File name: | wscui.cpl.mui |
Size: | 34304 byte |
MD5: | 21a0ae452ddcdd13210271ed5045ddf1 |
SHA1: | fd2691412e8b395c12058c031bb29ce004a6ec57 |
SHA256: | 9f06e2c547979a7c369ab8f27b4f9c42c6718d7087e47571c6b969c5fa207e10 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Simplified) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Simplified) | English |
---|---|---|
1020 | 病毒防护 | Virus protection |
1021 | 间谍软件和垃圾软件防护 | Spyware and unwanted software protection |
1022 | Internet 安全设置 | Internet security settings |
1023 | 用户帐户控制 | User Account Control |
1024 | Windows 更新 | Windows Update |
1025 | 网络防火墙 | Network firewall |
1026 | Windows 安全中心服务 | Windows Security Center Service |
1030 | 重新启动 | Restart |
1031 | 找不到 | Not found |
1032 | 关闭 | Off |
1033 | 过期 | Out of date |
1034 | 检查设置 | Check settings |
1035 | 未自动 | Not automatic |
1036 | 未设置 | Not set up |
1037 | 检查状态 | Check status |
1038 | 未监视 | Not monitored |
1039 | 正常 | OK |
1040 | 启用 | On |
1041 | 暂停 | Snoozing |
1042 | 未初始化 | Not initialized |
1043 | 不受保护 | Not protected |
1050 | 你必须重新启动 Windows,使这些设置生效 | You must restart Windows for these settings to take effect |
1051 | 选择防火墙选项 | Choose a firewall option |
1052 | 选择防病毒软件选项 | Choose an antivirus option |
1053 | 选择反间谍软件选项 | Choose an antispyware option |
1054 | 选择 Internet 安全选项 | Choose an Internet security option |
1055 | Windows 正在更新 Windows Defender 防病毒的定义 | Windows is updating definitions for Windows Defender Antivirus |
1056 | 正在应用用户帐户控制的策略... | Applying policy for User Account Control... |
1057 | 安装的防火墙应用 | Installed firewall apps |
1058 | 安装的病毒防护应用 | Installed virus protection apps |
1059 | 安装的间谍软件防护应用 | Installed spyware protection apps |
1062 | 你希望运行此应用吗?
你应当只运行由信任的发布者提供的应用。 |
Do you want to run this app?
You should only run apps that come from publishers you trust. |
1100 | 请注意,同时运行多个防火墙可能会发生冲突。
防火墙如何帮助保护我的设备? |
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts.
How does a firewall help protect my device? |
1101 | 反恶意软件如何帮助保护我的设备? | How does anti-malware software help protect my device? |
1103 | 请注意,同时运行多个防火墙可能会发生冲突。有关详细信息,请参阅为什么你应当只使用一个防火墙。 | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. |
1104 | Windows 更新如何帮助保护我的设备? | How does Windows Update help protect my device? |
1105 | 防病毒软件如何帮助保护我的设备? | How does antivirus software help protect my device? |
1106 | 反间谍软件如何帮助保护我的设备? | How does antispyware software help protect my device? |
1110 | 启用(&N)... | Turn o&n... |
1111 | 立即启用(&N) | Turn o&n now |
1113 | 更改设置(&C)... | &Change settings... |
1114 | 配置(&O) | C&onfigure |
1115 | 启用(&O)... | Turn &on... |
1116 | 立即启用(&O) | Turn &on now |
1117 | 更新(&U)... | &Update... |
1118 | 立即更新(&U) | &Update now |
1120 | 启用(&U)... | T&urn on... |
1121 | 立即启用(&U) | T&urn on now |
1125 | 立即重新启动(&R) | &Restart now |
1126 | 还原设置(&S)... | Restore &settings... |
1127 | 立即启用(&R) | Tu&rn on now |
1129 | 立即重新启动(&N) | Restart &now |
1130 | 稍后重新启动(&L) | Restart &later |
1131 | 关闭(&C) | &Close |
1132 | 联机查找应用(&F) | &Find an app online |
1133 | 查看防火墙选项(&W) | View fire&wall options |
1134 | 查看防病毒选项(&A) | View &antivirus options |
1135 | 查看防病毒应用(&A) | View &antivirus apps |
1136 | 查看反间谍软件选项(&Y) | View antisp&yware options |
1137 | 查看反间谍软件应用(&Y) | View antisp&yware apps |
1139 | 采取措施(&A) | Take &action |
1140 | 立即启用(&T) | &Turn on now |
1141 | 续订(&E) | R&enew |
1150 | 无法启动 Windows 安全中心服务。 | The Windows Security Center service can't be started. |
1151 | Windows 不信任此应用,因为无法验证其身份。 | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. |
1152 | Windows 无法将 Internet 安全设置还原为默认级别。手动更改设置 | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually |
1153 | Windows 无法在这台设备上启用用户帐户控制。 | Windows can't enable User Account Control on this device. |
1154 | Windows 无法重启设备。要使更改生效,你必须关闭设备,然后将其重新打开。 | Windows can't restart the device. For the changes to take effect, you must turn off the device and then turn it back on. |
1155 | “安全性与维护”无法启用 Windows Defender 防病毒。请稍后再试。 | Security and Maintenance can't turn on Windows Defender Antivirus. Please try again later. |
1156 | “安全性与维护”无法更新 Windows Defender 防病毒的定义。 | Security and Maintenance can't update definitions for Windows Defender Antivirus. |
1160 | “安全和维护”无法启用防火墙监视。请稍后再试。 | Security and Maintenance can't turn on firewall monitoring. Please try again later. |
1161 | Windows 无法启用防病毒监视。请稍后再试。 | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. |
1162 | Windows 无法启用反间谍软件监视。请稍后再试。 | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. |
1163 | Windows 无法在这台设备上启用用户帐户控制,因为系统管理员正在控制这些设置。 | Windows can't enable User Account Control on this device because your system administrator is controlling these settings. |
1164 | Windows Defender 防病毒没有新定义可以下载。 | There are no new definitions available to download for Windows Defender Antivirus. |
1165 | 你没有执行此操作的正确权限。有关详细信息,请与系统管理员联系。 | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. |
1166 | “安全和维护”无法启用 Windows 防火墙。手动启用 Windows 防火墙 | Security and Maintenance can't turn on Windows Firewall. Turn on Windows Firewall manually |
1168 | %1 提供给 Windows 用来修复此问题的应用并未运行。 | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. |
1169 | “安全和维护”无法更改你的安全设置。我如何还原安全设置 | Security and Maintenance can't change your security settings. How do I restore my security settings |
1181 | 安全和维护 | Security and Maintenance |
1183 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
1184 | 将 Internet 安全设置还原为建议的级别将有助于保护你的设备。Internet 安全设置如何帮助保护我的设备? | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. How do Internet security settings help protect my device? |
1185 | 防火墙有助于防止黑客或恶意软件通过网络或 Internet 访问你的设备。防火墙如何帮助保护我的设备? | A firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your device through a network or the Internet. How does a firewall help protect my device? |
1186 | 防病毒软件有助于保护你的设备免遭病毒攻击和其他安全威胁。防病毒软件如何帮助保护我的设备? | Antivirus software helps protect your device from viruses and other security threats. How does antivirus software help protect my device? |
1187 | 反间谍软件有助于防止间谍软件和可能不需要的软件侵入你的设备。反间谍软件如何帮助保护我的设备? | Antispyware software helps protect your device from spyware and potentially unwanted software. How does antispyware software help protect my device? |
1188 | 正在搜索定义... | Searching for definitions... |
1189 | 正在下载定义... | Downloading definitions... |
1190 | 正在安装定义... | Installing definitions... |
1191 | 发行者: %1
程序: %2 %3 |
Publisher: %1
Program: %2 %3 |
1192 | %1
未知发行者 |
%1
Unknown Publisher |
1193 | %1 未向 Windows 提供用来修复此问题的应用。 | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. |
1201 | 其他安全设置 | Other security settings |
1202 | 防火墙 | Firewall |
1204 | 恶意软件防护 | Malware protection |
1210 | Microsoft YaHei UI | Segoe UI |
1211 | 9.0 | 9.0 |
1215 | 12 | 11.0 |
1230 | 安全基础 | Security essentials |
1231 | 为了保护你的设备,请确保已将以下四项安全基本设置标记为“启用”或“确定”。 | To help protect your device, make sure the four security essentials below are marked On or OK. |
1233 | 由于你的设备是域(网络中的一组电脑)的一部分,因此这台设备上的安全设置由网络管理员管理。为帮助保护设备,这台设备的管理员应该: | The security settings on this device are managed by a network administrator because your device is part of a domain (a group of devices on a network). To help protect your device, the administrator of this device should do the following: |
1234 | 安装一个防火墙并保持启用(Windows 防火墙会自动安装)。 | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). |
1235 | 设置 Windows 更新,以自动下载和安装重要更新。 | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. |
1236 | 安装防病毒软件并保持启用和最新。 | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. |
1237 | 使用“安全和维护” | Using Security and Maintenance |
1238 | 工作时使用 Windows | Using Windows at work |
1244 | 从 Microsoft 联机获取最新的安全和病毒信息 | Get the latest security and virus information online from Microsoft |
1245 | 备份和还原 | Backup and Restore |
1246 | 另请参阅 | See also |
1250 | 启用 Windows 防火墙 选择这个选项会为所有网络连接启用 Windows 防火墙。 |
Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
1251 | 启用 %1 选择此选项将运行 Windows 无法监视的已注册并签名的应用。 |
Turn on %1 Choosing this option will run a registered, signed app that Windows can't monitor. |
1252 | 显示这台设备上的防火墙应用 | Show me the firewall apps on this device |
1254 | 我将自行启用 %1 发布者尚未向 Windows 提供启用和更新应用的方式。选择此选项将关闭该对话框。 |
I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1255 | 在线查找有助于保护设备的应用 | Find an app online to help protect your device |
1261 | 显示这台设备上的防病毒应用 | Show me the antivirus apps on this device |
1264 | 我将自行启用并更新 %1 发布者尚未向 Windows 提供启用和更新应用的方式。选择此选项将关闭该对话框。 |
I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1270 | 更新 Windows Defender 防病毒的定义 | Update definitions for Windows Defender Antivirus |
1271 | 启用 Windows Defender 防病毒 | Turn on Windows Defender Antivirus |
1272 | 启用 Windows Defender 防病毒并更新定义 | Turn on Windows Defender Antivirus and update definitions |
1273 | 更新 %1 选择此选项将运行 Windows 无法监视的在 %1 中注册的签名应用。 |
Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1274 | 启用 %1 选择此选项将运行 Windows 无法监视的在 %1 中注册的签名应用。 |
Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1275 | 启用并更新 %1 选择此选项将运行 Windows 无法监视的在 %1 中注册的签名应用。 |
Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1276 | 显示这台设备上的反间谍软件应用 | Show me the antispyware apps on this device |
1280 | 立即还原 Internet 安全设置 此选项仅将“风险” Internet 设置更改为其默认级别。 |
Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
1281 | 我想自己还原 Internet 安全设置 此选项将突出显示那些不是所建议级别的 Internet 设置,以便你自己还原它们。 |
I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
1282 | 是,我信任这个发布者,希望运行此应用 | Yes, I trust the publisher and want to run this app |
1283 | 否,我希望在运行此应用前验证发布者的身份 | No, I would like to verify the identity of the publisher before running this app |
1290 | 帮助 | Help |
1291 | 请注意,这个设置由组策略控制 |
Note that this setting is controlled by Group Policy |
1293 | 名称 | Name |
1294 | 状态 | Status |
1298 | 不再显示此信息。 | Don't show me this again. |
1299 | 此应用将不运行 | This app will not run |
1300 | 已推迟 | Snoozed |
1301 | Windows Defender 防病毒 | Windows Defender Antivirus |
1302 | Windows 防火墙 | Windows Firewall |
1321 | %1 已过期,必须手动更新。
查看可用选项。 |
%1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
1325 | %1 已关闭,必须手动启用。
显示这台设备上的防病毒应用。 |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antivirus apps on this device. |
1328 | %1 已关闭,必须手动启用。
显示这台设备上的反间谍软件应用。 |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antispyware apps on this device. |
1403 | Windows 防火墙正在积极地保护你的设备。
显示这台设备上的防火墙应用。 |
Windows Firewall is actively protecting your device.
Show me the firewall apps on this device. |
1404 | Windows 防火墙和 %1 均已启用。 | Windows Firewall and %1 are both turned on. |
1405 | %1 当前已启用。 | %1 is currently turned on. |
1406 | Windows 防火墙和 %1 均已启用。
显示这台设备上的防火墙应用。 |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1407 | %1 当前已启用。
显示这台设备上的防火墙应用。 |
%1 is currently turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1408 | Windows 防火墙和多个其他防火墙均已启用。
显示这台设备上的防火墙应用。 |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1409 | 多个防火墙均已启用。
显示这台设备上的防火墙应用。 |
Multiple firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1410 | Windows 防火墙和 %1 均已关闭。 | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
1411 | Windows 防火墙和多个其他防火墙均已关闭。 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. |
1413 | %1 已关闭。 | %1 is turned off. |
1415 | 多个防火墙均已关闭。 | Multiple firewalls are turned off. |
1416 | Windows 中包含的 Windows Defender 防病毒也用于帮助阻止可能不需要的软件。 | Windows Defender Antivirus, which is included in Windows, is also available to help protect against potentially unwanted software. |
1417 | Windows Defender 防病毒也在运行,它包含在 Windows 中。Windows Defender 防病毒已启用,但是当前已过期。 | Windows Defender Antivirus is also running and included in Windows. Windows Defender Antivirus is turned on, but currently out of date. |
1418 | Windows Defender 防病毒正在帮助保护你的设备。 | Windows Defender Antivirus is helping to protect your device. |
1419 | Windows Defender 防病毒正在帮助保护你的设备。
显示这台设备上的防病毒应用。 |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antivirus apps on this device. |
1420 | %1 已启用。 | %1 is turned on. |
1421 | %1 已启用。
显示这台设备上的防病毒应用。 |
%1 is turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1422 | Windows Defender 防病毒和多个其他防病毒应用均已启用并且是最新版本。
显示这台设备上的防病毒应用。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1423 | 多个防病毒应用均已启用并且是最新版本。
显示这台设备上的防病毒应用。 |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1424 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已过期。
查看可用选项。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
View available options. |
1425 | Windows Defender 防病毒已关闭。
查看可用选项。 |
Windows Defender Antivirus is turned off.
View available options. |
1426 | Windows Defender 防病毒已过期。
查看可用选项。 |
Windows Defender Antivirus is out of date.
View available options. |
1427 | 你的多个防病毒应用均已过期。 | You have multiple antivirus apps that are out of date. |
1428 | Windows Defender 防病毒和多个其他防病毒应用均已关闭。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. |
1430 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已启用。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on. |
1431 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已启用。
显示这台设备上的防病毒应用。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1432 | 多个防病毒应用均已关闭。 | Multiple antivirus apps are turned off. |
1433 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已关闭。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. |
1434 | Windows Defender 防病毒和多个其他防病毒应用均已过期。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date. |
1436 | %1 是最新版本,并且启用了病毒扫描。 | %1 is up to date and virus scanning is on. |
1437 | %1 是最新版本,并且启用了病毒扫描。
显示这台设备上的防病毒应用。 |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1438 | Windows 在这台设备上未找到防病毒软件。
查看可用选项。 |
Windows did not find antivirus software on this device.
View available options. |
1443 | Windows Defender 防病毒正在帮助保护你的设备。
显示这台设备上的反间谍软件应用。 |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antispyware apps on this device. |
1448 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已启用。
显示这台设备上的反间谍软件应用。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1450 | %1 已启用。
显示这台设备上的反间谍软件应用。 |
%1 is turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1451 | Windows Defender 防病毒和多个其他反间谍软件应用均已启用并且是最新版本。
显示这台设备上的反间谍软件应用。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1452 | 多个反间谍软件应用均已启用并且是最新版本。
显示这台设备上的反间谍软件应用。 |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1456 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已过期。
显示可用选项。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Show me my available options. |
1457 | 你的多个反间谍软件应用均已过期。 | You have multiple antispyware apps that are out of date. |
1458 | Windows Defender 防病毒和多个其他反间谍软件应用均已过期。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are out of date. |
1460 | Windows Defender 防病毒和多个其他反间谍软件应用均已关闭。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. |
1464 | 多个反间谍软件应用均已关闭。 | Multiple antispyware apps are turned off. |
1476 | %1 已关闭,必须手动启用。
查看可用选项。 |
%1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
1479 | 你具有多个防病毒应用,但是这些应用都没有启用并且都不是最新版本。 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. |
1480 | 用户帐户控制已启用。
用户帐户控制如何帮助保护我的设备? |
User Account Control is turned on.
How does User Account Control help protect my device? |
1481 | 用户帐户控制已关闭。
用户帐户控制如何帮助保护我的设备? |
User Account Control is turned off.
How does User Account Control help protect my device? |
1482 | 用户帐户控制已启用,但是你必须重启设备以使更改生效。
用户帐户控制如何帮助保护我的设备? |
User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect.
How does User Account Control help protect my device? |
1483 | 将所有 Internet 安全设置设置为其建议级别。 | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
1484 | 将 Internet 安全设置还原为建议的级别将有助于保护你的设备。 | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. |
1485 | 未将 Internet 安全设置设置为其建议级别。Windows 无法帮助还原你的 Internet 安全设置,因为你的系统管理员正在控制这些设置。有关详细信息,请与系统管理员联系。 | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. |
1486 | %1 已关闭,必须手动启用。 | %1 is turned off and must be turned on manually. |
1487 | %1 已关闭,必须手动启用。
显示安装的防病毒应用。 |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
1488 | 多个防病毒应用已关闭病毒扫描。 | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. |
1489 | Windows 更新设置为在你确认后安装更新。这些设置由系统管理员进行管理。 | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
1490 | 为了提高设备的安全性和性能,我们建议你启用 Windows 更新。 | To enhance the security and performance of your device, we recommend that you turn on Windows Update. |
1492 | Windows 更新设置为当有更新可供下载和安装时通知你。 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. |
1493 | Windows 更新设置为在你确认后安装更新。 | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
1494 | Windows 将自动安装可用的更新。 | Windows will automatically install updates as they become available. |
1495 | 系统管理员已禁用 Windows 更新。 | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
1497 | Windows 更新设置为在有更新可供下载和安装时通知你。这些设置由系统管理员进行管理。 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. |
1498 | Windows 安全中心服务正在启动。 | The Windows Security Center service is starting. |
1499 | Windows 安全中心服务已关闭。 | The Windows Security Center service is turned off. |
2000 | 查看当前安全状态并访问重要设置以帮助保护设备。 | View your current security status and access important settings to help protect your device. |
2100 | 检查描述 | Check Description |
2101 | 通知描述 | Notification Description |
2102 | 显示有关 foo 的详细信息 | Show Me More Information about foo |
2103 | 气球标题 | Balloon Title |
2104 | 气球描述 | Balloon Description |
2105 | 状态描述 | State Description |
2200 | Windows 防火墙也可用,它包含在 Windows 中。 | Windows Firewall is also available and included in Windows. |
2201 | Windows 防火墙正在积极地保护你的设备。 | Windows Firewall is actively protecting your device. |
2202 | Windows 防火墙已关闭,或设置不正确。 | Windows Firewall is turned off or set up incorrectly. |
2204 | Windows 防火墙和 %1 均已启用。
请注意,同时运行多个防火墙可能会发生冲突。 |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2208 | Windows 防火墙和多个其他防火墙均已启用。
请注意,同时运行多个防火墙可能会发生冲突。 |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2209 | 多个防火墙均已启用。
请注意,同时运行多个防火墙可能会发生冲突。 |
Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2215 | 多个防火墙均已关闭。
请注意,同时运行多个防火墙可能会发生冲突。 |
Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2216 | Windows 防火墙已关闭并且当前由系统管理员进行管理。 | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2217 | Windows 防火墙的配置不安全,并且该防火墙当前由你的系统管理员进行管理。 | Windows Firewall is in an unsafe configuration and is currently being managed by your system administrator. |
2221 | %1 是最新版本,并且启用了病毒扫描。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2222 | 你的 %1 订阅已期满。 | Your subscription to %1 ran out. |
2223 | 多个防病毒应用均已启用并且是最新版本。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2225 | %1 已过期。 | %1 is out of date. |
2227 | 多个防病毒应用均已过期。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Multiple antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2232 | Windows Defender 防病毒和多个其他防病毒应用均已关闭。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2233 | Windows Defender 防病毒和多个其他防病毒应用均已启用并且是最新版本。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2234 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已过期。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2236 | Windows Defender 防病毒和多个其他防病毒应用均已过期。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2237 | 你的反恶意软件应用不再保护你的设备。可以使用多种方法帮助保护你的设备。 | Your antimalware apps are no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
2238 | 你的反恶意软件应用不再保护你的设备。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Your antimalware apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2239 | %1 不再保护你的设备。 | %1 is no longer protecting your device. |
2241 | Windows Defender 防病毒已过期。 | Windows Defender Antivirus is out of date. |
2243 | Windows Defender 防病毒正在帮助保护你的设备。
请注意,同时运行多个反间谍软件应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2244 | Windows Defender 防病毒已关闭。 | Windows Defender Antivirus is turned off. |
2246 | Windows Defender 防病毒已过期。
请注意,同时运行多个反间谍软件应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2247 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已启用。
请注意,同时运行多个反间谍软件应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2251 | Windows Defender 防病毒和多个其他反间谍软件应用均已启用并且是最新版本。
请注意,同时运行多个反间谍软件应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2252 | 多个反间谍软件应用均已启用并且是最新版本。
请注意,同时运行多个反间谍软件应用可能导致设备运行缓慢。 |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2254 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已过期。
请注意,同时运行多个反间谍软件应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2257 | 多个反间谍软件应用均已过期。
请注意,同时运行多个反间谍软件应用可能导致设备运行缓慢。 |
Multiple antispyware apps are out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2264 | Windows Defender 防病毒和多个其他反间谍软件应用均已关闭。
请注意,同时运行多个反间谍软件应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2265 | Windows Defender 防病毒已关闭并且当前由系统管理员进行管理。 | Windows Defender Antivirus is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2266 | Windows 已检测到你没有安装反间谍软件。为了帮助保护你的设备,请在线查找并安装反间谍软件应用。(为了防止不同的反恶意软件应用之间发生冲突,请不要启用 Windows Defender 防病毒。) | Windows has detected that you don’t have antispyware installed. To help protect your device, find and install an antispyware app online. (To prevent conflicts between different antimalware apps, don’t turn on Windows Defender Antivirus.) |
2270 | Windows Defender 防病毒正在帮助保护你的设备。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2273 | Windows Defender 防病毒已过期。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2274 | Windows Defender 防病毒和 %1 均已启用。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2276 | 你的反恶意软件已过期或禁用,无法提供全面保护。请立即采取措施以帮助保护你的设备。 | Your antimalware has expired or is disabled and is no longer providing complete protection. Take action now to help protect your device. |
2278 | %1 将在 %2 天后到期 | %1 expires in %2 days |
2279 | 你的 %1 订阅已期满。我们已激活 Windows Defender 防病毒以保护你的设备。当你续订 %1 订阅时,我们将停用 Windows Defender 防病毒。 | Your subscription to %1 ran out. We activated Windows Defender Antivirus to protect your device. We'll deactivate Windows Defender Antivirus when you renew your subscription to %1. |
2280 | 用户帐户控制已启用。 | User Account Control is turned on. |
2281 | 用户帐户控制关闭。 | User Account Control is turned off. |
2282 | 用户帐户控制已启用,但是你必须重启设备以使更改生效。 | User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect. |
2291 | 没有为这台设备设置 Windows 更新。 | Windows Update is not set up for this device. |
2292 | Windows 更新设置为在你确认后下载和安装更新。 | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. |
2296 | 没有为这台设备设置 Windows 更新。这些设置由你的系统管理员管理。 | Windows Update is not set up for this device. These settings are managed by your system administrator. |
2297 | Windows 更新设置为在你确认后下载和安装更新。这些设置由系统管理员进行管理。 | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. These settings are managed by your system administrator. |
2300 | 启用 Windows 安全中心服务 | Turn on Windows Security Center service |
2301 | Windows 安全中心服务已关闭。点击或单击以启用。 | The Windows Security Center service is turned off. Tap or click to turn on. |
2302 | %1 已关闭病毒扫描,必须手动启用。 | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. |
2303 | Windows 在这台设备上未找到防病毒软件。 | Windows did not find antivirus software on this device. |
2306 | %1 已过期,必须手动更新。 | %1 is out of date and must be updated manually. |
2309 | %1 已关闭病毒扫描。 | %1 has virus scanning turned off. |
2312 | %1 已过期。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
%1 is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2313 | %1 已过期,必须手动更新。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
%1 is out of date and must be updated manually.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2314 | %1 已关闭病毒扫描。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
%1 has virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2317 | 你的多个防病毒应用均已过期。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
You have multiple antivirus apps that are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2318 | 你有多个防病毒应用,但是这些应用都没有启用,也不是最新版本。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2319 | 多个防病毒应用均已关闭病毒扫描。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2329 | %1 未保护你的设备,必须手动续订。 | %1 is not protecting your device and must be renewed manually. |
2330 | %1 不再保护你的设备,必须手动续订。 | %1 is no longer protecting your device and must be renewed manually. |
2340 | 多个防病毒应用不再保护你的设备。
请注意,同时运行多个防病毒应用可能导致设备运行缓慢。 |
Multiple antivirus apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2341 | %1 无法保护你的设备。 | %1 is not protecting your device. |
2401 | 了解如何启用 Windows 防火墙。 | Tell me how I can enable Windows Firewall. |
2402 | 查看可用选项 | View available options |
2403 | 查看安装的防火墙应用 | View installed firewall apps |
2420 | 查看安装的防病毒应用 | View installed antivirus apps |
2440 | 查看安装的反间谍软件应用 | View installed antispyware apps |
2460 | 用户帐户控制如何帮助保护我的设备? | How does User Account Control help protect my device? |
2463 | Internet 安全设置如何帮助保护我的设备? | How do Internet security settings help protect my device? |
2550 | 帮助保护我的设备 | Help keep my device protected |
2551 | 你的设备未受保护,可能感染恶意软件。从下面选择一个选项,帮助保护你的设备。 | Your device is not protected from malware and may be at risk of infection. Choose an option below to help protect your device. |
2552 | 使用 %1 请遵循应用的说明以继续获得保护。 |
Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
2553 | 转到 Windows 应用商店 浏览列表并选择新应用以帮助保护你的设备。 |
Go to the Windows Store Browse the listings and choose a new app to help protect your device. |
2554 | 启用 Windows Defender 防病毒程序 关闭无法保护设备的反恶意软件应用,并立即启用 Windows Defender 防病毒程序。 |
Turn on Windows Defender Antivirus Turn off antimalware apps that aren't protecting your device and turn on Windows Defender Antivirus right away. |
3000 | 启用 Windows 防火墙 | Turn on Windows Firewall |
3001 | Windows 防火墙已关闭。点击或单击以启用。 | Windows Firewall is turned off. Tap or click to turn it on. |
3002 | 查看防火墙选项 | View firewall options |
3003 | Windows 防火墙和 %1 均已关闭。点击或单击以查看可用选项。 | Windows Firewall and %1 are both turned off. Tap or click to see available options. |
3004 | 启用 %1 | Turn on %1 |
3005 | 检查防火墙状态 | Check Firewall status |
3006 | Windows 防火墙和多个其他防火墙均已关闭。点击或单击以查看可用选项。 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. Tap or click to see available options. |
3007 | 检查 Windows 防火墙状态 | Check Windows Firewall status |
3100 | 启用病毒防护 | Turn on virus protection |
3101 | 病毒保护已关闭。点击或单击以启用 Windows Defender 防病毒程序。 | Virus protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3102 | 更新病毒防护 | Update virus protection |
3103 | 病毒防护已过期。点击或单击以更新 Windows Defender 防病毒程序。 | Virus protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3105 | 检查病毒防护 | Check virus protection |
3106 | 病毒防护已过期。点击或单击以更新 %1。 | Virus protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3107 | %1 已过期,必须手动更新。点击或单击以获取详细信息。 | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3109 | Windows Defender 防病毒程序和 %1 均已过期。点击或单击以查看安装的防病毒应用。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3110 | 多个防病毒应用均已过期。点击或单击以查看安装的防病毒应用。 | Multiple antivirus apps are out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3111 | Windows Defender 防病毒程序和 %1 均已关闭。点击或单击以查看安装的防病毒应用。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3112 | Windows Defender 防病毒程序和多个其他防病毒应用均已关闭。点击或单击以查看安装的防病毒应用。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3116 | %1 不再保护你的设备。点击或单击以采取措施。 | %1 is no longer protecting your device. Tap or click to take action. |
3117 | %1 不再保护你的设备,必须采取措施。 | %1 is no longer protecting your device and action must be taken. |
3118 | 多个防病毒应用不再保护你的设备。点击或单击以查看安装的防病毒应用。 | Multiple antivirus apps are no longer protecting your device. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3119 | 你的设备未受保护 | Your device is unprotected |
3120 | 你的反恶意软件不再保护设备。可以使用多种方法帮助保护你的设备。 | Your antimalware is no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
3121 | 你的安全订阅将在 %2 天后到期 | Your security subscription expires in %2 days |
3122 | 请立即续订 %1 以继续保护你的设备。 | Renew your subscription to %1 now to continue to protect your device. |
3123 | %1 已过期 | %1 expired |
3124 | 续订 %1 可保护你的设备。目前我们已启用 Windows Defender 防病毒程序。 | Renew your subscription to %1 to protect your device. We turned on Windows Defender Antivirus for the meantime. |
3125 | 已启用 Windows Defender 防病毒程序 | We've turned on Windows Defender Antivirus |
3126 | %1 已过期。你可以继续使用 Windows Defender 防病毒程序来帮助保护设备,也可以续订 %1。 | %1 has expired. You can keep using Windows Defender Antivirus to help protect your device, or renew %1. |
3128 | 续订 | Renew |
3130 | 联机查找防病毒应用 | Find an antivirus app online |
3131 | Windows 在这台设备上未找到防病毒应用。点击或单击以在线查找应用。 | Windows did not find an antivirus app on this device. Tap or click to find an app online. |
3132 | 更新 %1 | Update %1 |
3136 | %1 已关闭。点击或单击以启用。 | %1 is turned off. Tap or click to turn on. |
3137 | %1 已关闭,必须手动启用。点击或单击以获取详细信息。 | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. |
3138 | %1 已过期。点击或单击以更新。 | %1 is out of date. Tap or click to update. |
3140 | 检查防病毒应用 | Check antivirus apps |
3141 | 你具有多个防病毒应用,但是这些应用都没有启用并且都不是最新版本。点击或单击以查看防病毒应用。 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. |
3142 | 你的多个防病毒应用均已过期。点击或单击以查看防病毒应用。 | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. |
3143 | 检查防病毒选项 | Check antivirus options |
3200 | 启用间谍软件防护 | Turn on spyware protection |
3201 | 间谍软件防护已关闭。点击或单击以启用 Windows Defender 防病毒程序。 | Spyware protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3202 | 更新间谍软件防护 | Update spyware protection |
3203 | 间谍软件防护已过期。点击或单击以更新 Windows Defender 防病毒程序。 | Spyware protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3205 | 检查间谍软件防护 | Check spyware protection |
3206 | 间谍软件防护已过期。点击或单击以更新 %1。 | Spyware protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3208 | 点击或单击以查看反间谍软件应用 | Tap or click to see antispyware apps |
3209 | Windows Defender 防病毒程序和 %1 均已过期。点击或单击以查看安装的反间谍软件应用。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3210 | 多个反间谍软件应用均已过期。点击或单击以查看安装的反间谍软件应用。 | Multiple antispyware apps are out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3211 | Windows Defender 防病毒程序和 %1 均已关闭。点击或单击以查看安装的反间谍软件应用。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3212 | Windows Defender 防病毒程序和多个其他反间谍软件应用均已关闭。点击或单击以查看安装的反间谍软件应用。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3215 | 联机查找并安装反间谍软件应用 | Find and install an antispyware app online |
3400 | 还原 Internet 安全设置 | Restore Internet security settings |
3401 | 未将 Internet 安全设置设为建议的级别。点击或单击以还原。 | Internet security settings are not set to their recommended levels. Tap or click to restore. |
0x30000000 | 信息 | Info |
0x30000001 | 开始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WSC-SRV | Microsoft-Windows-WSC-SRV |
File Description: | 安全和维护 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wscui.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | wscui.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x804, 1200 |