File name: | wscui.cpl.mui |
Size: | 75776 byte |
MD5: | 21d123d60e40bcf7ca7b870d36426e7a |
SHA1: | 61df84120b599a51cab9b9552e3dc42dd22356c7 |
SHA256: | 1e43488d6248513cd8cc482a1f051267d9ebcee5af0c47e08fc1df30395af2c7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
1020 | Viirusetõrje | Virus protection |
1021 | Kaitse nuhkvara ja soovimatu tarkvara eest | Spyware and unwanted software protection |
1022 | Interneti turbesätted | Internet security settings |
1023 | Kasutajakonto kontroll | User Account Control |
1024 | Windows Update | Windows Update |
1025 | Võrgu tulemüür | Network firewall |
1026 | Windowsi turbekeskuse teenus | Windows Security Center Service |
1030 | Taaskäivita | Restart |
1031 | Ei leia | Not found |
1032 | Väljas | Off |
1033 | Aegunud | Out of date |
1034 | Kontrollige sätteid | Check settings |
1035 | Mitteautomaatne | Not automatic |
1036 | Häälestamata | Not set up |
1037 | Kontrolli olekut | Check status |
1038 | Mitte jälgitud | Not monitored |
1039 | OK | OK |
1040 | Sees | On |
1041 | Edasilükkamine | Snoozing |
1042 | Lähtestamata | Not initialized |
1043 | Pole kaitstud | Not protected |
1050 | Nende sätete jõustumiseks peate Windowsi uuesti käivitama | You must restart Windows for these settings to take effect |
1051 | Valige tulemüüri suvand | Choose a firewall option |
1052 | Valige viirusetõrje suvand | Choose an antivirus option |
1053 | Valige nuhkvaratõrje suvand | Choose an antispyware option |
1054 | Valige Interneti turbesuvand | Choose an Internet security option |
1055 | Windows värskendab Windows Defender Antiviruse definitsioonifaile | Windows is updating definitions for Windows Defender Antivirus |
1056 | Poliitika rakendamine kasutajakonto kontrollile... | Applying policy for User Account Control... |
1057 | Installitud tulemüürirakendused | Installed firewall apps |
1058 | Installitud viirusetõrjerakendused | Installed virus protection apps |
1059 | Installitud nuhkvaratõrjerakendused | Installed spyware protection apps |
1062 | Kas soovite selle rakenduse käivitada?
Soovitatav on käivitada ainult usaldusväärsetelt väljaandjatelt pärinevaid rakendusi. |
Do you want to run this app?
You should only run apps that come from publishers you trust. |
1100 | Arvestage, et mitme tulemüüri korraga käitamine võib põhjustada konflikte.
Kuidas aitab tulemüür kaitsta minu seadet? |
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts.
How does a firewall help protect my device? |
1101 | Kuidas aitab ründevaratõrje tarkvara kaitsta minu seadet? | How does anti-malware software help protect my device? |
1103 | Arvestage, et mitme tulemüüri korraga käitamine võib põhjustada konflikte. Lisateavet leiate artiklist Miks tuleks kasutada üht tulemüüri? | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. |
1104 | Kuidas aitab Windows Update kaitsta minu seadet? | How does Windows Update help protect my device? |
1105 | Kuidas aitab viirusetõrje tarkvara kaitsta minu seadet? | How does antivirus software help protect my device? |
1106 | Kuidas aitab nuhkvaratõrje tarkvara kaitsta minu seadet? | How does antispyware software help protect my device? |
1110 | &Lülita sisse... | Turn o&n... |
1111 | &Lülita kohe sisse | Turn o&n now |
1113 | Muuda &sätteid... | &Change settings... |
1114 | &Konfigureeri | C&onfigure |
1115 | L&ülita sisse... | Turn &on... |
1116 | L&ülita kohe sisse | Turn &on now |
1117 | Värskend&a... | &Update... |
1118 | &Värskenda kohe | &Update now |
1120 | Lülit&a sisse... | T&urn on... |
1121 | Lülit&a kohe sisse | T&urn on now |
1123 | Värskend&a kohe | &Update now |
1125 | &Taaskäivita kohe | &Restart now |
1126 | Taasta s&ätted... | Restore &settings... |
1127 | Lüli&ta kohe sisse | Tu&rn on now |
1129 | Taaskäivita ko&he | Restart &now |
1130 | Taaskäivita hil&jem | Restart &later |
1131 | &Sule | &Close |
1132 | &Otsi rakendust Internetist | &Find an app online |
1133 | Kuva t&ulemüüri suvandid | View fire&wall options |
1134 | Kuva &viirusetõrje suvandid | View &antivirus options |
1135 | Kuva &viirusetõrjerakendused | View &antivirus apps |
1136 | Kuva &nuhkvaratõrje suvandid | View antisp&yware options |
1137 | Kuva &nuhkvaratõrje rakendused | View antisp&yware apps |
1139 | Teosta &toiming | Take &action |
1141 | U&uenda | R&enew |
1150 | Windowsi turbekeskuse teenust ei saa käivitada. | The Windows Security Center service can't be started. |
1151 | Windows ei usaldanud seda rakendust, sest selle identiteeti ei saa kontrollida. | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. |
1152 | Windows ei saa taastada Interneti turbesätteid vaiketasemele. Muutke sätteid käsitsi | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually |
1153 | Windows ei saa kasutajakonto kontrolli selles seadmes lubada. | Windows can't enable User Account Control on this device. |
1154 | Windows ei saa seadet taaskäivitada. Muudatuste jõustumiseks lülitage seade välja ja uuesti sisse. | Windows can't restart the device. For the changes to take effect, you must turn off the device and then turn it back on. |
1155 | Turbe- ja hooldusteenus ei saa Windows Defender Antivirust sisse lülitada. Proovige hiljem uuesti. | Security and Maintenance can't turn on Windows Defender Antivirus. Please try again later. |
1156 | Turbe- ja hooldusteenus ei saa Windows Defender Antiviruse definitsioonifaile värskendada. | Security and Maintenance can't update definitions for Windows Defender Antivirus. |
1160 | Turbe- ja hooldusteenus ei saa tulemüüri jälgimist sisse lülitada. Proovige hiljem uuesti. | Security and Maintenance can't turn on firewall monitoring. Please try again later. |
1161 | Windows ei saa viirusetõrje jälgimist sisse lülitada. Proovige hiljem uuesti. | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. |
1162 | Windows ei saa nuhkvaratõrje jälgimist sisse lülitada. Proovige hiljem uuesti. | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. |
1163 | Windows ei saa kasutajakonto kontrolli selles seadmes lubada, sest neid sätteid reguleerib süsteemiadministraator. | Windows can't enable User Account Control on this device because your system administrator is controlling these settings. |
1164 | Windows Defender Antiviruse jaoks ei ole uusi definitsioonifaile allalaadimiseks saadaval. | There are no new definitions available to download for Windows Defender Antivirus. |
1165 | Teil puuduvad selleks tegevuseks vastavad õigused. Lisateabe saamiseks pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. |
1166 | Turbe- ja hooldusteenus ei saa Windowsi tulemüüri sisse lülitada. Lülitage Windowsi tulemüür käsitsi sisse | Security and Maintenance can't turn on Windows Firewall. Turn on Windows Firewall manually |
1168 | Windowsile selle probleemi lahendamiseks pakutud rakendus %1 ei käivitunud. | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. |
1169 | Turbe- ja hooldusteenus ei saa teie turbesätteid muuta. Turbesätete taastamine | Security and Maintenance can't change your security settings. How do I restore my security settings |
1181 | Turve ja hooldus | Security and Maintenance |
1183 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
1184 | Interneti turbesätete taastamine soovitatavale tasemele aitab kaitsta seadet. Kuidas aitavad Interneti turbesätted kaitsta minu seadet? | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. How do Internet security settings help protect my device? |
1185 | Tulemüür aitab takistada häkkeritel või ründetarkvaral võrgu või Interneti kaudu teie seadmesse sisenemast. Kuidas aitab tulemüür kaitsta minu seadet? | A firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your device through a network or the Internet. How does a firewall help protect my device? |
1186 | Viirusetõrje tarkvara aitab kaitsta teie seadet viiruste ja teiste turbeohtude eest. Kuidas aitab viirusetõrje tarkvara kaitsta minu seadet? | Antivirus software helps protect your device from viruses and other security threats. How does antivirus software help protect my device? |
1187 | Nuhkvaratõrje tarkvara aitab kaitsta teie seadet nuhkvara ja potentsiaalselt soovimatu tarkvara eest. Kuidas aitab nuhkvaratõrje tarkvara kaitsta minu seadet? | Antispyware software helps protect your device from spyware and potentially unwanted software. How does antispyware software help protect my device? |
1188 | Definitsioonifailide otsimine... | Searching for definitions... |
1189 | Definitsioonifailide allalaadimine... | Downloading definitions... |
1190 | Definitsioonifailide installimine... | Installing definitions... |
1191 | Väljaandja: %1
Programm: %2 %3 |
Publisher: %1
Program: %2 %3 |
1192 | %1
Tundmatu väljaandja |
%1
Unknown Publisher |
1193 | %1 pole pakkunud Windowsile rakendust selle probleemi lahendamiseks. | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. |
1201 | Muud turbesätted | Other security settings |
1202 | Tulemüür | Firewall |
1204 | Ründevara tõrje | Malware protection |
1210 | Segoe UI | Segoe UI |
1211 | 9.0 | 9.0 |
1215 | 11.0 | 11.0 |
1230 | Turbepõhikomponendid | Security essentials |
1231 | Seadme kaitsmiseks veenduge, et neli alltoodud turbepõhikomponenti on märgitud kui Sees või OK. | To help protect your device, make sure the four security essentials below are marked On or OK. |
1233 | Selle seadme turbesätteid haldab võrguadministraator, sest see on osa domeenist (seadmete rühm võrgus). Seadme kaitsmiseks peaks selle seadme administraator tegema järgmist: | The security settings on this device are managed by a network administrator because your device is part of a domain (a group of devices on a network). To help protect your device, the administrator of this device should do the following: |
1234 | Installige tulemüür ning hoidke seda sisselülitatuna (Windowsi tulemüür installitakse automaatselt). | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). |
1235 | Häälestage Windows Update automaatselt kriitilisi värskendusi alla laadima ja installima. | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. |
1236 | Installige viirusetõrje tarkvara ning hoidke seda sisselülitatuna ja ajakohasena. | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. |
1237 | Turbe- ja hooldusteenuse kasutamine | Using Security and Maintenance |
1238 | Windowsi kasutamine töö juures | Using Windows at work |
1244 | Värskeima turbe- ja viiruseteabe saamine võrgust Microsoftilt | Get the latest security and virus information online from Microsoft |
1245 | Varundus ja taaste | Backup and Restore |
1246 | Vaata ka | See also |
1250 | Lülita Windowsi tulemüür sisse See suvand lülitab Windowsi tulemüüri kõigi võrguühenduste jaoks sisse. |
Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
1251 | Lülita %1 sisse See suvand käivitab registreeritud allkirjastatud rakenduse, mida Windows ei saa jälgida. |
Turn on %1 Choosing this option will run a registered, signed app that Windows can't monitor. |
1252 | Kuva selle seadme tulemüürirakendused | Show me the firewall apps on this device |
1254 | Lülitan %1 ise sisse Väljaandja pole pakkunud Windowsile viisi rakenduse sisselülitamiseks ja värskendamiseks. See suvand sulgeb antud dialoogiboksi. |
I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1255 | Otsi veebist rakendus, mis aitab mu seadet kaitsta | Find an app online to help protect your device |
1261 | Seadme viirusetõrjerakenduste kuvamine | Show me the antivirus apps on this device |
1264 | Lülitan sisse ja värskendan %1 ise Väljaandja pole pakkunud Windowsile viisi rakenduse sisselülitamiseks ja värskendamiseks. See suvand sulgeb antud dialoogiboksi. |
I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1270 | Värskenda Windows Defender Antiviruse definitsioonifaile | Update definitions for Windows Defender Antivirus |
1271 | Lülita Windows Defender Antivirus sisse | Turn on Windows Defender Antivirus |
1272 | Lülita Windows Defender Antivirus sisse ja värskenda selle definitsioonifaile | Turn on Windows Defender Antivirus and update definitions |
1273 | Värskenda %1 See suvand käivitab %1 registreeritud allkirjastatud rakenduse, mida Windows ei saa jälgida. |
Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1274 | Lülita %1 sisse See suvand käivitab %1 registreeritud allkirjastatud rakenduse, mida Windows ei saa jälgida. |
Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1275 | Lülita sisse ja värskenda %1 See suvand käivitab %1 registreeritud allkirjastatud rakenduse, mida Windows ei saa jälgida. |
Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1276 | Seadme nuhkvaratõrjerakenduste kuvamine | Show me the antispyware apps on this device |
1280 | Taasta minu Interneti turbesätted kohe See suvand muudab vaid „riskiga” Interneti-sätted nende vaiketasemele. |
Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
1281 | Ma soovin ise Interneti turbesätted taastada See suvand tõstab esile neid Interneti-sätteid, mis ei ole soovitatud tasemel, et saaksite neid ise taastada. |
I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
1282 | Jah, ma usaldan väljaandjat ja tahan seda rakendust käivitada | Yes, I trust the publisher and want to run this app |
1283 | Ei, ma tahan enne selle rakenduse käivitamist väljaandja identiteeti kontrollida | No, I would like to verify the identity of the publisher before running this app |
1290 | Spikker | Help |
1291 | Arvestage, et seda sätet kontrollib rühmapoliitika |
Note that this setting is controlled by Group Policy |
1293 | Nimi | Name |
1294 | Olek | Status |
1298 | Ära näita seda enam. | Don't show me this again. |
1299 | See rakendus ei käivitu | This app will not run |
1300 | Edasi lükatud | Snoozed |
1301 | Windows Defender Antivirus | Windows Defender Antivirus |
1302 | Windowsi tulemüür | Windows Firewall |
1321 | %1 on aegunud ja seda tuleb käsitsi värskendada.
Kuva saadaolevaid suvandeid. |
%1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
1325 | %1 on välja lülitatud ja tuleb käsitsi sisse lülitada.
Seadme viirusetõrjerakenduste kuvamine. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antivirus apps on this device. |
1328 | %1 on välja lülitatud ja tuleb käsitsi sisse lülitada.
Seadme nuhkvaratõrje rakenduste kuvamine. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antispyware apps on this device. |
1403 | Windowsi tulemüür kaitseb aktiivselt teie seadet.
Kuva selle seadme tulemüürirakendused. |
Windows Firewall is actively protecting your device.
Show me the firewall apps on this device. |
1404 | Windowsi tulemüür ja %1 on mõlemad sisse lülitatud. | Windows Firewall and %1 are both turned on. |
1405 | %1 on praegu sisse lülitatud. | %1 is currently turned on. |
1406 | Windowsi tulemüür ja %1 on mõlemad sisse lülitatud.
Kuva selle seadme tulemüürirakendused. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1407 | %1 on praegu sisse lülitatud.
Kuva selle seadme tulemüürirakendused. |
%1 is currently turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1408 | Windowsi tulemüür ja mitu muud tulemüüri on sisse lülitatud.
Kuva selle seadme tulemüürirakendused. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1409 | Mitu tulemüüri on sisse lülitatud.
Kuva selle seadme tulemüürirakendused. |
Multiple firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1410 | Windowsi tulemüür ja %1 on mõlemad välja lülitatud. | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
1411 | Windowsi tulemüür ja mitu muud tulemüüri on välja lülitatud. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. |
1413 | %1 on välja lülitatud. | %1 is turned off. |
1415 | Mitu tulemüüri on välja lülitatud. | Multiple firewalls are turned off. |
1416 | Windowsiga kaasas olev programm Windows Defender Antivirus aitab kaitsta potentsiaalselt soovimatu tarkvara eest. | Windows Defender Antivirus, which is included in Windows, is also available to help protect against potentially unwanted software. |
1417 | Windowsiga kaasas olev programm Windows Defender Antivirus töötab. Windows Defender Antivirus on sisse lülitatud, kuid on praegu aegunud. | Windows Defender Antivirus is also running and included in Windows. Windows Defender Antivirus is turned on, but currently out of date. |
1418 | Windows Defender Antivirus aitab kaitsta teie seadet. | Windows Defender Antivirus is helping to protect your device. |
1419 | Windows Defender Antivirus aitab kaitsta teie seadet.
Seadme viirusetõrjerakenduste kuvamine. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antivirus apps on this device. |
1420 | %1 on sisse lülitatud. | %1 is turned on. |
1421 | %1 on sisse lülitatud.
Seadme viirusetõrjerakenduste kuvamine. |
%1 is turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1422 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud viirusetõrjerakendust on sisse lülitatud ja ajakohased.
Seadme viirusetõrjerakenduste kuvamine. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1423 | Mitu viirusetõrjerakendust on sisse lülitatud ja ajakohased.
Seadme viirusetõrjerakenduste kuvamine. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1424 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad aegunud.
Kuva saadaolevaid suvandeid. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
View available options. |
1425 | Windows Defender Antivirus on välja lülitatud.
Kuva saadaolevaid suvandeid. |
Windows Defender Antivirus is turned off.
View available options. |
1426 | Windows Defender Antivirus on aegunud.
Kuva saadaolevaid suvandeid. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
View available options. |
1427 | Teil on mitu aegunud viirusetõrjerakendust. | You have multiple antivirus apps that are out of date. |
1428 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud viirusetõrjerakendust on välja lülitatud. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. |
1430 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad sisse lülitatud. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on. |
1431 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad sisse lülitatud.
Seadme viirusetõrjerakenduste kuvamine. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1432 | Mitu viirusetõrjerakendust on välja lülitatud. | Multiple antivirus apps are turned off. |
1433 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad välja lülitatud. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. |
1434 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud viirusetõrjerakendust on aegunud. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date. |
1436 | %1 on ajakohane ja viiruste kontrollimine on sisse lülitatud. | %1 is up to date and virus scanning is on. |
1437 | %1 on ajakohane ja viiruste kontrollimine on sisse lülitatud.
Seadme viirusetõrjerakenduste kuvamine. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1438 | Windows ei leidnud sellest seadmest viirusetõrje tarkvara.
Kuva saadaolevaid suvandeid. |
Windows did not find antivirus software on this device.
View available options. |
1443 | Windows Defender Antivirus aitab kaitsta teie seadet.
Seadme nuhkvaratõrje rakenduste kuvamine. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antispyware apps on this device. |
1448 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad sisse lülitatud.
Seadme nuhkvaratõrje rakenduste kuvamine. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1450 | %1 on sisse lülitatud.
Seadme nuhkvaratõrje rakenduste kuvamine. |
%1 is turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1451 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud nuhkvaratõrje rakendust on sisse lülitatud ja ajakohased.
Seadme nuhkvaratõrje rakenduste kuvamine. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1452 | Mitu nuhkvaratõrjerakendust on sisse lülitatud ja ajakohased.
Seadme nuhkvaratõrje rakenduste kuvamine. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1456 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad aegunud.
Saadaolevate suvandite kuvamine. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Show me my available options. |
1457 | Teil on mitu aegunud nuhkvaratõrje rakendust. | You have multiple antispyware apps that are out of date. |
1458 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud nuhkvaratõrje rakendust on aegunud. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are out of date. |
1460 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud nuhkvaratõrjerakendust on välja lülitatud. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. |
1464 | Mitu nuhkvaratõrje rakendust on välja lülitatud. | Multiple antispyware apps are turned off. |
1476 | %1 on välja lülitatud ja tuleb käsitsi sisse lülitada.
Kuva saadaolevaid suvandeid. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
1479 | Teil on mitu viirusetõrjerakendust, aga ükski neist pole sisse lülitatud ega ajakohane. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. |
1480 | Kasutajakonto kontroll on sisse lülitatud.
Kuidas aitab kasutajakonto kontroll kaitsta minu seadet? |
User Account Control is turned on.
How does User Account Control help protect my device? |
1481 | Kasutajakonto kontroll on välja lülitatud.
Kuidas aitab kasutajakonto kontroll kaitsta minu seadet? |
User Account Control is turned off.
How does User Account Control help protect my device? |
1482 | Kasutajakonto kontroll on sisse lülitatud, kuid muudatuste jõustumiseks tuleb seade taaskäivitada.
Kuidas aitab kasutajakonto kontroll kaitsta minu seadet? |
User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect.
How does User Account Control help protect my device? |
1483 | Kõik Interneti turbesätted on seatud nende soovitatavale tasemele. | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
1484 | Interneti turbesätete taastamine soovitatavale tasemele aitab seadet kaitsta. | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. |
1485 | Kõik Interneti turbesätted pole seatud nende soovitatavale tasemele. Windows ei saa Interneti turbesätteid taastada, sest neid sätteid kontrollib süsteemiadministraator. Lisateabe saamiseks pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. |
1486 | %1 on välja lülitatud ja tuleb käsitsi sisse lülitada. | %1 is turned off and must be turned on manually. |
1487 | %1 on välja lülitatud ja see tuleb käsitsi sisse lülitada.
Installitud viirusetõrjerakenduste kuvamine. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
1488 | Mitme viirusetõrjerakenduse viiruste kontrollimine on välja lülitatud. | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. |
1489 | Windows Update on seadistatud installima värskendused pärast teie käest küsimist. Neid sätteid haldab teie süsteemiadministraator. | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
1490 | Teie seadme turbe ja jõudluse parandamiseks soovitame teil sisse lülitada Windows Update'i. | To enhance the security and performance of your device, we recommend that you turn on Windows Update. |
1492 | Windows Update on seadistatud teavitama sellest, kui värskendused on allalaadimiseks ja installimiseks saadaval. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. |
1493 | Windows Update on seadistatud installima värskendused pärast teie käest küsimist. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
1494 | Kui värskendused on saadaval, installib Windows need automaatselt. | Windows will automatically install updates as they become available. |
1495 | Teie süsteemiadministraator on Windows Update'i keelanud. | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
1497 | Windows Update on seadistatud teavitama sellest, kui värskendused on allalaadimiseks ja installimiseks saadaval. Neid sätteid haldab teie süsteemiadministraator. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. |
1498 | Windowsi turbekeskuse teenus käivitub. | The Windows Security Center service is starting. |
1499 | Windowsi turbekeskuse teenus on välja lülitatud. | The Windows Security Center service is turned off. |
2000 | Seadme kaitsmiseks kontrollige oma turbeolekut ning olulisi sätteid. | View your current security status and access important settings to help protect your device. |
2100 | Kontrolli kirjeldust | Check Description |
2101 | Teate kirjeldus | Notification Description |
2102 | Kuva mulle lisateavet foo kohta | Show Me More Information about foo |
2103 | Jutumulli pealkiri | Balloon Title |
2104 | Jutumulli kirjeldus | Balloon Description |
2105 | Oleku kirjeldus | State Description |
2200 | Saadaval ja Windowsiga kaasas on ka Windowsi tulemüür. | Windows Firewall is also available and included in Windows. |
2201 | Windowsi tulemüür kaitseb aktiivselt teie seadet. | Windows Firewall is actively protecting your device. |
2202 | Windowsi tulemüür on välja lülitatud või valesti häälestatud. | Windows Firewall is turned off or set up incorrectly. |
2204 | Windowsi tulemüür ja %1 on mõlemad sisse lülitatud.
Arvestage, et mitme tulemüüri korraga käitamine võib põhjustada konflikte. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2208 | Windowsi tulemüür ja mitu muud tulemüüri on sisse lülitatud.
Arvestage, et mitme tulemüüri korraga käitamine võib põhjustada konflikte. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2209 | Mitu tulemüüri on sisse lülitatud.
Arvestage, et mitme tulemüüri korraga käitamine võib põhjustada konflikte. |
Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2215 | Mitu tulemüüri on välja lülitatud.
Arvestage, et mitme tulemüüri korraga käitamine võib põhjustada konflikte. |
Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2216 | Windowsi tulemüür on välja lülitatud ja seda haldab süsteemiadministraator. | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2217 | Windowsi tulemüür on ebaturvalises konfiguratsioonis ja seda haldab praegu teie süsteemiadministraator. | Windows Firewall is in an unsafe configuration and is currently being managed by your system administrator. |
2221 | %1 on ajakohane ja viiruste kontrollimine on sisse lülitatud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2222 | Teie toote %1 tellimus on aegunud. | Your subscription to %1 ran out. |
2223 | Mitu viirusetõrjerakendust on sisse lülitatud ja ajakohased.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2225 | %1 on aegunud. | %1 is out of date. |
2227 | Mitu viirusetõrjerakendust on aegunud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Multiple antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2232 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud viirusetõrjerakendust on välja lülitatud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada arvuti töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2233 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud viirusetõrjerakendust on sisse lülitatud ja ajakohased.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2234 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad aegunud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2236 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud viirusetõrjerakendust on aegunud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2237 | Teie ründevaratõrjerakendused ei kaitse enam teie seadet. Seadme kaitsmiseks on saadaval mitmesuguseid võimalusi. | Your antimalware apps are no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
2238 | Teie ründevaratõrjerakendused ei kaitse enam teie seadet.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Your antimalware apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2239 | %1 ei kaitse enam teie seadet. | %1 is no longer protecting your device. |
2241 | Windows Defender Antivirus on aegunud. | Windows Defender Antivirus is out of date. |
2243 | Windows Defender Antivirus aitab kaitsta teie seadet.
Arvestage, et mitme nuhkvaratõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2244 | Windows Defender Antivirus on välja lülitatud. | Windows Defender Antivirus is turned off. |
2246 | Windows Defender Antivirus on aegunud.
Arvestage, et mitme nuhkvaratõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2247 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad sisse lülitatud.
Arvestage, et mitme nuhkvaratõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2251 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud nuhkvaratõrje rakendust on sisse lülitatud ja ajakohased.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2252 | Mitu nuhkvaratõrjerakendust on sisse lülitatud ja ajakohased.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2254 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad aegunud.
Arvestage, et mitme nuhkvaratõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2257 | Mitu nuhkvaratõrje rakendust on aegunud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Multiple antispyware apps are out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2264 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud nuhkvaratõrjerakendust on välja lülitatud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2265 | Windows Defender Antivirus on välja lülitatud ja seda haldab süsteemiadministraator. | Windows Defender Antivirus is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2266 | Windows tuvastas, et te pole installinud nuhkvaratõrje rakendusi. Seadme kaitsmiseks otsige veebist nuhkvaratõrjerakendus ja installige see (erinevate ründevaratõrjerakenduste vahel konfliktide vältimiseks ärge aktiveerige Windows Defender Antivirust). | Windows has detected that you don’t have antispyware installed. To help protect your device, find and install an antispyware app online. (To prevent conflicts between different antimalware apps, don’t turn on Windows Defender Antivirus.) |
2270 | Windows Defender Antivirus aitab kaitsta teie seadet.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2273 | Windows Defender Antivirus on aegunud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2274 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad sisse lülitatud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2276 | Teie ründevaratõrjerakendus on aegunud või see on välja lülitatud ega paku enam täielikku kaitset. Võtke oma seadme kaitsmiseks kohe midagi ette. | Your antimalware has expired or is disabled and is no longer providing complete protection. Take action now to help protect your device. |
2278 | %1 aegub %2 päeva pärast | %1 expires in %2 days |
2279 | Teie toote %1 tellimus on aegunud. Aktiveerisime Windows Defender Antiviruse, et kaitsta teie seadet. Inaktiveerime Windows Defender Antiviruse siis, kui uuendate toote %1 tellimust. | Your subscription to %1 ran out. We activated Windows Defender Antivirus to protect your device. We'll deactivate Windows Defender Antivirus when you renew your subscription to %1. |
2280 | Kasutajakonto kontroll on sisse lülitatud. | User Account Control is turned on. |
2281 | Kasutajakonto kontroll on välja lülitatud. | User Account Control is turned off. |
2282 | Kasutajakonto kontroll on sisse lülitatud, kuid muudatuste jõustumiseks tuleb seade taaskäivitada. | User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect. |
2291 | Windows Update pole selle seadme jaoks häälestatud. | Windows Update is not set up for this device. |
2292 | Windows Update on seadistatud enne värskenduste allalaadimist ja installimist teie käest küsima. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. |
2296 | Windows Update pole selle seadme jaoks häälestatud. Neid sätteid haldab teie süsteemiadministraator. | Windows Update is not set up for this device. These settings are managed by your system administrator. |
2297 | Windows Update on seadistatud enne värskenduste allalaadimist ja installimist teie käest küsima. Neid sätteid haldab teie süsteemiadministraator. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. These settings are managed by your system administrator. |
2300 | Lülita Windowsi turbekeskuse teenus sisse | Turn on Windows Security Center service |
2301 | Windowsi turbekeskuse teenus on välja lülitatud. Koputage või klõpsake teenuse sisselülitamiseks. | The Windows Security Center service is turned off. Tap or click to turn on. |
2302 | %1 viiruste kontrollimine on välja lülitatud ja see tuleb käsitsi sisse lülitada. | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. |
2303 | Windows ei leidnud sellest seadmest viirusetõrje tarkvara. | Windows did not find antivirus software on this device. |
2306 | %1 on aegunud ja seda tuleb käsitsi värskendada. | %1 is out of date and must be updated manually. |
2309 | %1 viiruste kontrollimine on välja lülitatud. | %1 has virus scanning turned off. |
2312 | %1 on aegunud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
%1 is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2313 | %1 on aegunud ja seda tuleb käsitsi värskendada.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
%1 is out of date and must be updated manually.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2314 | %1 viiruste kontrollimine on välja lülitatud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
%1 has virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2317 | Teil on mitu aegunud viirusetõrjerakendust.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
You have multiple antivirus apps that are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2318 | Teil on mitu viirusetõrjerakendust, aga ükski neist pole sisse lülitatud ega ajakohane.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2319 | Mitme viirusetõrjerakenduse viiruste kontrollimine on välja lülitatud.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2329 | %1 ei kaitse teie seadet ja seda tuleb käsitsi uuendada. | %1 is not protecting your device and must be renewed manually. |
2330 | %1 ei kaitse enam teie seadet ja seda tuleb käsitsi uuendada. | %1 is no longer protecting your device and must be renewed manually. |
2340 | Mitu viirusetõrjerakendust ei kaitse enam teie seadet.
Arvestage, et mitme viirusetõrjerakenduse korraga käitamine võib põhjustada seadme töö aeglustumist. |
Multiple antivirus apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2341 | %1 ei kaitse teie seadet. | %1 is not protecting your device. |
2401 | Näita, kuidas ma saan Windowsi tulemüüri lubada. | Tell me how I can enable Windows Firewall. |
2402 | Kuva saadaolevaid suvandeid | View available options |
2403 | Kuva installitud tulemüürirakendused | View installed firewall apps |
2420 | Kuva installitud viirusetõrjerakendused | View installed antivirus apps |
2440 | Kuva installitud nuhkvaratõrjerakendused | View installed antispyware apps |
2460 | Kuidas aitab kasutajakonto kontroll kaitsta minu seadet? | How does User Account Control help protect my device? |
2463 | Kuidas aitavad Interneti turbesätted kaitsta minu seadet? | How do Internet security settings help protect my device? |
2550 | Aita mu seadet kaitsta | Help keep my device protected |
2551 | Teie seade pole ründevara eest kaitstud ja võib nakatuda. Valige seadme kaitsmiseks üks allpool olev suvand. | Your device is not protected from malware and may be at risk of infection. Choose an option below to help protect your device. |
2552 | Kasutage rakendust %1 Arvuti kaitsmise jätkamiseks täitke rakenduse juhised. |
Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
2553 | Ava Windowsi pood Sirvige seal asuvaid loendeid ja valige oma seadme kaitsmiseks uus rakendus. |
Go to the Windows Store Browse the listings and choose a new app to help protect your device. |
2554 | Lülitage Windows Defender Antivirus sisse Lülitage välja kõik ründevaratõrjerakendused, mis ei kaitse teie seadet, ja lülitage Windows Defender Antivirus kohe sisse. |
Turn on Windows Defender Antivirus Turn off antimalware apps that aren't protecting your device and turn on Windows Defender Antivirus right away. |
3000 | Lülita Windowsi tulemüür sisse | Turn on Windows Firewall |
3001 | Windowsi tulemüür on välja lülitatud. Koputage või klõpsake selle sisselülitamiseks. | Windows Firewall is turned off. Tap or click to turn it on. |
3002 | Kuva tulemüüri suvandid | View firewall options |
3003 | Windowsi tulemüür ja %1 on mõlemad välja lülitatud. Koputage või klõpsake saadaolevate suvandite kuvamiseks. | Windows Firewall and %1 are both turned off. Tap or click to see available options. |
3004 | Lülita %1 sisse | Turn on %1 |
3005 | Kontrolli tulemüüri olekut | Check Firewall status |
3006 | Windowsi tulemüür ja mitu muud tulemüüri on välja lülitatud. Koputage või klõpsake saadaolevate suvandite kuvamiseks. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. Tap or click to see available options. |
3007 | Kontrolli Windowsi tulemüüri olekut | Check Windows Firewall status |
3100 | Viirusetõrje sisselülitamine | Turn on virus protection |
3101 | Viirusetõrje on välja lülitatud. Puudutage või klõpsake Windows Defender Antiviruse sisselülitamiseks. | Virus protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3102 | Viirusetõrje värskendamine | Update virus protection |
3103 | Viirusetõrje on aegunud. Puudutage või klõpsake Windows Defender Antiviruse uuendamiseks. | Virus protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3105 | Viirusetõrje kontrollimine | Check virus protection |
3106 | Viirusetõrje on aegunud. Koputage või klõpsake %1 värskendamiseks. | Virus protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3107 | %1 on aegunud ja seda tuleb käsitsi värskendada. Koputage või klõpsake lisateabe saamiseks. | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3109 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad aegunud. Puudutage või klõpsake installitud viirusetõrjerakenduste kuvamiseks. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3110 | Mitu viirusetõrjerakendust on aegunud. Koputage või klõpsake installitud viirusetõrjerakenduste kuvamiseks. | Multiple antivirus apps are out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3111 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad välja lülitatud. Puudutage või klõpsake installitud viirusetõrjerakenduste kuvamiseks. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3112 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud viirusetõrjerakendust on välja lülitatud. Puudutage või klõpsake installitud viirusetõrjerakenduste kuvamiseks. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3116 | %1 ei kaitse enam teie seadet. Puudutage või klõpsake, et midagi ette võtta. | %1 is no longer protecting your device. Tap or click to take action. |
3117 | %1 ei kaitse enam teie seadet ja teil tuleb sekkuda. | %1 is no longer protecting your device and action must be taken. |
3118 | Mitu viirusetõrjerakendust ei kaitse enam teie seadet. Puudutage või klõpsake installitud viirusetõrjerakenduste kuvamiseks. | Multiple antivirus apps are no longer protecting your device. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3119 | Teie seade on kaitseta | Your device is unprotected |
3120 | Teie ründevaratõrjerakendus ei kaitse enam teie seadet. Seadme kaitsmiseks on saadaval mitmesuguseid võimalusi. | Your antimalware is no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
3121 | Teie turbeabonement aegub %2 päeva pärast | Your security subscription expires in %2 days |
3122 | Kui soovite seadet edasi kaitsta, viige tellimus üle versioonile %1. | Renew your subscription to %1 now to continue to protect your device. |
3123 | %1 on aegunud | %1 expired |
3124 | Seadme kaitsmiseks viige tellimus üle versioonile %1. Seniks lülitasime sisse Windows Defender Antiviruse. | Renew your subscription to %1 to protect your device. We turned on Windows Defender Antivirus for the meantime. |
3125 | Oleme Windows Defender Antiviruse sisse lülitanud | We've turned on Windows Defender Antivirus |
3126 | %1 on aegunud. Saate seadme kaitsmiseks Windows Defender Antivirust edasi kasutada või uuendada üksust %1. | %1 has expired. You can keep using Windows Defender Antivirus to help protect your device, or renew %1. |
3127 | Sule | Close |
3128 | Uuenda | Renew |
3130 | Otsi viirusetõrjerakendust võrgust | Find an antivirus app online |
3131 | Windows ei leidnud sellest seadmest viirusetõrjerakendust. Puudutage või klõpsake rakenduse otsimiseks võrgust. | Windows did not find an antivirus app on this device. Tap or click to find an app online. |
3132 | Värskenda %1 | Update %1 |
3136 | %1 on välja lülitatud. Koputage või klõpsake selle sisselülitamiseks. | %1 is turned off. Tap or click to turn on. |
3137 | %1 on välja lülitatud ja tuleb käsitsi sisse lülitada. Koputage või klõpsake lisateabe saamiseks. | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. |
3138 | %1 on aegunud. Koputage või klõpsake selle värskendamiseks. | %1 is out of date. Tap or click to update. |
3140 | Viirusetõrjerakenduste kontrollimine | Check antivirus apps |
3141 | Teil on mitu viirusetõrjerakendust, aga ükski neist pole sisse lülitatud ega ajakohane. Koputage või klõpsake viirusetõrjerakenduste kuvamiseks. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. |
3142 | Teil on mitu aegunud viirusetõrjerakendust. Koputage või klõpsake viirusetõrjerakenduste kuvamiseks. | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. |
3143 | Vaadake viirusetõrje suvandeid | Check antivirus options |
3200 | Nuhkvaratõrje sisselülitamine | Turn on spyware protection |
3201 | Nuhkvaratõrje on välja lülitatud. Puudutage või klõpsake Windows Defender Antiviruse sisselülitamiseks. | Spyware protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3202 | Nuhkvaratõrje värskendamine | Update spyware protection |
3203 | Nuhkvaratõrje on aegunud. Puudutage või klõpsake Windows Defender Antiviruse uuendamiseks. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3205 | Nuhkvaratõrje kontrollimine | Check spyware protection |
3206 | Nuhkvaratõrje on aegunud. Koputage või klõpsake %1 värskendamiseks. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3208 | Koputage või klõpsake nuhkvaratõrjerakenduste kuvamiseks | Tap or click to see antispyware apps |
3209 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad aegunud. Puudutage või klõpsake installitud nuhkvaratõrjerakenduste kuvamiseks. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3210 | Mitu nuhkvaratõrjerakendust on aegunud. Koputage või klõpsake installitud nuhkvaratõrjerakenduste kuvamiseks. | Multiple antispyware apps are out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3211 | Windows Defender Antivirus ja %1 on mõlemad välja lülitatud. Puudutage või klõpsake installitud nuhkvaratõrjerakenduste kuvamiseks. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3212 | Windows Defender Antivirus ja mitu muud nuhkvaratõrjerakendust on välja lülitatud. Puudutage või klõpsake installitud nuhkvaratõrjerakenduste kuvamiseks. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3215 | Nuhkvaratõrje rakenduse otsimine veebist ja installimine | Find and install an antispyware app online |
3400 | Taasta Interneti turbesätted | Restore Internet security settings |
3401 | Interneti turbesätted pole seatud nende soovitatavale tasemele. Koputage või klõpsake taastamiseks. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Tap or click to restore. |
0x30000000 | Teave | Info |
0x30000001 | Alusta | Start |
0x30000002 | Lõpeta | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WSC-SRV | Microsoft-Windows-WSC-SRV |
File Description: | Turve ja hooldus |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wscui.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | wscui.cpl.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |