200 | 找不到控制面板 |
Controlpanel not found |
201 | 相黏鍵 |
Sticky Keys |
202 | 篩選鍵 |
Filter Keys |
203 | 切換鍵 |
Toggle Keys |
204 | 滑鼠鍵 |
Mouse Keys |
205 | 高對比 |
High Contrast |
300 | 輕鬆存取 |
Ease of Access |
301 | 啟動「音效代理程式」時發生錯誤。篩選鍵或相黏鍵可能沒有聲音。 |
Error starting Sound Agent. There may be no sounds for FilterKeys or StickyKeys |
302 | 讓電腦使用更簡便。,,,,,Windows 會自動讀取和掃描此清單。請按空格鍵以選取反白顯示的選項。 |
Make your computer easier to use. ,,,,,Windows will read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted option. |
500 | 朗讀程式 |
Narrator |
501 | 朗讀程式。聆聽朗讀螢幕上的文字 |
Narrator. Hear text on screen aloud |
502 | 朗讀程式可以大聲朗讀螢幕上的文字。 |
Narrator reads aloud text on the screen. |
503 | 放大鏡 |
Magnifier |
504 | 放大鏡。放大螢幕上的項目 |
Magnifier. Make items on the screen larger |
505 | 放大鏡可以放大螢幕的每個地方。 |
Magnifier can enlarge part of the screen. |
506 | 螢幕小鍵盤 |
On-Screen Keyboard |
507 | 螢幕小鍵盤。不用鍵盤輸入 |
On-Screen Keyboard. Type without the keyboard |
508 | 螢幕小鍵盤可以讓使用者使用滑鼠或其他指標裝置,按一下鍵盤圖片上的按鈕來輸入資料。 |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
510 | 高對比。提高色彩對比 |
High Contrast. See more contrast in colors |
511 | 高對比可以提高色彩對比,以降低眼睛疲勞,同時讓使用者更容易閱讀螢幕上的資訊。若要啟動高對比,按左邊 Shift + 左邊 Alt + Print Screen。 |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
513 | 相黏鍵。以一次按一個按鍵的方式來按鍵盤快速鍵 |
Sticky Keys. Press keyboard shortcuts one key at a time |
514 | 相黏鍵可讓您以一次按一個按鍵的方式來按鍵盤快速鍵 (例如 Control + Alt + Delete)。若要開啟此功能,請按 Shift 鍵五次。 |
Sticky Keys lets you press key combinations (such as control + alt + delete) one at a time. To turn it on press the shift five times. |
516 | 篩選鍵。如果我重複按按鍵,忽略多餘的按鍵 (篩選鍵) |
Filter Keys. If I press keys repeatedly, ignore extra presses |
517 | 篩選鍵可以讓您自訂鍵盤,讓鍵盤忽略意外的按鍵動作。若要開啟此功能,請長按 Shift 鍵 8 秒鐘。 |
Filter Keys lets you personalize the keyboard so it will ignore unintended keystrokes. To turn it on press and hold down the shift key for 8 seconds. |
518 | 開啟 |
On |
519 | 關閉 |
Off |
520 | 11;normal;none;Microsoft JhengHei UI |
11;normal;none;segoe ui |
1117 | 相黏鍵可讓您一次只按一個按鍵來使用 SHIFT、CTRL、ALT 或 Windows 標誌鍵。啟動相黏鍵的鍵盤快速鍵是按 SHIFT 鍵 5 次。 |
Sticky Keys lets you use the SHIFT, CTRL, ALT, or Windows Logo keys by pressing one key at a time. The keyboard shortcut to turn on Sticky Keys is to press the SHIFT key 5 times. |
1118 | 篩選鍵可讓您忽略短暫或重複的按鍵動作,並減慢鍵盤重複速率。開啟篩選鍵的鍵盤快速鍵是按住右邊的 SHIFT 鍵 8 秒。 |
Filter Keys lets you ignore brief or repeated keystrokes and slows down the keyboard repeat rate. The keyboard shortcut to turn on Filter Keys is to hold down the right SHIFT key for 8 seconds. |
1122 | 滑鼠鍵可讓您使用鍵盤上的數字鍵台控制滑鼠指標。啟動滑鼠鍵的鍵盤快速鍵是按下 ALT、左 SHIFT 鍵和 NUM LOCK 鍵。 |
Mouse Keys lets you control the mouse pointer by using the numeric keypad on your keyboard. The keyboard shortcut to turn on Mouse Keys is to press the ALT, left SHIFT, and NUM LOCK keys. |
1124 | 高對比會套用特定的系統色彩配置,以提高顯示器可讀性。按下左邊的 SHIFT 鍵、左邊的 ALT 鍵 及 PRINT SCREEN 鍵,是啟動高對比功能的鍵盤快速鍵。 |
High Contrast improves readability of the display by applying a special system color scheme. The keyboard shortcut to turn on High Contrast is to press the left SHIFT, left ALT, and PRINT SCREEN keys. |
1128 | 切換鍵在您按下 CAPS LOCK、NUM LOCK 或 SCROLL LOCK 鍵時會將音調轉成聲音。啟動切換鍵的鍵盤快速鍵鍵是按住 NUM LOCK 鍵五秒。 |
Toggle Keys causes a tone to sound when you press the CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK keys. The keyboard shortcut to turn on Toggle Keys is to hold down the NUM LOCK key for 5 seconds. |
1134 | 否(&N) |
&No |
1135 | 是(&Y) |
&Yes |
1137 | 移至 [輕鬆存取中心] 以停用鍵盤快速鍵 |
Go to the Ease of Access Center to disable the keyboard shortcut |
1138 | 您要啟動相黏鍵? |
Do you want to turn on Sticky Keys? |
1139 | 您要啟動篩選鍵? |
Do you want to turn on Filter Keys? |
1140 | 您要啟動滑鼠鍵? |
Do you want to turn on Mouse Keys? |
1141 | 您要啟動高對比? |
Do you want to turn on High Contrast? |
1142 | 您要啟動切換鍵? |
Do you want to turn on Toggle Keys? |