diskpart.exe DiskPart 21ce823631d8dfb0e9ba07a621c82184

File info

File name: diskpart.exe.mui
Size: 264192 byte
MD5: 21ce823631d8dfb0e9ba07a621c82184
SHA1: 8b86191c6b0328a92383c8e44644ceccd03051c2
SHA256: ed3c9bd33b5a92137a4e9af2a0d3ddebf280e7345750b42a724ad37f2106a187
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: diskpart.exe DiskPart (32 bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
1
Impossibile contrassegnare la partizione come attiva.
Verificare che la partizione sia valida.

DiskPart was unable to mark the partition active.
Make sure the partition is valid.
2
Il disco selezionato non è un disco MBR fisso.
Il comando ACTIVE può essere utilizzato solo su dischi MBR fissi.

The selected disk is not a fixed MBR disk.
The ACTIVE command can only be used on fixed MBR disks.
3
Nessuna partizione selezionata.
Selezionare una partizione e riprovare.

There is no partition selected.
Please select a partition and try again.
4
Partizione corrente contrassegnata come attiva.

DiskPart marked the current partition as active.
5
Aggiunta di mirror al volume non riuscita.
Accertarsi che il mirroring sia un'operazione valida per questo volume.

DiskPart was unable to add a mirror to the volume.
Please make sure the volume is valid for mirroring.
6
Impossibile effettuare il mirroring del volume selezionato.
Selezionare un altro volume.

The volume you have selected may not be mirrored.
Please select a different volume to mirror.
7
Non esiste alcun disco specificato per l'aggiunta come mirror.
Specificare un disco utilizzando il parametro DISK=.

There is no disk specified to add as a mirror.
Please specify a disk using the DISK= parameter.
8
Il volume selezionato non è dinamico.
Selezionare un volume dinamico e riprovare.

The volume you selected is not dynamic.
Please select a dynamic volume and try again.
9
Nessun volume selezionato per il mirroring.
Selezionare un volume semplice dinamico e riprovare.

There is no volume selected to add the mirror.
Select a simple dynamic volume and try again.
10
Aggiunta di un mirror al volume completata.

DiskPart succeeded in adding a mirror to the volume.
11
Il disco specificato è troppo piccolo per il volume.
Selezionare un altro disco per il mirror.

The disk you have specified is too small for the volume.
Please select a different disk for the mirror.
12disk disk
13hH? hH?
14letter letter
15mount mount
16sS sS
17/- /-
18vV vV
19
La lettera specificata è già stata assegnata a questa unità.

The specified letter has already been assigned to this drive.
20
Assegnazione della lettera di unità o del punto di montaggio non riuscita.
Accertarsi che la lettera unità o il punto di montaggio sia valido.

DiskPart could not assign the drive letter or mount point.
Make sure the drive letter or mount point is valid.
21
La lettera specificata non è una lettera di volume valida.

The letter you specified is not a valid volume letter.
22
Il volume specificato non è valido o non esiste.
Utilizzare il comando RESCAN per aggiornare le informazioni.

The volume you specified is not valid, or does not exist.
Use the RESCAN command to refresh your information.
23
Non esiste alcuna lettera di unità libera da assegnare a questo volume.
Liberare una lettera di unità e riprovare.

There are no free drive letters to assign to this volume.
Please free up a drive letter and try again.
24
Impossibile riassegnare la lettera di unità su un sistema, volume di avvio o file di paging.

DiskPart cannot reassign the drive letter on a system, boot or pagefile volume.
25
Nessun volume specificato.
Selezionare un volume e riprovare.

There is no volume specified.
Please select a volume and try again.
26
L'assegnazione della lettera di unità è riuscita, ma è necessario riavviare il computer
perché le modifiche abbiano effetto.

DiskPart assigned the drive letter, but your computer needs to be rebooted
before the changes take effect.
27
Assegnazione della lettera di unità o del punto di montaggio completata.

DiskPart successfully assigned the drive letter or mount point.
28
Impossibile separare il volume.
Verificare che il volume possa essere separato.

DiskPart failed to break the volume.
Make sure the volume is valid for breaking.
29
Nel volume selezionato manca un plex.
Per continuare con la separazione utilizzare il parametro NOKEEP e riprovare.

The volume you have selected has a missing plex.
To continue with the break use the NOKEEP parameter and try again.
30
Il disco specificato non è valido per la separazione del volume.
Specificare un disco valido utilizzando il parametro DISK=.

The disk specified is not valid to break the volume.
Please specify a valid disk using the DISK= parameter.
31
È possibile separare solo i volumi dinamici.
Selezionare un mirror dinamico da separare.

Only dynamic volumes may be broken.
Please select a dynamic mirror to break.
32
Nessun volume selezionato da separare.
Selezionare un mirror dinamico.

There is no volume selected to break.
Please select a dynamic mirror to break.
33
Separazione del volume con mirroring completata.

DiskPart successfully broke the mirror volume.
34
La separazione del mirror è riuscita, ma è stato impossibile individuare i volumi risultanti.

DiskPart succeeded in breaking the mirror, but was unable to locate resulting volumes.
351394 1394
36IDE IDE
37SCSI SCSI
38Sconosciuto Unknown
39USB USB
40
Impossibile pulire il disco.
I dati presenti potrebbero essere irrecuperabili.

DiskPart was unable to clean the disk.
The data on this disk may be unrecoverable.
42
Nessun disco selezionato.
Selezionare un disco e riprovare.

There is no disk selected.
Please select a disk and try again.
43
Pulitura del disco completata.

DiskPart succeeded in cleaning the disk.
44attivo active
45Nel computer %s
On computer: %s
46
Nessun disco selezionato per la conversione.
Selezionare un disco e riprovare.

There is no disk selected to convert.
Select a disk and try again.
47
Il disco selezionato non è dinamico.
Selezionare un disco dinamico da convertire in disco di base.

The selected disk is not a dynamic disk.
Select a dynamic disk to convert to basic.
48
Il disco selezionato non è vuoto.
Verificare che sia vuoto prima di convertirlo in disco di base.

The selected disk is not empty.
Please make sure the disk is empty before converting to basic.
49
Conversione del disco selezionato al formato di base completata.

DiskPart successfully converted the selected disk to basic format.
50
Impossibile aggiornare il disco selezionato a dinamico.
Selezionare un disco di base valido per la conversione.

The selected disk cannot be upgraded to dynamic.
Please select a valid basic disk to convert.
51
Conversione del disco selezionato al formato dinamico completata.

DiskPart successfully converted the selected disk to dynamic format.
52
È necessario riavviare il computer per completare l'operazione.

You must reboot your computer to complete this operation.
53
Il disco specificato non può essere convertito nel formato GPT.
Selezionare un disco MBR di base vuoto da convertire.

The disk you specified cannot be converted to GPT.
Please select an empty basic MBR disk to convert.
54
Conversione del disco selezionato al formato GPT completata.

DiskPart successfully converted the selected disk to GPT format.
55
Il disco specificato non può essere convertito nel formato MBR.
Selezionare un disco GPT di base vuoto da convertire.

The disk you specified cannot be converted to MBR.
Please select an empty basic GPT disk to convert.
56
Conversione del disco selezionato al formato MBR riuscita.

DiskPart successfully converted the selected disk to MBR format.
57
Copyright (C) Microsoft Corporation.

Copyright (C) Microsoft Corporation.
58
Impossibile creare la partizione specificata.

DiskPart was unable to create the specified partition.
59
Il disco specificato non è valido.
Selezionare un disco valido.

The specified disk is not valid.
Please select a valid disk.
60
Nessun disco selezionato per creare una partizione.
Selezionare un disco e riprovare.

There is no disk selected to create a partition.
Select a disk and try again.
61
Creazione della partizione specificata completata.

DiskPart succeeded in creating the specified partition.
62
Partizione creata.
Ad essa è stata automaticamente assegnata una lettera di unità.

The partition was created successfully.
It was automatically assigned a drive letter.
64
Impossibile creare il volume specificato.
Controllare dischi e parametri.

DiskPart was unable to create the specified volume.
Please check your disks and parameters.
65
Non è stato specificato alcun disco per creare il volume.
Specificare un disco utilizzando il parametro DISK=.

There is no disk specified to create the volume.
Please specify a disk using the DISK= parameter.
66
Il volume è stato creato.

DiskPart successfully created the volume.
67
Il volume è stato creato correttamente, ma non è possibile selezionarlo.
Accertarsi che il volume esista ed eseguire di nuovo DiskPart se necessario.

DiskPart successfully created the volume, but was unable to select it.
Make sure the volume exists, and restart DiskPart if necessary.
68
Il volume specificato è di dimensioni troppo grandi per i dischi specificati.

The volume you have specified is too big for the specified disk(s).
69
Non sono stati specificati dischi sufficienti per creare un gruppo RAID-5.
Specificare almeno 3 dischi.

You did not specify enough disks to create a RAID-5 set.
Please specify at least 3 disks.
70
Non sono stati specificati dischi sufficienti per creare un set di stripe.
Specificare almeno 2 dischi.

You did not specify enough disks to create a stripe set.
Please specify at least 2 disks.
71
Impossibile eliminare il disco specificato.
Selezionare un disco vuoto mancante da eliminare.

The disk you specified cannot be deleted.
Please select an empty missing disk to delete.
72
Nessun disco selezionato per l'eliminazione.
Selezionare un disco e riprovare.

There is no disk selected to delete.
Select a disk and try again.
73
Eliminazione del disco mancante completata.

DiskPart successfully deleted the missing disk.
74
La partizione selezionata non è valida.
Selezionarne un'altra.

The partition you selected is invalid.
Please select a different partition.
77
Eliminazione della partizione selezionata completata.

DiskPart successfully deleted the selected partition.
78
Eliminazione della partizione selezionata non riuscita.
Accertarsi che l'eliminazione della partizione selezionata sia un'operazione valida.

DiskPart failed to delete the selected partition.
Please make sure the selected partition is valid to delete.
79
Eliminazione del volume selezionato non riuscita.
Accertarsi che che l'eliminazione del volume selezionato sia un'operazione valida.

DiskPart failed to delete the selected volume.
Please make sure the selected volume is valid to delete.
80
Il volume selezionato non è valido.
Selezionare un altro volume da eliminare.

The volume you have selected is not valid.
Please select a different volume to delete.
81
Nessun volume selezionato.
Selezionare un volume e riprovare.

There is no volume selected.
Please select a volume and try again.
82
Impossibile eliminare volumi su supporti rimovibili.

DiskPart cannot delete volumes on removable media.
83
Il volume selezionato è necessario per il funzionamento del computer.
Non è possibile eliminare questo volume.

The selected volume is necessary to the operation of your computer.
You may not delete this volume.
84
Eliminazione del volume completata.

DiskPart successfully deleted the volume.
85
%s
ID disco : %s
Tipo : %s
Bus : %d
Destinazione: %d
ID LUN : %d

%s
Disk ID: %s
Type : %s
Bus : %d
Target : %d
LUN ID : %d
86
Nessun disco selezionato per l'elencazione dei dettagli.
Selezionare un altro disco e riprovare.

There is no disk selected to list details for.
Please select a disk and try again.
87
Partizione %lu
Tipo : %s
Nascosta : %s
Richiesta: %s
Attributo : %#.16I64X
Offset in byte: %-.27s

Partition %lu
Type : %s
Hidden : %s
Required: %s
Attrib : %#.16I64X
Offset in Bytes: %-.27s
88
Partizione %lu
Tipo : %s
Nascosta: %s
Attiva: %s
Offset in byte: %-.27s

Partition %lu
Type : %s
Hidden: %s
Active: %s
Offset in Bytes: %-.27s
91
Nessun volume associato alla partizione.

There is no volume associated with this partition.
92%2.2lX %2.2lX
93
Tipo di partizione sconosciuto.

Unknown partition type.
94
Nessun disco collegato a questo volume.

There are no disks attached to this volume.
96Errori Errors
97Esterno Foreign
98Mancante Missing
99Offline Offline
100Online Online
102Illeggibile Unreadable
103ID disco: Disk ID:
104
Impossibile elaborare i parametri.
Per ulteriori informazioni utilizzare 'diskpart /?'.

DiskPart was unable to process the parameters.
Use 'diskpart /?' for more information.
105
Errore di avvio dei servizi COM.

DiskPart encountered an error starting the COM services.
106
Comando non trovato nella tabella comandi.

That command could not be found in the command table.
107
DiskPart è in grado di estendere solo i file system NTFS.

DiskPart can only extend NTFS file systems.
108
Impossibile aprire o leggere il file script.
Verificare che il file esista.

DiskPart was unable to open or read the script file.
Make sure the file you specified exists.
109
Errore di avvio dei servizi di gestione disco.

DiskPart encountered an error starting the disk management services.
110
Impossibile completare l'operazione. Memoria esaurita.

DiskPart has run out of memory, and could not complete the operation.
111
Errore nella registrazione delle notifiche Plug and Play.

DiskPart encountered an error while registering for PnP notifications.
112
Argomenti non validi specificati per il comando.

The arguments you specified for this command are not valid.
113
Impossibile completare l'operazione per i servizi di gestione disco.

The disk management services could not complete the operation.
114
Chiusura di DiskPart in corso...

Leaving DiskPart...
115
Impossibile estendere il volume.
Verificare che l'estensione del volume sia un'operazione valida.

DiskPart failed to extend the volume.
Please make sure the volume is valid for extending.
116
Non è possibile estendere partizioni OEM, ESP o di ripristino oppure volumi offline.
Il volume selezionato non può essere esteso.
Selezionare un altro volume e riprovare.

You may not extend OEM, ESP, or recovery partitions, or, offline volumes.
The volume you have selected may not be extended.
Please select another volume and try again.
117
Non è stato specificato alcun disco per estendere il volume.
Specificare un disco utilizzando il parametro DISK=.

There is no disk specified to extend the volume.
Please specify a disk using the DISK= parameter.
120
Estensione volume completata.

DiskPart successfully extended the volume.
121
Lo spazio utilizzabile disponibile nei dischi specificati non è sufficiente per estendere il
volume.

There is not enough usable free space on specified disk(s) to extend the
volume.
122Contrassegna come attiva la partizione selezionata. Mark the selected partition as active.
123Crea mirror di un volume semplice. Add a mirror to a simple volume.
124Assegna una lettera di unità o un punto di montaggio al
volume selezionato.
Assign a drive letter or mount point to the selected volume.
125Separa i componenti di un mirroring. Break a mirror set.
126Rimuove le informazioni di configurazione o tutte le informazioni
dal disco.
Clear the configuration information, or all information, off the
disk.
127Visualizza un elenco di comandi. Display a list of commands.
128Converte dischi da un formato all'altro. Convert between different disk formats.
129Converte un disco dinamico in disco di base. Convert a disk from dynamic to basic.
130Converte un disco di base in disco dinamico. Convert a disk from basic to dynamic.
131Converte un disco da MBR a GPT. Convert a disk from MBR to GPT.
132Converte un disco da GPT a MBR. Convert a disk from GPT to MBR.
133Crea un volume, una partizione o un disco virtuale. Create a volume, partition or virtual disk.
134Crea una partizione. Create a partition.
135Crea un volume. Create a volume.
136Elimina un oggetto. Delete an object.
137Elimina un disco mancante dall'elenco dei dischi. Delete a missing disk from the disk list.
138Elimina la partizione selezionata. Delete the selected partition.
139Elimina il volume selezionato. Delete the selected volume.
140Fornisce dettagli su un oggetto. Provide details about an object.
141Display the properties of the selected disk. Display the properties of the selected disk.
142Visualizza le proprietà della partizione selezionata. Display the properties of the selected partition.
143Visualizza le proprietà del volume selezionato. Display the properties of the selected volume.
144Crea una partizione di sistema EFI. Create an EFI system partition.
145Esci da DiskPart. Exit DiskPart.
146Estende il volume specificato Extend a volume.
147Crea una partizione estesa. Create an extended partition.
148Importa un gruppo di dischi. Import a disk group.
149Visualizza un elenco di oggetti. Display a list of objects.
150Visualizza un elenco di dischi. Ad esempio, LIST DISK. Display a list of disks. For example, LIST DISK.
151Visualizza l'elenco delle partizioni sul disco selezionato.
Esempio: LIST PARTITION.
Display a list of partitions on the selected disk.
For example, LIST PARTITION.
152Visualizza un elenco di volumi. Ad esempio, LIST VOLUME. Display a list of volumes. For example, LIST VOLUME.
153Crea unità logica Create a logical drive.
154Crea una partizione riservata Microsoft. Create a Microsoft Reserved partition.
155Porta online un disco contrassegnato come offline. Online a disk that is currently marked as offline.
156Crea una partizione primaria. Create a primary partition.
157Crea un insieme di volumi software RAID-5. Create a software RAID-5 volume set.
158Non esegue alcuna operazione. Viene utilizzato per commentare
gli script.
Does nothing. This is used to comment scripts.
159Rimuove la lettera dell'unità o l'assegnazione del punto di
montaggio.
Remove a drive letter or mount point assignment.
160Esegue una nuova ricerca di dischi e volumi nel computer. Rescan the computer looking for disks and volumes.
161Sposta lo stato attivo su un oggetto. Shift the focus to an object.
162Sposta lo stato attivo su un disco. Ad esempio, SELECT DISK. Shift the focus to a disk. For example, SELECT DISK.
163Sposta lo stato attivo su una partizione. Ad esempio, SELECT PARTITION. Shift the focus to a partition. For example, SELECT PARTITION.
164Sposta lo stato attivo su un volume. Ad esempio, SELECT VOLUME. Shift the focus to a volume. For example, SELECT VOLUME.
165Crea un volume semplice. Create a simple volume.
166Crea un insieme di volumi con striping. Create a stripe volume set.
167%-11.11s - %-.1009s
%-11.11s - %-.1009s
168
Nessun disco selezionato per l'importazione.
Selezionare un disco e riprovare.

There is no disk selected to import.
Select a disk and try again.
169
DiskPart ha importato il gruppo di dischi.

DiskPart successfully imported the disk group.
170171 CD-ROM 171 CD-ROM
172DVD-ROM DVD-ROM
173Mirror Mirror
174Partizione Partition
175RAID-5 RAID-5
176Rimovibile Removable
177Semplice Simple
178Con spanning Spanned
179Con striping Stripe
181* *
182
N. disco Stato Dimensioni Disponibile Din GPT
-------- ------------- ------------- ------------- --- ---

Disk ### Status Size Free Dyn Gpt
-------- ------------- ------- ------- --- ---
183%s Disco %-3lu %-13.13s %13s %13s %s %s
%s Disk %-3lu %-13.13s %7s %7s %s %s
184%s Disco M%-2lu %-13.13s %7s %7s %s %s
%s Disk M%-2lu %-13.13s %7s %7s %s %s
185
Nessun disco fisso da visualizzare.

There are no fixed disks to show.
186
Partizione ### Tipo Dim. Offset
--------------- ---------------- ------- -------

Partition ### Type Size Offset
------------- ---------------- ------- -------
187%s Partizione %-3.3s %-16.16s %-7.7s %-7.7s
%s Partition %-3.3s %-16.16s %-7.7s %-7.7s
188
Il disco di cui elencare le partizioni non è stato selezionato.
Selezionare un disco e riprovare.

There is no disk selected to list partitions.
Select a disk and try again.
189
Questo disco non contiene alcuna partizione da visualizzare.

There are no partitions on this disk to show.
190Dati dinamici Dynamic Data
191Dinamici riservati Dynamic Reserved
192Esteso Extended
193Disponibile Free
194Logico Logical
195OEM OEM
196Primario Primary
197Riservato Reserved
198Sistema System
200Inutilizzato Unused
201
Volume ### Let. Etichetta Fs Tipo Dim. Stato Info
--------- --- ----------- ----- ---------- ------- --------- --------

Volume ### Ltr Label Fs Type Size Status Info
---------- --- ----------- ----- ---------- ------- --------- --------
202A rischio At Risk
203Avvio Boot
204ArrstAnoml Crashdmp
205FilediPag Pagefile
207%1.1s Volume %-3ld %c %-11.11s %-5.5s %-10.10s %-7.7s %-9.9s %-8.8s
%1.1s Volume %-3ld %c %-11.11s %-5.5s %-10.10s %-7.7s %-9.9s %-8.8s
208(%lu)%s
(%lu)%s
209%c:%s
%c:%s
210
Non sono presenti volumi.

There are no volumes.
211Non riuscito Failed
212Rd non riuscito Failed Rd
213Integro Healthy
214

215No No
216
DiskPart: impossibile portare online il disco selezionato.

DiskPart could not online the selected disk.
217
DiskPart: il disco selezionato è stato portato online.

DiskPart successfully onlined the selected disk.
218
Nessun oggetto selezionato da portare online.
Selezionare un disco o un pacchetto e riprovare.

No objects were selected to online.
Please select a disk or pack and try again.
219
DiskPart: impossibile portare online il volume selezionato.

DiskPart could not online the selected volume.
220
DiskPart: il volume selezionato è stato portato online.

DiskPart successfully onlined the selected volume.
221ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789`~!@#$%^&*()-_+[]{}':;/?,. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789`~!@#$%^&*()-_+[]{}':;/?,.
222; ;
223 
2250123456789 0123456789
226"' "'
228%5I64d byte %5I64d B
229%%4I64d %cbytes %%4I64d %cB
230-KMGTP? -KMGTP?
231
DISKPART

DISKPART
232
DiskPart: rimozione della lettera di unità o del punto di montaggio non riuscita.
Accertarsi che la lettera di unità o il punto di montaggio sia valido.

DiskPart could not remove the drive letter or mount point.
Make sure the drive letter or mount point is valid.
234
Il volume selezionato non dispone di lettere o punti di montaggio da rimuovere.

The selected volume has no letter or mount point to remove.
236
Rimozione della lettera di unità riuscita, ma è necessario riavviare
il computer perché le modifiche siano effettive.

DiskPart successfully removed the drive letter, but your computer needs to be
rebooted before the changes take effect.
237
DiskPart: rimozione della lettera di unità o del punto di montaggio completata.

DiskPart successfully removed the drive letter or mount point.
238
La lettera specificata non è assegnata a questo volume.

The letter you specified is not assigned to that volume.
239
Il punto di montaggio specificato non è assegnato a questo volume.

The specified mount point is not assigned to that volume.
240
DiskPart: analisi della configurazione completata.

DiskPart has finished scanning your configuration.
241mM mM
242
Il disco attualmente selezionato è il disco %lu.

Disk %lu is now the selected disk.
243
Il disco attualmente selezionato è il disco M%lu.

Disk M%lu is now the selected disk.
244
Il disco specificato non è valido.

The disk you specified is not valid.
245
Non è stato selezionato alcun disco.

There is no disk selected.
246
La partizione attualmente selezionata è la partizione %lu.

Partition %lu is now the selected partition.
247
La partizione specificata non è valida.
Selezionare una partizione valida.

The specified partition is not valid.
Please select a valid partition.
248
Nessun disco selezionato per impostare la partizione.
Selezionare un disco e riprovare.

There is no disk selected to set the partition.
Select a disk and try again.
249
Non è stata selezionata alcuna partizione.

There is no partition selected.
250
Il volume attualmente selezionato è il volume %lu.

Volume %lu is the selected volume.
251
Il volume selezionato non è valido o non esiste.

The volume you selected is not valid or does not exist.
252
Non è stato selezionato alcun volume.

There is no volume selected.
253
Sintassi di Microsoft DiskPart:
diskpart [/s ] [/?]

/s - Utilizza uno script DiskPart.
/? - Visualizza questa schermata di guida.

Microsoft DiskPart syntax:
diskpart [/s ] [/?]

/s - Use a DiskPart script.
/? - Show this help screen.
254
DiskPart è in esecuzione in modalità dettagliata.

DiskPart is running in verbose mode.
255DiskPart: avvio dei servizi COM in corso.
DiskPart is starting the COM services.
256DiskPart: arresto dei servizi COM in corso.
DiskPart is stopping the COM services.
257DiskPart: avvio dei servizi di gestione disco in corso.
DiskPart is starting the disk management services.
258DiskPart: arresto dei servizi di gestione disco in corso.
DiskPart is stopping the disk management services.
259DiskPart: registrazione per le notifiche Plug and Play in corso.
DiskPart is registering for PnP notifications.
260DiskPart: annullamento della registrazione per le notifiche Plug and Play in corso..
DiskPart is unregistering for PnP notifications.
261DiskPart: è in uso la modalità script.
DiskPart is using script mode.
262DiskPart: chiusura del file di script in corso.
DiskPart is closing the script file.
263DiskPart: è in uso la modalità di immissione standard.
DiskPart is using standard input mode.
264
Microsoft DiskPart versione %d.%d.%d.%d

Microsoft DiskPart version %d.%d.%d.%d
274
Attendere. Analisi della configurazione corrente in corso...

Please wait while DiskPart scans your configuration...
275. .
276 Yes
277
Il comando selezionato non è disponibile in questa versione di Windows.

The command you selected is not available with this version of Windows.
278Posizionare una partizione su cui sia stato seguito il
comando "retain" in un volume semplice.
Place a retained partition under a simple volume.
279
Comando non valido per le partizioni dei dischi di base o dei dischi rimovibili.

This command is not valid for a basic disk partition or removable disk partition.
280
Al volume selezionato è ora associata una partizione.

The selected volume now has a partition associated with it.
281
Uno degli oggetti che si sta cercando di modificare è cambiato.
Utilizzare il comando RESCAN per controllare la configurazione e trovare le nuove informazioni.

One of the objects you are trying to edit has changed recently.
Please use the RESCAN command to scan your configuration for new information.
282ATAPI ATAPI
283ATA ATA
284SSA SSA
285FIBRE FIBRE
286RAID RAID
287Non pronto Not Ready
288Nessun supporto No Media
289%s Disco %-3lu %-13.13s %7s %7s %s %s Pacc. %-3ld
%s Disk %-3lu %-13.13s %7s %7s %s %s Pack %-3ld
290
Plex ### Tipo Attrib. Stato Membro ### Disco ### Stato Dyn Gpt Extent
-------- ------- ------ --------- ---------- -------- --------- --- --- -------

Plex ### Type Attrib Status Member ### Disk ### Status Dyn Gpt Extent
-------- ------- ------ --------- ---------- -------- --------- --- --- -------
291Plex %-3lu %-7.7s %-6.6s %-9.9s
Plex %-3lu %-7.7s %-6.6s %-9.9s
292Membro %-3lu
Member %-3lu
293Disco %-3lu %-9.9s %s %s %7s
Disk %-3lu %-9.9s %s %s %7s
295
Il volume selezionato non appartiene ad alcun pacchetto.

The selected volume does not belong to any pack.
296Visualizza un elenco di pacchetti. Ad esempio LIST PACK. Display a list of packs. For example, LIST PACK.
297Visualizza un elenco di provider. Ad esempio LIST PROVIDER. Display a list of providers. For example, LIST PROVIDER.
298Sposta lo stato attivo su un pacchetto. Ad esempio, SELECT PACK. Shift the focus to a pack. For example, SELECT PACK.
299Unisce un pacchetto al pacchetto selezionato. Merge a pack with the selected pack.
300Sposta uno o più dischi da un pacchetto dischi online a un nuovo
pacchetto dischi offline.
Move one or more disks from an online disk pack to a new offline
pack.
301Riduce le dimensioni del volume attivo selezionato. Reduce the size of the selected volume.
302Visualizza le proprietà del pacchetto selezionato. Display the properties of the selected pack.
303
Pack ### Nome Stato Informazioni
-------- ------------------------- ------- ----------------------

Pack ### Name Status Info
-------- ------------------------- ------- ----------------------
304%s Pacchetto %-3lu %-25.25s %-7.7s %-22.22s
%s Pack %-3lu %-25.25s %-7.7s %-22.22s
309Nessuna risorsa quorum No Quorum
311
Nessun pacchetto.

There are no packs.
312
Nessun pacchetto selezionato.
Selezionare un pacchetto e riprovare.

There is no pack selected.
Please select a pack and try again.
313
Nessun disco connesso a questo pacchetto.

There are no disks attached to this pack.
314
Nessun volume connesso a questo pacchetto.

There are no volumes attached to this pack.
315
Il pacchetto %lu è il pacchetto attualmente selezionato.

Pack %lu is now the selected pack.
316
Il pacchetto specificato non è valido.

The pack you specified is not valid.
317
Nessun pacchetto selezionato.

There is no selected pack.
318
Impossibile eliminare una partizione estesa non vuota.

Cannot delete a non-empty extended partition.
319
È già stato raggiunto il numero massimo di partizioni.

The maximum number of partitions has already been reached.
325
Provider ### Nome Versione
------------ ----------------------------------------------- ----------

Provider ### Name Version
------------ ----------------------------------------------- ----------
326%s Provider %-3lu %-48.48s %-14.14s
%s Provider %-3lu %-48.48s %-14.14s
327
Impossibile trovare il volume specificato.
Verificare che tale volume esista.

Cannot find the specifed volume.
Please make sure the specified volume exists.
328
Nessun volume attivo.
Selezionare un volume e riprovare.

There is no volume in focus.
Select a volume and try again.
329
Nessuna dimensione specificata.
Specificare una dimensione e riprovare.

There is no size specified.
Specify a size and try again.
330
DiskPart: il volume è stato compresso di:

DiskPart successfully shrunk the volume by:
331
Nessun pacchetto attivo in cui eseguire l'unione.
Selezionare un pacchetto e riprovare.

There is no pack with focus to merge into.
Please select a pack and try again.
332
Impossibile trovare il numero di pacchetto specificato.
Specificare un altro pacchetto utilizzando il parametro PACK=.

Could not find specified pack number.
Please specify another pack using the PACK= parameter.
333
DiskPart: unione dei pacchetti completata. Per rendere effettive le modifiche,
è necessario riavviare il computer.

DiskPart merged packs successfully, but your computer needs to be rebooted for
the changes to take effect.
334
DiskPart: unione dei pacchetti completata.

DiskPart merged packs successfully.
335
Il pacchetto specificato corrisponde al pacchetto attivo.
Impossibile eseguire l'unione di un pacchetto con se stesso.

The specified pack is the same as the in-foucs pack.
Cannot merge a pack into itself.
336
Nessun pacchetto attivo.
Selezionare un pacchetto e riprovare.

There is no pack in focus.
Select a pack and try again.
337
Nessun disco specificato per la divisione.
Specificare i dischi utilizzando DISK=[,[,...]] e riprovare.

There are no disks specified to split.
Specify disks with DISK=[,[,...]] and try again.
338
DiskPart: divisione del pacchetto completata. Per rendere effettive le modifiche,
è necessario riavviare il computer.

DiskPart successfully split the pack, but your computer needs to be rebooted
before the changes take effect.
339
DiskPart: divisione del pacchetto completata.

DiskPart successfully split the pack.
340
Il disco selezionato è già un disco dinamico.

Selected disk is already a dynamic disk.
341
Il disco specificato non è vuoto.
Selezionare un disco GPT vuoto da convertire.

The disk you specified is not empty.
Please select an empty GPT disk to convert.
342
Il disco specificato non è in formato GPT.
Selezionare un disco GPT vuoto da convertire.

The disk you specified is not GPT formatted.
Please select an empty GPT disk to convert.
343
Il disco specificato non è vuoto.
Selezionare un disco MBR vuoto da convertire.

The disk you specified is not empty.
Please select an empty MBR disk to convert.
344
Il disco specificato non è in formato MBR.
Selezionare un disco MBR vuoto da convertire.

The disk you specified is not MBR formatted.
Please select an empty MBR disk to convert.
345
Il pacchetto selezionato è stato portato online.

DiskPart brought the selected pack online.
346
Il disco non è un disco MBR fisso.
Il comando INACTIVE può essere utilizzato solo su dischi MBR fissi.

The disk is not a fixed MBR disk.
The INACTIVE command can only be used on fixed MBR disks.
347
DiskPart: impossibile contrassegnare la partizione come partizione inattiva.
Verificare che la partizione sia valida.

DiskPart was unable to mark the partition inactive.
Make sure the partition is valid.
348
La partizione corrente è già contrassegnata come inattiva.

The current partition is already marked inactive.
349
DiskPart: partizione corrente contrassegnata come inattiva.

DiskPart marked the current partition as inactive.
351Contrassegna come inattiva la partizione selezionata. Mark the selected partition as inactive.
352
DiskPart: errore durante il tentativo di portare online gli oggetti nel
pacchetto associato al disco selezionato.

DiskPart encountered an error while onlining the objects in the pack associated
with the selected disk.
353
DiskPart: il pacchetto del disco selezionato è stato portato online.

DiskPart successfully onlined the selected disk's pack.
354
Il pacchetto selezionato non contiene risorse quorum.
La messa online del pacchetto potrebbe causare una perdita di dati.
Se si desidera continuare comunque, riprovare utilizzando il parametro OVERRIDE.

The selected pack has no quorum.
Onlining of the pack may result in lost data.
If you still want to continue, try again with OVERRIDE parameter.
355
DiskPart: il pacchetto selezionato è stato portato online. Per rendere effettive
le modifiche, è necessario riavviare il computer.

DiskPart successfully onlined the selected pack, but your computer needs to be
rebooted for the changes to take effect.
356Disco M%-2lu %-9.9s %s %s %7s
Disk M%-2lu %-9.9s %s %s %7s
360Visualizza le proprietà relative al provider selezionato. Display the properties of the selected provider.
361Sposta lo stato attivo su un provider. Ad esempio, SELECT PROVIDER. Shift the focus to a provider. For example, SELECT PROVIDER.
362Ripristina un volume RAID-5 con un membro non valido. Repair a RAID-5 volume with a failed member.
363%s Disco M%-2lu %-13.13s %10s %11s %s %s Pacc. %-3ld
%s Disk M%-2lu %-13.13s %7s %7s %s %s Pack %-3ld
364
N. disco Stato Dimensioni Disponibile Din GPT N. pacch.
-------- ------------- ---------- ----------- --- --- --------

Disk ### Status Size Free Dyn Gpt Pack ###
-------- ------------- ------- ------- --- --- --------
367
DiskPart: il volume selezionato è stato ripristinato.

DiskPart successfully repaired the selected volume.
368
Spazio disponibile nei dischi specificati insufficiente per contenere il
membro del volume con errore.

There is not enough free space on the specified disks to hold the failed volume
member.
369
DiskPart: impossibile ripristinare il volume selezionato.

DiskPart failed in repairing the selected volume.
370Assegna gli attributi alla partizione GPT selezionata. Assign attributes to the selected GPT partition.
372
La partizione selezionata non è una partizione GPT.
Selezionare una partizione GPT valida e riprovare.

The selected partition is not a GPT partition.
Please select a valid GPT partition and try again.
373
DiskPart: assegnazione degli attributi alla partizione GPT selezionata completata.

DiskPart successfully assigned the attributes to the selected GPT partition.
375
DiskPart: impossibile assegnare una lettera di unità a una partizione.
Selezionare un volume e riprovare.

DiskPart cannot assign a drive letter to a partition.
Please select a volume and try again.
376
La partizione specificata non è una partizione OEM, ESP o di ripristino.
Selezionare una partizione OEM, ESP o di ripristino e riprovare.

The partition you specified is not an OEM, ESP or recovery partition.
Please select an OEM, ESP or recovery partition and try again.
377
DiskPart: impossibile assegnare un punto di montaggio a una partizione OEM, ESP o di ripristino.
Selezionare una lettera di unità e riprovare.

DiskPart cannot assign a mount point to an OEM, ESP or recovery partition.
Please select a drive letter and try again.
378Ricrea Rebuild
379
Il disco specificato fa già parte del volume.
Specificare un nuovo disco per la colonna RAID-5.
Per tentare di ripristinare il disco danneggiato originale, utilizzare ONLINE.

The disk you specified is already part of this volume.
Please specify a new disk for the RAID-5 column.
If attempting to repair to the original failed disk, use ONLINE instead.
380
È stato specificato un disco non dinamico.
Specificare un disco dinamico e riprovare.

A disk specified is not dynamic.
Please specify a dynamic disk and try again.
381
Il disco selezionato non è dinamico.
Selezionare un disco dinamico e riprovare.

The disk you selected is not dynamic.
Please select a dynamic disk and try again.
382
Lo spazio libero sui dischi specificati è inferiore a 1 MB.
Specificare un disco con almeno 1 MB di spazio libero disponibile.

The specified disks have less than 1 MB of free space available.
Please specify a disk with at least 1 MB available free space.
383Questa versione di DiskPart non è supportata dalla piattaforma corrente.
This version of DiskPart is not supported on this platform.
384
Impossibile estendere un volume di base in un altro disco.
Utilizzare la funzione di estensione senza specificare un disco.

Cannot extend a basic volume to a different disk.
Please use extend without specifying a disk.
385
È stato eseguito il mirroring del volume di avvio corrente in un disco MBR.
Non sarà possibile eseguire l'avvio dal plex sul disco MBR.

You have mirrored your current boot volume to an MBR disk.
You will not be able to boot from the plex on the MBR disk.
386
Il volume selezionato è necessario per il funzionamento del computer.
Non rimuovere la lettera di unità da questo volume.

The selected volume is necessary to the operation of your computer.
You may not remove the drive letter from this volume.
387
Montaggio automatico dei nuovi volumi attivato.

Automatic mounting of new volumes enabled.
388
Montaggio automatico dei nuovi volumi disattivato.

Automatic mounting of new volumes disabled.
389
DiskPart: impostazioni dei punti di montaggio nel sistema annullate.

DiskPart successfully scrubbed the mount point settings in the system.
390Attiva o disattiva il montaggio automatico dei volumi di base. Enable and disable automatic mounting of basic volumes.
391
DiskPart: volume smontato e portato offline.

DiskPart successfully dismounted and offlined the volume.
392
Nel volume selezionato sono ancora presenti lettere di unità o punti di montaggio.
Rimuovere le lettere di unità e i punti di montaggio, quindi riprovare.

The selected volume has remaining drive letters or mount points.
Remove all drive letters and mount points and try again.
393
Impossibile portare offline il volume specificato.
Specificare un altro volume e riprovare.

The specified volume cannot not be offlined.
Please specify another volume and try again.
395
DiskPart: impossibile effettuare il mirroring del volume di avvio corrente
su un altro disco con uno stile di partizione diverso.

DiskPart cannot mirror the current boot volume on another disk with a different
partition style.
396
La partizione selezionata è in uso.
Per continuare con l'eliminazione, utilizzare il parametro OVERRIDE.

The selected partition is in use.
To continue with the delete use the OVERRIDE parameter.
397
Il volume selezionato è in uso.
Per continuare con l'eliminazione, utilizzare il parametro OVERRIDE.

The selected volume is in use.
To continue with the delete use the OVERRIDE parameter.
398Offline : %s
Offline : %s
399
Attendere. Sincronizzazione del mirror in corso...

Waiting for the mirror to be synchronized...
400
Il provider selezionato non è valido o non esiste.

The provider you selected is not valid or does not exist.
401
Provider selezionato: %u.

Provider %u is the selected provider.
402
Nessun provider selezionato.

There is no provider selected.
403%lu byte; %luB;
404%lu KB; %luKB;
405%lu MB; %luMB;
406%lu TB; %luTB;
407
Nessun provider selezionato.
Selezionare un provider e riprovare.

There is no provider selected.
Please select a provider and try again.
408
Identificatore : %s
Versione : %s
Dimensioni stripe:

Identifier : %s
Version : %s
Stripe Sizes:
409
Capacità:

Capabilities:
410Un solo disco per pacchetto One Disk Only Per Pack
411Un solo pacchetto online One Pack Online Only
412Provider dinamico Dynamic Provider
414Dischi dinamici supportati Dynamic Disks Supported
415Tolleranza d'errore supportata Fault Tolerant Supported
417
%s

%s
418Danneggiamento Corrupted
419Errore Failed
421
DiskPart: formattazione del volume completata.

DiskPart successfully formatted the volume.
422Percentuale completata: %3lu %3lu percent completed
423
La formattazione è stata avviata ed è attualmente in corso.
Prima di accedere al volume, attendere il completamento della formattazione.

The format has been initiated successfully and is currently in progress.
Please wait until format has completed before trying to access the volume.
424
Sono supportati solo i file system NTFS, FAT32 e FAT.
Specificare un altro file system e riprovare.

Only NTFS, FAT32 and FAT are supported.
Please specify another file system and try again.
425
La compressione NTFS non è supportata per le unità di allocazione con dimensione maggiore di 4096.
Selezionare un'unità di allocazione più piccola e riprovare.

NTFS compression is not supported for allocation unit sizes above 4096.
Please select a smaller allocation unit size and try again.
426
Per i volumi dinamici è supportato solo il file system NTFS.
Specificare NTFS come tipo di file system e riprovare.

Dynamic volumes only support the NTFS file system.
Please specify NTFS as the file system type and try again.
427
La dimensione dell'unità di allocazione deve essere una potenza di 2.

Allocation Unit size must be power of 2.
428
Impossibile formattare il volume selezionato.
Selezionare un altro volume e riprovare

The selected volume cannot be formatted.
Please select another volume and try again
429
Il file system NTFS non è supportato per il volume selezionato.
Selezionare un tipo di file system diverso e riprovare

NTFS is not supported for the selected volume.
Please select a different file system type and try again
430
Il file system FAT32 non è supportato per il volume selezionato.
Selezionare un tipo di file system diverso e riprovare

FAT32 is not supported for the selected volume.
Please select a different file system type and try again
431
Il file system FAT non è supportato per il volume selezionato.
Selezionare un tipo di file system diverso e riprovare

FAT is not supported for the selected volume.
Please select a different file system type and try again
432
Impossibile formattare un volume di sistema.

You cannot format a system volume.
433
Impossibile formattare un volume di avvio.

You cannot format a boot volume.
434
Il tipo di file system predefinito è NTFS.

The default file system type is NTFS.
435Formatta la partizione o il volume. Format the volume or partition.
436Modifica il tipo di partizione. Change the partition type.
437
Il disco selezionato non appartiene ad alcun pacchetto.

The selected disk does not belong to any pack.
438
La dimensione di rimozione non è valida.
Per i dischi MBR la dimensione di rimozione minima è 1 cilindro

The remove size is not valid.
For MBR disks the remove size should be at least 1 cylinder
439Non valido Invalid
440
Questo comando è applicabile solo a un volume RAID-5 con un membro con errori.
Il volume selezionato non richiede alcun ripristino.

This command only applies to a RAID-5 volume with a failed member.
The selected volume does not need to be repaired.
441
Il volume selezionato non è un mirror.
Selezionare un mirror e riprovare.

The volume selected is not a mirror.
Please select a mirror and try again.
442
Per il volume selezionato sono impostati più punti di montaggio e/o lettere di unità.
Utilizzare il comando REMOVE ALL DISMOUNT per rimuovere tutti i punti di montaggio e smontare
il volume.

The selected volume has more than one mount point and/or drive letter.
Use the REMOVE ALL DISMOUNT command to remove all the mount points and dismount
the volume.
450
DiskPart: si è fatto riferimento a un oggetto non aggiornato.
Aggiornare l'oggetto utilizzando il comando RESCAN.
Se il problema persiste, uscire da DiskPart, quindi riavviare DiskPart oppure
il computer.

DiskPart has referenced an object which is not up-to-date.
Refresh the object by using the RESCAN command.
If the problem persists exit DiskPart, then restart DiskPart or restart the
computer.
451
DiskPart: errore irreversibile.
Uscire da DiskPart, quindi riavviare DiskPart oppure il computer.

DiskPart encountered an unrecoverable error.
Exit DiskPart, then restart DiskPart or restart the computer.
452
DiskPart: errore imprevisto.
Per informazioni sull'errore, controllare il registro eventi di sistema.

DiskPart encountered an unexpected error.
Check the system event log for more information on the failure.
453
È stato raggiunto il limite per le informazioni di configurazione dei dischi dinamici.
Impossibile configurare volumi e dischi dinamici.
Per continuare a configurare dischi dinamici, rimuovere alcuni volumi o dischi
dinamici esistenti, quindi riprovare.

The limit for dynamic disk configuration information has been reached.
Dynamic disks and volumes cannot be configured.
To continue configuring dynamic disks, remove some existing dynamic volumes or
disks and try again.
454
Il comando o i parametri specificati non sono supportati nel sistema in uso.

The specified command or parameters are not supported on this system.
455
DiskPart: impossibile aggiornare i dati di configurazione di avvio.
Per eseguire l'aggiornamento manualmente utilizzare bcdedit.exe.

DiskPart failed to update the boot configuration data.
Use bcdedit.exe to update it manually.
460
Il volume selezionato è attualmente in fase di ricostruzione.

The volume selected is currently rebuilding.
461
Il disco specificato non contiene il volume.

The disk specified does not contain the volume.
462
Il disco specificato appartiene al plex di avvio corrente del volume con mirroring e
non può essere separato dal mirror.

The disk specified belongs to the current boot plex of the mirrored volume and
cannot be broken from the mirror.
465
DiskPart: impossibile estendere un volume offline.
Connettere il volume utilizzando il comando ONLINE o ASSIGN e riprovare.

DiskPart cannot extend an offline volume.
Online the volume using the ASSIGN or ONLINE command and try again.
466
Non è possibile estendere volumi con striping, mirror o RAID-5.
Il volume selezionato non può essere esteso.
Selezionare un altro volume e riprovare.

You may not extend stripe/mirror/raid-5 volumes.
The volume you have selected may not be extended.
Please select another volume and try again.
467
DiskPart: impossibile estendere il volume selezionato perché è offline.
Utilizzare il comando ONLINE per tentare di portare online il volume, quindi riprovare.

DiskPart cannot extend the selected volume because it is offline.
Use the ONLINE command to attempt to online to volume, then try again.
469
DiskPart: impossibile estendere il volume selezionato su un disco aggiuntivo. Il
volume si estende già sul numero massimo di dischi.

DiskPart cannot extend the selected volume onto any additional disks because
the volume already spans the maximum number of disks.
470
DiskPart: il volume è stato esteso, ma non è stato possibile estendere il file system.
Per ritentare l'operazione, utilizzare il comando EXTEND FILESYSTEM di DiskPart.

DiskPart successfully extended the volume but failed to extend the file system.
To retry this operation use the DiskPart command EXTEND FILESYSTEM.
471
DiskPart: estensione del file system nel volume non riuscita.

DiskPart failed to extend the file system on the volume.
472
DiskPart: estensione del file system nel volume completata.

DiskPart successfully extended the file system on the volume.
475
Impossibile convertire in dinamico il disco selezionato perché è un disco condiviso in
un cluster.

The selected disk cannot be converted to dynamic because it is a shared disk in
a cluster.
476
Impossibile convertire in dinamico il disco selezionato perché non include spazio disponibile sufficiente.
Liberare spazio, quindi riprovare.

The selected disk cannot be converted to dynamic because there is not enough
free space on the disk.
Free some space on the disk and try again.
480
Impossibile convertire in formato GPT il disco selezionato perché è un disco condiviso in
un cluster.

The selected disk cannot be converted to GPT because it is a shared disk in a
cluster.
485
Non è necessario importare il disco selezionato perché non è un disco esterno.

The selected disk is not a foreign disk and does not need to be imported.
490
Impossibile eliminare il disco mancante specificato perché contiene
extent di volumi.
Rimuovere gli extent di volumi dal disco, separando o eliminando i volumi,
quindi riprovare.
Per imporre l'eliminazione del disco con volumi mancante, utilizzare il
parametro OVERRIDE.

The specified missing disk cannot be deleted because it contains volume
extents.
Remove the volume extents from the disk by breaking or deleting the volumes,
then try again.
To force the delete of the missing disk with volumes use the OVERRIDE
parameter.
495
DiskPart: impossibile creare la partizione specificata perché la dimensione specificata è
inferiore al minimo.
Specificare una dimensione superiore e riprovare.

DiskPart is unable to create the specified partition because the specified size
is less than the minimum size.
Specify a larger size and try again.
496
Impossibile trovare un extent disponibile utilizzabile. Lo spazio disponibile non è probabilmente sufficiente
per creare una partizione con le dimensioni e l'offset specificati. Specificare
valori diversi per dimensioni e offset o non richiedere la creazione
di una partizione con le massime dimensioni possibili. È possibile che il disco sia stato partizionato utilizzando
il formato di partizionamento dei dischi MBR e che contenga quattro partizioni primarie (non
è possibile creare ulteriori partizioni) o tre partizioni primarie
e una partizione estesa (è possibile creare solo unità logiche).

No usable free extent could be found. It may be that there is insufficient
free space to create a partition at the specified size and offset. Specify
different size and offset values or don't specify either to create the
maximum sized partition. It may be that the disk is partitioned using the MBR disk
partitioning format and the disk contains either 4 primary partitions, (no
more partitions may be created), or 3 primary partitions and one extended
partition, (only logical drives may be created).
497
Impossibile creare partizioni logiche ed estese su un disco GPT.
Su un disco GPT è possibile creare partizioni primarie.

Logical and extended partitions cannot be created on a GPT disk.
Instead create primary partitions on a GPT disk.
498
Le partizioni MSR ed EFI sono supportate solo sui dischi GPT.
Convertire in formato GPT il disco selezionato, quindi riprovare.

MSR and EFI partitions are only supported on GPT disks.
Convert the selected disk to GPT and try again.
499
Impossibile creare partizioni su dischi dinamici.
Per creare volumi su un disco dinamico, utilizzare il comando CREATE VOLUME.

Partitions cannot be created on a dynamic disks.
Instead use the CREATE VOLUME command to create volumes on a dynamic disk.
501
L'allineamento specificato è oltre il primo cilindro.
Specificare un allineamento inferiore al primo cilindro, quindi riprovare.

The specified alignment is beyond the first cylinder.
Specify an alignment less than the first cylinder and try again.
502
Impossibile creare una partizione estesa all'interno di un'altra partizione estesa.
Per creare ulteriori unità logiche nella partizione estesa, utilizzare il comando
CREATE PARTITION LOGICAL.

An extended partition cannot be created within another extended partition.
Instead use the CREATE PARTITION LOGICAL command to create additional logical
drives within the extended partition.
503
Non è attualmente disponibile alcuna partizione estesa in cui creare l'unità logica.
Creare una partizione estesa, quindi riprovare.

There is currently no extended partition to create the logical drive in.
Create an extended partition then try again.
505
La partizione selezionata è una partizione protetta e potrebbe essere necessaria per il
funzionamento del computer.
Per eliminare comunque la partizione, utilizzare il parametro OVERRIDE.

The selected partition is a protected partition and may be necessary to the
operation of your computer.
If you are sure you want to delete the partition use the OVERRIDE parameter.
510
La partizione selezionata non è una partizione dati.
È possibile contrassegnare come attive o inattive solo le partizioni dati.

The selected partition is not a data partition.
Only data partitions can be marked active or inactive.
511
La partizione selezionata non può essere contrassegnata come partizione attiva a causa
del tipo.

The selected partition cannot be marked as an active partition because of its
type.
515
DiskPart: impossibile assegnare un punto di montaggio a un volume nascosto.
Selezionare la lettera di unità da assegnare al volume, quindi e riprovare.

DiskPart cannot assign a mount point to a hidden volume.
Select a drive letter to assign to the volume and try again.
516
La lettera di unità specificata è già in uso.
Selezionare una lettera di unità disponibile, quindi riprovare.

The specified drive letter is already in use.
Select another drive letter that is free and try again.
520
Impossibile formattare il volume selezionato perché è in stato di errore.
Utilizzare il comando ONLINE per tentare di ripristinare il volume, quindi riprovare.

The selected volume cannot be formatted because its status is failed.
Use the ONLINE command to attempt to repair the volume, then try again.
525
Lo stesso disco è stato specificato più di una volta.
Specificare un altro disco e riprovare.

The same disk was specified more than once.
Specify a different disk and try again.
526
extent impossibile impostare gli attributi del volume.

DiskPart failed to set volume attributes.
527
Attributi del volume impostati.

Volume attributes set successfully.
528
Impossibile cancellare gli attributi del volume.

DiskPart failed to clear volume attributes.
529
Attributi del volume cancellati.

Volume attributes cleared successfully.
530Sola lettura : %s
Read-only : %s
531Nascosti : %s
Hidden : %s
532Nessuna lettera di unità predefinita: %s
No Default Drive Letter: %s
533Copia shadow : %s
Shadow Copy : %s
534Modifica attributi del volume. Manipulate volume attributes.
535iSCSI iSCSI
536SATA SATA
537SAS SAS
538
DiskPart: nei dischi MBR di grandi dimensioni non è possibile creare partizioni oltre il contrassegno dei 2 TB.
Convertire il disco nello stile di partizionamento GPT per utilizzarne l'intera
capacità.

DiskPart cannot create partitions beyond the 2TB mark on large MBR disks.
Convert the disk to the GPT partitioning style in order to use its full
capacity.
539
DiskPart: nei dischi MBR di grandi dimensioni non è possibile estendere partizioni oltre il contrassegno dei 2 TB.
Convertire il disco nello stile di partizionamento GPT per utilizzarne l'intera
capacità.

DiskPart cannot extend partitions beyond the 2TB mark on large MBR disks.
Convert the disk to the GPT partitioning style in order to use its full
capacity.
540
DiskPart: impossibile convertire in dinamici i dischi MBR con dimensione superiore a 2 TB.
Convertire il disco nello stile di partizionamento GPT per consentirne la conversione in
disco dinamico.

DiskPart cannot convert MBR disks larger than 2TB to dynamic.
Convert the disk to the GPT partitioning style in order to enable the
conversion to dynamic.
541
È stato eseguito il mirroring del volume di avvio a un disco GPT.
Non sarà possibile avviare il sistema dal plex sul disco GPT.

You have mirrored your current boot volume to a GPT disk.
You will not be able to boot from the plex on the GPT disk.
543
Impossibile mantenere il volume dinamico selezionato perché non è
allineato al cilindro.
Per ulteriori informazioni sul comando, digitare: HELP RETAIN

The selected dynamic volume cannot be retained because it is not cylinder
aligned.
For more information on this command type: HELP RETAIN
544
DiskPart: impossibile portare online il disco selezionato perché non è presente.

DiskPart cannot online the selected disk because it is missing.
545
DiskPart: il mirroring del volume selezionato è stato eseguito, ma la sincronizzazione del volume con mirroring
non è riuscita.
Per tentare di nuovo la sincronizzazione, utilizzare il comando ONLINE sul volume.

DiskPart mirrored the selected volume however the mirrored volume failed to
synchronize.
To retry the synchronization use the ONLINE command on the volume.
546
Impossibile formattare il volume perché non è montato.
Per montarlo, utilizzare il comando ASSIGN per assegnare una lettera di
unità al volume.

The selected volume cannot be formatted because it is unmounted.
To mount the volume use the ASSIGN command to assign a drive letter to the
volume.
547
Impossibile estendere il volume selezionato perché il file system del volume
non supporta l'estensione.
Per ulteriori informazioni, digitare: HELP EXTEND.

The selected volume cannot be extended because the filesytem on the volume does
not support extending.
For more information type: HELP EXTEND.
548
DiskPart: impossibile modificare il tipo delle partizioni riservate Microsoft
o delle partizioni dati dinamiche.
Selezionare un'altra partizione e riprovare.

DiskPart cannot change the type for Microsoft reserved partitions or dynamic
data partitions.
Select another partition and try again.
549
Il tipo specificato è riservato per le partizioni riservate Microsoft
o per le partizioni dati dinamiche.
Selezionare un altro tipo e riprovare.

The specified type is reserved for Microsoft reserved partitions or dynamic
data partitions.
Specify another type and try again.
550
La partizione selezionata è attualmente in uso.
Per imporre la modifica del tipo,
utilizzare il parametro OVERRIDE.

The selected partition is currently in use.
To force the changing of the type use the OVERRIDE parameter.
551
Il tipo specificato non è nel formato corretto.
Per ulteriori informazioni sul comando, digitare: HELP SET

The specified type is not in the correct format.
For more information on the command type: HELP SET
552
DiskPart: impostazione dell'ID della partizione completata.

DiskPart successfully set the partition ID.
553
DiskPart: impossibile creare la partizione perché il disco rimovibile selezionato
include già una partizione.
Per i dischi rimovibili è supportata
solo la creazione di una singola partizione che
occupa l'intero disco.

DiskPart cannot create the partition because the selected removable disk
already has a partition present.
On removable disks, DiskPart only supports the creation of a single partition
covering the entire disk.
554
DiskPart: impossibile creare la partizione perché la dimensione specificata è inferiore
a quella dell'intero disco.
È supportata
solo la creazione di partizioni che occupano un intero disco rimovibile. Immettere di nuovo il comando senza specificare
la dimensione, per creare automaticamente una partizione che occupa
l'intero disco.

DiskPart cannot create the partition because the size specified is less than
the size of the entire disk.
DiskPart only supports the creation of partitions that cover an entire
removable disk.
Try the command again without specifying a size and DiskPart will automatically
size the partition to cover the entire disk.
557Inutilizzabile Unusable
558Capacità volume : %s
Volume Capacity : %s
559Spazio disponibile volume: %s
Volume Free Space : %s
561Errore di Diskpart: DiskPart has encountered an error:
562Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi di sistema.
See the System Event Log for more information.
563Errore del servizio Dischi virtuali:
Virtual Disk Service error:
564
La dimensione di riduzione specificata è eccessiva.

The specified shrink size is too large.
565
È già in corso un'operazione di deframmentazione o riduzione del volume.
È possibile eseguire solo una di queste operazioni alla volta.
Attendere il completamento del processo corrente, quindi riprovare.

A defragmentation or volume shrink operation is already in progress.
Only one of these operations can run at a time.
Wait until the current process finishes and then try again.
566
Numero massimo di byte recuperabili:

The maximum number of reclaimable bytes is:
567
Il volume selezionato non supporta la riduzione.

Shrink is not supported on the selected volume.
568
DiskPart: impossibile ridurre un volume offline.
Connettere il volume utilizzando il comando ONLINE o ASSIGN e riprovare.

DiskPart cannot shrink an offline volume.
Online the volume using the ASSIGN or ONLINE command and try again.
569Chiamata per il riavvio dell'applicazione non riuscita.
L'applicazione non verrà riavviata automaticamente dopo un blocco o un arresto anomalo.
Call to Application Restart failed.
Application will not automatically restart after a hang or crash.
570
Errore durante l'acquisizione di informazioni per il volume:
%s.
DiskPart potrebbe non essere in grado di elencare tutte le informazioni per l'oggetto.

An error was encountered while acquiring information for volume:
%s.
DiskPart may not be able to list all information for this object.
571
La partizione o il volume selezionato è in uso.
Per continuare con l'operazione, utilizzare il parametro OVERRIDE.

The selected volume or partition is in use.
To continue with the operation use the OVERRIDE parameter.
572BitLocker crittografato : %s
BitLocker Encrypted : %s
573
Verranno rimossi la crittografia BitLocker e i dati crittografati presenti nel volume.
È possibile abilitare di nuovo BitLocker dopo il completamento della formattazione.

BitLocker encryption and the encrypted data on the volume will be removed.
You may enable BitLocker again after formatting is complete.
575Nascosto Hidden
576Visualizza i file system correnti e supportati nel volume. Display current and supported file systems on the volume.
578
File system corrente

Current File System
579
File system supportati per la formattazione

File Systems Supported for Formatting
580Tipo : %s
Type : %s
581Dimensione unità di allocazione: %s
Allocation Unit Size : %s
582Dimensioni unità di allocazione: %s
Allocation Unit Sizes: %s
584(predefinito) (Default)
585(consigliato) (Recommended)
586, ,
587
Nessun file system supportato per la formattazione.

No file systems are supported for formatting.
588%u %u
589%uK %uK
590%X.%X%X %X.%X%X
591%X%X.%X%X %X%X.%X%X
594
DiskPart: divisione dei dischi completata. Per rendere effettive le
modifiche, è necessario riavviare il computer.

DiskPart successfully split the disks, but your computer needs to be rebooted
before the changes take effect.
596
DiskPart: impossibile ridurre il volume. Lo stato del volume
è incoerente.
Eseguire chkdsk sul volume.

DiskPart is not able to shrink the volume since the volume is in an
inconsistent state.
Please run chkdsk on this volume first.
608
DiskPart: impossibile cancellare gli attributi del disco.

DiskPart failed to clear disk attributes.
609
Cancellazione degli attributi del disco completata.

Disk attributes cleared successfully.
610Sola lettura: %s
Read-only : %s
611Disco di avvio: %s
Boot Disk : %s
612Modifica attributi del disco. Manipulate disk attributes.
614Visualizza o imposta il criterio SAN per il sistema operativo
attualmente caricato.
Display or set the SAN policy for the currently booted OS.
615Importazione non riuscita Import Failed
616
DiskPart: modifica del criterio SAN per il sistema operativo corrente
completata.

DiskPart successfully changed the SAN policy for the current operating system.
617Porta online tutti i dischi Online All
618Porta offline dischi condivisi Offline Shared
619Porta offline tutti i dischi Offline All
621
Criterio SAN: %s

SAN Policy : %s
622
Il disco selezionato è il disco di avvio e non può essere portato offline.

The selected disk is the boot disk and may not be taken offline.
623
Il disco selezionato è il disco di sistema e non può essere portato offline.

The selected disk is the system disk and may not be taken offline.
624interno offline Offline Internal
625Disco file di paging: %s
Pagefile Disk : %s
626Disco file ibernazione: %s
Hibernation File Disk : %s
627Disco file dettagli arresto anomalo: %s
Crashdump Disk : %s
628Visualizza o imposta l'identificatore GPT o la firma del record
di avvio principale di un disco.
Displays or sets the GUID partition table (GPT) identifier or
master boot record (MBR) signature of a disk.
629
Nessun disco selezionato.
Spostare lo stato attivo su un disco, quindi riprovare.

No disk was selected.
Please move the focus to a disk and try again.
630
ID disco: %s

Disk ID: %s
631
Il formato dell'identificatore specificato non è corretto.
Digitare l'identificatore nel formato corretto, ovvero in formato
esadecimale per i dischi MBR o come GUID per i dischi GPT.

The specified identifier is not in the correct format.
Type the identifier in the correct format:
in hexadecimal form for an MBR disk or as a GUID for a GPT disk.
632
Il disco selezionato non è un disco GPT o MBR.
Spostare lo stato attivo su un disco GPT o MBR.

The disk selected is not a GUID partition table (GPT) or master boot record (MBR) disk.
Please move the focus to a GPT or MBR disk.
633
DiskPart: impossibile portare offline il disco
selezionato perché non è presente.

DiskPart cannot offline the selected disk because it is missing.
634
Nessun disco selezionato da portare offline.
Selezionare un disco e riprovare.

No disk was selected to offline.
Please select a disk and try again.
635
Errore di DiskPart durante l'impostazione
della modalità offline per il disco.

DiskPart encountered an error while offlining the disk.
636
DiskPart: il disco selezionato è stato portato offline.

DiskPart successfully offlined the selected disk.
637Non disponibile Unavailable
638Non supportato Not Supported
640Porta offline un oggetto attualmente contrassegnato come online. Offline an object that is currently marked as online.
642
DiskPart: impossibile impostare gli attributi del disco.

DiskPart failed to set disk attributes.
643
Impostazione degli attributi del disco completata.

Disk attributes set successfully.
644
Nessun file system supportato specificato. Specificare un altro file
system e riprovare. Per recuperare l'elenco dei file system supportati,
utilizzare il comando FILESYSTEMS.

A supported file system was not specified.
Please specify another file system and try again.
Use the FILESYSTEMS command to retrieve a list of supported file systems.
645Porta online un oggetto attualmente contrassegnato come offline. Online an object that is currently marked as offline.
646
Nessun disco selezionato da portare online.
Selezionare un disco e riprovare.

No disk was selected to online.
Please select a disk and try again.
649Modifica attributi del volume o del disco. Manipulate volume or disk attributes.
650
Il volume selezionato per la formattazione è crittografato con Crittografia
unità BitLocker. La crittografia BitLocker verrà rimossa e i dati
crittografati sul volume verranno cancellati. Al termine della formattazione
sarà possibile riattivare BitLocker. Per continuare con la formattazione,
eseguire di nuovo FORMAT specificando il parametro OVERRIDE.

The volume you selected to format is encrypted with BitLocker Drive Encryption.
BitLocker encryption will be removed and the encrypted data on the volume will be erased.
You may enable BitLocker again after formatting is complete.
To proceed with the format, run FORMAT again using the OVERRIDE parameter.
651
Il volume selezionato per l'eliminazione è crittografato con Crittografia
unità BitLocker. Se si elimina il volume, tutti i dati andranno persi.
Per continuare con l'eliminazione, eseguire di nuovo DELETE specificando
il parametro OVERRIDE.

The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive Encryption.
If you delete the volume, all data will be lost.
To proceed with the deletion, run DELETE again using the OVERRIDE parameter.
652
La partizione selezionata per l'eliminazione è crittografata con Crittografia
unità BitLocker. Se si elimina la partizione, tutti i dati nel volume
andranno persi. Per continuare con l'eliminazione, eseguire di nuovo DELETE
specificando il parametro OVERRIDE.

The partition you selected to delete contains a volume that has been encrypted with BitLocker Drive Encryption.
If you delete the partition, all data in the volume will be lost.
To proceed with the deletion, run DELETE again using the OVERRIDE parameter.
653
Al volume selezionato è ancora assegnato un percorso di accesso.
Rimuovere il percorso di accesso e riprovare.

The volume you selected still has an access path assigned to it.
Please remove the access paths and try again.
654
Il volume selezionato non supporta l'operazione offline.

The volume you selected does not support the offline operation.
655
Non è possibile formattare un volume offline.
Portare online il volume tramite il comando ASSIGN o ONLINE e riprovare.

An offline volume cannot be formatted.
Online the volume using the ASSIGN or ONLINE command and try again.
656Crea un insieme di volumi mirror. Create a mirror volume set.
657
Non sono stati specificati due dischi per la creazione di un insieme di mirror.
Specificare due dischi.

You did not specify two disks to create a mirror set.
Please specify 2 disks.
658Ripristino Recovery
659
Non è possibile ridurre partizioni OEM, ESP o di ripristino oppure volumi offline.
Il volume selezionato non può essere ridotto.
Selezionare un altro volume e riprovare.

You may not shrink OEM, ESP, or recovery partitions, or, offline volumes.
The volume you have selected may not be shrunk.
Please select another volume and try again.
660
Non è possibile impostare lo stato offline per una partizione OEM, ESP o di ripristino.
Il volume selezionato non può essere portato offline.
Selezionare un altro volume e riprovare.

You may not take an OEM, ESP, or recovery partition offline.
The volume you have selected can not be taken offline.
Please select another volume and try again.
661
Questo comando non è applicabile a partizioni OEM, ESP o di ripristino.
I volumi nascosti, come le partizioni OEM, ESP o di ripristino, vengono portati automaticamente
online dal sistema.
Selezionare un altro volume e riprovare.

This command does not operate on OEM, ESP, or recovery partitions.
Hidden volume such as OEM, ESP and recovery partitions are automatically
onlined by the system.
Please select another volume and try again.
662
Il parametro DUPLICATE è supportato solo per il file system UDF.

The DUPLICATE parameter is supported only with the UDF file system type.
663Flag : %s
Flags : %s
664%#8.8lX %#8.8lX
665Disco cluster: %s
Clustered Disk : %s
853[Revisione %s] [Revision %s]
1100
Nessun oggetto selezionato per il ripristino.
Selezionare un disco e riprovare.

No objects were selected to recover.
Please select a disk and try again.
1102Aggiorna lo stato di tutti i dischi nel pacchetto selezionato.
Tenta il ripristino dei dischi nel pacchetto non valido,
quindi risincronizza i volumi con mirroring e i volumi RAID5
con plex o dati di parità non aggiornati.
Refreshes the state of all disks in the selected pack.
Attempts recovery on disks in the invalid pack, and
resynchronizes mirrored volumes and RAID5 volumes
that have stale plex or parity data.
1103
Errore di DiskPart.

DiskPart encountered an error.
1104
Comando RECOVER completato.

The RECOVER command completed successfully.
1105Porta online un disco attualmente contrassegnato come offline. Online a disk that is currently marked as offline.
1106Porta offline un disco attualmente contrassegnato come online. Offline a disk that is currently marked as online.
1107
Nessun volume selezionato da portare offline.
Selezionare un volume e riprovare.

No volume was selected to offline.
Please select a volume and try again.
1108
DiskPart: il volume selezionato è stato portato offline.

DiskPart successfully offlined the selected volume.
1111
DiskPart: impossibile portare offline il volume selezionato.

DiskPart could not offline the selected volume.
1112
Nessun volume selezionato da portare online.
Selezionare un volume e riprovare.

No volume was selected to online.
Please select a volume and try again.
1113Porta online un volume attualmente contrassegnato come offline. Online a volume that is currently marked as offline.
1114Porta offline un volume attualmente contrassegnato come online. Offline a volume that is currently marked as online.
1200Crea un file di disco virtuale. Creates a virtual disk file.
1201
DiskPart: creazione del file di disco virtuale completata.

DiskPart successfully created the virtual disk file.
1202
DiskPart: impossibile trovare il provider di disco virtuale Microsoft.

DiskPart was not able to find the Microsoft Virtual Disk Provider.
1203Sposta lo stato attivo su un disco virtuale. Ad esempio, SELECT VDISK. Shift the focus to a virtual disk. For example, SELECT VDISK.
1204
DiskPart: selezione del file di disco virtuale riuscita.

DiskPart successfully selected the virtual disk file.
1205Collega un file di disco virtuale. Attaches a virtual disk file.
1206
Nessun disco virtuale selezionato.
Selezionare un disco virtuale e riprovare.

There is no virtual disk selected.
Please select a virtual disk and try again.
1207
DiskPart: collegamento del file di disco virtuale completato.

DiskPart successfully attached the virtual disk file.
1208Scollega un file di disco virtuale. Detaches a virtual disk file.
1209
DiskPart: scollegamento del file di disco virtuale completato.

DiskPart successfully detached the virtual disk file.
1210Visualizza le proprietà del disco virtuale selezionato. Displays the properties of the selected virtual disk.
1211
Stato: %s

State: %s
1212
ID tipo dispositivo: %lu (%s)

Device type ID: %lu (%s)
1213
ID fornitore: %s (%s)

Vendor ID: %s (%s)
1214
Dimensioni virtuali: %s

Virtual size: %s
1215
Dimensioni fisiche: %s

Physical size: %s
1216
Nome file: %s

Filename: %s
1218VHD VHD
1219ISO ISO
1220Microsoft Corporation Microsoft Corporation
1223Aperto Open
1224Collegamento in sospeso Attach pending
1225Collegato Attached
1226Scollegamento in sospeso Detach pending
1227Compattazione in corso Compacting
1228Unione in corso Merging
1229Espansione in corso Expanding
1230Collegato non aperto Attached not open
1231
N. disco associato: non trovato.

Associated disk#: Not found.
1232
N. disco associato: %d

Associated disk#: %d
1233Visualizza un elenco di dischi virtuali. Displays a list of virtual disks.
1234
N. disco virtuale N. disco Stato Tipo File
----------------- -------- -------------------- ---------- ----

VDisk ### Disk ### State Type File
--------- -------- -------------------- --------- ----
1235%s Disco virtuale %-3lu Disco %-3.3s %-20.20s %-10.10s %s
%s VDisk %-3lu Disk %-3.3s %-20.20s %-10.10s %s
1236
Nessun disco virtuale da visualizzare.

There are no virtual disks to show.
1237Espandibile Expandable
1238Fisso Fixed
1239--- ---
1240Tenta di ridurre le dimensioni fisiche del file. Attempts to reduce the physical size of the file.
1241Unisce un disco figlio ai relativi elementi padre. Merges a child disk with its parents.
1242Aumenta le dimensioni massime disponibili per un disco virtuale. Expands the maximum size available on a virtual disk.
1243
DiskPart: compattazione del file di disco virtuale completata.

DiskPart successfully compacted the virtual disk file.
1244
DiskPart: unione della catena delle differenze completata.

DiskPart successfully merged the differencing chain.
1245
DiskPart: espansione del file di disco virtuale completata.

DiskPart successfully expanded the virtual disk file.
1246
Nessun disco virtuale selezionato.

There is no virtual disk selected.
1248
Nessun disco di sistema da selezionare.

There is no system disk to be selected.
1249
Inizio dell'enumerazione dei dischi non impostato.

The start of the disk enumeration is not set.
1250
Raggiunta la fine dell'enumerazione dei dischi.

Reached the end of the disk enumeration.
1251
%s
ID disco: %s
Tipo: %s
Stato: %s
Percorso: %d
Destinazione: %d
ID LUN: %d
Percorso: %s

%s
Disk ID: %s
Type : %s
Status : %s
Path : %d
Target : %d
LUN ID : %d
Location Path : %s
1253Installabile : %s
Installable : %s
1254Virtuale sottoposto a backup File Backed Virtual
1255%%4I64d %cB (%%4I64d MB) %%4I64d %cB (%%4I64d MB)
1256Nessuno None
1257Criterio Policy
1258Percorso ridondante Redundant Path
1259Snapshot Snapshot
1260Collisione firme Signature Collision
1261Stato corrente di sola lettura: %s
Current Read-only State : %s
1262
Nome file padre: %s

Parent Filename: %s
1263
Figlio: %s

Is Child: %s
1264Aggiunto Added
1265Eliminato Deleted
1266Virtuale Virtual
1267Spazi Spaces
1268Risorsa esaurita Resource Exhaustion
1269SD SD
1270Errori di scrittura critici Critical Write Failures
1271Necessaria analisi dell'integrità dei dati Data Integrity Scan Required
1272NVMe NVMe
1273BckngWim BckngWim
1274Perdita di dati o persistenza Lost Data or Persistence
1275UFS UFS
0x40002EE3Sui dischi con formattazione MBR (Record di avvio principale, Master Boot Record) contrassegna come attiva la partizione con lo stato attivo.Sintassi: ACTIVE Scrive sul disco un valore che verrà letto dal BIOS (Basic Input/Output System) all'avvio del sistema. Tale valore specifica che la partizione è una partizione di sistema valida. Per completare l'operazione è necessario selezionare una partizione. Attenzione: DiskPart verifica solo che la partizione sia in grado di contenere i file di avvio del sistema operativo, ma non controlla il contenuto della partizione. Se per errore si contrassegna come attiva una partizione che non contiene i file di avvio del sistema operativo, potrebbe essere impossibile avviare il computer.Esempio: ACTIVE On disks with master boot record (MBR) disk formatting, marks the partition with focus as active.Syntax: ACTIVE Writes a value to the disk which is read by the basic input/output system (BIOS) at boot. This value specifies that the partition is a valid system partition. A partition must be selected for this operation to succeed. Caution: DiskPart verifies only that the partition is capable of containing the operating system startup files. DiskPart does not check the contents of the partition. If you mistakenly mark a partition as active and it does not contain the operating system startup files, your computer might not start.Example: ACTIVE
0x40002EE5Esegue il mirroring del volume semplice con lo stato attivo nel disco specificato.Sintassi: ADD DISK= [ALIGN=] [WAIT] [NOERR] DISK= Specifica il disco, diverso da quello contenente il volume semplice esistente, che dovrà contenere il mirror. Il mirroring può essere eseguito solo per i volumi semplici. Il disco specificato deve includere una quantità di spazio non allocato almeno uguale alla dimensione del volume semplice di cui si desidera eseguire il mirroring. ALIGN= Utilizzato in genere con array RAID hardware con numero di unità logica (LUN, Logical Unit Number) per migliorare le prestazioni. Allinea tutti gli extent del volume al limite di allineamento più vicino. Gli offset degli extent saranno un multiplo di . WAIT Attende che il volume termini la sincronizzazione con il disco aggiunto prima di restituire il controllo. Se questo parametro non è specificato, DiskPart restituirà il controllo dopo la creazione del volume con mirroring, senza attendere il completamento della sincronizzazione. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un volume. I volumi a tolleranza di errore, ad esempio i volumi RAID-5 e con mirroring, non sono supportati in alcuna edizione di Windows Vista.Esempio: ADD DISK=2 Mirrors the simple volume with focus to the specified disk.Syntax: ADD DISK= [ALIGN=] [WAIT] [NOERR] DISK= Specifies a disk, other than the one containing the existing simple volume, to contain the mirror. You can mirror only simple volumes. The specified disk must have unallocated space at least as large as the size of the simple volume you want to mirror. ALIGN= Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN) arrays to improve performance. Aligns all volume extents to the closest alignment boundary. The extent offsets will be a multiple of . WAIT Waits for the volume to finish synchronizing with the added disk before returning. Without the WAIT parameter, DiskPart returns after the mirrored volume is created and does not wait for the synchronization to complete. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. A volume must be selected for this operation to succeed. Fault-tolerant volumes such as RAID-5 and mirrored volumes are not supported in any edition of Windows Vista. Example: ADD DISK=2
0x40002EE7Assegna una lettera di unità o il percorso di una cartella montata al volume con lo stato attivo.Sintassi: ASSIGN [LETTER= | MOUNT=] [NOERR] LETTER= Lettera di unità da assegnare al volume. MOUNT= Percorso della cartella montata da assegnare al volume. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se questo parametro non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice errore. Se non si specifica una lettera di unità o una cartella montata, verrà assegnata la lettera di unità successiva disponibile. Se la lettera di unità o la cartella montata è già in uso, verrà generato un errore. Tramite il comando ASSIGN è possibile modificare la lettera di unità associata a un'unità rimovibile. Non è possibile assegnare lettere di unità a volumi di avvio o che contengono il file di paging. Non è inoltre possibile assegnare una lettera di unità a una partizione OEM (Original Equipment Manufacturer), a meno che il sistema non venga avviato tramite Windows PE, a qualsiasi partizione GPT (Tabella di partizione GUID, GUID Partition Table) che non sia una partizione dati di base, a una partizione ESP o a una partizione di ripristino. Per completare l'operazione è necessario selezionare un volume.Esempio: ASSIGN LETTER=D Assigns a drive letter or mounted folder pathname to the volume with focus.Syntax: ASSIGN [LETTER= | MOUNT=] [NOERR] LETTER= The drive letter to assign to the volume. MOUNT= The mounted folder pathname to assign to the volume. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. If no drive letter or mounted folder is specified, the next available drive letter is assigned. If the drive letter or mounted folder is already in use, an error is generated. By using the ASSIGN command, you can change the drive letter associated with a removable drive. You cannot assign drive letters to boot volumes or volumes that contain the paging file. In addition, you cannot assign a drive letter to an Original Equipment Manufacturer (OEM) partition unless booted to Windows PE, or any GUID Partition Table (GPT) partition other than a basic data partition, an ESP partition or a recovery partition. A volume must be selected for this operation to succeed.Example: ASSIGN LETTER=D
0x40002EE9Visualizza, imposta o cancella attributi di volume per il volume selezionato.Sintassi: ATTRIBUTES VOLUME [SET | CLEAR] [HIDDEN | READONLY | NODEFAULTDRIVELETTER | SHADOWCOPY] [NOERR] SET Imposta l'attributo specificato (HIDDEN, READONLY e NODEFAULTDRIVELETTER o SHADOWCOPY) per il volume selezionato. CLEAR Cancella l'attributo specificato (HIDDEN, READONLY, NODEFAULTDRIVELETTER o SHADOWCOPY) dal volume selezionato. HIDDEN Specifica che il volume è nascosto. READONLY Specifica che il volume è di sola lettura. NODEFAULTDRIVELETTER Specifica che al volume non viene assegnata una lettera di unità per impostazione predefinita. SHADOWCOPY Specifica che il volume è un volume di copie shadow. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. Nei dischi MBR gli attributi HIDDEN, READONLY e NODEFAULTDRIVELETTER sono applicati a tutti i volumi nel disco. Nei dischi GPT di base e nei dischi MBR e GPT dinamici gli attributi HIDDEN, READONLY e NODEFAULTDRIVELETTER sono applicati solo al volume selezionato.Esempio:Per visualizzare gli attributi del volume selezionato, digitare:ATTRIBUTES VOLUMEPer impostare l'attributo di sola lettura per il volume selezionato, digitare:ATTRIBUTES VOLUME SET READONLYPer cancellare l'attributo di sola lettura dal volume selezionato, digitare:ATTRIBUTES VOLUME CLEAR READONLY Displays, sets, or clears volume attributes for the selected volume.Syntax: ATTRIBUTES VOLUME [SET | CLEAR] [HIDDEN | READONLY | NODEFAULTDRIVELETTER | SHADOWCOPY] [NOERR] SET Sets the specified attribute (HIDDEN, READONLY, and NODEFAULTDRIVELETTER or SHADOWCOPY) for the selected volume. CLEAR Clears the specified attribute (HIDDEN, READONLY, NODEFAULTDRIVELETTER or SHADOWCOPY) from the selected volume. HIDDEN Specifies that the volume is hidden. READONLY Specifies that the volume is read-only. NODEFAULTDRIVELETTER Specifies that the volume does not receive a drive letter by default. SHADOWCOPY Specifies that the volume is a shadow copy volume. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. On basic master boot record (MBR) disks, the HIDDEN, READONLY, and NODEFAULTDRIVELETTER attributes apply to all volumes on the disk. On basic GUID partition table (GPT) disks, and on dynamic MBR and GPT disks, the HIDDEN, READONLY, and NODEFAULTDRIVELETTER attributes apply only to the selected volume.Example:To display the attributes on the selected volume, type:ATTRIBUTES VOLUMETo set the attribute on the selected volume as read-only, type:ATTRIBUTES VOLUME SET READONLYTo clear the read-only attribute from the selected volume, type:ATTRIBUTES VOLUME CLEAR READONLY
0x40002EEBAbilita o disabilita la funzionalità di montaggio automatico.Sintassi: AUTOMOUNT [ENABLE] [DISABLE] [SCRUB] [NOERR] ENABLE Consente al sistema operativo di assegnare automaticamente le lettere di unità ai volumi aggiunti al sistema. DISABLE Impedisce al sistema operativo di assegnare automaticamente le lettere di unità ai volumi aggiunti al sistema. SCRUB Rimuove i percorsi delle cartelle montate, le lettere di unità, le directory delle cartelle montate e le impostazioni del Registro di sistema per i volumi non più presenti nel sistema. Questo impedisce che ai volumi che erano già stati inclusi nel sistema vengano automaticamente assegnate le lettere di unità e i percorsi delle cartelle montate precedenti quando vengono reintrodotti nel sistema. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Se la funzionalità di montaggio automatico è abilitata (impostazione predefinita in alcune versioni di Windows Server), all'aggiunta di un volume il sistema operativo lo connette automaticamente e gli assegna una lettera di unità e un percorso GUID di volume. Nelle configurazioni SAN (Rete di archiviazione, Storage Area Network) la disabilitazione della funzionalità di montaggio automatico impedisce al sistema operativo di connettere automaticamente il volume e assegnare le lettere di unità o i percorsi GUID di volume a tutti i nuovi volumi visibili al sistema. Si noti che nelle versioni di Windows anteriori a Windows Vista la funzionalità di montaggio automatico può essere applicata solo ai volumi dei dischi di base. A partire da Windows Vista, la funzionalità di montaggio automatico può essere applicata sia ai volumi dei dischi di base che a quelli dei dischi dinamici.Esempio: AUTOMOUNT AUTOMOUNT ENABLE AUTOMOUNT DISABLE Enables or disables the automount feature.Syntax: AUTOMOUNT [ENABLE] [DISABLE] [SCRUB] [NOERR] ENABLE Enables Windows to automatically assign drive letters to volumes that are added to the system. DISABLE Prevents Windows from automatically assigning drive letters to volumes that are added to the system. SCRUB Removes mounted folder pathnames, drive letters, mounted folder directories, and registry settings, for volumes that are no longer in the system. This prevents volumes that were previously in the system from being automatically assigned their former drive letters and mounted folder pathnames when they are reintroduced to the system. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. When the AutoMount feature is enabled (the default on some versions of Windows Server), Windows automatically brings the volume online, and, assigns a drive letter and a volume GUID pathname to the volume, when the volume is added to the system. In storage area network (SAN) configurations, disabling AutoMount prevents Windows from automatically onlining the volume and assigning drive letters or volume GUID pathnames to any new volumes that are visible to the system. Note that the AutoMount feature could only be applied to basic disk volumes on Windows versions released prior to Windows Vista. Starting with Windows Vista, the AutoMount feature can be applied to both basic and dynamic disk volumes.Example: AUTOMOUNT AUTOMOUNT ENABLE AUTOMOUNT DISABLE
0x40002EEDSuddivide in due volumi semplici il volume con mirroring con lo stato attivo.Sintassi: BREAK DISK= [NOKEEP] [NOERR] DISK= Specifica un disco contenente una copia del volume con mirroring. Dopo il completamento del comando al disco viene attribuito lo stato attivo e il nuovo volume creato su tale disco utilizzando gli extent del volume con mirroring non mantiene alcun percorso GUID di volume, lettera di unità o percorso di cartella montata eventualmente associato al volume con mirroring. Se il volume con mirroring sul disco specificato viene utilizzato come partizione di sistema o di avvio, il comando non riuscirà. NOKEEP Specifica che viene mantenuta una sola copia del volume con mirroring. Gli extent del volume con mirroring sul disco vengono convertiti in spazio disponibile. Né la copia rimanente del volume con mirroring, né lo spazio disponibile sul disco riceve lo stato attivo. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Applicabile solo ai dischi dinamici. Suddivide in due volumi semplici il volume con mirroring con lo stato attivo. Uno dei volumi semplici mantiene la lettera di unità, i percorsi GUID di volume o i percorsi delle cartelle montate che in precedenza erano associati al volume con mirroring. L'altro volume semplice riceve lo stato attivo, in modo che l'utente possa assegnargli una lettera di unità (il percorso GUID di volume viene assegnato automaticamente). Per impostazione predefinita, il contenuto di entrambe le copie del mirror viene mantenuto e ogni copia diviene un volume semplice. Se si specifica il parametro NOKEEP, verrà mantenuta come volume semplice solo una copia del volume con mirroring, mentre l'altra verrà convertita in spazio disponibile. Nessuno dei due volumi riceverà lo stato attivo. Per completare l'operazione è necessario selezionare un volume con mirroring.Esempio: BREAK DISK=2 Breaks the mirrored volume with focus into two simple volumes.Syntax: BREAK DISK= [NOKEEP] [NOERR] DISK= Specifies a disk that contains one copy of the mirror volume. When the command has completed, this disk is given focus, and the new volume created on this disk using the mirror volume extents does not retain any drive letters, volume GUID pathnames or mounted folder paths that had been associated with the mirror volume. If the mirror volume on the specified disk is used as a system or boot partition, the command fails. NOKEEP Specifies that only one copy of the mirror volume is retained; the mirror volume extents on disk are converted to free space. Neither the remaining copy of the mirror volume, nor the free space on disk receives the focus. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. Applies to dynamic disks only. Breaks the mirrored volume with focus into two simple volumes. One simple volume retains the drive letter, volume GUID pathnames or mounted folder paths that had been associated with the mirror volume. The other simple volume receives the focus so you can assign it a new drive letter (it will automatically be assigned a volume GUID pathname). By default, the contents of both copies of the mirror are retained. Each copy becomes a simple volume. By using the NOKEEP parameter, you retain only one copy of the mirror volume as a simple volume, and the other copy is converted to free space. Neither volume receives the focus. A mirror volume must be selected for this operation to succeed.Example: BREAK DISK=2
0x40002EEFRimuove tutte le formattazioni di partizione o di volume dal disco con lo stato attivo.Sintassi: CLEAN [ALL] ALL Specifica l'azzeramento di ogni singolo byte o settore del disco, che garantisce la completa eliminazione di tutti i dati contenuti. Nei dischi MBR (Record di avvio principale, Master Boot Record) vengono sovrascritte solo le informazioni relative al partizionamento MBR e ai settori nascosti. Nei dischi GPT (Tabella di partizione GUID, GUID Partition Table) le informazioni relative al partizionamento GPT, incluso il settore MBR di protezione, vengono sovrascritte. Se il parametro ALL non è specificato, verranno azzerati solo il primo e l'ultimo megabyte del disco. In questo modo vengono cancellate le eventuali formattazioni precedentemente applicate al disco. Dopo la pulizia il disco ha stato 'Non inizializzato'.Esempio: CLEAN Removes any and all partition or volume formatting from the disk with focus.Syntax: CLEAN [ALL] ALL Specifies that each and every byte\\sector on the disk is set to zero, which completely deletes all data contained on the disk. On master boot record (MBR) disks, only the MBR partitioning information and hidden sector information are overwritten. On GUID partition table (GPT) disks, the GPT partitioning information, including the Protective MBR, is overwritten. If the ALL parameter is not used, the first 1MB and the last 1MB of the disk are zeroed. This erases any disk formatting that had been previously applied to the disk. The disk's state after cleaning the disk is 'UNINITIALIZED'.Example: CLEAN
0x40002EF1Converte un disco dinamico vuoto in un disco di base.Sintassi: CONVERT BASIC [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco dinamico. Importante: Il disco può essere convertito in disco dinamico solo se è vuoto. Prima di convertire il disco eseguire il backup dei dati, quindi eliminare tutti i volumi o le partizioni.Esempio: CONVERT BASIC Converts an empty dynamic disk to a basic disk.Syntax: CONVERT BASIC [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. A dynamic disk must be selected for this operation to succeed. Important: The disk must be empty to convert it to a dynamic disk. Back up your data, and then delete all partitions or volumes before converting the disk.Example: CONVERT BASIC
0x40002EF3Converte un disco di base in un disco dinamico. Sintassi: CONVERT DYNAMIC [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. Tutte le partizioni esistenti sul disco di base vengono convertite in volumi semplici. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco di base. Esempio: CONVERT DYNAMIC Converts a basic disk into a dynamic disk.Syntax: CONVERT DYNAMIC [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. Any existing partitions on the basic disk become simple volumes. A basic disk must be selected for this operation to succeed.Example: CONVERT DYNAMIC
0x40002EF5Converte un disco di base vuoto con stile di partizione MBR in un disco di base con stile di partizione GPT.Sintassi: CONVERT GPT [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se questo parametro non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice errore. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco MBR di base. Per la conversione in GPT le dimensioni del disco devono essere almeno pari a 128 MB. Importante: Il disco può essere convertito in un disco GPT solo se è vuoto. Prima di convertire il disco eseguire il backup dei dati, quindi eliminare tutti i volumi o le partizioni.Esempio: CONVERT GPT Converts an empty basic disk with the master boot record (MBR) partition style into a basic disk with the GUID partition table (GPT) partition style.Syntax: CONVERT GPT [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. A basic MBR disk must be selected for this operation to succeed. The required minimum disk size for conversion to GPT is 128MB. Important: The disk must be empty to convert it to a GPT disk. Back up your data, and then delete all partitions or volumes before converting the disk.Example: CONVERT GPT
0x40002EF7Converte un disco di base vuoto con stile di partizione GPT in un disco di base con stile di partizione MBR.Sintassi: CONVERT MBR [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco GPT di base. Importante: Il disco può essere convertito in un disco MBR solo se è vuoto. Prima di convertire il disco eseguire il backup dei dati, quindi eliminare tutti i volumi o le partizioni.Esempio: CONVERT MBR Converts an empty basic disk with the GUID partition table (GPT) partition style to a basic disk with the master boot record (MBR) partition style.Syntax: CONVERT MBR [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. A basic GPT disk must be selected for this operation to succeed. Important: The disk must be empty to convert it to an MBR disk. Back up your data, and then delete all partitions or volumes before converting the disk.Example: CONVERT MBR
0x40002EF9Crea una partizione di sistema EFI (Extensible Firmware Interface) su un disco GPT.Sintassi: CREATE PARTITION EFI [SIZE=] [OFFSET=] [NOERR] SIZE= Dimensione della partizione in megabyte (MB). Se la dimensione non viene specificata, la partizione continuerà fino a occupare tutto lo spazio disponibile nell'area corrente. OFFSET= Offset, in kilobyte (KB), a partire dal quale viene creata la partizione. Se l'offset non viene specificato, la partizione verrà collocata nel primo extent del disco con dimensione sufficiente. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. Dopo la creazione alla nuova partizione verrà attribuito lo stato attivo. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco GPT di base.Esempio: CREATE PARTITION EFI SIZE=1000 Creates an Extensible Firmware Interface (EFI) system partition on a GUID partition table (GPT) disk.Syntax: CREATE PARTITION EFI [SIZE=] [OFFSET=] [NOERR] SIZE= The size of the partition in megabytes (MB). If no size is given, the partition continues until there is no more free space in the current region. OFFSET= The offset, in kilobytes (KB), at which the partition is created. If no offset is given, the partition is placed in the first disk extent that is large enough to hold it. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. After the partition has been created, the focus is given to the new partition. A basic GPT disk must be selected for this operation to succeed.Example: CREATE PARTITION EFI SIZE=1000
0x40002EFBCrea una partizione estesa sul disco con lo stato attivo. Applicabile solo a dischi MBR (Record di avvio principale, Master Boot Record).Sintassi: CREATE PARTITION EXTENDED [SIZE=] [OFFSET=] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= Dimensioni della partizione in megabyte (MB). Se le dimensioni non vengono specificate, la partizione continuerà fino a occupare tutto lo spazio disponibile nella partizione estesa. OFFSET= Indica l'offset, in kilobyte (KB), a partire dal quale viene creata la partizione. Se l'offset non viene specificato, la partizione comincerà all'inizio della prima area di spazio disponibile del disco con dimensioni sufficienti a contenere la nuova partizione. ALIGN= Utilizzato in genere con array RAID hardware con numero di unità logica (LUN, Logical Unit Number) per migliorare le prestazioni. L'offset della partizione sarà un multiplo di . Se è specificato il parametro OFFSET, il valore immesso verrà arrotondato al multiplo di più vicino. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Dopo la creazione alla nuova partizione viene automaticamente attribuito lo stato attivo. È possibile creare una sola partizione estesa per disco. Se si tenta di creare una partizione estesa all'interno di un'altra partizione estesa, il comando non riuscirà. Per creare partizioni logiche, è prima necessario creare una partizione estesa. Per completare l'operazione è necessario selezionare un disco MBR di base.Esempio: CREATE PARTITION EXTENDED SIZE=1000 Creates an extended partition on the disk with focus. Applies to master boot record (MBR) disks only.Syntax: CREATE PARTITION EXTENDED [SIZE=] [OFFSET=] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= The size of the partition in megabytes (MB). If no size is given, the partition continues until there is no more free space in the extended partition. OFFSET= The offset, in kilobytes (KB), at which the partition is created. If no offset is given, the partition will start at the beginning of the first free space on the disk that is large enough to hold the new partition. ALIGN= Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN) arrays to improve performance. The partition offset will be a multiple of . If the OFFSET parameter is specified, it will be rounded to the closest multiple of . NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. After the partition has been created, the focus automatically shifts to the new partition. Only one extended partition can be created per disk. This command fails if you attempt to create an extended partition within another extended partition. You must create an extended partition before you can create logical partitions. A basic MBR disk must be selected for this operation to succeed.Example: CREATE PARTITION EXTENDED SIZE=1000
0x40002EFDCrea una partizione logica in una partizione estesa. Applicabile solo a dischi MBR (Record di avvio principale, Master Boot Record).Sintassi: CREATE PARTITION LOGICAL [SIZE=] [OFFSET=] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= Dimensioni della partizione in megabyte (MB). Le dimensioni in byte della partizione sono maggiori o uguali al valore di N. Se si specificano le dimensioni della partizione logica, tale valore dovrà essere inferiore alle dimensioni della partizione estesa. Se le dimensioni non vengono specificate, la partizione continuerà fino a occupare tutto lo spazio disponibile nella partizione estesa. OFFSET= Indica l'offset, in kilobyte (KB), a partire dal quale viene creata la partizione. Se l'offset non viene specificato, la partizione verrà collocata nel primo extent del disco con dimensione sufficiente. ALIGN= Utilizzato in genere con array RAID hardware con numero di unità logica (LUN, Logical Unit Number) per migliorare le prestazioni. L'offset della partizione sarà un multiplo di . Se è specificato il parametro OFFSET, il valore immesso verrà arrotondato al multiplo di più vicino. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Dopo la creazione alla nuova partizione logica viene automaticamente attribuito lo stato attivo. Per completare l'operazione è necessario selezionare un disco MBR di base.Esempio: CREATE PARTITION LOGICAL SIZE=1000 Creates a logical partition in an extended partition. Applies to master boot record (MBR) disks only.Syntax: CREATE PARTITION LOGICAL [SIZE=] [OFFSET=] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= The size of the partition in megabytes (MB). The partition is at least as big in bytes as the number specified by N. If you specify a size for the logical partition, it must be smaller than the extended partition. If no size is given, the partition continues until there is no more free space in the extended partition. OFFSET= The offset, in kilobytes (KB), at which the partition is created. If no offset is given, the partition is placed in the first disk extent that is large enough to hold it. ALIGN= Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN) arrays to improve performance. The partition offset will be a multiple of . If the OFFSET parameter is specified, it will be rounded to the closest multiple of . NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. After the partition has been created, the focus automatically shifts to the new logical partition. A basic MBR disk must be selected for this operation to succeed.Example: CREATE PARTITION LOGICAL SIZE=1000
0x40002EFFCrea una partizione riservata Microsoft (MSR) su un disco GPT (Tabella di partizione GUID, GUID Partition Table).Sintassi: CREATE PARTITION MSR [SIZE=] [OFFSET=] [NOERR] SIZE= Dimensioni della partizione in megabyte (MB). Le dimensioni in byte della partizione sono maggiori o uguali al valore di N. Se le dimensioni non vengono specificate, la partizione continuerà fino a occupare tutto lo spazio disponibile nell'area corrente. OFFSET= Indica l'offset, in kilobyte (KB), a partire dal quale viene creata la partizione. Se l'offset non viene specificato, la partizione verrà collocata nel primo extent del disco con dimensione sufficiente. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Per completare l'operazione è necessario selezionare un disco GPT di base. Attenzione: Questo comando deve essere utilizzato con attenzione. Poiché i dischi GPT richiedono un layout di partizione specifico, la creazione di partizioni riservate Microsoft (MSR) può rendere illeggibile il disco. Nei dischi GPT utilizzati per avviare il sistema operativo la prima partizione del disco è la partizione di sistema EFI, seguita dalla partizione riservata Microsoft (MSR). I dischi GPT utilizzati solo per l'archiviazione dei dati non includono una partizione di sistema EFI. In tale caso la prima partizione è la partizione riservata Microsoft (MSR). Le partizioni riservate Microsoft (MSR) non vengono connesse automaticamente dal sistema operativo. Tali partizioni non possono essere utilizzate per l'archiviazione dei dati né eliminate.Esempio: CREATE PARTITION MSR SIZE=1000 Creates a Microsoft Reserved (MSR) partition on a GUID partition table (GPT) disk.Syntax: CREATE PARTITION MSR [SIZE=] [OFFSET=] [NOERR] SIZE= The size of the partition in megabytes (MB). The partition is at least as big in bytes as the number specified by N. If no size is given, the partition continues until there is no more free space in the current region. OFFSET= The offset, in kilobytes (KB), at which the partition is created. If no offset is given, the partition is placed in the first disk extent that is large enough to hold it. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. A basic GPT disk must be selected for this operation to succeed. Caution: Be very careful when using this command. Because GPT disks require a specific partition layout, creating Microsoft Reserved partitions could cause the disk to become unreadable. On GPT disks that are used to boot Windows, the EFI System partition is the first partition on the disk, followed by the Microsoft Reserved partition. GPT disks used only for data storage do not have an EFI System partition, in which case the Microsoft Reserved partition is the first partition. Windows does not online Microsoft Reserved partitions. You cannot store data on them and you cannot delete them.Example: CREATE PARTITION MSR SIZE=1000
0x40002F01Crea una partizione primaria sul disco di base con lo stato attivo.Sintassi: CREATE PARTITION PRIMARY [SIZE=] [OFFSET=] [ID={ | }] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= Dimensioni della partizione in megabyte (MB). Se le dimensioni non vengono specificate, la partizione continuerà fino a occupare tutto lo spazio non allocato nell'area corrente. OFFSET= Indica l'offset, in kilobyte (KB), a partire dal quale viene creata la partizione. Se l'offset non viene specificato, la partizione verrà collocata nel primo extent del disco con dimensione sufficiente. ID={ | } Specifica il tipo di partizione. Riservato agli OEM (Original Equipment Manufacturer). Per i dischi MBR (Record di avvio principale, Master Boot Record), il tipo di partizione può essere specificato da un byte in formato esadecimale. Se per un disco MBR questo parametro non è specificato, verrà creata una partizione di tipo 0x06, ovvero una partizione in cui non è installato alcun file system. Partizione dati LDM: 0x42 Partizione di ripristino: 0x27 ID di OEM riconosciuti: 0x12 0x84 0xDE 0xFE 0xA0 Per i dischi GPT (Tabella di partizione GUID, GUID Partition Table) è possibile specificare il GUID del tipo di partizione desiderato per la partizione da creare. GUID riconosciuti: Partizione di sistema EFI: c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b Partizione riservata Microsoft (MSR): e3c9e316-0b5c-4db8-817d-f92df00215ae Partizione dati di base: ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7 Partizione di metadati LDM su un disco dinamico: 5808c8aa-7e8f-42e0-85d2-e1e90434cfb3 Partizione di dati LDM su un disco dinamico: af9b60a0-1431-4f62-bc68-3311714a69ad Partizione di ripristino: de94bba4-06d1-4d40-a16a-bfd50179d6ac Se per un disco GPT questo parametro non viene specificato, verrà creata una partizione dati di base. Con questo parametro è possibile specificare qualsiasi byte o GUID per il tipo di partizione. DiskPart non controlla la validità del tipo di partizione, ma verifica solo che si tratti di un byte in formato esadecimale o di un GUID. Attenzione: La creazione di partizioni con questo parametro può causare errori o l'impossibilità di avviare il computer. La creazione di partizioni su dischi GPT con questo parametro deve essere eseguita solo da OEM o professionisti IT esperti di dischi GPT. Utilizzare sempre il comando CREATE PARTITION EFI per creare partizioni di sistema EFI, il comando CREATE PARTITION MSR per creare partizioni riservate Microsoft (MSR) e il comando CREATE PARTITION PRIMARY senza questo parametro per creare partizioni primarie su dischi GPT. ALIGN= Utilizzato in genere con array RAID hardware con numero di unità logica (LUN) per migliorare le prestazioni. L'offset della partizione sarà un multiplo di . Se è specificato il parametro OFFSET, il valore immesso verrà arrotondato al multiplo di più vicino. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Dopo la creazione alla nuova partizione viene automaticamente attribuito lo stato attivo. La partizione non riceve una lettera di unità. Per assegnare una lettera di unità alla partizione, è necessario utilizzare il comando ASSIGN. Per completare l'operazione è necessario selezionare un disco di base. Se non viene specificato un tipo di partizione, l'inizializzazione del disco viene annullata e, se il disco ha dimensione superiore a 2 TB, verrà inizializzato come disco GPT.Esempio: CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=1000 CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=128 ID=c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=10000 ID=12 CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=10000 ID=DE Creates a primary partition on the basic disk with focus.Syntax: CREATE PARTITION PRIMARY [SIZE=] [OFFSET=] [ID={ | }] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= The size of the partition in megabytes (MB). If no size is given, the partition continues until there is no more unallocated space in the current region. OFFSET= The offset, in kilobytes (KB), at which the partition is created. If no offset is given, the partition is placed in the first disk extent that is large enough to hold it. ID={ | } Specifies the partition type. Intended for Original Equipment Manufacturer (OEM) use only. For master boot record (MBR) disks, you can specify a partition type byte, in hexadecimal form, for the partition. If this parameter is not specified for an MBR disk, the command creates a partition of type 0x06 (specifies no file system is installed). LDM data partition: 0x42 Recovery partition: 0x27 Recognized OEM Ids: 0x12 0x84 0xDE 0xFE 0xA0 For GUID partition table (GPT) disks you can specify a partition type GUID for the partition you want to create. Recognized GUIDs include: EFI System partition: c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b Microsoft Reserved partition: e3c9e316-0b5c-4db8-817d-f92df00215ae Basic data partition: ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7 LDM Metadata partition on a dynamic disk: 5808c8aa-7e8f-42e0-85d2-e1e90434cfb3 LDM Data partition on a dynamic disk: af9b60a0-1431-4f62-bc68-3311714a69ad Recovery partition: de94bba4-06d1-4d40-a16a-bfd50179d6ac If this parameter is not specified for a GPT disk, the command creates a basic data partition. Any partition type byte or GUID can be specified with this parameter. DiskPart does not check the partition type for validity except to ensure that it is a byte in hexadecimal form or a GUID. Caution: Creating partitions with this parameter might cause your computer to fail or be unable to start up. Unless you are an OEM or an IT professional experienced with GPT disks, do not create partitions on GPT disks using this parameter. Instead, always use the CREATE PARTITION EFI command to create EFI System partitions, the CREATE PARTITION MSR command to create Microsoft Reserved partitions, and the CREATE PARTITION PRIMARY command without this parameter to create primary partitions on GPT disks. ALIGN= Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN) arrays to improve performance. The partition offset will be a multiple of . If the OFFSET parameter is specified, it will be rounded to the closest multiple of . NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. After you create the partition, the focus automatically shifts to the new partition. The partition does not receive a drive letter. You must use the assign command to assign a drive letter to the partition. A basic disk must be selected for this operation to succeed. If a partition type is not specified, the disk is uninitialized and disk size is greater than 2TB, it will be initialized to GPT.Example: CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=1000 CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=128 ID=c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=10000 ID=12 CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=10000 ID=DE
0x40002F03Crea un volume RAID-5 utilizzando tre o più dischi dinamici specificati.Sintassi: CREATE VOLUME RAID [SIZE=] DISK=,,[,[,...]] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= Quantità di spazio su disco, in megabyte (MB), che il volume occuperà su ogni disco. Se le dimensioni non vengono specificate, verrà creato il più grande volume RAID-5 possibile. Le dimensioni del volume RAID-5 sono determinate dal disco con la minore quantità di spazio libero contiguo disponibile e viene allocata la stessa quantità di spazio su ogni disco. La quantità di spazio su disco effettivamente utilizzabile nel volume RAID-5 è inferiore alla somma di tutte le quantità di spazio su disco, perché parte di tale spazio viene utilizzata per la parità. DISK=,,[,[,...]] Dischi dinamici su cui creare il volume RAID-5. Per creare un volume RAID-5 sono necessari almeno tre dischi dinamici. Su ogni disco viene allocata la quantità di spazio specificata da SIZE=. ALIGN= Utilizzato in genere con array RAID hardware con numero di unità logica (LUN, Logical Unit Number) per migliorare le prestazioni. Allinea tutti gli extent del volume al limite di allineamento più vicino. Gli offset degli extent saranno un multiplo di . NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Dopo la creazione al nuovo volume viene automaticamente attribuito lo stato attivo. I volumi a tolleranza di errore, ad esempio i volumi RAID-5 e con mirroring, non sono supportati in alcuna edizione di Windows Vista.Esempio: CREATE VOLUME RAID SIZE=1000 DISK=1,2,3 Creates a RAID-5 volume using three or more specified dynamic disks.Syntax: CREATE VOLUME RAID [SIZE=] DISK=,,[,[,...]] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= The amount of disk space, in megabytes (MB), that the volume will occupy on each disk. If no size is given, the largest possible RAID-5 volume will be created. The disk with the smallest available contiguous free space determines the size for the RAID-5 volume and the same amount of space is allocated from each disk. The actual amount of usable disk space in the RAID-5 volume is less than the combined amount of disk space because some of the disk space is required for parity. DISK=,,[,[,...]] The dynamic disks on which to create the RAID-5 volume. You need at least three dynamic disks in order to create a RAID-5 volume. An amount of space equal to the size specified in SIZE= is allocated on each disk. ALIGN= Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN) arrays to improve performance. Aligns all volume extents to the closest alignment boundary. The extent offsets will be a multiple of . NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. After you create the volume, the focus automatically shifts to the new volume. Fault-tolerant volumes such as RAID-5 and mirrored volumes are not supported in any edition of Windows Vista.Example: CREATE VOLUME RAID SIZE=1000 DISK=1,2,3
0x40002F05Crea un volume semplice.Sintassi: CREATE VOLUME SIMPLE [SIZE=] [DISK=] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= Dimensioni del volume in megabyte (MB). Se le dimensioni non vengono specificate, il nuovo volume occuperà tutto lo spazio disponibile rimanente sul disco. DISK= Disco dinamico su cui creare il volume. Se non è specificato, verrà utilizzato il disco corrente. ALIGN= Utilizzato in genere con array RAID hardware con numero di unità logica (LUN, Logical Unit Number) per migliorare le prestazioni. Allinea tutti gli extent del volume al limite di allineamento più vicino. Gli offset degli extent saranno un multiplo di . NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Dopo la creazione al nuovo volume viene automaticamente attribuito lo stato attivo.Esempio: CREATE VOLUME SIMPLE SIZE=1000 DISK=1 Creates a simple volume.Syntax: CREATE VOLUME SIMPLE [SIZE=] [DISK=] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= The size of the volume in megabytes (MB). If no size is given, the new volume takes up the remaining free space on the disk. DISK= The dynamic disk on which the volume is created. If no disk is given, the current disk is used. ALIGN= Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN) arrays to improve performance. Aligns all volume extents to the closest alignment boundary. The extent offsets will be a multiple of . NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. After you create the volume, the focus automatically shifts to the new volume.Example: CREATE VOLUME SIMPLE SIZE=1000 DISK=1
0x40002F07Crea un volume con striping utilizzando due o più dischi dinamici specificati.Sintassi: CREATE VOLUME STRIPE [SIZE=] DISK=,[,[,...]] [ALIGN=][NOERR] SIZE= Quantità di spazio su disco, in megabyte (MB), occupata dal volume su ogni disco. Se le dimensioni non vengono specificate, il nuovo volume occuperà tutto lo spazio disponibile rimanente sul disco più piccolo e una quantità di spazio uguale su ogni disco successivo. DISK=,[,[,...]] Dischi dinamici su cui creare il volume con striping. Per creare un volume con striping sono necessari almeno due dischi dinamici. Su ogni disco viene allocata la quantità di spazio specificata da SIZE=. ALIGN= Utilizzato in genere con array RAID hardware con numero di unità logica (LUN, Logical Unit Number) per migliorare le prestazioni. Allinea tutti gli extent del volume al limite di allineamento più vicino. Gli offset degli extent saranno un multiplo di . NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Dopo la creazione al nuovo volume viene automaticamente attribuito lo stato attivo.Esempio: CREATE VOLUME STRIPE SIZE=1000 DISK=1,2 Creates a striped volume using two or more specified dynamic disks.Syntax: CREATE VOLUME STRIPE [SIZE=] DISK=,[,[,...]] [ALIGN=] [NOERR] SIZE= The amount of disk space, in megabytes (MB), that the volume will occupy on each disk. If no size is given, the new volume takes up the remaining free space on the smallest disk and an equal amount of space on each subsequent disk. DISK=,[,[,...]] The dynamic disks on which the striped volume is created. You need at least two dynamic disks to create a striped volume. An amount of space equal to the size specified in SIZE= is allocated on each disk. ALIGN= Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN) arrays to improve performance. Aligns all volume extents to the closest alignment boundary. The extent offsets will be a multiple of . NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. After you create the volume, the focus automatically shifts to the new volume.Example: CREATE VOLUME STRIPE SIZE=1000 DISK=1,2
0x40002F09Elimina dall'elenco dei dischi un disco dinamico mancante.Sintassi: DELETE DISK [NOERR] [OVERRIDE] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. OVERRIDE Consente a DiskPart di eliminare tutti i volumi semplici presenti sul disco. Se il disco contiene metà di un volume con mirroring, la metà del mirror presente sul disco verrà eliminata. Se il disco è membro di un volume RAID-5, il comando DELETE DISK OVERRIDE non riesce. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco dinamico mancante.Esempio: DELETE DISK Deletes a missing dynamic disk from the disk list.Syntax: DELETE DISK [NOERR] [OVERRIDE] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. OVERRIDE Enables DiskPart to delete all simple volumes on the disk. If the disk contains half of a mirrored volume, the half of the mirror on the disk is deleted. The delete disk override command fails if the disk is a member of a RAID-5 volume. A missing dynamic disk must be selected for this operation to succeed.Example: DELETE DISK
0x40002F0BElimina la partizione con lo stato attivo.Sintassi: DELETE PARTITION [NOERR] [OVERRIDE] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. OVERRIDE Consente a DiskPart di eliminare qualsiasi partizione, indipendentemente dal tipo. DiskPart consente in genere di eliminare solo partizioni dati note. Non è possibile eliminare la partizione di sistema, la partizione di avvio o qualsiasi partizione contenente il file di paging attivo o il file con i dettagli dell'arresto anomalo del sistema (immagine della memoria). Per completare l'operazione è necessario selezionare una partizione. Non è possibile eliminare o creare partizioni su dischi dinamici.Esempio: DELETE PARTITION Deletes the partition with focus.Syntax: DELETE PARTITION [NOERR] [OVERRIDE] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. OVERRIDE Enables DiskPart to delete any partition regardless of type. Typically, DiskPart only permits you to delete known data partitions. You cannot delete the system partition, boot partition, or any partition that contains the active paging file or crash dump (memory dump) filed. A partition must be selected for this operation to succeed. Partitions cannot be deleted from dynamic disks or created on dynamic disks.Example: DELETE PARTITION
0x40002F0DElimina il volume selezionato.Sintassi: DELETE VOLUME [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Non è possibile eliminare il volume di sistema o di avvio corrente, né qualsiasi volume contenente il file di paging attivo o il file con i dettagli dell'arresto anomalo del sistema (immagine della memoria). Per completare l'operazione è necessario selezionare un volume.Esempio: DELETE VOLUME Deletes the selected volume.Syntax: DELETE VOLUME [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. You cannot delete the current system volume, boot volume, or any volume that contains the active paging file or crash dump (memory dump) file. A volume must be selected for this operation to succeed.Example: DELETE VOLUME
0x40002F0FVisualizza le proprietà del disco selezionato e l'elenco dei volumi disponibili su tale disco.Sintassi: DETAIL DISK Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco.Esempio: DETAIL DISK Displays the properties of the selected disk and the list of volumes on the disk.Syntax: DETAIL DISK A disk must be selected for this operation to succeed.Example: DETAIL DISK
0x40002F11Visualizza le proprietà della partizione selezionata.Sintassi: DETAIL PARTITION Per eseguire l'operazione è necessario selezionare una partizione.Esempio: DETAIL PARTITION Displays the properties for the selected partition.Syntax: DETAIL PARTITION A partition must be selected for this operation to succeed.Example: DETAIL PARTITION
0x40002F13Visualizza le proprietà del volume selezionato e l'elenco dei dischi su cui risiede tale volume.Sintassi: DETAIL VOLUME Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un volume.Esempio: DETAIL VOLUME Displays the properties for the selected volume and the list of disks on which the volume resides.Syntax: DETAIL VOLUME A volume must be selected for this operation to succeed.Example: DETAIL VOLUME
0x40002F15Chiude l'interprete dei comandi di DiskPart.Sintassi: EXITEsempio: EXIT Exits the DiskPart command interpreter.Syntax: EXITExample: EXIT
0x40002F17Estende il volume o la partizione con lo stato attivo e il relativo file system nello spazio disponibile (non allocato) su un disco.Sintassi: EXTEND [SIZE=] [DISK=] [NOERR] EXTEND FILESYSTEM [NOERR] SIZE= Specifica la quantità di spazio in megabyte (MB) da aggiungere al volume o alla partizione corrente. Se le dimensioni non vengono specificate, verrà utilizzato tutto lo spazio contiguo disponibile sul disco. DISK= Specifica il disco su cui estendere il volume o la partizione. Se non si specifica alcun disco, la partizione o il volume verrà esteso sul disco corrente. FILESYSTEM Estende all'intero volume il file system del volume attivo. Questo parametro può essere utilizzato solo per i dischi in cui il file system non è stato esteso con il volume. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Nei dischi di base lo spazio disponibile deve trovarsi sullo stesso disco della partizione o del volume con lo stato attivo e deve essere situato immediatamente dopo di esso, ovvero iniziare dall'offset del settore successivo. Nei dischi dinamici con volumi semplici o con spanning è possibile estendere un volume in qualsiasi spazio disponibile in qualsiasi disco dinamico. Questo comando consente di convertire un volume dinamico semplice in un volume dinamico con spanning. I volumi con mirroring, RAID-5 e con striping non possono essere estesi. Se la partizione era stata precedentemente formattata con il file system NTFS, il file system verrà automaticamente esteso fino a riempire la partizione più grande. Non si verificano perdite di dati. Se la partizione era stata precedentemente formattata con un file system diverso da NTFS, il comando non riuscirà e alla partizione non verrà apportata alcuna modifica. Se in precedenza la partizione non era mai stata formattata con un file system, verrà comunque estesa. Per completare questa operazione è necessario selezionare un volume o una partizione.Esempio: EXTEND SIZE=500 DISK=3 EXTEND FILESYSTEM Extends the volume or partition with focus, and its file system, into free (unallocated) space on a disk.Syntax: EXTEND [SIZE=] [DISK=] [NOERR] EXTEND FILESYSTEM [NOERR] SIZE= Specifies the amount of space in megabytes (MB) to add to the current volume or partition. If no size is given, all of the contiguous free space that is available on the disk is used. DISK= Specifies the disk on which the volume or partition is extended. If no disk is specified, the volume or partition is extended on the current disk. FILESYSTEM Extends the file system of the volume with focus to cover the entire volume. For use only on volumes where the file system was not extended with the volume. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. On basic disks, the free space must be on the same disk as the volume or partition with focus. The free space must also immediately follow the volume or partition with focus (start at the next sector offset). On dynamic disks with simple or spanned volumes, a volume can be extended to any free space on any dynamic disk. Using this command, you can convert a simple dynamic volume into a spanned dynamic volume. Mirrored, RAID-5 and striped volumes cannot be extended. If the partition was previously formatted with the NTFS file system, the file system is automatically extended to fill the larger partition. No data loss occurs. If the partition was previously formatted with a different file system than NTFS, the command fails with no change to the partition. If the partition was not previously formatted with a file system, the partition will still be extended. A volume or partition must be selected for this operation to succeed.Example: EXTEND SIZE=500 DISK=3 EXTEND FILESYSTEM
0x40002F19Nei dischi GPT (Tabella di partizione GUID, GUID Partition Table) di base, assegna gli attributi GPT alla partizione con lo stato attivo.Sintassi: GPT ATTRIBUTES= ATTRIBUTES= Valore esadecimale che indica gli attributi da applicare alla partizione con lo stato attivo. Il campo dell'attributo GPT è un campo di 64 bit contenente due sottocampi. Il campo superiore viene interpretato solo nel contesto di un particolare GUID di tipo di partizione, mentre il campo inferiore è comune a tutti i tipi di partizione. Per tutte le partizioni è possibile impostare l'attributo seguente: 0x0000000000000001, che contrassegna la partizione come obbligatoria, in modo da indicare a tutte le utilità di gestione del disco che la partizione non deve essere eliminata. La partizione di sistema EFI contiene solo i file binari necessari per avviare il sistema operativo. Questo facilita la collocazione di altri file binari specifici dell'OEM (Original Equipment Manufacturer) o del sistema operativo in altre partizioni. Per le partizioni dati di base sono definiti gli attributi seguenti: 0x8000000000000000 GPT_BASIC_DATA_ATTRIBUTE_NO_DRIVE_LETTER Impedisce l'assegnazione automatica di una lettera di unità alla partizione. Per impostazione predefinita, a ogni partizione vengono assegnati una lettera di unità e un percorso GUID di volume, che possono essere entrambi utilizzati per aprire il volume tramite le API Win32. L'impostazione di questo attributo garantisce che, se si sposta un disco in un altro computer, non verrà automaticamente generata una nuova lettera di unità. Le lettere di unità possono essere assegnate manualmente dall'utente. 0x4000000000000000 GPT_BASIC_DATA_ATTRIBUTE_HIDDEN Imposta come nascosto il volume della partizione. L'impostazione di questo attributo impedisce l'assegnazione automatica di una lettera di unità o un percorso GUID di volume al volume. Sia la lettera di unità che il percorso GUID di volume possono essere utilizzati per aprire il volume tramite le API Win32. I volumi delle partizioni nascoste non vengono segnalati dalle API Win32, ad esempio FindFirstVolume e FindNextVolume. 0x2000000000000000 GPT_BASIC_DATA_ATTRIBUTE_SHADOW_COPY Definisce la partizione come volume copia shadow del Servizio istantanee di volume. Questo flag viene utilizzato dai filtri del file system per impedire il collegamento del volume. 0x1000000000000000 GPT_BASIC_DATA_ATTRIBUTE_READ_ONLY Impedisce la scrittura sul volume. Microsoft può aggiungere altri attributi in qualsiasi momento. Gli attributi della partizione GPT forniscono ulteriori informazioni sull'utilizzo della partizione. Per completare l'operazione è necessario selezionare una partizione GPT di base. Attenzione: La modifica degli attributi GPT può impedire l'assegnazione delle lettere di unità ai volumi dati di base o il montaggio del file system. La modifica degli attributi GPT deve essere eseguita solo da OEM (Original Equipment Manufacturer) o professionisti IT esperti di dischi GPT.Esempio: GPT ATTRIBUTES=0x8000000000000000 GPT ATTRIBUTES=0xF000000000000001 On basic GUID partition table (GPT) disks, assigns the GPT attribute(s) to the partition with focus.Syntax: GPT ATTRIBUTES= ATTRIBUTES= The hexadecimal value indicating the attributes to apply to the partition with focus. The GPT attribute field is a 64-bit field that contains two subfields. The higher field is interpreted only in the context of a particular partition type GUID, while the lower field is common to all partition types. The following attribute can be set on any partition: 0x0000000000000001 marks the partition as required. This indicates to all disk management utilities that the partition should not be deleted. The EFI System partition contains only those binaries necessary to start the operating system. This makes it easy for original equipment manufacturer (OEM) or operating system-specific binaries to be placed in other partitions. For basic data partitions, the following attributes are defined: 0x8000000000000000 GPT_BASIC_DATA_ATTRIBUTE_NO_DRIVE_LETTER Prevents the partition from having a drive letter automatically assigned. By default, each partition is assigned a new drive letter and a volume GUID pathname. Both the drive letter and the volume GUID pathname can be used to open the volume using Win32 APIs. Setting this attribute ensures that when a disk is moved to a new computer, a new drive letter will not be automatically generated. Instead, the user can manually assign drive letters. 0x4000000000000000 GPT_BASIC_DATA_ATTRIBUTE_HIDDEN Defines the partition's volume as hidden. Setting this attribute specifies that the volume will not be assigned a drive letter or a volume GUID pathname. Both the drive letter and the volume GUID pathname can be used to open the volume using Win32 APIs. A hidden partition's volume is not reported by Win32 APIs such as FindFirstVolume and FindNextVolume. 0x2000000000000000 GPT_BASIC_DATA_ATTRIBUTE_SHADOW_COPY Defines the partition as being a Volume Snapshot Service shadow copy volume. Fle system filters use this flag to prevent the filter from attaching to the volume. 0x1000000000000000 GPT_BASIC_DATA_ATTRIBUTE_READ_ONLY Prevents the volume from being written to. Other attributes may be added by Microsoft at any time. GPT partition attributes give additional information about the use of the partition. A basic GPT partition must be selected for this operation to succeed. Caution: Changing the GPT attributes might cause your basic data volumes to fail to be assigned drive letters, or prevent the file system from mounting. Unless you are an original equipment manufacturer (OEM) or an IT professional experienced with GPT disks, do not change GPT attributes.Example: GPT ATTRIBUTES=0x8000000000000000 GPT ATTRIBUTES=0xF000000000000001
0x40002F1BVisualizza l'elenco dei comandi disponibili o informazioni dettagliate della Guida per un comando specificato.Sintassi: HELP [] Comando per cui visualizzare informazioni dettagliate della Guida. Se il parametro COMANDO non viene specificato, il comando HELP visualizzerà tutti i comandi disponibili.Esempio: HELP HELP CREATE PARTITION PRIMARY Displays a list of the available commands or detailed help information for a specified command.Syntax: HELP [] The command for which to display detail help. If no command is specified, HELP will display all possible commands.Example: HELP HELP CREATE PARTITION PRIMARY
0x40002F1DImporta un gruppo di dischi esterni nel gruppo di dischi online del computer locale.Sintassi: IMPORT [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Questo comando importa tutti i dischi presenti nello stesso gruppo del disco con lo stato attivo. Per completare l'operazione è necessario selezionare un disco dinamico.Esempio: IMPORT Imports a foreign disk group into the local computer's online disk group.Syntax: IMPORT [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. The command imports every disk that is in the same group as the disk with focus. A dynamic disk must be selected for this operation to succeed.Example: IMPORT
0x40002F1FNei dischi con formattazione MBR (Record di avvio principale, Master Boot Record) contrassegna come inattiva la partizione avvio con lo stato attivo.Sintassi: INACTIVE Al riavvio il computer può essere avviato dall'opzione successiva specificata nel BIOS, ad esempio un'unità CD-ROM o un ambiente di avvio basato su PXE (Pre-Boot eXecution Environment), quale Servizi di installazione remota (RIS). Per completare l'operazione è necessario selezionare una partizione. Attenzione: Senza una partizione attiva non è possibile avviare il computer. Si consiglia di contrassegnare come inattiva una partizione di sistema o di avvio solo se si è utenti esperti con una conoscenza approfondita della gestione degli archivi Windows.Esempio: INACTIVE On disks with master boot record (MBR) disk formatting, marks the partition with focus as inactive.Syntax: INACTIVE The computer may start from the next option specified in the BIOS such as a CD-ROM drive or a Pre-Boot eXecution Environment (PXE)-based boot environment (such as Remote Installation Services (RIS)) when you restart the computer. A partition must be selected for this operation to succeed. Caution: Your computer might not start without an active partition. Do not mark a system or boot partition as inactive unless you are an experienced user with a thorough understanding of Windows storage management.Example: INACTIVE
0x40002F21Visualizza l'elenco dei dischi.Sintassi: LIST DISK Visualizza l'elenco dei dischi e informazioni su ogni elemento, ad esempio le dimensioni, la quantità di spazio disponibile, il tipo di disco, che può essere di base o dinamico, e lo stile di partizione del disco, che può essere MBR (Record di avvio principale, Master Boot Record) o GPT (Tabella di partizione GUID, GUID Partition Table). Il disco con lo stato attivo è indicato da un asterisco (*). Si noti che nella colonna Disponibile non viene visualizzata la quantità totale di spazio disponibile sul disco, ma la quantità di spazio disponibile utilizzabile rimasta sul disco. Se ad esempio è presente un disco da 10 GB con quattro partizioni primarie che occupano 5 GB, non rimane spazio disponibile utilizzabile, ovvero non è possibile creare ulteriori partizioni. Nel caso di un disco da 10 GB con tre partizioni primarie e una partizione estesa che occupano 8 GB, in cui la partizione estesa è di 3 GB con un'unità logica da 2 GB, per il disco verrà indicato solo 1 GB di spazio disponibile, ovvero quello presente nella partizione estesa.Esempio: LIST DISK Displays a list of disks.Syntax: LIST DISK Displays a list of disks and information about them, such as their size, amount of available free space, whether the disk is a basic or dynamic disk, and whether the disk uses the master boot record (MBR) or GUID partition table (GPT) partition style. The disk marked with an asterisk (*) has focus. Note that the FREE column does not display the total amount of free space on the disk, but rather the amount of usable free space left on the disk. For example, if you have a 10GB disk with 4 primary partitions covering 5GB, there is no usable free space left (no more partitions may be created). Another example would be you have a 10GB disk with 3 primary partitions and an extended partition covering 8GB. The exended partition is of size 3GB with one logical drive of size 2GB. The disk will show only 1GB as free - the 1GB of free space in the extended partition.Example: LIST DISK
0x40002F23Visualizza l'elenco delle partizioni specificate nella tabella delle partizioni del disco selezionato.Sintassi: LIST PARTITION Nei dischi dinamici le partizioni non corrispondono necessariamente ai volumi dinamici del disco. Nei dischi dinamici non è possibile creare o eliminare partizioni. Per completare l'operazione è necessario selezionare un disco.Esempio: LIST PARTITION Displays a list of partitions in the partition table for the selected disk.Syntax: LIST PARTITION On dynamic disks, the partitions do not neccessarily correspond to the dynamic volumes on the disk. Partitions may not be created or deleted on dynamic disks. A disk must be selected for this operation to succeed.Example: LIST PARTITION
0x40002F25Visualizza l'elenco dei volumi di base e dinamici installati nel computer locale.Sintassi: LIST VOLUMEEsempio: LIST VOLUME Displays a list of basic and dynamic volumes which are installed on the local machine.Syntax: LIST VOLUMEExample: LIST VOLUME
0x40002F27Imposta lo stato online per il disco offline selezionato.Sintassi: ONLINE DISK [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Questo comando può essere applicato a un singolo disco. Per completare l'operazione, è necessario selezionare un disco. Questo comando può essere applicato a un disco in in modalità SAN offline. Se si desidera connettere come disco in lettura e scrittura un disco dinamico di sola lettura attualmente offline, è consigliabile impostare prima la modalità di lettura e scrittura e quindi connettere il disco. Se si connette un disco dinamico di sola lettura, si otterrà uno stato di errore. Questo problema si verifica perché, quando si connette un disco dinamico, il gestore dei volumi deve scrivere nel relativo database per aggiornare lo stato del disco e se il disco è di sola lettura l'operazione di scrittura non riesce.Esempio: ONLINE DISK Brings the selected offline disk to the online state.Syntax: ONLINE DISK [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. This command operates on a single disk. A disk must be selected for this operation to succeed. This command operates on a disk that is in SAN offline mode. If the disk is dynamic, it is both read only and offline, and, the desired state is read\\write and online, the suggested order of operations is to first make the disk read\\write, and then bring the disk online. If a dynamic read only disk is brought online, it's status will be 'Errors'. The reason for this is that when a dynamic disk is brought online, the volume manager must write to the Dynamic Disk Database on the disk to update it's state. These writes will fail if the dynamic disk is read only.Examples: ONLINE DISK
0x40002F29Rimuove la lettera di unità o il percorso di cartella montata dal volume con lo stato attivo.Sintassi: REMOVE [LETTER= | MOUNT= | ALL] [DISMOUNT] [NOERR] LETTER= Lettera di unità da rimuovere. MOUNT= Percorso di cartella montata da rimuovere. ALL Rimuove tutti i percorsi di cartella montata e le lettere di unità correnti. DISMOUNT È possibile utilizzare questo parametro se 1) dal volume sono stati rimossi tutti i percorsi di cartella montata e le lettere di unità oppure 2) è specificato il parametro ALL. Questo parametro specifica che è necessario smontare il file system e disconnettere il volume. Se il volume è in uso da altri processi, DiskPart chiuderà tutti gli handle aperti prima di smontare il file system e disconnettere il volume. Per connettere il volume è possibile assegnargli una lettera di unità, creare un percorso di cartella montata per il volume o utilizzare il comando ONLINE. Se si utilizza DISMOUNT su un volume in cui sono ancora presenti lettere di unità o percorsi di cartella montata, il comando non riuscirà. Negli script è consigliabile utilizzare REMOVE ALL DISMOUNT. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Se non è specificato alcun percorso di cartella montata o lettera di unità, DiskPart rimuoverà il primo percorso di cartella montata o lettera di unità rilevato. Se è specificato il parametro ALL, verranno rimossi tutti i percorsi di cartella montata e le lettere di unità correnti. Se è specificato il parametro DISMOUNT, DiskPart chiuderà tutti gli handle aperti per il volume, quindi smonterà e disconnetterà il volume. Per cambiare la lettera di unità associata a un'unità rimovibile è possibile utilizzare il comando REMOVE. Non è possibile rimuovere lettere di unità in volumi di avvio o di paging. Per completare l'operazione è necessario selezionare un volume.Esempio: REMOVE LETTER=K REMOVE MOUNT=G:\\MountH REMOVE ALL DISMOUNT Removes a drive letter or mounted folder pathname from the volume with focus.Syntax: REMOVE [LETTER= | MOUNT= | ALL] [DISMOUNT] [NOERR] LETTER= The drive letter to be removed. MOUNT= The mounted folder path to be removed. ALL Removes all current drive letters and mounted folder paths. DISMOUNT This parameter may be used if 1) all drive letters and mounted folder paths have been removed from the volume, or 2) the ALL parameter is specified. This parameter specifies that the file system is to be dismounted and the volume taken offline. If other processes are using the volume, DiskPart closes any open handles before dismounting the file system and taking the volume offline. You can bring the volume online by assigning it a driver letter, by creating a mounted folder path to the volume, or by using the ONLINE command. DISMOUNT will fail if used on a volume that has any remaining drive letters or mounted folder paths. For scripting, using REMOVE ALL DISMOUNT is recommended. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. If no drive letter or mounted folder path is specified, DiskPart removes the first drive letter or mounted folder path it encounters. If the ALL parameter is used, all current drive letters and mounted folder paths are removed. If the DISMOUNT parameter is used, DiskPart closes all open handles to the volume and then dismounts the volume and takes it offline. The REMOVE command can be used to change the drive letter associated with a removable drive. You cannot remove the drive letters on boot or paging volumes. A volume must be selected for this operation to succeed.Example: REMOVE LETTER=K REMOVE MOUNT=G:\\MountH REMOVE ALL DISMOUNT
0x40002F2BRipristina il volume RAID-5 con lo stato attivo sostituendo il membro RAID-5 con errori con il disco dinamico specificato.Sintassi: REPAIR DISK= [ALIGN=] [NOERR] DISK= Specifica il disco dinamico che dovrà sostituire il membro RAID-5 con errori. Il disco specificato deve includere una quantità di spazio disponibile maggiore o uguale alla dimensione totale del membro RAID-5 con errori. ALIGN= Utilizzato in genere con array RAID hardware con numero di unità logica (LUN, Logical Unit Number) per migliorare le prestazioni. Allinea tutti gli extent del volume al limite di allineamento più vicino. Gli offset degli extent saranno un multiplo di . NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Il disco dinamico specificato deve includere una quantità di spazio disponibile maggiore o uguale alla dimensione totale del membro RAID-5 con errori. Per completare l'operazione è necessario selezionare un volume RAID-5.Esempio: REPAIR DISK=1 Repairs the RAID-5 volume with focus by replacing the failed RAID-5 member with the specified dynamic disk.Syntax: REPAIR DISK= [ALIGN=] [NOERR] DISK= Specifies the dynamic disk that will replace the failed RAID-5 member. The specified disk must have free space equal to or larger than the total size of the failed RAID-5 member. ALIGN= Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN) arrays to improve performance. Aligns all volume extents to the closest alignment boundary. The extent offsets will be a multiple of . NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. The specified dynamic disk must have free space greater than or equal to the size of the failed RAID-5 member. A RAID-5 volume must be selected for this operation to succeed.Example: REPAIR DISK=1
0x40002F2DIndividua i nuovi dischi eventualmente aggiunti al computer.Sintassi: RESCANEsempio: RESCAN Locates new disks that may have been added to the computer.Syntax: RESCANExample: RESCAN
0x40002F2FPrepara un volume semplice dinamico esistente per l'utilizzo come volume di sistema o di avvio. Sintassi: RETAIN Crea una voce di partizione per il volume semplice dinamico con lo stato attivo. Per completare l'operazione è necessario selezionare un volume semplice dinamico. Esempio: RETAIN Prepares an existing dynamic simple volume to be used as a boot or system volume.Syntax: RETAIN This command creates a partition entry for the dynamic simple volume with focus. A dynamic simple volume must be selected for this operation to succeed.Example: RETAIN
0x40002F31Seleziona il disco specificato e gli assegna lo stato attivo.Sintassi: SELECT DISK= SELECT DISK=SYSTEM SELECT DISK=NEXT SELECT DISK= DISK= Numero del disco che deve ricevere lo stato attivo. DISK= Percorso del disco che deve ricevere lo stato attivo. DISK=SYSTEM Nei computer BIOS il disco BIOS 0 riceverà lo stato attivo. Nei computer EFI il disco che contiene la partizione ESP utilizzata per l'avvio corrente riceverà lo stato attivo. Se nei computer EFI non è presente alcun ESP o ne è presente più di uno oppure il computer viene avviato da Windows PE, il comando non riuscirà. DISK=NEXT Dopo aver selezionato un disco, questo comando viene utilizzato per la ripetizione su tutti i dischi dell'elenco dischi. Il disco successivo dell'elenco riceverà lo stato attivo. Se il disco successivo è l'inizio dell'enumerazione, il comando non riuscirà e nessun disco riceverà lo stato attivo. Se non vengono specificate opzioni, il comando SELECT indica il disco che ha attualmente lo stato attivo. Per visualizzare i numeri di indice di DiskPart di tutti i dischi del computer, è possibile utilizzare il comando LIST DISK.Esempio: SELECT DISK=1 SELECT DISK=SYSTEM SELECT DISK=NEXT SELECT DISK=PCIROOT(0)#PCI(0100)#ATA(C00T00L01) Selects the specified disk and shifts the focus to it.Syntax: SELECT DISK= SELECT DISK=SYSTEM SELECT DISK=NEXT SELECT DISK= DISK= The DiskPart disk index number of the disk to receive focus. DISK= The location path of the disk to receive focus. DISK=SYSTEM On BIOS machines, BIOS disk 0 will receive focus. On EFI machines, the disk containing the ESP partition used for the current boot will receive focus. On EFI machines, if there is no ESP, or there is more than one ESP present, or the machine is booted from Windows PE, the command will fail. DISK=NEXT Once a disk is selected, this command is used to iterate over all disks in the disk list. The next disk in the list will receive focus. If the next disk is the start of the enumeration, the command will fail and no disk will have focus. If no options are specified, the select command lists the disk that currently has the focus. You can view the DiskPart index numbers for all disks on the computer by using the LIST DISK command.Example: SELECT DISK=1 SELECT DISK=SYSTEM SELECT DISK=NEXT SELECT DISK=PCIROOT(0)#PCI(0100)#ATA(C00T00L01)
0x40002F33Seleziona la partizione specificata e le assegna lo stato attivo. Sintassi: SELECT PARTITION= PARTITION= Numero della partizione che deve ricevere lo stato attivo. Se la partizione non viene specificata, il comando SELECT indica la partizione che ha attualmente lo stato attivo. È possibile indicare la partizione specificandone il numero. Per visualizzare i numeri di tutte le partizioni sul disco corrente, è possibile utilizzare il comando LIST PARTITION. Prima di selezionare una partizione è necessario selezionare un disco utilizzando il comando SELECT DISK di DiskPart.Esempio: SELECT PARTITION=1 Selects the specified partition and shifts the focus to it.Syntax: SELECT PARTITION= PARTITION= The number of the partition to receive the focus. If no partition is specified, the select command lists the current partition with focus. You can specify the partition by its number. You can view the numbers of all partitions on the current disk by using the list partition command. You must first select a disk using the DiskPart select disk command before you can select a partition.Example: SELECT PARTITION=1
0x40002F35Seleziona il volume specificato e gli assegna lo stato attivo.Sintassi: SELECT VOLUME={ | } VOLUME= Numero del volume che deve ricevere lo stato attivo. VOLUME= Lettera di unità o percorso di cartella montata del volume che deve ricevere lo stato attivo. Se il volume non viene specificato, il comando SELECT indicherà il volume che ha attualmente lo stato attivo. È possibile indicare il volume specificandone il numero, la lettera di unità o il percorso di cartella montata. In un disco di base la selezione del volume comporta l'assegnazione dello stato attivo alla partizione corrispondente. Per visualizzare i numeri di tutti i volumi disponibili nel computer, è possibile utilizzare il comando LIST VOLUME.Esempio: SELECT VOLUME=1 SELECT VOLUME=C SELECT VOLUME=C:\\MountH Selects the specified volume and shifts the focus to it.Syntax: SELECT VOLUME={ | } VOLUME= The number of the volume to receive the focus. VOLUME= The drive letter or mounted folder path of the volume to receive the focus. If no volume is specified, the select command lists the current volume with focus. You can specify the volume by number, drive letter, or mounted folder path. On a basic disk, selecting a volume also gives the corresponding partition focus. You can view the numbers of all volumes on the computer by using the list volume command.Example: SELECT VOLUME=1 SELECT VOLUME=C SELECT VOLUME=C:\\MountH
0x40002F37Consente di aggiungere commenti a uno script. Sintassi: REMEsempio: In questo script di esempio il comando REM viene utilizzato per inserire un commento che descrive lo scopo dello script. REM Questi comandi configurano 3 unità. CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=2048 ASSIGN d: CREATE PARTITION EXTEND CREATE PARTITION LOGICAL SIZE=2048 ASSIGN e: CREATE PARTITION LOGICAL ASSIGN f: Provides a way to add comments to a script.Syntax: REMExample: In this example script, REM is used to provide a comment about what the script does. REM These commands set up 3 drives. CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=2048 ASSIGN d: CREATE PARTITION EXTEND CREATE PARTITION LOGICAL SIZE=2048 ASSIGN e: CREATE PARTITION LOGICAL ASSIGN f:
0x40002F39Formatta il volume specificato in modo che possa essere utilizzato con Windows.Sintassi: FORMAT [[FS=] [REVISION=] | RECOMMENDED] [LABEL=] [UNIT=] [QUICK] [COMPRESS] [OVERRIDE] [DUPLICATE] [NOWAIT] [NOERR] FS= Specifica il tipo di file system. Se non è indicato alcun file system, verrà utilizzato il file system predefinito visualizzato dal comando FILESYSTEMS. REVISION= Specifica la revisione del file system (se applicabile). RECOMMENDED Se specificato, utilizza il file system e la revisione consigliati anziché quelli predefiniti. Per visualizzare il file system consigliato (se esiste) è possibile utilizzare il comando FILESYSTEMS. LABEL= Specifica l'etichetta del volume. UNIT= Sostituisce le dimensioni predefinite dell'unità di allocazione. In generale è consigliabile utilizzare le impostazioni predefinite. Per visualizzare le dimensioni predefinite dell'unità di allocazione per un file system specifico è possibile utilizzare il comando FILESYSTEMS. La compressione NTFS non è supportata per unità di allocazione con dimensioni maggiori di 4096. QUICK Esegue una formattazione veloce. COMPRESS Solo NTFS: i file creati sul nuovo volume vengono compressi per impostazione predefinita. OVERRIDE Se necessario impone prima lo smontaggio del volume. Tutti gli handle aperti per il volume non saranno più validi. DUPLICATE Solo UDF: questo flag è applicabile solo al formato UDF, versione 2.5 o superiore. Consente di duplicare i metadati del file system in un secondo insieme di settori sul disco durante l'operazione di formattazione. I metadati duplicati possono essere utilizzati ad esempio da applicazioni di recupero o ripristino. Se i metadati dei settori primari risultano danneggiati, varranno letti dai settori duplicati. NOWAIT Impone al comando di restituire immediatamente il controllo senza attendere il completamento della formattazione. Se il parametro NOWAIT non viene specificato, verrà visualizzato lo stato della formattazione come percentuale. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Per completare l'operazione è necessario selezionare un volume.Esempi: FORMAT FS=NTFS LABEL=\"Nuovo volume\" QUICK COMPRESS FORMAT RECOMMENDED OVERRIDE Formats the specified volume for use with Windows.Syntax: FORMAT [[FS=] [REVISION=] | RECOMMENDED] [LABEL=] [UNIT=] [QUICK] [COMPRESS] [OVERRIDE] [DUPLICATE] [NOWAIT] [NOERR] FS= Specifies the type of file system. If no file system is given, the default file system displayed by the FILESYSTEMS command is used. REVISION= Specifies the file system revision (if applicable). RECOMMENDED If specified, use the recommended file system and revision instead of the default if a recommendation exists. The recommended file system (if one exists) is displayed by the FILESYSTEMS command. LABEL= Specifies the volume label. UNIT= Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. The default allocation unit size for a particular file system is displayed by the FILESYSTEMS command. NTFS compression is not supported for allocation unit sizes above 4096. QUICK Performs a quick format. COMPRESS NTFS only: Files created on the new volume will be compressed by default. OVERRIDE Forces the file system to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would no longer be valid. DUPLICATE UDF Only: This flag applies to UDF format, version 2.5 or higher. This flag instructs the format operation to duplicate the file system meta-data to a second set of sectors on the disk. The duplicate meta-data is used by applications, for example repair or recovery applications. If the primary meta-data sectors are found to be corrupted, the file system meta-data will be read from the duplicate sectors. NOWAIT Forces the command to return immediately while the format process is still in progress. If NOWAIT is not specified, DiskPart will display format progress in percentage. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. A volume must be selected for this operation to succeed.Examples: FORMAT FS=NTFS LABEL=\"New Volume\" QUICK COMPRESS FORMAT RECOMMENDED OVERRIDE
0x40002F3BModifica il campo del tipo della partizione con lo stato attivo.Sintassi: SET ID={ | } [OVERRIDE] [NOERR] ID={ | } Specifica il nuovo tipo di partizione. Nei dischi MBR (Record di avvio principale, Master Boot Record), il tipo di partizione può essere specificato da un byte in formato esadecimale. Questo parametro consente di specificare qualsiasi byte di tipo di partizione ad eccezione del tipo 0x42 (partizione LDM). Si noti che, quando si specifica il tipo di partizione in formato esadecimale, i caratteri '0x' iniziali vengono omessi. Nei dischi GPT (Tabella di partizione GUID, GUID Partition Table) il tipo di partizione può essere specificato indicandone il GUID. GUID riconosciuti: Partizione di sistema EFI: c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b Partizione dati di base: ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7 Questo parametro consente di specificare qualsiasi GUID di tipo di partizione, ad eccezione dei seguenti: Partizione riservata Microsoft (MSR): e3c9e316-0b5c-4db8-817d-f92df00215ae Partizione metadati LDM su un disco dinamico: 5808c8aa-7e8f-42e0-85d2-e1e90434cfb3 Partizione dati LDM su un disco dinamico: af9b60a0-1431-4f62-bc68-3311714a69ad Partizione metadati cluster: db97dba9-0840-4bae-97f0-ffb9a327c7e1 A parte le limitazioni indicate, DiskPart non esegue altri controlli per verificare la validità del tipo di partizione, ma verifica solo che si tratti di un GUID o di un byte in formato esadecimale. OVERRIDE Consente di imporre lo smontaggio del file system sul volume prima di cambiare il tipo di partizione. Durante la modifica del tipo di partizione DiskPart tenta di bloccare e smontare il file system sul volume. Se questo parametro non è specificato e la chiamata per il blocco del file system non riesce, perché un'altra applicazione dispone di un handle aperto per il volume, l'intera operazione non riuscirà. Se questo parametro è specificato, lo smontaggio verrà imposto anche se la chiamata per il blocco del file system non riesce. Dopo lo smontaggio del file system tutti gli handle aperti per il volume non sono più validi. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se questo parametro non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice errore. Riservato agli OEM (Original Equipment Manufacturer). Per completare questa operazione è necessario selezionare una partizione. Attenzione La modifica dei campi relativi al tipo di partizione tramite questo parametro può causare errori o l'impossibilità di avviare il computer. La modifica dei campi relativi al tipo di partizione su dischi GPT tramite questo parametro deve essere eseguita solo da OEM o professionisti IT esperti di dischi GPT. Utilizzare sempre il comando CREATE PARTITION EFI per creare partizioni di sistema EFI, il comando CREATE PARTITION MSR per creare partizioni riservate Microsoft (MSR) e il comando CREATE PARTITION PRIMARY senza il parametro ID per creare partizioni primarie su dischi GPT. Il comando non funziona con i dischi dinamici né con le partizioni riservate Microsoft (MSR). Esempio: SET ID=07 OVERRIDE SET ID=ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7 Changes the partition type field for the partition with focus.Syntax: SET ID={ | } [OVERRIDE] [NOERR] ID={ | } Specifies the new partition type. For master boot record (MBR) disks, you can specify a partition type byte, in hexadecimal form, for the partition. Any partition type byte can be specified with this parameter except for type 0x42 (LDM partition). Note that the leading '0x' is omitted when specifying the hexadecimal partition type. For GUID partition table (GPT) disks you can specify a partition type GUID for the partition. Recognized GUIDs include: EFI System partition: c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b Basic data partition: ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7 Any partition type GUID can be specified with this parameter except for the following: Microsoft Reserved partition: e3c9e316-0b5c-4db8-817d-f92df00215ae LDM Metadata partition on a dynamic disk: 5808c8aa-7e8f-42e0-85d2-e1e90434cfb3 LDM Data partition on a dynamic disk: af9b60a0-1431-4f62-bc68-3311714a69ad Cluster Metadata partition: db97dba9-0840-4bae-97f0-ffb9a327c7e1 Other than the limitations mentioned, DiskPart otherwise does not check the partition type for validity except to ensure that it is a byte in hexadecimal form or a GUID. OVERRIDE Enables DiskPart to force the file system on the volume to dismount before changing the partition type. When changing the partition type, DiskPart will attempt to lock and dismount the file system on the volume. If this parameter is not specified, and the call to lock the file system fails, (because some other application has an open handle to the volume), the entire operation will fail. When this parameter is specified, the dismount is forced even if the call to lock the file system fails. When a file system is dismounted, all opened handles to the volume will become invalid. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. Intended for Original Equipment Manufacturer (OEM) use only. A partition must be selected for this operation to succeed. Caution: Changing partition type fields with this parameter might cause your computer to fail or be unable to start up. Unless you are an OEM or an IT professional experienced with GPT disks, do not change partition type fields on GPT disks using this parameter. Instead, always use the CREATE PARTITION EFI command to create EFI System partitions, the CREATE PARTITION MSR command to create Microsoft Reserved partitions, and the CREATE PARTITION PRIMARY command without the ID parameter to create primary partitions on GPT disks. This command does not work on dynamic disks nor on Microsoft Reserved partitions. Example: SET ID=07 OVERRIDE SET ID=ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7
0x40002F3DRiduce della quantità specificata le dimensioni del volume con lo stato attivo. Rende disponibile lo spazio inutilizzato presente alla fine del volume.Sintassi: SHRINK [DESIRED=] [MINIMUM=] [NOWAIT] [NOERR] SHRINK QUERYMAX [NOERR] DESIRED= Specifica la quantità di spazio in megabyte (MB) di cui si desidera ridurre le dimensioni del volume. Se la quantità di spazio desiderata non viene specificata, il volume verrà ridotto della massima quantità di spazio libero disponibile nel volume. MINIMUM= Specifica la minima quantità di spazio in megabyte (MB) di cui ridurre la dimensione del volume. QUERYMAX Restituisce il numero massimo di byte di cui è possibile ridurre il volume (lo spazio libero disponibile nel volume). Questo valore può cambiare se sono attualmente presenti applicazioni che accedono al volume. NOWAIT Impone al comando di restituire immediatamente il controllo, senza attendere il completamento del processo di riduzione. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Se il parametro MINIMUM non è specificato, il volume verrà ridotto della quantità di spazio indicata da DESIRED (se specificato) oppure della massima quantità di spazio libero disponibile sul volume. Se è specificato il parametro MINIMUM ma non è disponibile una quantità di spazio libero sufficiente, il comando non riuscirà. È possibile utilizzare questo comando su volumi di base oppure su volumi dinamici semplici o con spanning. È possibile ridurre la dimensione di un volume solo se è formattato con il file system NTFS o non dispone di un file system. Per completare l'operazione è necessario selezionare un volume. Non è possibile utilizzare questo comando su partizioni OEM, ESP o di ripristino.Esempi: SHRINK DESIRED=500 MINIMUM=250 SHRINK QUERYMAX Reduces the size of the volume with focus by the specified amount. Makes free disk space available from unused space at the end of the volume.Syntax: SHRINK [DESIRED=] [MINIMUM=] [NOWAIT] [NOERR] SHRINK QUERYMAX [NOERR] DESIRED= Specifies the desired amount of space in megabytes (MB) to reduce the size of the volume by. If a desired amount is not specified, the volume will be reduced by the maximum amount of free space available on the volume. MINIMUM= Specifies the minimum amount of space in MB to reduce the size of the volume by. QUERYMAX Returns the maximum number of bytes that the volume can be reduced by (the free space available on the volume). This value may change if applications are currently accessing the volume. NOWAIT Forces the command to return immediately while the shrink process is still in progress. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. If a MINIMUM amount is not specified, the volume will be reduced by either the DESIRED amount (if specified), or by the maximum amount of free space available on the volume. If a MINIMUM amount is specified but not enough free space is available, the command will fail. This command works on basic volumes, and on simple or spanned dynamic volumes. You can reduce the size of a volume only if it is formatted using the NTFS file system or if it does not have a file system. A volume must be selected for this operation to succeed. This command does not operate on OEM, ESP or recovery partitions.Examples: SHRINK DESIRED=500 MINIMUM=250 SHRINK QUERYMAX
0x40002F3FVisualizza informazioni sul file system corrente per il volume selezionato e i file system supportati per la formattazione del volume.Sintassi: FILESYSTEMS Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un volume.Esempio: FILESYSTEMS Displays information about the current file system for the selected volume, and the supported file systems for formatting the volume.Syntax: FILESYSTEMS A volume must be selected for this operation to succeed.Example: FILESYSTEMS
0x40002F41Sposta uno o più dischi da un pacchetto online a un nuovo pacchetto offline.Syntax: SPLIT DISK=[,[,...]] DISK=[,[,...]] Specifica il disco o i dischi da spostare dal pacchetto online. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. Per eseguire l'operazione è necessario specificare almeno un disco. Il disco o i dischi devono far parte di un pacchetto online e verranno inseriti in un nuovo pacchetto offline. Utilizzare questo comando per spostare i dischi di un pacchetto da un computer a un altro. Ciò garantisce che lo stesso ID di pacchetto non verrà utilizzato in più di un computer.Esempio: SPLIT DISK=1 SPLIT DISK=1,2 Moves one or more disks from an online pack to a new offline pack.Syntax: SPLIT DISK=[,[,...]] DISK=[,[,...]] Specifies the disk or disks that will be split from the online pack. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. At least one disk must be specified for this operation to succeed. The disk(s) must be part of a pack that is currently online. The disk(s) will be placed in a new offline pack. You should use this command when you are moving disks in a pack from one computer to another. This ensures that the same pack ID is not used in more than one computer.Example: SPLIT DISK=1 SPLIT DISK=1,2
0x40002F42Imposta lo stato offline per il disco online selezionato.Sintassi: OFFLINE DISK [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Questo comando è applicabile a un singolo disco. Per completare l'operazione è necessario selezionare un disco. Questo comando è applicabile a un disco con modalità SAN online. Non è possibile utilizzare questo comando su partizioni OEM, ESP o di ripristino.Esempio: OFFLINE DISK Brings selected online disk to the offline state.Syntax: OFFLINE DISK [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. This command operates on a single disk. A disk must be selected for this operation to succeed. This command operates on a disk that is in SAN online mode. This command does not operate on OEM, ESP or recovery partitions.Examples: OFFLINE DISK
0x40002F43Visualizza, imposta o cancella attributi di disco per il disco selezionato.Sintassi: ATTRIBUTES DISK [SET | CLEAR] [READONLY] [NOERR] SET Imposta l'attributo specificato per il disco selezionato. CLEAR Cancella l'attributo specificato per il disco selezionato. READONLY Specifica che il disco è di sola lettura. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Questo comando consente all'utente di impostare, cancellare o visualizzare gli attributi di un disco. Se chiamato senza parametri, questo comando visualizza i flag correnti del disco. Attualmente è possibile modificare solo il flag READONLY. L'attributo BOOT DISK indica il disco utilizzato per l'avvio del sistema. Nel caso di un volume dinamico con mirroring, l'attributo BOOT DISK viene visualizzato per il disco che contiene il plesso di avvio del volume di avvio con mirroring.Esempi:Per visualizzare gli attributi impostati per il disco selezionato, digitare:ATTRIBUTES DISKPer impostare l'attributo di sola lettura per il disco selezionato, digitare:ATTRIBUTES DISK SET READONLYPer cancellare l'attributo di sola lettura per il disco selezionato, digitare:ATTRIBUTES DISK CLEAR READONLY Displays, sets, or clears disk attributes for the selected disk.Syntax: ATTRIBUTES DISK [SET | CLEAR] [READONLY] [NOERR] SET Sets the specified attribute for the selected disk. CLEAR Clears the specified attribute for the selected disk. READONLY Specifies that the disk is read-only. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. This command allows the user to set, clear, or display the attributes for a disk. When called with no parameters, this command displays the current disk flags. READONLY is currently the only disk flag that may be changed. The BOOT DISK attribute denotes the disk used to boot. For a dynamic mirrored volume, the BOOT DISK attribute is displayed for the disk containing the boot plex of the mirrored boot volume.Examples:To display the attributes on the selected disk, type:ATTRIBUTES DISKTo set the attribute for the selected disk as read-only, type:ATTRIBUTES DISK SET READONLYTo clear the read-only attribute for the selected disk, type:ATTRIBUTES DISK CLEAR READONLY
0x40002F44Visualizza o imposta il criterio SAN per il sistema operativo.Sintassi: SAN [POLICY={OnlineAll | OfflineAll | OfflineShared | OfflineInternal}] [NOERR] SAN Se viene immesso senza parametri, il comando visualizza il criterio SAN corrente. POLICY= Imposta il criterio SAN per il sistema operativo attualmente caricato. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. Questo comando consente all'utente di visualizzare o modificare il criterio SAN per il sistema operativo attualmente caricato. Il criterio predefinito per Windows Advanced Server e Windows Data Center è OfflineShared. In questo caso vengono portati online il disco di avvio e tutti i dischi che non si trovano su un bus condiviso, ad esempio SCSI, iSCSI, SAS e così via. Per impostazione predefinita i dischi portati offline saranno di sola lettura. In tutte le altre versioni di Windows, l'impostazione predefinita porta online tutti i dischi. In questo caso i dischi sono online e in lettura/scrittura. Il terzo criterio disponibile è OfflineAll. In questo caso tutti i dischi tranne quello di avvio sono offline e di sola lettura per impostazione predefinita. Il quarto criterio è OfflineInternal e per impostazione predefinita mantiene offline e di sola lettura i dischi interni appena individuati.Esempi: SAN SAN POLICY=OfflineAll Displays or sets the SAN policy for the operating system.Syntax: SAN [POLICY={OnlineAll | OfflineAll | OfflineShared | OfflineInternal}] [NOERR] SAN If the command is given with no parameters, the current SAN policy is displayed. POLICY= Sets the SAN policy for the currently booted operating system. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. This command allows the user to display or change the SAN policy for the currently booted OS. The default policy for Windows Advanced Server and Windows Data Center is OfflineShared. In this case the boot disk will be brought online, as will all disks that are not located on a shared bus such as SCSI, iSCSI, SAS, etc. The offlined disks will be read-only by default. On all other versions of Windows, the default will be to bring all disks online. In this case, the disks will be online and read/write. The third policy value is OfflineAll. For this case, all disks except the boot disk will be offline and read-only by default. The forth policy value is OfflineInternal and the default is to keep newly discovered internal disks offline and read-only.Examples: SAN SAN POLICY=OfflineAll
0x40002F45Visualizza o imposta l'identifcatore GPT o la firma del record di avvio principale per il disco con lo stato attivo.Sintassi: UNIQUEID DISK [ID={ | }] [NOERR] ID={ | } Per la firma dei dischi MBR è possibile specificare un valore di quattro byte (DWORD) in formato esadecimale. Per i dischi GPT l'identificatore deve essere costituito da un GUID. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se questo parametro non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. Per eseguire questa operazione è necessario selezionare un disco. Questo comando può essere utilizzato su dischi di base e dinamici.Esempio: UNIQUEID DISK UNIQUEID DISK ID=5f1b2c36 UNIQUEID DISK ID=baf784e7-6bbd-4cfb-aaac-e86c96e166ee Displays or sets the GUID partition table (GPT) identifier or master boot record (MBR) signature for the disk with focus.Syntax: UNIQUEID DISK [ID={ | }] [NOERR] ID={ | } For MBR disks, you can specify a four-byte (DWORD) value in hexadecimal form for the signature. For GPT disks, specify a GUID for the identifier. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. A disk must be selected for this operation to succeed. This command works on basic and dynamic disks.Example: UNIQUEID DISK UNIQUEID DISK ID=5f1b2c36 UNIQUEID DISK ID=baf784e7-6bbd-4cfb-aaac-e86c96e166ee
0x40002F4EAggiorna lo stato di tutti i dischi nel pacchetto selezionato, tenta il ripristino dei dischi nel pacchetto non valido, quindi risincronizza i volumi con mirroring e i volumi RAID-5 con plesso o dati di parità non aggiornati.Sintassi: RECOVER [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Questo comando può essere utilizzato sui pacchetti. Per completare l'operazione è necessario selezionare un disco incluso in un pacchetto. Questo comando è applicabile solo ai dischi dinamici. Se viene chiamato su un disco di base, verrà completato senza eseguire alcuna operazione.Esempio: RECOVER Refreshes the state of all disks in the selected pack, attempts recovery on disks in the invalid pack, and, resynchronizes mirrored volumes and RAID-5 volumes that have stale plex or parity data.Syntax: RECOVER [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. This command operates on a pack. A disk that is part of a pack must be selected for this operation to succeed. This command is only applicable to dynamic disks. If called on a basic disk, it will succeed but no action is taken.Example: RECOVER
0x40002F50Imposta lo stato online per il disco offline selezionato.Sintassi: ONLINE VOLUME [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continuerà a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart verrà chiuso restituendo un codice di errore. Questo comando è applicabile a un singolo disco. Per completare l'operazione è necessario selezionare un volume. Non è possibile utilizzare questo comando su partizioni OEM, ESP o di ripristino.Esempio: ONLINE VOLUME Brings selected offline volume to the online state.Syntax: ONLINE VOLUME [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. This command operates on a single volume. A volume must be selected for this operation to succeed. This command does not operate on OEM, ESP or recovery partitions.Examples: ONLINE VOLUME
0x40002F51Imposta lo stato offline per il volume online selezionato.Sintassi: OFFLINE VOLUME [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se questo parametro non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice di errore. Questo comando è applicabile a un singolo volume. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un volume.Esempi: OFFLINE VOLUME Brings selected online volume to the offline state.Syntax: OFFLINE VOLUME [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. This command operates on a single volume. A volume must be selected for this operation to succeed.Examples: OFFLINE VOLUME
0x40002F52Crea un volume mirror utilizzando due dischi dinamici specificati.Sintassi: CREATE VOLUME MIRROR [SIZE=] DISK=, [ALIGN=] [NOERR] SIZE= Quantità di spazio su disco, in megabyte (MB), che il volume occuperà su ogni disco. Se la dimensione non viene specificata, il nuovo volume occuperà tutto lo spazio disponibile rimanente sul disco più piccolo e una quantità di spazio uguale su ogni disco successivo. DISK=, Dischi dinamici su cui creare il volume mirror. Per creare un volume mirror sono necessari almeno due dischi dinamici. Su ogni disco viene allocata la quantità di spazio specificata da SIZE=. ALIGN= Utilizzato in genere con array RAID hardware con numero di unità logica (LUN) per migliorare le prestazioni. Allinea tutti gli extent dei volumi al limite di allineamento più vicino. Gli offset degli extent saranno un multiplo di N. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se questo parametro non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice errore. Dopo la creazione al nuovo volume viene automaticamente attribuito lo stato attivo.Esempio: CREATE VOLUME MIRROR SIZE=1000 DISK=1,2 Creates a mirror volume using two specified dynamic disks.Syntax: CREATE VOLUME MIRROR [SIZE=] DISK=, [ALIGN=] [NOERR] SIZE= The amount of disk space, in megabytes (MB), that the volume will occupy on each disk. If no size is given, the new volume takes up the remaining free space on the smaller disk and an equal amount of space on other disk. DISK=, The dynamic disks on which the mirror volume is created. You need two dynamic disks to create a mirror volume. An amount of space equal to the size specified in SIZE= is allocated on each disk. ALIGN= Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN) arrays to improve performance. Aligns all volume extents to the closest alignment boundary. The extent offsets will be a multiple of N. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. After you create the volume, the focus automatically shifts to the new volume.Example: CREATE VOLUME MIRROR SIZE=1000 DISK=1,2
0x40002F53Crea un file di disco virtuale. Sono attualmente supportati solo i file in formato VHD e VHDX, specificato tramite l'estensione del file (vhd o vhdx) del disco virtuale.Sintassi: CREATE VDISK FILE= MAXIMUM= [TYPE={FIXED|EXPANDABLE}] [SD=] [PARENT=] [SOURCE=] [NOERR] FILE= Specifica il nome e il percorso completo del file di disco virtuale. Il file può essere su una condivisione di rete. MAXIMUM= Quantità massima di spazio esposta dal disco virtuale, in megabyte (MB). TYPE={FIXED|EXPANDABLE} FIXED specifica un file di disco virtuale con dimensioni fisse. EXPANDABLE specifica un file di disco virtuale che viene ridimensionato automaticamente in base ai dati allocati. Il valore predefinito è FIXED. [SD=] Specifica a un descrittore di sicurezza in formato SDDL (Security Descriptor Definition Language). Per impostazione predefinita, viene utilizzato il descrittore di sicurezza dalla directory padre. Le stringhe SDDL possono essere complesse ma flessibili. Nella sua forma più semplice, un descrittore di sicurezza che protegge l'accesso è noto come elenco di controllo di accesso discrezionale (DACL). Formato: D:()()...() I FLAG_DACL più comuni sono: \"P\" - Il DACL non deve essere sovrascritto (protetto) da alcun ACL dei contenitori padre. Il contenitore di un file VHD è la relativa directory. \"AI\"- Il DACL deve ereditare automaticamente dal contenitore padre. Gli ACE_STRINGA sono nel formato ;;;;; I TIPO_ACE più comuni sono: \"A\" - Consente l'accesso. \"D\" - Non consente l'accesso. I DIRITTI più comuni sono: \"GA\" - Accesso completo. \"GR\" - Accesso in lettura. \"GW' - Accesso in scrittura. Gli ID_ACCOUNT comuni sono: \"BA\" - Gruppo Administrators predefinito \"AU\" - Authenticated Users. \"CO\" - Creator Owner. \"WD\" - Everyone. Specificando ad esempio D:P:(A;;GR;;;AU) viene fornito l'accesso in lettura a tutti gli utenti autenticati. Analogamente, D:P:(A;;GA;;;WD) fornisce l'accesso completo al gruppo Everyone. Ulteriori informazioni su SDDL sono disponibili sul sito Web Microsoft MSDN. [PARENT=] Percorso di un file di disco virtuale padre esistente per la creazione di un disco differenze. Con il parametro PARENT, non è possibile specificare MAXIMUM perché le dimensioni del disco differenze vengono ricavate dal relativo padre. Non è inoltre possibile specificare TYPE perché è consentita solo la creazione di dischi differenze EXPANDABLE. [SOURCE=] Percorso di un file di disco virtuale esistente da utilizzare per prepopolare il nuovo file di disco virtuale. Quando SOURCE è specificato, i dati del file di disco virtuale di input vengono copiati blocco per blocco dal file di disco virtuale di input al file di disco virtuale creato. Non viene tuttavia stabilita una relazione padre-figlio. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se questo parametro non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice errore.Esempio: CREATE VDISK FILE=\"c:\\test\\test.vhd\" MAXIMUM=1000 CREATE VDISK FILE=\"c:\\test\\child.vhdx\" PARENT=\"c:\\test\\test.vhdx\" CREATE VDISK FILE=\"c:\\test\\test.vhd\" MAXIMUM=1000 SD=\"D:P(A;;GA;;;WD)\" CREATE VDISK FILE=\"c:\\test\
ew.vhdx\" SOURCE=\"c:\\test\\test.vhd\"
Creates a virtual disk file. Currently only VHD and VHDX format files are supported and are specified through the file extensions (.vhd and .vhdx) of the virtual disk file.Syntax: CREATE VDISK FILE= MAXIMUM= [TYPE={FIXED|EXPANDABLE}] [SD=] [PARENT=] [SOURCE=] [NOERR] FILE= Specifies the complete path and filename of the virtual disk file. The file may be on a network share. MAXIMUM= The maximum amount of space exposed by the virtual disk, in megabytes (MB). TYPE={FIXED|EXPANDABLE} FIXED specifies a fixed size virtual disk file. EXPANDABLE specifies a virtual disk file that resizes to accommodate the allocated data. The default is FIXED. [SD=] Specifies a security descriptor in the security descriptor definition language (SDDL) format. By default the security descriptor is taken from the parent directory. SDDL strings can be complex but flexible. In its simplest form, a security descriptor that protects access, is known as a discretionary access control list (DACL). It is of the form: D:()()...() Common DACL_FLAGS are: \"P\" - The DACL should not be overiden (protected) by any ACLs from parent containers. The container for a VHD or VHDX file is its directory. \"AI\"- The DACL should auto-inherit from the parent container. STRING_ACEs are of the form ;;;;; Common ACE_TYPEs are: \"A\" - Allow access. \"D\" - Deny access. Common RIGHTS are: \"GA\" - All access. \"GR\" - Read access. \"GW' - Write access. Common ACCOUNT_IDs are: \"BA\" - Built in administrators \"AU\" - Authenticated users. \"CO\" - Creator owner. \"WD\" - Everyone. Putting all this together, for example, D:P:(A;;GR;;;AU) gives read-access to all authenticated users. Similarly, D:P:(A;;GA;;;WD) Gives everyone full access. Further information on the SDDL can be found on Microsoft's MSDN website. [PARENT=] Path to an existing parent virtual disk file to create a differencing disk. With the PARENT parameter, MAXIMUM should not be specified because the differencing disk gets the size from its parent. Also, TYPE should not be specified since only EXPANDABLE differencing disks can be created. [SOURCE=] Path to an existing virtual disk file to be used to pre-populate the new virtual disk file. When SOURCE is specified, data from the input virtual disk file is copied block for block from the input virtual disk file to the created virtual disk file. There is no parent-child relationship established however. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code.Example: CREATE VDISK FILE=\"c:\\test\\test.vhd\" MAXIMUM=1000 CREATE VDISK FILE=\"c:\\test\\child.vhdx\" PARENT=\"c:\\test\\test.vhdx\" CREATE VDISK FILE=\"c:\\test\\test.vhd\" MAXIMUM=1000 SD=\"D:P(A;;GA;;;WD)\" CREATE VDISK FILE=\"c:\\test\
ew.vhdx\" SOURCE=\"c:\\test\\test.vhd\"
0x40002F54Seleziona il disco virtuale specificato in base al nome di file e gli assegna lo stato attivo.Sintassi: SELECT VDISK FILE= [NOERR] FILE= Specifica il nome e il percorso completo di un file di disco virtuale esistente. NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se il parametro NOERR non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice errore.Esempio: SELECT VDISK FILE=\"c:\\test\\test.vhd\" SELECT VDISK FILE=\"c:\\test\\test.vhdx\" NOERR Selects the specified virtual disk by filename and shifts the focus to it.Syntax: SELECT VDISK FILE= [NOERR] FILE= Specifies the complete path and filename of an existing virtual disk file. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code.Example: SELECT VDISK FILE=\"c:\\test\\test.vhd\" SELECT VDISK FILE=\"c:\\test\\test.vhdx\" NOERR
0x40002F55Rende visibile il disco virtuale specificato.Sintassi: ATTACH VDISK [NOERR] [READONLY] { [SD=] | [USEFILESD] } NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se questo parametro non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice errore. READONLY Rende visibile il disco virtuale in sola lettura. Qualsiasi operazione di scrittura restituirà un errore del dispositivo di input/output. SD= Specifica un descrittore di sicurezza in formato SDDL (Security Descriptor Definition Language). Per impostazione predefinita, il descrittore di sicurezza consente l'accesso come qualsiasi disco fisico. Per ulteriori informazioni su SDDL vedere il comando CREATE VDISK. USEFILESD Specifica che nel disco virtuale deve essere utilizzato il descrittore di sicurezza nel file virtuale stesso. Se questo parametro non viene specificato, per il disco non esisterà un descrittore di sicurezza esplicito a meno che non venga specificato con SD=(stringa SDDL). Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco virtuale.Esempio: ATTACH VDISK ATTACH VDISK READONLY ATTACH VDISK USEFILESD Attaches the specified virtual disk.Syntax: ATTACH VDISK [NOERR] [READONLY] { [SD=] | [USEFILESD] } NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. READONLY Attaches the virtual disk as read-only. Any write operation will return an input/output device error. SD= Specifies a security descriptor in the security descriptor definition language (SDDL) format. By default the security descriptor allows access like any physical disk. For more information on the SDDL please see the CREATE VDISK command. USEFILESD Specifies that the security descriptor on the virtual file itself should be used on the virtual disk. If not specified, the disk will not have an explicit security descriptor unless specified with SD=(SDDL string). A virtual disk must be selected for this operation to succeed.Example: ATTACH VDISK ATTACH VDISK READONLY ATTACH VDISK USEFILESD
0x40002F56Scollega il disco virtuale specificato.Sintassi: DETACH VDISK [NOERR] NOERR Solo per script. In caso di errore, DiskPart continua a elaborare i comandi come se l'errore non si fosse verificato. Se questo parametro non è specificato, in caso di errore DiskPart viene chiuso restituendo un codice errore. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco virtuale.Esempio: DETACH VDISK Detach the specified virtual disk.Syntax: DETACH VDISK [NOERR] NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit with an error code. A virtual disk must be selected for this operation to succeed.Example: DETACH VDISK
0x40002F57Visualizza le proprietà del disco virtuale selezionato.Sintassi: DETAIL VDISK Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco virtuale.Esempio: DETAIL VDISK Displays the properties of the selected virtual disk.Syntax: DETAIL VDISK A virtual disk must be selected for this operation to succeed.Example: DETAIL VDISK
0x40002F58Visualizza un elenco di dischi virtuali.Sintassi: LIST VDISK Visualizza un elenco di dischi virtuali e le informazioni relative a ogni disco. Il tipo di disco è indicato come Sconosciuto fino a quando non viene collegato. Il disco con lo stato attivo è contrassegnato con un asterisco (*).Esempio: LIST VDISK Displays a list of virtual disks.Syntax: LIST VDISK Displays a list of virtual disks and information about them. The disk type is shown as Unknown until the disk is attached. The disk marked with an asterisk (*) has focus.Example: LIST VDISK
0x40002F59Compatta il file di disco virtuale in modo da ridurre le dimensioni fisiche del file. L'operazione Compact può essere eseguita su un disco virtuale EXPANDABLE reso non visibile o reso visibile in sola lettura.Sintassi: COMPACT VDISK Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco virtuale.Esempio: COMPACT VDISK Compacts the virtual disk file to reduce the physical size of the file. Compact operation can be performed on a detached EXPANDABLE virtual disk or an EXPANDABLE virtual disk that is attached read only.Syntax: COMPACT VDISK A virtual disk must be selected for this operation to succeed.Example: COMPACT VDISK
0x40002F5AUnisce un disco figlio ai relativi elementi padre.Sintassi: MERGE VDISK DEPTH= DEPTH= Indica il numero di elementi padre da unire. Ad esempio, MERGE=1 indica che è necessario unire un livello della catena delle differenze. Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco virtuale. Esempio: MERGE VDISK DEPTH=1 In questo esempio un disco virtuale figlio viene unito con il relativo padre: CREATE VDISK FILE=\"c:\\vhd2.vhd\" parent=\"c:\\vhd1.vhd\" MERGE VDISK DEPTH=1 Merges a child disk with its parents.Syntax: MERGE VDISK DEPTH= DEPTH= Indicates the number of parents to merge together. For example, MERGE=1 indicates one level of the differencing chain should be merged. A virtual disk must be selected for this operation to succeed. Example: MERGE VDISK DEPTH=1 In this example a child virtual disk is merged with its parent: CREATE VDISK FILE=\"c:\\vhd2.vhd\" parent=\"c:\\vhd1.vhd\" MERGE VDISK DEPTH=1
0x40002F5BAumenta le dimensioni massime disponibili per un disco virtuale.Sintassi: EXPAND VDISK MAXIMUM= MAXIMUM= Indica le nuove dimensioni virtuali del disco in megabyte (MB). Per eseguire l'operazione è necessario selezionare un disco virtuale. È possibile aumentare le dimensioni solo di dischi resi non visibili. Esempio: EXPAND VDISK MAXIMUM=20000 Expands the maximum size available on a virtual disk.Syntax: EXPAND VDISK MAXIMUM= MAXIMUM= Indicates the new virtual size of the disk in megabytes (MB). A virtual disk must be selected for this operation to succeed. Only detached disks can be expanded. Example: EXPAND VDISK MAXIMUM=20000
0x40002F5EDisco non inizializzato. Inizializzazione del disco in GPT in corso. Disk is uninitialized, initializing it to GPT.
0xC0002AF9Gli argomenti specificati per il comando non sono validi.Per ulteriori informazioni sul comando, digitare: HELP %1!s! The arguments specified for this command are not valid.For more information on the command type: HELP %1!s!
0xC0002F5CNessun file di disco virtuale specificato per la creazione.Specificare un file con il parametro FILE=. There is no virtual disk file specified to create.Please specify a file using the FILE= parameter.
0xC0002F5DNessun file di disco virtuale specificato per la selezione.Specificare un file con il parametro FILE=. There is no virtual disk file specified to select.Please specify a file using the FILE= parameter.

EXIF

File Name:diskpart.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-diskpart.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_6e563da540c0dbcc\
File Size:258 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:263680
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DiskPart
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:diskpart.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:diskpart.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-diskpart.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_1237a22188636a96\

What is diskpart.exe.mui?

diskpart.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file diskpart.exe (DiskPart).

File version info

File Description:DiskPart
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:diskpart.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:diskpart.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200