wyrazów ignorowanych do filtru tekstu, ponieważ funkcja IPersistStream::Load() nie powiodła się. |
The system failed to load noise words stream into text filter because the IPersistStream::Load() function failed. |
0x8004FD09 | System nie może załadować strumienia wyrazów ignorowanych do filtru tekstu, ponieważ funkcja IFilter::Init() nie powiodła się. |
The system failed to load noise words stream into text filter because IFilter::Init() function failed. |
0x8004FD0A | Przepełnienie licznika wystąpień. Dokument nie jest zindeksowany. |
Occurrence counter overflow, document is not indexed. |
0x8004FD0B | Filtr spowodował naruszenie zasad współużytkowania. |
The filter has caused a sharing violation. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Search |
Microsoft-Windows-Search |
0xC00003EE | Usługa Windows Search nie może utworzyć nowego indeksu wyszukiwania. Błąd wewnętrzny . %1 |
The Windows Search Service has failed to create the new search index. Internal error . %1 |
0xC00003EF | Usługa Windows Search nie może przydzielić pamięci.%1 |
The Windows Search Service was unable to allocate memory.%1 |
0xC00003F1 | Wystąpił wyjątek w %2. Sprawdź inne powiązane komunikaty Dziennika zdarzeń.%1 |
An exception occurred in %2. Check other related Event Log messages.%1 |
0xC00003F3 | Usługa Windows Search nie może usunąć starego indeksu wyszukiwania. Błąd wewnętrzny . %1 |
The Windows Search Service has failed to remove the old search index. Internal error . %1 |
0xC00003F8 | Usługa Windows Search nie może przenieść plików z %2 do %3. Błąd: . Być może docelowy katalog nie jest pusty lub konto SYSTEM nie ma uprawnień do zapisu w tym katalogu. %1 |
The Windows Search Service failed to move Index files from %2 to %3 with the following error: . This might be because the target directory is not empty, or because the SYSTEM account doesn't have write access to the target directory. %1 |
0xC00003FB | Usługa Windows Search nie może przetworzyć listy lokalizacji dołączonych i wykluczonych. Błąd: . %1 |
Windows Search Service failed to process the list of included and excluded locations with the error . %1 |
0xC0000BBB | Wystąpił błąd konfiguracji.%1 |
A configuration error occurred.%1 |
0xC0000BBE | Nie można zainicjować monitorowania wydajności dla usługi zbierającej, ponieważ liczniki nie są załadowane lub nie można otworzyć obiektu pamięci współużytkowanej. Wpływa to tylko na dostępność liczników monitora wydajności. Uruchom ponownie komputer.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer service, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BBF | Nie można zainicjować monitorowania wydajności dla obiektu programu zbierającego, ponieważ liczniki nie są załadowane lub nie można otworzyć obiektu pamięci współużytkowanej. Wpływa to tylko na dostępność liczników monitora wydajności. Uruchom ponownie komputer.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BC0 | Nie można wstawić pozycji do historii.%1 |
The entry cannot be inserted into the history.%1 |
0xC0000BC1 | Nie można utworzyć obiektu transakcji.%1 |
The transaction object cannot be created.%1 |
0xC0000BC2 | Nie można dołączyć transakcji do kolejki. Plik: %2.%1 |
The transaction cannot be appended to the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC3 | Nie można zaktualizować transakcji w kolejce. Plik: %2.%1 |
The transaction cannot be updated in the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC5 | Nie można zaktualizować pozycji na mapie mieszania.%1 |
The entry in the hash map cannot be updated.%1 |
0xC0000BC6 | Wystąpił wyjątek. Identyfikator: %2. Jest to błąd wewnętrzny. Odtwórz błąd w debugerze z włączonymi wyjątkami, a następnie skontaktuj się z pomocą techniczną produktu. Jeden ze składników załadowanych do systemu jest zły. Być może da się uniknąć problemu poprzez ponowne utworzenie indeksu.%1 |
An exception occurred. ID: %2. This is an internal error. Reproduce the error with the debugger attached and enable exceptions, then contact product support. One of the components loaded in your system is bad. You may be able to avoid the problem by recreating the index.%1 |
0xC0000BC7 | Nie można odczytać pliku transakcji.%1 |
The transaction file cannot be read.%1 |
0xC0000BCC | Wystąpił błąd wewnętrzny programu zbierającego %2. Skontaktuj się z pomocą techniczną firmy Microsoft.%1 |
Internal gatherer error %2 occurred. Please contact Microsoft Product Support Services.%1 |
0xC0000BD1 | Wystąpił błąd krytyczny %2. Indeks został zamknięty. Prawdopodobnie w systemie brakuje zasobów. Zwolnij zasoby i uruchom ponownie usługę.%1 |
Critical error %2 occurred, and the index was shut down. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD2 | Zmiana stanu porady nie powiodła się. Prawdopodobnie w systemie brakuje zasobów. Zwolnij zasoby i uruchom ponownie usługę.%1 |
Advise Status Change failed. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD3 | Nie można przeszukać adresu URL .%1 |
The URL cannot be crawled.%1 |
0xC0000BD4 | Nie można zainicjować obiektu programu zbierającego.%1 |
The gatherer object cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD5 | Nie można zainicjować wtyczki w .%1 |
The plug-in in cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD6 | Nie można zainicjować usługi programu zbierającego.%1 |
The gatherer service cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD7 | Nie można przydzielić identyfikatora dokumentu.%1 |
A document ID cannot be allocated.%1 |
0xC0000BD8 | Nie można zwolnić identyfikatora dokumentu.%1 |
A document ID cannot be freed.%1 |
0xC0000BD9 | Nie można utworzyć nowego pliku kolejki.%1 |
A new queue file cannot be created.%1 |
0xC0000BDA | Wersja rejestru nie pasuje do oczekiwanej lub nie można uzyskać dostępu do rejestru, ponieważ konto usługi nie ma odpowiednich uprawnień. Odinstaluj poprzednią wersję przed zainstalowaniem nowej.%1 |
The registry version does not match with the expected , or the registry cannot be accessed because the service account does not have the correct permissions. Uninstall the previous version before installing the new one.%1 |
0xC0000BE0 | Nie można przetworzyć żądania zmiany stanu %2.%1 |
The status change request %2 cannot be processed.%1 |
0xC0000BE8 | Nie można uzyskać dostępu do dokumentów, ponieważ we właściwościach serwera indeksu zawartości nie określono żadnego adresu e-mail. Określ adres e-mail w konfiguracji usługi.%1 |
No documents were accessed because no e-mail address is specified in the content index server properties. Specify the e-mail address in the service configuration.%1 |
0xC0000BEA | Po pełnej aktualizacji nie można usunąć nieodwiedzonych elementów z historii.%1 |
Unvisited items cannot be deleted from the history after a full update.%1 |
0xC0000BF1 | Nie można zainicjować menedżera wtyczek .%1 |
The plug-in manager cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF2 | Nie można zainicjować aplikacji.%1 |
The application cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF3 | Nie można zainicjować aktualizacji.%1 |
The update cannot be initialized.%1 |
0xC0000BFE | Nie można przywrócić indeksu. Konieczne może być usunięcie i ponowne utworzenie tego indeksu.%1 |
The index cannot be restored. You may need to delete and recreate the index.%1 |
0xC0000BFF | Nie można zainicjować monitorowania wydajności dla obiektu Asystenta tematów, ponieważ liczniki nie są załadowane lub nie można otworzyć obiektu pamięci współużytkowanej. Wpływa to tylko na dostępność liczników monitora wydajności. Uruchom ponownie komputer.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the topic assistant object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000C02 | Przywracanie aplikacji nie powiodło się. Może to być spowodowane błędami systemowymi (wskazywanymi przez poprzednio zarejestrowane zdarzenia) albo uszkodzeniem obrazu kopii zapasowej (spróbuj przywrócić ponownie z prawidłowego obrazu kopii zapasowej).%1 |
The application restore failed. This can be caused by system errors (indicated by previously logged events), or a corrupt backup image (retry restore with valid backup image). %1 |
0xC0000C04 | Nie można wykonać kopii zapasowej aplikacji. Przywrócenie z obrazu kopii zapasowej może być niemożliwe.%1 |
The application cannot be backed up. You may be unable to restore from the backup image.%1 |
0xC0000C07 | Powiadomienia dla woluminu %2 są nieaktywne. %1 |
Notifications for the volume %2 are not active. %1 |
0xC0000C0B | Nie można załadować programu obsługi protokołu %2. Opis błędu: %3. %1 |
The protocol handler %2 cannot be loaded. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0D | Konto dostępu sieciowego do aplikacji jest nieprawidłowe. Zaktualizuj konto, używając prawidłowej nazwy użytkownika i hasła. %1 |
The application network access account is invalid. Update the account with a valid username and password. %1 |
0xC0000C0F | Nie można opróżnić plików programu zbierającego i ukończyć tej akcji. Program zbierający spróbuje opróżnić pliki ponownie. Jeżeli problem nie zniknie, uruchom usługę ponownie, zwolnij zasoby systemowe lub zweryfikuj, czy sprzęt działa poprawnie. %1 |
The gatherer files cannot be flushed, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to flush files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C10 | Nie można zaktualizować rekordu punktu kontrolnego i ukończyć tej akcji. Program zbierający spróbuje zaktualizować rekord punktu kontrolnego ponownie. Jeżeli problem będzie się powtarzać, uruchom usługę ponownie, zwolnij zasoby systemowe lub zweryfikuj, czy sprzęt działa poprawnie. %1 |
The checkpoint record cannot be updated, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to update the checkpoint record again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C11 | Nie można zapisać plików programu zbierającego i ukończyć tej akcji. Program zbierający spróbuje zapisać pliki ponownie. Jeżeli problem będzie się powtarzać, uruchom usługę ponownie, zwolnij zasoby systemowe lub zweryfikuj, czy sprzęt działa poprawnie. %1 |
The gatherer files cannot be saved, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to save the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C12 | Nie można przywrócić plików programu zbierającego z poprzedniego punktu kontrolnego i ukończyć tej akcji. Program zbierający spróbuje przywrócić pliki ponownie. Jeżeli problem będzie się powtarzać, uruchom usługę ponownie, zwolnij zasoby systemowe lub zweryfikuj czy sprzęt działa poprawnie. %1 |
The gatherer files from the previous checkpoint cannot be restored, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to restore the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C13 | Nie można odczytać rekordu punktu kontrolnego i ukończyć tej akcji. Jeżeli problem będzie się powtarzać, uruchom usługę ponownie, zwolnij zasoby systemowe lub zweryfikuj, czy sprzęt działa poprawnie. %1 |
The checkpoint record cannot be read, and this action cannot be completed. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C14 | Nie można zainicjować projektu, ponieważ nie można odczytać rekordu punktu kontrolnego. Struktury danych na dysku zostaną zresetowane. Sprawdź, czy sprzęt działa poprawnie. %1 |
The project cannot be initialized, because the checkpoint record cannot be read. The data structures on the disk will be reset. Verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C15 | Nie można zainicjować projektu, ponieważ brakuje jednego z plików punktu kontrolnego. Struktury danych na dysku zostaną zresetowane. Sprawdź, czy ktoś ręcznie usunął pliki i zweryfikuj, czy sprzęt działa poprawnie. %1 |
The project cannot be initialized, because one of the checkpoint files is missing. The data structures on the disk will be reset. Check to see if someone is manually deleting files, and verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C19 | Program zbierający nie może połączyć się z wystąpieniem programu SQLServer.%1 |
The gatherer did not connect to the SQLServer instance.%1 |
0xC0000C1A | Nie można utworzyć udziału pliku do zaakceptowania danych szkoleniowych asystenta tematów. Przyczyna: %2.%1 |
Unable to create file share to accept topic assistant training data. Reason: %2.%1 |
0xC0000C1B | Nie można normalnie zakończyć powiadomień. Uruchom ponownie usługę lub skontaktuj się z Pomocą techniczną.%1 |
Unable to terminate notifications normally. Restart the service or contact Product Support.%1 |
0xC0000C1C | Nie można zainicjować procesu hosta filtru. Kończenie.%1 |
Unable to initialize the filter host process. Terminating.%1 |
0xC0000C1D | Nie można zakończyć procesu hosta filtru. |
The filter host process could not be terminated. |
0xC0000C1E | Nie można dodać puli filtrów danego użytkownika dla sesji %2.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added.%1 |
0xC0000C1F | Nie można usunąć puli filtrów danego użytkownika dla sesji %2.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be removed.%1 |
0xC0000C20 | Wyliczenie sesji użytkownika w celu wygenerowania puli filtrów nie powiodło się.%1 |
Enumerating user sessions to generate filter pools failed.%1 |
0xC0000C21 | Nie można dodać puli filtrów danego użytkownika dla sesji %2 .%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added .%1 |
0xC0000E11 | Nie można rozpocząć procesu kompilacji odbiorców. Kod błędu: \"%2\" .%1 |
The audience compilation process cannot start. The error code is \"%2\" .%1 |
0xC0000E12 | Na etapie odzyskiwania programu Windows Search wystąpił błąd o identyfikatorze %2. Ponownie uruchom tę usługę. Jeśli ten błąd będzie się powtarzać, ponownie utwórz indeks.%1 |
Error ID %2 happened in Windows Search recovery stage, please restart the service. If this error persists, please recreate the index.%1 |
0xC0001009 | %1Nie można uruchomić scalania wzorca dla wykazu %2 z powodu błędu %3. |
%1A master merge cannot be started for catalog %2 due to error %3. |
0xC000100A | %1Nie można uruchomić ponownie scalania wzorca dla wykazu %2 z powodu błędu %3. |
%1A master merge cannot be re-started for catalog %2 due to error %3. |
0xC0001B59 | Nie można skopiować pliku schematu do .%1 |
The schema file cannot be copied to .%1 |
0xC0001B62 | Nie można zainicjować indeksu.%1 |
The index cannot be initialized.%1 |
0xC0001B63 | Lokalizacja katalogu jest nieprawidłowa. Nie można odczytać konfiguracji aplikacji. Zainstaluj ponownie aplikację.%1 |
Directory location is invalid. The application configuration cannot be read. Reinstall the application.%1 |
0xC0001B64 | Wystąpił błąd podczas propagowania na serwer wyszukiwania .%1 |
An error occurred while propagating to search server .%1 |
0xC0001B65 | Aktualizowanie zostało wstrzymane, ponieważ dysk jest zapełniony. Zwolnij miejsce na dysku, aby kontynuować przeszukiwanie indeksu.%1 |
The update was paused because the disk is full. Free up disk space to continue crawling the index.%1 |
0xC0001B6F | Nie można usunąć serwera wyszukiwania .%1 |
The search server cannot be removed.%1 |
0xC0001B70 | Powiadomienie serwera wyszukiwania o błędzie propagacji nie powiodło się.%1 |
Failed to inform the search server about a propagation error.%1 |
0xC0001B73 | Nie można skopiować indeksu. Nie można rozpocząć propagacji.%1 |
The index cannot be copied, and propagation cannot start.%1 |
0xC0001B74 | Serwer indeksu zawartości nie może odczytać rejestru.%1 |
The content index server cannot read the registry.%1 |
0xC0001B7D | Nie można zainicjować magazynu właściwości.%1 |
The property store was not initialized.%1 |
0xC0001B7F | Nie można załadować indeksu zawartości.%1 |
The content index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B80 | Usługa wyszukiwania wykryła uszkodzone pliki danych w indeksie {id=%2}. Usługa podejmie próbę automatycznego rozwiązania tego problemu przez odbudowanie indeksu.%1 |
The search service has detected corrupted data files in the index {id=%2}. The service will attempt to automatically correct this problem by rebuilding the index.%1 |
0xC0001B83 | Nie można załadować indeksu.%1 |
The index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B84 | Propagacja została zatrzymana, ponieważ nie można odczytać stanu propagacji na serwerze wyszukiwania . Spróbuj propagować ponownie. Jeżeli błąd będzie się powtarzać, usuń propagowany indeks i utwórz go ponownie.%1 |
Propagation stopped because the propagation state for search server cannot be read. Try propagation again. If this error persists, delete and recreate the propagated index.%1 |
0xC0001B90 | Serwer indeksu zawartości odebrał błąd „Odmowa dostępu” podczas propagowania na serwerze wyszukiwania . Zwykle jest to wynik niepoprawnej konfiguracji konta propagacji. Sprawdź, czy konto propagacji jest prawidłowe.%1 |
The content index server received an \"Access Denied\"\" error while propagating to the search server. This usually results from an incorrect configuration of the propagation account. Check that the propagation account is valid.%1 |
0xC0001B98 | Nie można zainicjować monitorowania wydajności, ponieważ liczniki nie są załadowane lub nie można otworzyć obiektu pamięci współużytkowanej. Zatrzymaj i uruchom ponownie usługę wyszukiwania. Jeżeli błąd będzie się powtarzał, zainstaluj ponownie aplikację.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. Stop and restart the search service. If this error continues, reinstall the application.%1 |
0xC0001B9A | Brak katalogu konfiguracji %2. Należy przeprowadzić odzyskiwanie awaryjne. Jeżeli istnieją jakieś indeksy, należy przywrócić je z ostatniej kopii zapasowej. Jeżeli nie ma kopii zapasowej danych indeksu, usuń wykazy i utwórz je ponownie.%1 |
Configuration directory %2 is missing, and disaster recovery must be performed. If there are existing indexes, they must be restored from the last backup. If there is no backup of index data, then delete the catalogs and recreate them.%1 |
0xC0001B9C | Nie można odczytać rejestru. Prawdopodobną przyczyną jest brak kluczy rejestru dotyczących tego indeksu. Konieczne może być usunięcie i ponowne utworzenie indeksu.%1. |
The registry cannot be read, possibly because the registry keys for this index are missing. You may have to delete and recreate the index %1. |
0xC0001B9D | Nie można usunąć indeksu zawartości.%1 |
The content index %1 cannot be removed. |
0xC0001B9E | Usługa Windows Search dodała wykaz %1. |
The Windows Search Service added catalog %1 |
0xC0001B9F | Usługa Windows Search usunęła indeks %1. |
The Windows Search Service removed index %1 |
0xC0001BA5 | Zatwierdzenie propagacji indeksu nie powiodło się na żadnym serwerze wyszukiwania. Usługa Windows Search podejmuje teraz próbę przywrócenia serwerów wyszukiwania do poprzedniego indeksu. %1 |
Index propagation failed to commit to any of the search servers. The Windows Search Service is now trying to revert the search servers to the previous index. %1 |
0xC0002328 | Usługa Windows Search nie może otworzyć magazynu właściwości aparatu Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot open the Jet property store.%1 |
0xC0002329 | Usługa Windows Search nie może utworzyć magazynu właściwości aparatu Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot create a Jet property store.%1 |
0xC000232A | Usługa Windows Search nie może załadować informacji z magazynu właściwości.%1 |
The Windows Search Service cannot load the property store information.%1 |
0xC0040DB9 | Klient powiadomień nie jest subskrybowany. |
Notification client is not subscribed. |
0xC0041734 | Nie można odczytać indeksu zawartości. Skanowanie zawartości zostanie zaplanowane po uruchomieniu programu chkdsk lub autochk. |
The content index cannot be read. A content scan will be scheduled after chkdsk or autochk is run. |
0xC0041800 | Baza danych indeksów zawartości jest uszkodzona. |
The content index database is corrupt. |
0xC0041801 | Wykaz indeksów zawartości jest uszkodzony. |
The content index catalog is corrupt. |
0xC0041802 | Partycja indeksu zawartości jest nieprawidłowa. |
The content index partition is invalid. |
0xC0041803 | Priorytet jest nieprawidłowy. |
The priority is invalid. |
0xC0041804 | Brak klucza rozpoczynającego. |
There is no starting key. |
0xC0041805 | Indeks zawartości jest poza identyfikatorami indeksu. |
The content index is out of index ids. |
0xC0041806 | Brak indeksu. |
There is no index. |
0xC0041807 | Nie można odczytać buforu filtru. |
The filter buffer cannot be read. |
0xC0041808 | Indeks jest nieprawidłowy. |
The index is invalid. |
0xC0041809 | Wykryto niespójność w magazynie właściwości. |
Inconsistency was detected in the property store. |
0xC0041821 | Dane indeksu zawartości na dysku dotyczą niepoprawnej wersji. |
The content index data on disk is for the wrong version. |
0xC0041822 | Wyliczanie dla tego zapytania zostało już uruchomione. |
Enumeration was already started for this query. |
0xC0041823 | Określona właściwość długości zmiennej jest zbyt duża dla pamięci podręcznej właściwości. |
The specified variable length property is too large for the property cache. |
0xC0041824 | Filtrowanie obiektu zostało zatrzymane przez klienta. |
The filtering of the object was stopped by the client. |
0xC004182D | The forward index cannot be read. |
The forward index cannot be read. |
0xC004182E | Wykaz został utworzony z innymi ustawieniami znaków diakrytycznych. |
Catalog was created with different diacritic settings. |
0xC0041831 | Menedżer wykazu nie istnieje. |
The catalog manager does not exist. |
0xC0041832 | Transakcja w wykazie jest niespójna. |
The transaction in catalog is found as inconsistent. |
0xC004365A | Nie można odnaleźć magazynu właściwości w indeksatorze. Możliwe przyczyny to nadejście wywołania podczas resetowania wykazu lub niepowodzenie załadowania wtyczki magazynu właściwości podczas inicjowania indeksatora. |
Property Store is not found in the indexer. The possible causes are that the call came during a catalog reset or that the property store plug-in failed to load during indexer initialization. |