File name: | SyncCenter.dll.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | 21bf96e2a55cca6d444c2212e077e08e |
SHA1: | 85e265c327769fcdd61f4182deed810554717689 |
SHA256: | 4ea57a1823527729afc7efbbee9853ecbf8927a23aed244fd44fabfb91c31d23 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
3000 | Центр синхронізації | Sync Center |
3001 | Синхронізація файлів на вашому комп’ютері та в мережних папках. | Sync files between your computer and network folders |
3030 | Перегляд профілів синхронізації | View sync partnerships |
3031 | Перегляд конфліктів синхронізації | View sync conflicts |
3032 | Перегляд результатів синхронізації | View sync results |
3033 | Настроювання нових профілів синхронізації | Set up new sync partnerships |
3034 | Керування автономними файлами | Manage offline files |
3050 | Синхронізація триває | Sync in progress |
3055 | Синхронізацію завершено | Sync completed |
3060 | Помилка синхронізації | Sync failed |
3065 | Синхронізацію зупинено | Sync stopped |
3070 | Готово до першої синхронізації | Ready for first sync |
3075 | Запитана синхронізація | Sync requested |
3080 | Синхронізацію відкладено | Sync pending |
3085 | Зупинити запитану синхронізацію | Stop sync requested |
3090 | Остання синхронізація %1!ws! | Last sync on %1!ws! |
3095 | Відключено | Disconnected |
3100 | Недоступний | Disabled |
3105 | Неактивно | Inactive |
3108 | Часткова синхронізація в %1!ws! | Partial sync on %1!ws! |
3115 | Синхронізацію зупинено з %1!ws! | Sync stopped with %1!ws! |
3125 | Синхронізацію завершено з %1!ws! | Sync completed with %1!ws! |
3135 | Помилка синхронізації з %1!ws! | Sync failed with %1!ws! |
3140 | Синхронізацію розпочато | Sync Started |
3145 | Синхронізацію розпочато з %1!ws! | Sync started with %1!ws! |
3250 | Розклад синхронізації %1!ws! | %1!ws! Sync Schedule |
3251 | Що слід робити з розкладами синхронізації "%1!ws!"? | What do you want to do with your "%1!ws!" sync schedules? |
3252 | Які елементи цього розкладу слід синхронізувати? | Which items do you want to sync on this schedule? |
3253 | Ці елементи настроєно на синхронізацію у зв’язку "%1!ws!". | These are the items set up to sync in your "%1!ws!" partnership. |
3254 | Ім’я елемента синхронізації | Sync item name |
3260 | Коли слід почати цю синхронізацію? | When do you want this sync to begin? |
3270 | Коли слід синхронізувати "%1!ws!"? | What time do you want to sync "%1!ws!"? |
3275 | Виберіть події або дії, що будуть синхронізуватися автоматично "%1!ws!" | Choose what events or actions will automatically sync "%1!ws!" |
3280 | Зберегти цей розклад синхронізації "%1!ws!" | Save this "%1!ws!" sync schedule |
3281 | &Зберегти розклад | &Save schedule |
3282 | %1!ws! Розклад синхронізації %2!d! | %1!ws! Sync Schedule %2!d! |
3285 | Вибрати розклад синхронізації, який слід змінити | Choose a sync schedule you want to change |
3290 | Вибрати розклад синхронізації, який слід видалити | Choose sync schedules you want to delete |
3291 | OK | OK |
3295 | Ім’я розкладу | Schedule name |
3296 | Час синхронізації | Sync when |
3300 | хв | minute(s) |
3301 | год | hour(s) |
3302 | дні | day(s) |
3303 | тижнів | week(s) |
3304 | місяців | month(s) |
3350 | Розклад синхронізації для профілю синхронізації %1!ws! | Sync Schedule for the %1!ws! Sync Partnership |
3351 | Майстер планування для центру синхронізації Windows | Microsoft Windows Sync Center Schedule Wizard |
3360 | Помилка розкладу синхронізації | Sync Schedule Error |
3361 | Сталася помилка під час створення або оновлення розкладу. Помилка: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
An error occurred creating or updating the schedule. Error: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
3362 | Сталася помилка під час створення або оновлення розкладу. %3!ws! Помилка: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
An error occurred creating or updating the schedule. %3!ws! Error: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
3363 | Сталася помилка під час підготовки до перегляду наявного розкладу. Помилка: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
An error occurred preparing to view an existing schedule. Error: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
3364 | Сталася помилка під час підготовки до перегляду наявного розкладу. %3!ws! Помилка: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
An error occurred preparing to view an existing schedule. %3!ws! Error: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
3365 | Сталася помилка під час видалення наявного розкладу. Помилка: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
An error occurred deleting an existing schedule. Error: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
3366 | Сталася помилка під час видалення наявного розкладу. %3!ws! Помилка: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
An error occurred deleting an existing schedule. %3!ws! Error: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
3370 | Сталася помилка під час зміни активного стану %2!ws! %1!s! |
An error occurred changing the enabled state of %2!ws! %1!s! |
3371 | Помилка ввімкнення центру синхронізації | Sync Center Enable Error |
3380 | Ім’я розкладу не може починатись або закінчуватись пробілом і містити такі символи: \ / : * ? " \ | |
A schedule name cannot begin or end with a space or include any of the following characters: \ / : * ? " \ | |
3381 | Під час відображення розкладів синхронізації сталася помилка. Помилка: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
An error occurred displaying sync schedules. Error: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
3382 | Під час відображення розкладів синхронізації сталася помилка. %3!ws! Помилка: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
An error occurred displaying sync schedules. %3!ws! Error: 0x%1!08.8x! %2!ws! |
4810 | Помилка | Error |
4820 | Попередження | Warning |
4830 | Відомості | Info |
4840 | Конфлікт | Conflict |
4850 | Результати синхронізації | Sync Results |
4860 | Конфлікти | Conflicts |
4900 | Ім’я | Name |
4901 | Тип файлу | File type |
4902 | Дата змінення | Date modified |
4903 | Дата створення | Date created |
4953 | Перебіг виконання | Progress |
4954 | Остання синхронізація | Last sync |
4955 | Категорія | Category |
4956 | Опис | Description |
4957 | Таблиця | Details |
4958 | Стан | Status |
4960 | Помилки | Errors |
4980 | Конфлікти та помилки | Conflicts and Errors |
4990 | Підключено | Connected |
4995 | Увімкнуто | Enabled |
5000 | Синхронізувати все | Sync everything |
5001 | Зупинити будь-яку синхронізацію | Stop every sync |
5002 | Синхронізація виділених об’єктів | Sync the selected items |
5003 | Зупинити синхронізацію виділених об’єктів | Stop sync the selected items |
5010 | &Пропустити | &Ignore |
5501 | Вирішення конфлікту | Resolving conflict |
5502 | Зачекайте... | Please wait... |
6000 | Партнерство | Partnership |
6001 | Елемент синхронізації | Sync item |
6004 | Перше розташування | First location |
6005 | Друге розташування | Second location |
6008 | Критичність | Severity |
6009 | Докладніше | More details |
6101 | Виберіть спосіб усунення конфліктів | Select how to resolve these conflicts |
6102 | Відкрити посилання | Open link |
6104 | Містить конфлікти, які виникли під час синхронізації | Contains conflicts that occured during sync |
6111 | Містить журнал помилок, попереджень та інших подій, що відбувалися під час синхронізації | Contains a log of errors, warnings, and other events that occured during sync |
6120 | Настроювання синхронізації | Sync Setup |
6121 | Дає змогу настроїти синхронізовані зв'язки. | Provides a way to set up sync partnerships |
6310 | Синхронізація | Sync |
6315 | Почати синхронізацію | Start a sync |
6325 | Почати синхронізацію всіх зв’язків | Start to sync all of your partnerships |
6335 | Синхронізувати цей зв’язок | Sync this partnership |
6340 | Зупинити | Stop |
6345 | Зупинити синхронізацію | Stop a sync |
6350 | Зупинити все | Stop All |
6355 | Зупинити всі запущені синхронізації | Stop every sync in progress |
6360 | Властивості | Properties |
6365 | Відображення властивостей виділеного об’єкта | Display the properties of the selected item |
6370 | Вирішення | Resolve |
6380 | Видалити | Delete |
6385 | Видалити виділені об’єкти | Delete the selected items |
6390 | Розклад | Schedule |
6395 | Установити розклад для вибраного профілю синхронізації | Set schedules for the selected sync partnership |
6396 | Установити розклад для цього профілю синхронізації | Set schedules for this sync partnership |
6400 | Огляд | Browse |
6405 | Огляд вмісту вибраного об’єкта | Browse the content of the selected item |
6410 | Увімкнути | Enable |
6415 | Увімкнення вибраного об’єкта | Enable the selected item |
6420 | Вимкнути | Disable |
6425 | Вимкнення вибраного об’єкта | Disable the selected item |
6430 | Перегляд конфліктів | View Conflicts |
6435 | Перегляд конфліктів цього об’єкта | View this item's conflicts |
6440 | Перегляд помилок | View Errors |
6445 | Перегляд помилок цього об’єкта | View this item's errors |
6455 | Зупинити всі запущені синхронізації для цього зв’язку | Stop every sync in progress for this partnership |
6460 | Настроїти | Set up |
6465 | Настроїти цей профіль | Set up this partnership |
6740 | Припинення триває | Stop in progress |
6780 | Зараз підключено: %1!ws! | Now connected: %1!ws! |
6790 | помилки | errors |
6800 | помилки, | errors, |
6810 | конфліктів | conflicts |
6900 | помилок: %1!u! | %1!u! errors |
6910 | конфліктів: %1!u! | %1!u! conflicts |
6925 | Для настроювання %1!ws! потрібно вибрати у програмі або розташуванні, зв’язаному із %1!ws!, об’єкти, які слід синхронізувати | To set up %1!ws!, you must choose what items you want to sync in the program or location associated with %1!ws! |
6930 | Помилка події центру синхронізації | Sync Center Event Error |
6940 | Не вдалося видалити подію. | The event could not be removed. |
6950 | Підтримання синхронізованості даних | Keep your information in sync |
6951 | Переглянути останні операції синхронізації, синхронізувати зараз або змінити настройки синхронізації. | View recent sync activity, sync now, or change your sync settings. |
6952 | Докладніше про профіль синхронізації | Sync partnership details |
6953 | Переглянути елементи в межах цього профілю синхронізації, синхронізувати зараз або змінити настройки синхронізації. | View the items within this sync partnership, sync now, or change your sync settings. |
6954 | Ці елементи конфліктують між собою та не були синхронізовані | These items are in conflict and did not sync |
6955 | Виберіть один або кілька конфліктів синхронізації. Після цього натисніть кнопку "Усунути" для перегляду відомостей про кожний конфлікт і визначте спосіб усунення конфліктів. | Select one or more sync conflicts. Then click Resolve to view the details of each conflict and decide how to resolve them. |
6956 | Помилки, попередження та інші відомості про синхронізацію | Review errors, warnings, and other sync information |
6957 | Це результати останньої операції синхронізації. | These are the results of your most recent sync activity. |
6958 | Настроювання нових синхронізованих зв'язків | Set up new sync partnerships |
6959 | Перш ніж виконувати синхронізацію, слід настроїти профіль синхронізації. Якщо елемент для синхронізації відсутній у списку, можливо, комп’ютеру не вдалося його визначити, або ж він несумісний із Центром синхронізації. | Before you can sync with anything, you need to set up a sync partnership for it. If the item you want to sync with is not listed here, your computer might not be able to detect it or it might be incompatible with Sync Center. |
6970 | Синхронізовані зв’язки на цьому комп’ютері не настроєно. Виберіть пункт «Настроювання нових синхронізованих зв’язків». | You have no sync partnerships set up on this computer. Click Set up new sync partnerships to get started. |
6971 | Для цього профілю синхронізації відомості відсутні. | There are no details for this sync partnership. |
6972 | У даний момент конфліктів синхронізації немає. | There are currently no sync conflicts. |
6973 | У даний момент помилок синхронізації та попереджень немає. | There are currently no sync errors or warnings. |
6974 | На цьому комп’ютері немає нових синхронізованих зв’язків для настроювання. | There are no new sync partnerships that can be set up on this computer. |
6980 | Комп’ютер %ws настроєно для синхронізації | %ws is now set up to sync |
6981 | Клацніть цю піктограму, щоб відкрити Центр синхронізації. | Click this icon to open Sync Center. |
6982 | Синхронізація триває: %ws | Sync in progress: %ws |
6984 | Сталися конфлікти синхронізації | Sync conflicts have occurred |
6986 | Сталися помилки синхронізації | Sync errors have occurred |
0x30000001 | Почати | Start |
0x50000004 | Інформація | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Sync Center | Microsoft-Windows-Sync Center |
File Description: | Центр синхронізації Microsoft |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncCenter.dll |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | SyncCenter.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |