File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 22528 byte |
MD5: | 21f4b682ec883e1f5feb101d5a92a380 |
SHA1: | 84ee6c9db3f806c6e8830736cd7ad42c18d30a73 |
SHA256: | 5018b02fcbd3296fa9520dd48ffaa119df99d266899b952056b49f3f8d9b9938 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Aplicação de transferência de ficheiros por Infravermelhos (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
1 | %s está dentro do alcance | %s is in range |
2 | Existem vários computadores/dispositivos dentro do alcance | Multiple computers/devices are in range |
3 | Ligação de infravermelhos com %s a %d bps | Infrared link with %s at %d bps |
4 | A ligação de infravermelhos foi bloqueada | Infrared link has been blocked |
5 | Dispositivo dentro do alcance | Device in range |
6 | Dispositivo fora de alcance | Device out of range |
7 | Comunicação interrompida | Communication interrupted |
8 | Infravermelhos | Infrared |
9 | Um outro computador está vizinho | Another computer is nearby |
10 | Clique aqui para enviar ficheiros para o computador %s. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Ligação de infravermelhos interrompida | Infrared link interrupted |
12 | A ligação está bloqueada ou o dispositivo está fora do alcance. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | Clique aqui enviar ficheiros para outro computador. | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Enviar ficheiros para outro computador.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \Um computador vizinho.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Erro de infravermelhos | Infrared Error |
201 | Ocorreu um erro inesperado. | An unexpected error has occurred. |
202 | Não foi possível carregar as propriedades. A versão correta de irprops.cpl não foi localizada. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Não foi possível carregar as propriedades. O protocolo IrDA tem de ser instalado na máquina para as propriedades serem visualizadas. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Não foi possível obter a lista de dispositivos de infravermelhos dentro do alcance. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | Os parâmetros fornecidos na linha de comandos são inválidos. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | Não é possível enviar a(s) pasta(s)/ficheiro(s) selecionado(s). Não existem dispositivos de infravermelhos dentro de alcance. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | O destinatário do infravermelho não foi encontrado. | The infrared recipient was not found. |
208 | Alguns ficheiros não foram recebidos porque a operação foi cancelada. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | o código de erro 0x%x não tem descrição. | error code 0x%x has no description. |
210 | A transferência falhou. Ocorreu um erro enquanto %s %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | O ficheiro %s não foi enviado porque ocorreu um erro enquanto %s %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | Serviço de transferência OBEX | OBEX transfer service |
261 | (dispositivo desconhecido) | (unknown device) |
300 | A enviar | Sending |
301 | A ligar... | Connecting... |
302 | Ligado a %s | Connected to %s |
303 | Envia ficheiros através de uma ligação de infravermelhos | Sends files over an infrared link |
304 | A Aplicação de Transferência de Ficheiros por Infravermelhos estava a preparar o envio dos ficheiros. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | A Aplicação de Transferência de Ficheiros por Infravermelhos estava a estabelecer ligação com o outro dispositivo. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | A Aplicação de Transferência de Ficheiros por Infravermelhos estava a abrir ficheiros destinados a serem enviados. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | A Aplicação de Transferência de Ficheiros por Infravermelhos estava a ler ficheiros destinados a serem enviados. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | A Aplicação de Transferência de Ficheiros por Infravermelhos estava a enviar dados de ficheiros para o outro computador. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | o outro dispositivo tentava ler dados do ficheiro a partir da porta de infravermelhos. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | o outro dispositivo estava a guardar os dados enviados. | the other device was saving the sent data. |
311 | A Ligação de Infravermelhos estava a transferir os ficheiros. | Infrared was transferring your files. |
312 | A Aplicação de Transferência de Ficheiros por Infravermelhos está a transferir ficheiros. Pretende abortar a transferência e encerrar o computador? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Fechar | Close |
315 | Estes ficheiros foram recebidos com êxito a partir de %s. | The files were received successfully from %s. |
316 | A transferência foi cancelada porque ocorreu um erro. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | %s gostaria de enviar a seguinte pasta e o seu conteúdo para o seu computador através de uma ligação de infravermelhos: Pasta: %s Pretende aceitar esta pasta e o seu conteúdo? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | %s gostaria de enviar o seguinte ficheiro para o seu computador através de uma ligação de infravermelhos: Ficheiro: %s Pretende aceitar este ficheiro? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | Cópia %d de %s | Copy %d of %s |
5002 | Todos os ficheiros (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | A aplicação Ligação de Infravermelhos esgotou a memória disponível. Tente transferir as imagens novamente. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Não existe espaço suficiente para armazenar as imagens na pasta predefinida ou ocorreu um erro no disco. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Ocorreu um erro ao comunicar com a câmara. Tente transferir as imagens novamente. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | A transferência de imagens foi cancelada ou abortada. Tente transferir as imagens novamente. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | A ABORTAR TRANSFERÊNCIA DE FICHEIROS... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Câmara | Camera |
5011 | Janela Principal de Infravermelhos | Infrared Main Window |
5012 | O Controlador da Aplicação IrFTP não está em execução | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | Erro de IrFTP | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Clássico | Classic |
0x40FF1000 | O serviço da câmara de infravermelhos (IrTran-P) foi iniciado. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | O serviço da câmara de infravermelhos (IrTran-P) iniciou a escuta da porta IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | O serviço da câmara de infravermelhos (IrTran-P) interrompeu a escuta da porta IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | O suporte da câmara de infravermelhos (IrTran-P) falhou na escuta da porta IrCOMM. Esta situação é provavelmente provocada pelo facto de outra aplicação já está a utilizar a porta IrCOMM. O erro comunicado na tentativa de utilizar a porta IrCOMM foi: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | O serviço da câmara de infravermelhos (IrTran-P) recebeu um erro E/S quando comunicava com a câmara. O erro comunicado foi: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | O serviço da câmara de infravermelhos (IrTran-P) recebeu apenas parte de um ficheiro de imagens antes da transmissão com a câmara ter terminado. A cópia da imagem existente no computador, no ficheiro %1, foi eliminada. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | O serviço de transferência do ficheiro via infravermelhos não conseguiu estabelecer ligação com o outro computador. O erro comunicado foi %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | O serviço de transferência do ficheiro via infravermelhos localizou um erro ao enviar o ficheiro \"%1\". O erro comunicado foi %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | O serviço de transferência do ficheiro via infravermelhos não consegue guardar os dados de ficheiro porque o disco está cheio. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | O serviço de transferência do ficheiro via infravermelhos localizou um erro ao ser iniciado. O erro comunicado foi %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | O serviço de transferência de ficheiros via infravermelhos localizou um erro ao escutar a ligação seguinte. O erro comunicado foi %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | O serviço de transferência de ficheiros via infravermelhos localizou um erro ao receber dados. O erro comunicado foi %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | O serviço de transferência de ficheiros via infravermelhos localizou um erro de segurança ao preparar ficheiros para serem enviados. O serviço não pôde representar o utilizador atual. O erro comunicado foi %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | O serviço de transferência de ficheiros via infravermelhos não conseguiu abrir o ficheiro \"%1\". O erro comunicado foi %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | O serviço de transferência de ficheiros via infravermelhos recebeu o ficheiro \"%1\" mas não conseguiu movê-lo para a pasta de ficheiros recebidos. O erro comunicado foi %2. Certifique-se da existência da pasta de ficheiros recebidos e de que tem espaço livre suficiente. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | O serviço de transferência de ficheiros via infravermelhos não conseguiu criar a pasta \"%1\". O erro comunicado foi %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | O serviço de transferência de ficheiros via infravermelhos localizou um erro enquanto um utilizador estava a iniciar sessão. As transferências de ficheiros de infravermelhos e de imagens são desativadas neste início de sessão. O erro comunicado foi %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | O serviço de transferência de ficheiros via infravermelhos localizou um erro ao verificar as alterações de configuração. As alterações efetuadas a partir de painel de controlo Ligação de Infravermelhos só surtirão efeito no início de sessão seguinte. O erro comunicado foi %1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | O serviço de transferência de ficheiros via infravermelhos não consegue iniciar a janela Ligação de Infravermelhos. O erro comunicado foi %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Aplicação de transferência de ficheiros por Infravermelhos |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |