File name: | WFSR.dll.mui |
Size: | 89600 byte |
MD5: | 2100675c5a71fae1a9b8e81c8ce32e20 |
SHA1: | 31a3aff1faac1f2a1964dae01188bcd4c7f95d26 |
SHA256: | e6247adcbe829c1cd0160ca8378ce7d5029f0ff7ca266d793784c9d6514af8c2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
128 | Windows faksiranje i skeniranje Klijent KlijentskaKonzola.Dokument Klijentski dokument |
Windows Fax and Scan Client ClientConsole.Document Client Document |
132 | Osvježava sadržaj trenutno vidljive mape Osvježi |
Refreshes the contents of the currently visible folder Refresh |
146 | Dodajte/uklonite stupce da biste prikazali i postavili njihov redoslijed Dodaj/ukloni stupce |
Add/Remove the columns to display and set their order Add/Remove Columns |
147 | 148 | 148 |
160 | Slanje novog faksa Stvorite novi faks koji ćete poslati primateljima. |
Send a new fax Create a new fax to send one or more recipients. |
163 | Dijalog s mogućnostima | Options dialog |
174 | Odmah počni primati novi faks Kliknite da biste odgovorili na telefonski poziv i primili novi faks. |
Start receiving a new fax now Click to answer an incoming phone call and receive a new fax. |
177 | Novo skeniranje Skenirajte dokument ili sliku i upravljajte skeniranom datotekom pomoću Prikaza skeniranog. |
New Scan Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
186 | Prikaz pretpregleda nije moguć za odabranu vrstu datoteke | Preview cannot be displayed for selected file type |
187 | Nedostaje vam neophodna značajka Da biste koristili Windows faksiranje i skeniranje, najprije morate instalirati Doživljaj radne površine iz upravitelja poslužitelja. Nakon što instalirate tu značajku, ponovno pokrenite računalo i Windows faksiranje i skeniranje. |
You are missing a necessary feature To use Windows Fax and Scan, you must first install Desktop Experience from the Server Manager. After this feature has been installed, restart the computer and run Windows Fax and Scan again. |
188 | Pri pokušaju stvaranja pretpregleda odabrane slike program Windows faksiranje i skeniranje naišao je na pogrešku. Windows faksiranje i skeniranje nastavit će s radom, ali pretpregled slike možda neće biti vjeran. | Windows Fax and Scan encountered an error while attempting to preview the selected image. Windows Fax and Scan will continue to work, but the preview of the image may be incorrect. |
1010 | Prikaz faksa Prikaz |
View the fax View |
1011 | Ispiši faks Ispišite sve faksove koje ste odabrali. |
Print the fax Print each fax that you have selected. |
1012 | Zaustavljanje faksa Zaustavi |
Pause the fax Pause |
1013 | Nastavak faksa Nastavi |
Resume the fax Resume |
1014 | Ponovno pokretanje faksa Ponovno pokreni |
Restart the fax Restart |
1015 | Prikaz svojstava faksa Svojstva |
View the fax properties Properties |
1016 | Izbriši odabranu stavku Trajno izbrišite odabrane datoteke s računala. |
Delete selected item Permanently delete the selected files from your computer. |
1018 | Pošalji faks e-poštom Pošaljite faks kao privitak uz poruku e-pošte. |
Send the fax by mail Send a fax as an attachment to an e-mail message. |
1019 | Odaberite sve dokumente na popisu Odaberi sve |
Select all the documents in the list Select All |
1020 | Poništite odabir svih dokumenata na popisu Bez odabira |
Unselect all the documents in the list Select None |
1021 | Obrnite odabir dokumenata na popisu Obrnuti odabir |
Invert the selected documents in the list Invert Selection |
1022 | Preimenujte naslovnicu Preimenuj |
Rename cover page Rename |
1023 | Osvježi stanje računa faksa | Refresh status of the fax account |
1025 | Označite kao pročitano Označi kao pročitano |
Mark read Mark read |
1026 | Označite kao nepročitano Označi kao nepročitano |
Mark unread Mark unread |
1208 | Stvorite novu naslovnicu Novo |
Create a new cover page New |
1230 | Blokiranje reda čekanja | Block the queue |
1231 | Deblokiranje reda čekanja | Unblock the queue |
1232 | Zaustavljanje reda čekanja | Pause the queue |
1233 | Nastavljanje reda čekanja | Resume the queue |
1234 | Brisanje svih faksova iz reda čekanja | Delete all the faxes from the queue |
1235 | Upravljanje osobnim naslovnicama | Manage your personal cover pages |
1236 | Navođenje podataka o pošiljatelju | Specify sender information |
1247 | Prikaz stanja svih računa faksa | Display the status of all fax accounts |
1301 | Prikaz svojstava faksa | Display Fax Properties |
1302 | Pokretanje upravitelja faks-servisa | Start Fax Service Manager |
1303 | Prikaz svojstava pisača za faks | Show Fax Printer Properties |
1304 | Pokretanje Nadzornika faksa | Start Fax Monitor |
1318 | Pošaljite novi faks iz skenera Novi faks iz skenera |
Send a new fax from scanner New Fax from Scanner |
1319 | Odgovori Odgovorite na primljeni faks slanjem novog faksa. |
Reply Reply to a fax that you have received by sending a new fax. |
1320 | Pokaži ili sakrij alatnu traku Uključi/isključi alatnu traku |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
1321 | Proslijedi kao faks Proslijedite faks jednom primatelju ili većem broju primatelja. |
Forward as Fax Forward a fax to one or more recipients. |
1322 | Pozovite adresar Adresar |
Invoke the Address Book Address Book |
1323 | Konfigurira račune faksa | Configures Fax Accounts |
1324 | Konfigurira mogućnosti faksa | Configures Fax options |
1325 | Pokaži ili sakrij okno pretpregleda Prikažite ili sakrijte okno pretpregleda faksa. |
Show or hide the preview pane Display or hide the fax preview pane. |
1326 | Ponovno dodijeli Ponovno dodijelite faks njegovu vlasniku |
Reassign Reassign the fax to its owner |
1327 | Premjesti gore Premjestite gore |
Move up Move up |
1328 | Premjesti dolje Premjestite dolje |
Move down Move down |
1329 | Spremi kao Spremite faks |
Save as Save the fax |
1331 | Prijeđi na prikaz faksa | Switch to the Fax view |
1332 | Prijeđi na prikaz skeniranja | Switch to the Scan view |
1338 | Stvarna veličina | Actual Size |
1339 | Prilagodi stranici | Fit to Page |
1340 | Prilagodi širini | Fit to Width |
1344 | Zumiraj okno pretpregleda na 25% | Zoom preview pane to 25% |
1345 | Zumiraj okno pretpregleda na 50% | Zoom preview pane to 50% |
1346 | Zumiraj okno pretpregleda na 100% | Zoom preview pane to 100% |
1347 | Zumiraj okno pretpregleda na 200% | Zoom preview pane to 200% |
1348 | Prilagodi okno pretpregleda stranici | Zoom preview pane to fit to page |
1349 | Prilagodi okno pretpregleda širini | Zoom preview pane to fit to width |
1500 | Novi faks | New Fax |
1501 | Odgovori | Reply |
1502 | Proslijedi kao poruku e-pošte | Forward as E-mail |
1503 | Odmah primi faks | Receive a Fax Now |
1504 | Novo skeniranje | New Scan |
3400 | Mogućnosti faksa | Fax Options |
3421 | Općenito | General |
3441 | Potvrde | Receipts |
3450 | Pogreška mogućnosti faksa | Fax Options Error |
3451 | Id e-pošte ne smije biti prazan. | The email id cannot be empty. |
3461 | Slanje | Send |
3481 | Sastavljanje | Compose |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
3488 | Podebljano | Bold |
3489 | Podebljani kurziv | Bold Italic |
3490 | Običan | Regular |
3491 | Kurziv | Italic |
3800 | Instalacija faksa | Fax Setup |
3830 | Odabir faks-modema ili poslužitelja | Choose a fax modem or server |
3841 | Mogućnosti povezivanja | Connection Options |
3842 | Odabir faks poslužitelja sustava Windows za ovaj račun | Select the Windows Fax Server for this account |
3853 | Upis mjesta faks poslužitelja | Type the fax server location |
3874 | Odabir načina primanja faksova | Choose how to receive faxes |
3891 | Odabir naziva faks poslužitelja | Choose a fax server name |
3906 | Naziv računa | Account Name |
3907 | Za odabir faks modema | To select a Fax Modem |
3908 | Faks modem | Fax Modem |
3909 | Račun faksa na poslužitelju | Server Fax Account |
3910 | Unesite naziv poslužitelja s kojim se želite povezati. | Please enter a server name to connect to. |
3911 | Pogreška u čarobnjaku za račune | Account Wizard Error |
3912 | Veza s tim poslužiteljem već postoji. | A connection to this server already exists. |
3913 | Veza s tim nazivom već postoji. | A connection with this name already exists. |
3914 | Trenutno na ovom računalu nije instaliran nijedan modem. Ako želite slati i primati faksove putem modema priključenog na ovo računalo, morate instalirati najmanje jedan modem. Želite li instalirati novi modem? |
There are currently no modems installed on this computer. If you want to send and receive faxes using a modem attached to this computer, you need at least one modem installed. Do you want to install a new modem? |
3915 | Odabir naziva modema | Choose a modem name |
3916 | Stvori | Create |
3917 | Spomenuti faks poslužitelj nije dostupan. Ispravite naziv poslužitelja i pokušajte ponovno. | The mentioned fax server is not available. Please correct the server name and try again. |
3918 | Gotovo | Done |
3919 | Upišite naziv po kojem ćete prepoznati taj poslužitelj prilikom slanja faksa | Type a name that will help you identify this server when sending a fax |
4104 | Poslužitelj | Server |
4105 | Stanje | Status |
4111 | (zadano) | (default) |
4112 | Povezivanje... | Connecting... |
4113 | Povezano | Connected |
4114 | Prekinuta veza | Disconnected |
4121 | Lokalni faks | Local Fax |
4143 | Dodjela faksa | Assign Fax |
4160 | Račun | Account |
4161 | Korisnik | User |
4165 | Ponovna dodjela nije uspjela | Reassign Failure |
4166 | Ponovna dodjela faksa nije uspjela. | Fax Reassign failed. |
4168 | Numeriranje računa nije uspjelo | Account Enumeration Failure |
4169 | Pisač za faks je izbrisan. Da biste ponovno instalirali pisač i poslali faks, desnom tipkom miša kliknite značajku Windows faksiranje i skeniranje na izborniku Start, kliknite Pokreni kao administrator te pokušajte ponovno poslati faks ili stvoriti račun faksa. | The fax printer was deleted. To reinstall the printer and send a fax, right-click Windows Fax and Scan on the Start menu, click Run as administrator, and then try again to send a fax or create a fax account. |
4170 | Telefonski broj nije valjan | Invalid Phone Number |
4171 | Unesite telefonski broj u standardnom obliku, npr. +1 (123) 123 4567 | Please enter a phone number in standard format, i.e. +1 (123) 123 4567 |
4656 | Windows faksiranje i skeniranje | Windows Fax and Scan |
4657 | Odaberite mapu: | Please select a folder: |
4658 | Da biste automatski ispisivali faksove koje dobivate, morate odabrati pisač. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Navedenu mapu nije moguće pronaći. Potražite je ili odaberite neko drugo mjesto. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Navedeni je naziv predug. Navedite kraći naziv. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Nemate sigurnosne dozvole za dovršavanje ovog postupka. Dodatne informacije zatražite od administratora faksa. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Došlo je do pogreške. Ponovno pokušajte izvesti taj postupak kasnije ili se obratite administratoru. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Nema dovoljno raspoloživih memorijskih resursa za dovršenje postupka. Zatvorite neke aplikacije i pokušajte ponovno. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Ako izbrišete račun, nećete moći slati niti primati faksove putem ovog faks-modema ili poslužiteljske veze. Jeste li sigurni da želite izbrisati račun? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Da biste poslali faks, prvo se morate povezati s faks-modemom ili poslužiteljem. Informacije o postavljanju računala za slanje i primanje faksova potražite u odjeljku Pomoć i podrška. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
7001 | Nije otkriven nijedan skener. Ako je skener instaliran, provjerite je li uključen i povezan s računalom pa pokušajte ponovno. Informacije o dodavanju skenera i otklanjanju poteškoća s njim potražite u odjeljku Pomoć i podrška |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Smjestite stranicu ili stranice na skener. Kada budete spremni za početak skeniranja, kliknite U redu. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Skeniranje nije moguće. Provjerite je li skener pravilno konfiguriran. Ažurirajte ili ponovno instalirajte upravljački program pa pokušajte ponovno. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Skener ne podržava zadane postavke za skeniranje na faks. Kliknite U redu da biste skenirali sa zadanim postavkama skenera ili Odustani za izlaz. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Skeniranje stranice %d. | Scanning page %d. |
7006 | Skeniranje nije moguće. Provjerite je li se u skeneru zaglavio papir, a zatim ponovno pokušajte skenirati. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Skeniranje nije moguće. Skeneru je ponestalo papira. Pokušajte ponovno skenirati stavljajući stranice u skener. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
15001 | Navedena mapa nije valjana. | The folder specified is not valid. |
15002 | Navedeni direktorij već se koristi kao ulazna ili izlazna arhivska mapa ili pak kao mapa reda čekanja. | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | Faks servis ne može pristupiti navedenoj mapi. Za dodatne informacije kliknite Pomoć. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | Navedena mapa ne postoji. Za udaljeni faks poslužitelj ručno stvorite mapu i dodijelite joj dozvole pristupa za faks servis. Za dodatne informacije kliknite Pomoć. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | Navedena mapa ne postoji. Budući da navedena mapa sadrži varijable okruženja, ručno stvorite mapu i dodijelite joj dozvole pristupa za faks servis. Za dodatne informacije kliknite Pomoć. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | Navedena mapa ne postoji. Budući da je navedena mapa smještena na udaljenom računalu, ručno stvorite mapu i dodijelite joj dozvole pristupa za faks servis. Za dodatne informacije kliknite Pomoć. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | Navedena mapa ne postoji. Želite li stvoriti mapu s dozvolama pristupa za faks servis? Za dodatne informacije kliknite Pomoć. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | Odabrani je naziv mape predug. | The folder name selected is too long. |
15009 | Navedena mapa nema dozvole pristupa za faks servis. Želite li odobriti pristup toj mapi? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
20001 | Ispišite kopije skeniranih dokumenata i slika koje ste odabrali Ispiši |
Print a copy of the scanned documents or pictures that you’ve selected |
20003 | Skeniranje | Scan |
20005 | Slika | Image |
20007 | Nepoznato | Unknown |
20036 | Trajno izbrišite odabrane dokumente i slike s računala Izbriši |
Permanently delete the selected documents or pictures from your computer Delete |
20039 | Prikažite pretpregled novog dokumenta ili slike ili ih skenirajte te odaberite postavke skeniranja Skeniraj dokument ili sliku te upravljaj skeniranom datotekom pomoću prikaza skeniranog. |
Preview or scan a new document or picture, and choose scan settings Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
20047 | Pošaljite skenirani dokument ili sliku kao privitak e-pošte Proslijedi kao e-poštu |
Send a scanned document or picture as an e-mail attachment Forward as Email |
20062 | Odaberite mjesto za spremanje kopije skenirane stavke i dajte naziv datoteci Spremi kao |
Choose where to save a copy of a scanned item and create a filename Save As |
20076 | Pokažite okno pretpregleda/Sakrijte okno pretpregleda Prikaži/sakrij okno pretpregleda |
Show preview pane/Hide preview pane Toggle PreviewPane |
20077 | Pošaljite skenirani dokument ili sliku primatelju faksa Proslijedi kao faks |
Send a scanned document or picture to a fax recipient Forward as Fax |
20086 | Dohvaćanje pokazivača PopisaSlikaSustava nije moguće! | Cannot retrieve the Handle of SystemImageList! |
20087 | Pogreška prilikom dohvaćanja logičkih NizovaPogona! | Error Getting Logical DriveStrings! |
20088 | Pogreška prilikom dohvaćanja podataka o datoteci iz sustava! | Error Getting File Information from system ! |
20089 | Skenirani dokumenti | Scanned Documents |
20090 | Dohvaćanje mape skeniranog dokumenta za trenutnog korisnika nije moguće! | Could not get Scanned Document folder for current user ! |
20091 | Ako nastavite, trajno ćete izbrisati sve stavke u toj mapi. Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranu mapu? | If you continue, you will permanently delete all items in this folder. Are you sure you want to delete the selected folder? |
20092 | Nova mapa | New Folder |
20093 | Stvaranje mape nije moguće! | Could not create folder ! |
20094 | Odabrana mapa: | Selected Folder: |
20095 | Ulazna mapa za skeniranje – | Scan Inbox - |
20096 | Stvaranje statičkog razdjelnika nije uspjelo! | Failed to Create Static Splitter ! |
20097 | Stvaranje ugniježđenog razdjelnika nije uspjelo! | Failed to Create nested splitter ! |
20098 | Faks dokumenti | Fax Documents |
20100 | Stvaranje alatne trake nije uspjelo! | Failed to create toolbar ! |
20101 | Stvaranje trake stanja nije uspjelo! | Failed to create status bar ! |
20102 | Učitavanje dijaloga skeniranja nije moguće! | Could not load Scan Dialog ! |
20103 | slika | image |
20104 | Dovršenje skeniranja nije moguće! | Could not complete scan ! |
20105 | UzimanjeKorijenskeStavke nije uspjelo! | GetRootItem failed ! |
20106 | Uzimanje pohrane WIA svojstava nije moguće! | Could not get WIA Property Storage ! |
20107 | Čitanje WIA svojstava nije moguće! | Could not read WIA Property ! |
20108 | Podaci za uređaj nisu valjani! | Invalid data for device ! |
20109 | Skeniranje... | Scanning... |
20110 | Učitavanje dijaloga profila skeniranja nije moguće! | Could not load scan profile dialog ! |
20111 | Unesite točan naslov datoteke. Promjena puta i nastavka nije moguća! | Plese enter correct file title. Path and Extension can't be changed ! |
20112 | Nije bilo moguće dodijeliti dovoljno memorije za dovršenje ove operacije | Could not allocate enough memory to complete this operation |
20113 | Izvor | Source |
20114 | Veličina | Size |
20115 | Naziv datoteke | File Name |
20116 | Datum skeniranja | Date Scanned |
20117 | Model nepoznat | Unknown Model |
20118 | Proizvođač nepoznat | Unknown Make |
20119 | Datum nepoznat | Unknown Date |
20120 | Ispis dokumenta nije moguć! | Could not print document ! |
20121 | Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati tu stavku? | Are you sure you want to permanently delete this item? |
20122 | Otvaranje dokumenta za pregled nije moguće! | Could not open document for viewing ! |
20123 | Otvaranje dokumenta za uređivanje nije moguće! | Could not open document for editing ! |
20125 | Stvaranje sistemskog objekta nije uspjelo! | Failed to create system object ! |
20126 | Mapa s navedenim nazivom već postoji. Odredite drugi naziv mape. | A folder with the name you specified already exists.Specify a different folder name. |
20127 | Naziv mape ne smije sadržavati nijedan od sljedećih znakova \ / : * ? " |
Folder name cannot contain any of the following characters \ / : * ? " |
20128 | Naziv datoteke ne smije biti prazan ni sadržavati nijedan od sljedećih znakova \ / : * ? " |
File name cannot be blank or contain any of the following characters \ / : * ? " |
20129 | Preimenovanje datoteke nije uspjelo. | File Renaming failed. |
20130 | Premještanje nije moguće. Izvorišna i odredišna mapa su iste. Navedite drugu odredišnu mapu | Cannot move. Source and destination folders are same. Please specify a different destination folder |
20131 | Vrsta datoteke | File Type |
20132 | Navedeni je naziv datoteke predug. Navedite kraći naziv. | The file name you specified is too long. Please Specify a smaller name. |
20133 | Datoteka s navedenim nazivom već postoji. Odredite drugi naziv. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
20134 | %4.1lf KB | %4.1lf KB |
20135 | Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati te stavke? | Are you sure you want to permanently delete these items? |
20136 | %4.1lf MB | %4.1lf MB |
20137 | %4.1lf GB | %4.1lf GB |
21001 | Proslijedi kao faks | Forward as Fax |
21003 | Spremi kao... | Save as... |
22000 | Skeniraj | Scan |
25016 | %s nije valjana zajednička mapa na poslužitelju. | %s is not a valid server share. |
25017 | Unesite valjanu zajedničku mapu na poslužitelju. | Please enter a valid server share. |
25018 | Unesite valjan naziv poslužitelja. | Please enter a valid server name. |
25019 | Unesite valjanu adresu e-pošte. | Please enter a valid email address. |
25020 | Da biste prosljeđivali skenirane dokumente na adresu e-pošte, morate navesti ime po kojem će se moći identificirati pošiljatelja poruke. | To forward scans to an e-mail address, you need to provide a name that will identify who the message is from. |
25021 | Unesite valjan broj priključka. | Please enter a valid port number. |
25022 | Lozinke se ne podudaraju. | The passwords do not match. |
25023 | Unesite valjanu lozinku. | Please enter a valid password. |
25024 | Odaberite mehanizam provjere autentičnosti. | Please choose an authentication mechanism. |
25025 | Unesite korisničko ime. | Please enter a username. |
25077 | Kôd pogreške | Error Code |
25078 | Pogreška | Error |
25079 | Automatsko usmjeravanje za %s nije uspjelo. | Automated Routing failed for %s. |
25081 | Odabir skenera | Select a scanner |
25091 | Slanje e-poštom | Emailing |
25092 | Poruke e-pošte | Emails |
25093 | ID e-pošte | Email ID |
25095 | Problem je spriječio Windows pri prosljeđivanju skeniranog dokumenta kao privitka uz poruku e-pošte (pogreška %#x). | A problem prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (error %#x). |
25096 | Problem u programu za e-poštu spriječio je Windows da proslijedi skenirani dokument kao privitak uz poruku e-pošte (MAPI pogreška %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (MAPI error %#x). |
25097 | Zajednička mapa | Share |
25098 | Zajednička mapa na poslužitelju | Server Share |
25103 | Skeniranje se ne može dovršiti. | Could Not Complete Scan. |
25105 | Aplikacija Windows faksiranje i skeniranje. | Windows Fax and Scan Application. |
25106 | Uzimajte i usmjeravajte slike sa skenera i upravljajte njima. | Acquire, Manage and Route images from Scanners. |
25107 | Skenirana datoteka dobrodošlice | Welcome Scan |
25108 | Windows tim za faksiranje i skeniranje | Windows Fax and Scan Team |
25109 | Servis se ne može pokrenuti jer je onemogućen ili nema omogućenih uređaja koji su povezani s njim. | The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it. |
25111 | %s već postoji. Želite li je zamijeniti? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
25112 | %s već postoji u mapi. Odredite drugi naziv |
%s already exists in the folder. Please give a different name |
25113 | Prosljeđivanje skeniranog dokumenta e-pošti... | Forwarding scan to email ... |
25114 | Prosljeđivanje skeniranog dokumenta zajedničkoj mapi na poslužitelju... | Forwarding scan to server share ... |
25116 | Odabir mape | Select a folder |
25117 | Trenutna mapa: | Current folder: |
32771 | Nastavite operaciju s faksom Nastavi |
Resume the fax operation Resume |
57347 | %1 u %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Stvaranje novog dokumenta Novo |
Create a new document New |
57601 | Otvaranje postojećeg dokumenta Otvori |
Open an existing document Open |
57602 | Zatvaranje aktivnog dokumenta Zatvori |
Close the active document Close |
57603 | Spremanje aktivnog dokumenta Spremi |
Save the active document Save |
57604 | Spremanje aktivnog dokumenta s novim nazivom Spremi kao |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Ulazna pošta | Inbox |
57606 | Poslane stavke | Sent Items |
57607 | Izlazna pošta | Outbox |
57608 | Dolazno | Incoming |
57609 | Skice | Drafts |
57616 | Otvori ovaj dokument | Open this document |
57632 | Brisanje odabranog Izbriši |
Erase the selection Erase |
57633 | Brisanje svega Izbriši sve |
Erase everything Erase All |
57634 | Kopiranje i spremanje odabranog u međuspremnik Kopiraj |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Izrezivanje i spremanje odabranog u međuspremnik Izreži |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Traženje navedenog teksta Traži |
Find the specified text Find |
57637 | Umetanje sadržaja međuspremnika Zalijepi |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Faks | Fax |
57640 | Ponavljanje zadnje akcije Ponovi |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Zamjena određenog teksta nekim drugim Zamijeni |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Odabir cijelog dokumenta Odaberi sve |
Select the entire document Select All |
57643 | Poništavanje zadnje akcije Poništi |
Undo the last action Undo |
57644 | Ponavljanje prethodno poništene akcije Vrati |
Redo the previously undone action Redo |
57653 | Podjela aktivnog prozora na okna Podijeli |
Split the active window into panes Split |
57657 | Uspjelo | Success |
57658 | Djelomično primljeno | Partially received |
57661 | Nisko | Low |
57662 | Normalno | Normal |
57663 | Visoko | High |
57664 | Prikaz informacija o programu, broja verzije i autorskih prava O programu |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Izađite iz aplikacije Izađi |
Quit the application Exit |
57666 | Otvara Pomoć Teme pomoći |
Opens Help Help Topics |
57668 | Prikaz uputa za korištenje pomoći Pomoć |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Prikaz pomoći za kliknute gumbe, izbornike i prozore Pomoć |
Display help for clicked buttons, menus and windows Help |
57670 | Prikaz pomoći za trenutni zadatak ili naredbu Pomoć |
Display help for current task or command Help |
57672 | Otkazivanje | Canceling |
57673 | Otkazano | Canceled |
57674 | Dovršeno | Completed |
57675 | Broj ponovnih pokušaja je premašen | Retries exceeded |
57676 | Neriješeno | Pending |
57677 | Ponovni pokušaj | Retrying |
57679 | Zaustavljeno | Paused |
57680 | Prijelaz na sljedeće okno prozora Sljedeće okno |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Povratak na prethodno okno prozora Prethodno okno |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57683 | Brisanje | Deleting |
57684 | U tijeku | In progress |
57692 | Račun faksa | Fax Account |
57693 | Stranice | Pages |
57694 | CSID | CSID |
57695 | TSID | TSID |
57697 | Uređaj | Device |
57698 | Ponovni pokušaji | Retries |
57699 | ID posla | Job ID |
57700 | ID pozivatelja | Caller ID |
57701 | Informacije o usmjeravanju | Routing Information |
57702 | Naziv dokumenta | Document Name |
57703 | Predmet | Subject |
57704 | Ime primatelja | Recipient Name |
57705 | Broj primatelja | Recipient Number |
57707 | Prioritet | Priority |
57708 | Izvorno planirano vrijeme | Original Scheduled Time |
57709 | Vrijeme slanja | Submission Time |
57710 | Šifra za naplatu | Billing Code |
57711 | Vrijeme početka | Start Time |
57712 | Planirano vrijeme | Scheduled Time |
57713 | Prošireno stanje | Extended Status |
57714 | Trenutna stranica | Current Page |
57715 | Ime pošiljatelja | Sender Name |
57716 | Broj pošiljatelja | Sender Number |
57717 | Vrijeme završetka | End Time |
57718 | Trajanje | Duration |
57730 | Povezivanje s računom faksa nije moguće. | A connection to the fax account cannot be made. |
57731 | Nema dovoljno memorije za dovršetak operacije. | There is not enough memory available to complete the operation. |
57732 | Pristup je odbijen. | Access is denied. |
57733 | Operacija nije uspjela. | The operation failed. |
57734 | Operacija se ne može dovršiti. | The operation cannot be completed. |
57735 | ID emitiranja | Broadcast ID |
57736 | Neki problem s programom za e-poštu onemogućio je sustavu Windows prosljeđivanje faksiranog dokumenta kao poruke e-pošte (pogreška MAPI-ja %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the fax document as an e-mail message (MAPI error %#x). |
58001 | Pokretanje | Initializing |
58002 | Pozivanje | Dialing |
58004 | Odgovoreno | Answered |
58005 | Primanje | Receiving |
58006 | Linija nije raspoloživa | Line unavailable |
58007 | Zauzeto | Busy |
58008 | Nema odgovora | No answer |
58009 | Nepravilna adresa | Bad address |
58010 | Nema zvuka slobodne linije | No dial tone |
58011 | Kobna pogreška | Fatal error |
58012 | Poziv je odgođen | Call delayed |
58013 | Poziv je stavljen na popis zabranjenih | Call blacklisted |
58014 | Nije poziv faksa | Not a fax call |
58015 | Obrađuje se | Handled |
58016 | Poziv je završen | Call completed |
58017 | Poziv je prekinut | Call aborted |
59136 | ŠIR | EXT |
59137 | VEL | CAP |
59138 | BROJ | NUM |
59139 | KLIZ | SCRL |
59140 | PPP | OVR |
59141 | SNI | REC |
59393 | Pokaži ili sakrij traku stanja Uključi/isključi traku stanja |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59397 | Rasporedite ikone u rešetku. | Arrange icons on a grid. |
61184 | Promijeni veličinu prozora | Change the window size |
61185 | Promjena položaja prozora | Change the window position |
61186 | Smanji prozor na ikonu | Reduce the window to an icon |
61187 | Povećajte prozor do pune veličine | Enlarge the window to full size |
61188 | Prijeđi na sljedeći prozor dokumenta | Switch to the next document window |
61189 | Prijeđi na prethodni prozor dokumenta | Switch to the previous document window |
61190 | Zatvorite aktivni prozor i upite da biste spremili dokumente | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Vrati prozor na normalnu veličinu | Restore the window to normal size |
61203 | Aktiviraj popis zadataka | Activate Task List |
61204 | %s na %s | %s on %s |
61205 | %s na lokalnom računalu | %s on local computer |
61206 | Broj stavki: %d | %d Item |
61208 | Ikona | Icon |
61209 | Neaktivno | Idle |
61211 | Dostupan | Online |
61212 | Poslužitelj nije dostupan | Server unavailable |
61213 | Osvježavanje... | Refreshing... |
61214 | Sortiranje... | Sorting... |
61215 | Pogreška pri povezivanju | Connection error |
61216 | Osvježavanje nije uspjelo | Refresh failed |
61222 | Zatvori | Close |
61224 | Podaci o pošiljatelju | Sender Information |
61225 | Informacije o primatelju | Recipient Information |
61226 | Svojstva | Properties |
61227 | Za pokretanje tog programa potreban je Internet Explorer 3.0 ili noviji | Internet Explorer 3.0 or higher is required for this program to run |
61228 | Osobne naslovnice | Personal cover pages |
61229 | Naziv | Name |
61230 | Promijenjeno | Modified |
61232 | Naslovnica | Cover page |
61234 | Vaša osobna mapa već sadrži naslovnicu s nazivom '%1'. Želite li je zamijeniti? |
Your personal folder already contains a cover page named '%1'. Do you want to replace it? |
61235 | Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu stavku? | Are you sure you want to delete this item? |
61236 | Jeste li sigurni da želite izbrisati ove stavke (broj stavki: %1)? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
61239 | Mogućnosti | Options |
61240 | Odaberite novo mjesto s naslovnicama: | Select new cover pages location: |
61243 | Lokalno | Local |
61246 | Nije moguć pristup nekim računima faksa | Some fax accounts are inaccessible |
61247 | Nije moguć pristup nijednom računu faksa | All fax accounts are inaccessible |
61248 | Pristup svim računima faksa je moguć | All fax accounts are accessible |
61249 | Nije konfiguriran nijedan račun faksa | No fax accounts are configured |
61250 | Verzija %1 (Međuverzija %2) | Version %1 (Build %2) |
61251 | \Faks\Osobne naslovnice\ | \Fax\Personal Cover Pages\ |
61252 | Usmjeravanje | Routing |
61253 | Ponovni pokušaj usmjeravanja | Retrying routing |
61254 | Usmjeravanje je u tijeku | Routing in progress |
61255 | Usmjeravanje nije uspjelo | Routing failed |
61256 | Prikazivanje faks dokumenta nije moguće jer operacijski sustav nema zadani preglednik faks dokumenata (.tif datoteka). |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
61257 | Ispis faks dokumenta nije moguć jer operacijski sustav nema aplikaciju pridružen naredbi 'Ispiši' za faks dokumente (.tif datoteke). |
The fax document cannot be printed because your operating system does not have a 'print' associated application for fax documents (.tif files). |
61259 | Naziv datoteke predug je u kombinaciji s odabranim putom. | The file name combined with chosen path is too long. |
61260 | Na poslužitelju za faks nema dovoljno memorije za dovršenje operacije. |
There is not enough memory available on the fax server, to complete the operation. |
61261 | Nemate sigurnosne dozvole za stvaranje datoteke ili mape. |
You do not have security permissions to create the file or folder. |
61262 | Pronalaženje faks poruke nije moguće. | Fax messages could not be found. |
61263 | Prikaz pomoći nije moguć. Instalirajte najnoviju verziju programa Microsoft Internet Explorer. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
61264 | Red čekanja je blokiran | Queue blocked |
61265 | Red čekanja je zaustavljen | Queue paused |
61274 | Kopirajte naslovnicu u popis osobnih naslovnica | Copy cover page to list of personal cover pages |
61276 | Faksovi (%s)%c%s%c | Faxes (%s)%c%s%c |
61277 | Naslovnice (%s)%c%s%c | Cover Pages (%s)%c%s%c |
61283 | Nastavlja se | Resuming |
61284 | Ponovno pokretanje | Restarting |
61287 | Upravitelj servisa Windows faksiranje i skeniranje | Windows Fax and Scan Service Manager |
61288 | Datoteka %1 ne može se priložiti faks poruci kao privitak. | The file %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61289 | Sljedeće datoteke %1 ne mogu se priložiti faks poruci kao privici. | The following files %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61290 | RE: | RE: |
61291 | FW: | FW: |
61292 | Da biste poslali faks, trebate se povezati s faks-modemom ili poslužiteljem. Da biste sada stvorili faks, spremite ga kao skicu te ga pošaljite nakon što na računalu postavite slanje i primanje faksova. | To send a fax, you need to connect to a fax modem or server. To create a fax now, save it as a draft, and then send it after you set up your computer to send and receive faxes. |
61293 | Došlo je do pogreške prilikom konfiguriranja računa. Obratite se administratoru. | There was an error in configuring the account. Please contact your administrator. |
61294 | Faksiranje | Fax |
61295 | Označava se kao pročitano | Marking as read |
61296 | Označava se kao nepročitano | Marking as unread |
61297 | &Alati &Mogućnosti Ponovna do&djela | &Tools &Options Re&assign |
61298 | P&roslijedi kao faks | &Forward as Fax |
61299 | Ponovno &dodijeli... Ctrl+R | Rea&ssign... Ctrl+R |
61331 | Microsoftov tim za faksiranje i skeniranje | Microsoft Fax and Scan Team |
61333 | Dobro došli u Windows faksiranje i skeniranje | Welcome to Windows Fax and Scan |
61334 | Microsoft | Microsoft |
61335 | Virtualni faks modem | Fax Virtual Modem |
61338 | Windows faksiranje i skeniranje ne može se pokrenuti jer taj program ne može pristupiti vašoj mapi s dokumentima. Pobrinite se da Windows faksiranje i skeniranje može pristupiti toj mapi | Windows Fax and Scan cannot run as it cannot access your documents folder. Please ensure that Windows Fax and Scan can access that folder |
61341 | Dolazno pravilo koje dopušta izvršavanje programa Windows faksiranje i skeniranje (wfs.exe). | Inbound rule that allows the Windows Fax and Scan program (wfs.exe) to run. |
61342 | Program Windows faksiranje i skeniranje | Windows Fax and Scan program |
61440 | Otvori | Open |
61441 | Spremi kao | Save As |
61442 | Sve datoteke (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Bez naslova | Untitled |
61444 | Spremi kopiju kao | Save Copy As |
61446 | neimenovana datoteka | an unnamed file |
61457 | &Sakrij | &Hide |
61472 | Nema dostupnih poruka o pogreškama. | No error message is available. |
61473 | Pokušana je nepodržana operacija. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Potrebni resurs nije dostupan. | A required resource was unavailable. |
61475 | Računalo nema dovoljno memorije. | Your computer is low on memory. |
61476 | Došlo je do nepoznate pogreške. | An unknown error has occurred. |
61477 | Pronađen je argument koji nije valjan. | An invalid argument was encountered. |
61504 | na %1 | on %1 |
61505 | &Jedna stranica | &One Page |
61506 | &Dvije stranice | &Two Page |
61507 | Stranica %u | Page %u |
61508 | Stranica %u Stranice %u–%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Datoteke pisača (*.prn)|*.prn|Sve datoteke (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Ispis u datoteku | Print to File |
61513 | u %1 | to %1 |
61577 | &Ažuriraj %1 | &Update %1 |
61580 | I&zlaz i povratak u %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Ažuriranje ActiveX objekata | Updating ActiveX objects |
61582 | Slika (metadatoteka) slika |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Bitmapa neovisna o uređaju bitmapa neovisna o uređaju |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitmapa bitmapa |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Vezani %s | Linked %s |
61589 | Nepoznata vrsta | Unknown Type |
61590 | Obogaćeni tekst (RTF) tekst s oblikovanjem fontova i odlomaka |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Neoblikovani tekst tekst bez oblikovanja |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Valuta nije valjana. | Invalid Currency. |
61593 | Vrijednost DatumVrijeme nije valjana. | Invalid DateTime. |
61594 | RasponDatumaIVremena nije valjan. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Naziv datoteke nije valjan. | Invalid filename. |
61697 | Otvaranje dokumenta nije uspjelo. | Failed to open document. |
61698 | Spremanje dokumenta nije uspjelo. | Failed to save document. |
61699 | Želite li spremiti promjene u %1? | Save changes to %1? |
61700 | Stvaranje novog dokumenta nije moguće. | Unable to create new document. |
61701 | Datoteku nije moguće otvoriti jer je prevelika. | The file is too large to open. |
61702 | Nije moguće započeti zadatak ispisa. | Could not start print job. |
61703 | Pokretanje pomoći nije uspjelo. | Failed to launch help. |
61704 | Interna pogreška aplikacije. | Internal application error. |
61705 | Naredba nije uspjela. | Command failed. |
61706 | Nema dovoljno memorije za obavljanje postupka. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Stavke sistemskog registra su uklonjene, a ako je INI datoteka postojala, izbrisana je. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Nisu uklonjene sve stavke registra sustava (ni INI datoteka). | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Za ovaj program potrebna je datoteka %s, koja nije pronađena u ovom sustavu. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Ovaj je program povezan s nepostojećim izvoznim %s u datoteci %s. Možda na ovom računalu postoji nekompatibilna verzija programa %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Unesite valjan broj. Brojevi koji nisu valjani obuhvaćaju razmake, decimalne, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Unesite neki broj. | Please enter a number. |
61714 | Unesite valjan broj između %1 i %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Unesite neki broj između %1 i %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Unesite najviše %1 znak(ov)a. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Odaberite gumb. | Please select a button. |
61718 | Unesite broj između 0 i 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Unesite pozitivni broj. | Please enter a positive number. |
61720 | Unesite datum i/ili vrijeme. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Unesite valutu. | Please enter a currency. |
61728 | Neočekivani oblik datoteke. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Nije moguće pronaći ovu datoteku. Provjerite jesu li put i naziv datoteke točni. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Odredišni diskovni pogon je pun. | Destination disk drive is full. |
61731 | Čitanje datoteke %1 nije moguće jer ju je otvorio netko drugi. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Nije moguće pisati u datoteku %1 jer je samo za čitanje ili ju je otvorio netko drugi. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Prilikom čitanja objekta %1 došlo je do neočekivane pogreške. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Prilikom zapisivanja objekta %1 došlo je do neočekivane pogreške. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Nije moguće aktivirati statički ActiveX objekt. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Povezivanje nije uspjelo. Veza možda nije ispravna. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Naredba se ne može obraditi jer je poslužitelj zauzet. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Provođenje postupka na poslužitelju nije uspjelo. | Failed to perform server operation. |
61828 | Objektni poslužitelj dokumenata ne podržava datoteku. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Nije moguće registrirati dokument. Dokument je možda već otvoren. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Pokretanje poslužiteljske aplikacije nije uspjelo. | Failed to launch server application. |
61831 | Želite li ažurirati %1 prije nego što nastavite? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Nije moguće ažurirati klijenta. | Could not update client. |
61833 | Registracija nije uspjela. ActiveX značajke možda neće raditi ispravno. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Ažuriranje registra sustava nije uspjelo. Pokušajte s naredbom REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Pretvorba ActiveX objekta nije uspjela. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Čitanje svojstva koje je samo za pisanje nije moguće. | Unable to read write-only property. |
61837 | Nije moguće zapisivati svojstvo koje je samo za čitanje. | Unable to write read-only property. |
61838 | ActiveX objekte nije moguće spremiti prilikom zatvaranja sustava Windows! Želite li odbaciti sve promjene u %1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Stvaranje objekta nije uspjelo. Provjerite je li aplikacija unesena u registar sustava. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Nije moguće učitati podršku za sustav pošte. | Unable to load mail system support. |
61841 | DLL sustava pošte nije valjan. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Slanje poruke nije uspjelo. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Nije došlo ni do kakve pogreške. | No error occurred. |
61857 | Prilikom pristupa objektu %1 došlo je do nepoznate pogreške. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 nije pronađen. | %1 was not found. |
61859 | %1 sadrži netočan put. | %1 contains an invalid path. |
61860 | Otvaranje %1 nije moguće jer je otvoreno previše datoteka. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Pristup objektu %1 je odbijen. | Access to %1 was denied. |
61862 | S objektom %1 povezan je nevaljan rukovatelj datoteke. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | %1 se ne može ukloniti jer je to direktorij u kojem se trenutno nalazite. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | %1 se ne može stvoriti jer je direktorij pun. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Traženje na %1 nije uspjelo | Seek failed on %1 |
61866 | Prilikom pristupa objektu %1 prijavljena je ulazno/izlazna hardverska pogreška. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Prilikom pristupa objektu %1 došlo je do kršenja pravila zajedničkog korištenja. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Prilikom pristupa objektu %1 došlo je do kršenja pravila zaključavanja. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Prilikom pristupa objektu %1 disk je bio pun. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Pokušan je pristup objektu %1 nakon njegova završetka. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Pokušano je zapisivanje u objekt za čitanje %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Pokušano je čitanje iz objekta za zapisivanje %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 je u pogrešnom obliku. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 sadrži neočekivani objekt. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 sadrži netočan plan. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | piksela | pixels |
62342 | Ovaj servis prima zahtjeve klijenata za faks u vezi stvaranja računa za slanje i primanje faksova. | This service receives requests from fax clients for creating an account for sending and receiving faxes. |
File Description: | Resursi Windows faksiranja i skeniranja |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WfsR.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | WfsR.DLL.MUI |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |