wdc.dll.mui Leistungsüberwachung 20e946f9aa08a1dad3a5035f9b379080

File info

File name: wdc.dll.mui
Size: 111616 byte
MD5: 20e946f9aa08a1dad3a5035f9b379080
SHA1: 417469d10526e721cd870f989f12a28641d9b1c0
SHA256: a9fc4c82cddbf530827ebb2bd9038ff9446e43cc43196d93cec1157482fe262f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
12Beendet Stopped
13Wird ausgeführt Running
14Ausstehend Pending
15Unbekannt Unknown
16Leistungsindikatoren Performance Counter
17Ablaufverfolgung Trace
18Warnung Alert
19Konfiguration Configuration
20Wählen Sie den Stammpfad für gesammelte Daten aus. Select a root path for the collected data.
21
22Geben Sie den Benutzer für diesen Datensammlersatz ein. Enter the user for this data collector set.
24Leistungsüberwachung Performance Monitor
27\objekt(Instanz)\Leistungsindikator \object(instance)\counter
28HKLM\SOFTWARE HKLM\SOFTWARE
29root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process
30Unzulässiges Zeichen Unacceptable Character
31Hier können nur numerische Werte eingegeben werden. You can only enter numeric values here.
32Ebene Level
33Schlüsselwörter(Beliebig) Keywords(Any)
34Schlüsselwörter(Alle) Keywords(All)
35Eigenschaften Properties
36Filter Filter
37Neuen Datensammler erstellen Create new Data Collector
38Neuen Datensammlersatz erstellen Create new Data Collector Set.
39Neuer Datensammler New Data Collector
40Neuer Datensammler (%d) New Data Collector (%d)
41Neuer Datensammlersatz New Data Collector Set
42Neuer Datensammlersatz (%d) New Data Collector Set (%d)
43WMIGUID_SET WMIGUID_SET
44WMIGUID_NOTIFICATION WMIGUID_NOTIFICATION
45WMIGUID_READ_DESCRIPTION WMIGUID_READ_DESCRIPTION
46WMIGUID_EXECUTE WMIGUID_EXECUTE
47TRACELOG_CREATE_REALTIME TRACELOG_CREATE_REALTIME
48TRACELOG_CREATE_ONDISK TRACELOG_CREATE_ONDISK
49TRACELOG_GUID_ENABLE TRACELOG_GUID_ENABLE
50TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER
51TRACELOG_LOG_EVENT TRACELOG_LOG_EVENT
52TRACELOG_ACCESS_REALTIME TRACELOG_ACCESS_REALTIME
53READ_CONTROL READ_CONTROL
54WRITE_DAC WRITE_DAC
55WRITE_OWNER WRITE_OWNER
56DELETE DELETE
57SYNCHRONIZE SYNCHRONIZE
59WMIGUID_ALL_ACCESS WMIGUID_ALL_ACCESS
60FULL_CONTROL FULL_CONTROL
61Aktiviert Enabled
62Deaktiviert Disabled
64Vorlagendateien (*.xml)*.xmlAlle Dateien (*.*)*.* Template Files (*.xml)*.xmlAll Files (*.*)*.*
65Lokal Local
67Neue Gruppe New Group
68Zeitplan (%d) Schedule (%d)
69Möchten Sie "%1!s!" wirklich löschen? Are you sure you want to delete "%1!s!"?
70Leistungsüberwachung - Löschen bestätigen Performance Monitor - Confirm Delete
72über 50 over 50
74Alle Any
75Erstellen Create
76Senden Send
77Löschen Delete
78Tag(e) Day(s)
79Woche(n) Week(s)
80Die Vorlage ist vorhanden. Template Exists
81Die Vorlagendatei "%s" ist bereits vorhanden. The template file %s already exists.
82Die angegebene Datei enthält keinen gültigen XML-Code. The file specified does not contain valid XML.
83Datei File
84Alle Dateien (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
85Täglich Everyday
86--- ---
87{ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff}
89Einschließen Include
90Kompilierung Compiling
91Sicherheitseinstellungen für "%s" Security Settings for %s
94%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
95Systemmonitor - Datensammlersatz Performance Monitor - Data Collector Set
96Dieser Datensammlersatz wird derzeit ausgeführt. Änderungen werden beim nächsten Start des Satzes wirksam. This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts.
200Leistung (%s) Performance (%s)
201Leistung Performance
203Leistungsüberwachungsansicht Performance Monitor View
204Alle Leistungsindikatoren All Counters
206Berichte Reports
207Benutzerdefiniert User Defined
208Ereignisablaufverfolgungssitzungen Event Trace Sessions
209Datensammlersätze Data Collector Sets
210System System
213Überwachungstools Monitoring Tools
214Startereignis-Ablaufverfolgungssitzungen Startup Event Trace Sessions
300Eigenschaft Property
301Wert Value
302Beschreibung Description
303Alter Age
304Größe Size
305CAB Cab
306Bericht Report
307Daten Data
308Starten Start
309Tage Days
310Anfang Beginning
311Ablaufdatum Expires
500Name Name
501GUID Guid
502Status Status
503Typ Type
504Ausgabe Output
505Objekt Object
506Leistungsindikator Counter
507Instanz Instance
508Skalierung Scale
509Linie Line
510Datum Date
601Leistung(0x1)|System(0x2)|Zyklus(0x3) Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3)
602Sekunden(0x1)|Minuten(0x2)|Stunden(0x4)|Tage(0x8)|Wochen(0x10) Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10)
603Kommagetrennt(0x0)|Tabstoppgetrennt(0x1)|SQL(0x2)|Binär(0x3) Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3)
604Über(0x1)|Unter(0x2) Above(0x1)|Below(0x2)
606Datei(0x1)|Echtzeit (0x2)|Datei und Echtzeit (0x3)|Gepuffert (0x4) File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4)
607Älteste löschen(0x1)|Größte löschen(0x0) Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0)
700Ereignisablaufverfolgungsanbieter Event Trace Providers
701Ereignisablaufverfolgungsanbieter auswählen: Choose Event Trace Provider:
702Laden... Loading...
800Beim Ausführen des Vorgangs ist der folgende Systemfehler aufgetreten: The following system error occurred when trying to complete this operation:
801Beim Herstellen einer Verbindung mit dem Remotecomputer ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred:
802Beim Starten des Datensammlersatzes ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred:
803Beim Beenden des Datensammlersatzes ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred:
806Beim Erstellen des Datensammlers ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to create the Data Collector the following system error occurred:
807Beim Erstellen des Datensammlersatzes ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred:
808Beim Löschen des Datensammlers ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred:
809Beim Löschen des Datensammlersatzes ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred:
810Beim Übertragen der Änderungen ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to commit the changes the following system error occurred:
811Beim Importieren der Vorlage ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to import the template the following system error occurred:
812Beim Abfragen des Datensammlersatzes ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred:
813Beim Ändern der Sicherheitseinstellungen ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to change the security settings the following system error occurred:
814Beim Übertragen der Systemonitoransicht in diesen Datensammlersatz ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred:
815Beim Löschen des Berichts ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to delete the report the following system error occurred:
1002Initialisierung... Initializing...
1003Daten werden gesammelt... Collecting data...
1004Bericht wird generiert... Generating report...
1005Daten werden für %d Sekunden erfasst... Collecting data for %d seconds...
10022Erweiterung der Leistungsüberwachung Performance Monitor Extension
10023Leistungsüberwachungsdatei Performance Monitor File
10025Diagnostiziert Leistungsprobleme und sammelt Leistungsdaten. Diagnose performance issues and collect performance data.
10028Windows-Diagnosebericht Windows Diagnostic Report
10029Generiert einen Diagnoseübersichtsbericht für diesen Computer. Generate a diagnostic overview report for this computer.
10030Ressourcenmonitor Resource Monitor
10031Überwacht die Verwendung und Leistung der folgenden Ressourcen in Echtzeit: CPU, Datenträger, Netzwerk und Arbeitsspeicher. Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory.
10037Konfiguration der Leistungsüberwachung Performance Monitor Configuration
10039Konfiguration des Ressourcenmonitors Resource Monitor Configuration
10041Microsoft Corporation Microsoft Corporation
10043Führt eine Aufgabe als interaktiver Benutzer aus. Runs a task as the interactive user.
20001Startet den Datensammlersatz. Start the Data Collector Set.
20002Beenden Stop
20003Hält den Datensammlersatz an. Stop the Data Collector Set.
20004Datensammlersatz Data Collector Set
20005Erstellt einen neuen Datensammlersatz. Create a new Data Collector Set.
20006Datensammler Data Collector
20011Daten in Leistungsüberwachung anzeigen View data in Performance Monitor.
20013Daten als Bericht anzeigen View data as a report.
20020&Verbindung mit anderem Computer herstellen... &Connect to another computer...
20021Überwacht einen anderen Computer. Monitor a different computer.
20022Vorlage speichern... Save Template...
20023Speichert den Datensammlersatz als Vorlage. Save the Data Collector Set as a template.
20025Überschreibt die Vorlage.
Die Vorlage wird ersetzt und enthält nur diesen Datensammlersatz.
Overwrite the template.
The template will be replaced and will only contain this data collector set.
20027Zur Vorlage hinzufügen.
Fügt diesen Datensammlersatz der bestehenden Vorlage hinzu.
Add to the template.
Append this data collector set to the existing template.
20029Ressourcenüberwachung starten Start the Resource Monitor.
20031Ressourcenüberwachung anhalten Stop the Resource Monitor.
20032Daten-Manager... Data Manager...
20033Öffnet die Datenverwaltungseigenschaften für die aktuelle Auswahl. Opens the Data Manager properties for the current selection.
20035Leistungsindikator hinzufügen Add a performance counter
20036Ordner Folder
20037Datenordner öffnen. Open data folder.
20038Aktuelle Sicht übertragen Save current view
20039Speichert die aktuellen Sichteinstellungen für diesen Datensammlersatz. Save the current view settings for this Data Collector Set.
20040Aktuellsten Bericht anzeigen View latest report.
20041Aktuellster Bericht Latest Report
20042Als Ereignisablaufverfolgungssitzung starten Start As Event Trace Session
20043Erstellt einen neuen Datensammlersatz aus diesen Einstellungen. Create a new Data Collector Set from these settings.
20044Systemzuverlässigkeit anzeigen... View system reliability...
20045Überprüft die Zuverlässigkeit des Systems und den Problemverlauf. Review your system reliability and problem history.
20046Ressourcenmonitor... Resource Monitor...
20047Öffnet den Ressourcenmonitor. Open the Resource Monitor.
32001Lesen (B/s) Read (B/sec)
32002Schreiben (B/s) Write (B/sec)
32003PID PID
32004Prozess Image
32007Durchschnittliche CPU-Auslastung Average CPU
32008Arbeitssatz (KB) Working Set (KB)
32009Harte Fehler/s Hard Faults/sec
32011Threads Threads
32012CPU CPU
32013Gesamt (B/s) Total (B/sec)
32014Senden (B/s) Send (B/sec)
32015Empfangen (B/s) Receive (B/sec)
32016Adresse Address
32018Freigabe möglich (KB) Shareable (KB)
32019Privat (KB) Private (KB)
32020Antwortzeit (ms) Response Time (ms)
32022Zugesichert (KB) Commit (KB)
32023E/A-Priorität I/O Priority
32026Gruppe Group
32028Handlename Handle Name
32029Modulname Module Name
32030Version Version
32031Vollständiger Pfad Full Path
32032Logischer Datenträger Logical Disk
32033Physischer Datenträger Physical Disk
32034Aktive Zeit (%) Active Time (%)
32035Verfügbarer Speicherplatz (MB) Available Space (MB)
32036Gesamter Speicherplatz (MB) Total Space (MB)
32037Länge der Datenträgerwarteschlange Disk Queue Length
32038Lokale Adresse Local Address
32039Lokaler Port Local Port
32040Remoteadresse Remote Address
32041Remoteport Remote Port
32042Latenz (ms) Latency (ms)
32043Paketverlust (%) Packet Loss (%)
32044Port Port
32045Protokoll Protocol
32046Betriebssystemkontext Operating System Context
32047Benutzername User Name
32048Zyklus Cycle
32049Durchschnittlicher Zyklus Average Cycle
32050Firewallstatus Firewall Status
32051Plattform Platform
32052Heraufgestuft Elevated
32201Wird gestartet Starting
32202Fortsetzung Continuing
32203Wird angehalten Pausing
32204Angehalten Paused
32205Wird beendet Stopping
32210Keine Rückmeldung Not Responding
32213Abgebrochen Terminated
32220TCP TCP
32221UDP UDP
32230Nicht zulässig, eingeschränkt Not allowed, restricted
32231Nicht zulässig, nicht eingeschränkt Not allowed, not restricted
32232Zulässig, eingeschränkt Allowed, restricted
32233Zulässig, nicht eingeschränkt Allowed, not restricted
32250Hintergrund Background
32251Niedrig Low
32252Normal Normal
32253Hoch High
32254Kritisch Critical
32260Windows XP Windows XP
32261Windows Vista Windows Vista
32262Windows 7 Windows 7
32263Windows 8 Windows 8
32264Windows 8.1 Windows 8.1
3227016 Bit 16 Bit
3227132 Bit 32 Bit
3227264 Bit 64 Bit
32280Ja Yes
32281Nein No
32350Systemunterbrechungen System Interrupts
32351Zurückgestellte Prozeduraufrufe und unterbrochene Dienstroutinen Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines
32360IPv4-Loopback IPv4 loopback
32361IPv6-Loopback IPv6 loopback
32362IPv4 nicht angegeben IPv4 unspecified
32363IPv6 nicht angegeben IPv6 unspecified
32400Übersicht Overview
32402Arbeitsspeicher Memory
32403Datenträger Disk
32404Netzwerk Network
32421Möchten Sie "%s" beenden? Do you want to end %s?
32422Wenn ein geöffnetes Programm diesem Prozess zugeordnet ist, wird es geschlossen, und alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Wenn Sie einen Systemprozess beenden, kann dies dazu führen, dass das System instabil wird. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Prozess beenden End process
32424Möchten Sie die Prozessstruktur von "%s" beenden? Do you want to end the process tree of %s?
32425Wenn geöffnete Programme dieser Prozessstruktur zugeordnet sind, werden sie geschlossen, und alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Wenn Sie einen Systemprozess beenden, kann dies dazu führen, dass das System instabil wird. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Prozessstruktur beenden End process tree
32427Möchten Sie die ausgewählten Prozesse beenden? Do you want to end the selected processes?
32428Sind geöffnete Programme den ausgewählten Prozessen zugeordnet, werden sie geschlossen, und alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Wird ein Systemprozess beendet, kann dies zu einer Instabilität des Systems führen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Möchten Sie die ausgewählten Prozessstrukturen beenden? Do you want to end the selected process trees?
32430Sind geöffnete Programme oder Prozesse den ausgewählten Prozessstrukturen zugeordnet, werden sie geschlossen, und alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Das Beenden eines Systemprozesses kann zu einer Instabilität des Systems führen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Spalten auswählen Select Columns
32432Dient zum Auswählen der Spalten, die in der Tabelle angezeigt werden sollen. Select the columns that will appear in the table.
32433Möchten Sie "%s" anhalten? Do you want to suspend %s?
32434Möchten Sie den ausgewählten Prozess anhalten? Do you want to suspend the selected processes?
32435Wenn diesem Prozess ein geöffnetes Programm zugeordnet ist und Sie den Prozess beenden, gehen alle nicht gespeicherten Daten möglicherweise verloren. Das Beenden eines Systemprozesses kann zu einer Instabilität des Systems führen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32436Wenn diesen Prozessen geöffnete Programme zugeordnet sind und Sie den Prozess beenden, gehen alle nicht gespeicherten Daten gehen möglicherweise verloren. Das Beenden eines Systemprozesses kann zu einer Instabilität des Systems führen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32437Vorgang anhalten Suspend process
32438Möchten Sie "%s" fortsetzen? Do you want to resume %s?
32439Möchten Sie die ausgewählten Prozesse fortsetzen? Do you want to resume the selected processes?
32440Das Fortsetzen eines Prozesses, der von einer anderen Person angehalten wurde, kann zu einer Instabilität des Systems führen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32441Das Fortsetzen von Prozessen, die von einer anderen Person angehalten wurden, kann zu einer Instabilität des Systems führen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32442Vorgang fortsetzen Resume process
32443Möchten Sie den Systemprozess %s beenden? Do you want to end the system process %s?
32444Durch Beenden dieses Prozesses wird das Betriebssystem umgehend heruntergefahren. Alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue?
32445Herunterfahren Shut down
32446Verwirft nicht gespeicherte Daten und fährt den Computer herunter. Abandon unsaved data and shut down.
32520Übernimmt die Steuerung der Sitzung.
Dadurch können Daten mit dieser Instanz des Ressourcenmonitors angezeigt werden.
Take control of the session.
This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor.
32521Die Sitzung wird nicht beeinflusst.
Es werden keine Daten von dieser Instanz des Ressourcenmonitors gesammelt oder angezeigt.
Leave session alone.
No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor.
32522Start bestätigen Confirm Start
32523Der Windows-Kernelablaufverfolgungsanbieter wird bereits von einer anderen Ablaufverfolgungssitzung verwendet. Durch die Übernahme der Sitzungssteuerung kann die Funktionsfähigkeit des aktuellen Besitzers beeinträchtigt werden. The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly.
32524Die Sitzung wird von einer anderen Anwendung verwendet. Session in use by another application.
32530Beim Starten des Ressourcenmonitors ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred:
32531Beim Anhalten des Ressourcenmonitors ist der folgende Systemfehler aufgetreten: When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred:
32532Systemfehler beim Ausführen des Befehls: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
32540Handles durchsuchen Search Handles
32541Suche nach "%s"... Searching for "%s"...
32542Suchergebnisse für "%s" Search Results for "%s"
32543Gefiltert von "%s" Filtered by %s
32544, ,
32545Filterung... Filtering...
32546Wählen Sie einen Prozess aus oder durchsuchen Sie Handles, um Ergebnisse anzuzeigen. Select a process or search handles to see results.
32547Wählen Sie zum Anzeigen von Ergebnissen einen Prozess aus. Select a process to see results.
32548"%s" wird gesucht, und ein Filtervorgang wird ausgeführt... Searching for "%s" and Filtering...
32549Suchergebnisse für "%s" (gefiltert von "%s") Search Results for "%s" Filtered by %s
328001 B/s 1 B/sec
328011 KB/s 1 KB/sec
3280210 KB/s 10 KB/sec
32803100 KB/s 100 KB/sec
328041 MB/s 1 MB/sec
3280510 MB/s 10 MB/sec
32806100 MB/s 100 MB/sec
328071 GB/s 1 GB/sec
328081 Bit/s 1 bps
328101 MBit/s 1 Mbps
3281110 MBit/s 10 Mbps
32812100 MBit/s 100 Mbps
328131 GBit/s 1 Gbps
3281410 GBit/s 10 Gbps
32815100 GBit/s 100 Gbps
328300.01 0.01
328310.05 0.05
328320.1 0.1
328330.5 0.5
328341 1
328355 5
3283610 10
3283750 50
32838100 100
3285120 20
32854200 200
32855500 500
33000%I64d B/s Datenträger-E/A %I64d B/sec Disk I/O
33001%I64d KB/s Datenträger-E/A %I64d KB/sec Disk I/O
33002%I64d MB/s Datenträger-E/A %I64d MB/sec Disk I/O
33003%I64d GB/s Datenträger-E/A %I64d GB/sec Disk I/O
33004%I64d Bit/s Netzwerk-E/A %I64d bps Network I/O
33005%I64d KBit/s Netzwerk-E/A %I64d Kbps Network I/O
33006%I64d MBit/s Netzwerk-E/A %I64d Mbps Network I/O
33007%I64d GBit/s Netzwerk-E/A %I64d Gbps Network I/O
33020%I64d%% CPU-Auslastung %I64d%% CPU Usage
33021%I64d%% Verwendeter phys. Speicher %I64d%% Used Physical Memory
33022%I64d Harte Fehler/s %I64d Hard Faults/sec
33023%I64d%% Maximale Frequenz %I64d%% Maximum Frequency
33024%I64d%% Netzwerklast %I64d%% Network Utilization
33025%I64d%% Zeit mit max. Aktivität %I64d%% Highest Active Time
33026%I64d MB verwendet %I64d MB In Use
33027%I64d MB verfügbar %I64d MB Available
33028%d MB %d MB
33040Datenträger "%s" (%s); Warteschlangenlänge Disk %s (%s) Queue Length
33050CPU %d CPU %d
33051CPU "%d" (Knoten "%d") CPU %d (Node %d)
33052NUMA-Knoten "%d" NUMA Node %d
33055Markiert die Knoten, die im Diagrammbereich angezeigt werden. Select the nodes that will appear in the chart pane.
33056Markiert die Prozessoren, die im Diagrammbereich angezeigt werden. Select the processors that will appear in the chart pane.
33057NUMA-Knoten auswählen Select NUMA Nodes
33058Prozessoren auswählen Select Processors
33059NUMA-&Knoten auswählen... Select NUMA &Nodes...
33060Pro&zessoren auswählen... Select Pro&cessors...
33061%s - Geparkt %s - Parked
33080%s (PID: %d) Thread: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Mindestens ein Thread von "%s" befindet sich im Wartezustand. One or more threads of %s are in waiting status.
33082"%s" wartet auf einen anderen Prozess (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083"%s" wartet auf einen Prozess, der sich im Deadlock befindet (%s). Der im Deadlock befindliche Prozess kann beendet werden, um das Problem umgehend zu beheben, oder Sie können abwarten, ob das Problem von alleine behoben wird. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084"%s" wartet auf mehrere Prozesse, die sich im Deadlock befinden. Die im Deadlock befindlichen Prozesse können beendet werden, um das Problem umgehend zu beheben, oder Sie können abwarten, ob das Problem von alleine behoben wird. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085"%s" befindet sich im Deadlock. Sie können den Prozess beenden, um den Deadlock umgehend aufzuheben, oder Sie können abwarten, ob das Problem von alleine behoben wird. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086"%s" befindet sich mit mindestens einem Prozessor im Deadlock. Sie können die Prozesse beenden, um den Deadlock umgehend aufzuheben, oder Sie können abwarten, ob die Probleme von alleine behoben werden. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093"%s" antwortet nicht. %s is not responding.
33094Mindestens ein Thread von "%s" wartet auf die Fertigstellung von Netzwerk-E/A. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095"%s" wartet darauf, dass von einem anderen Prozess (%s) Netzwerk-E/A fertig gestellt wird. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098"%s" wird ordnungsgemäß ausgeführt. %s is running normally.
33099"%s" wurde angehalten. %s is suspended.
33200- -
33201(Auslagerungsdatei) (Page File)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(NTFS-Volumeprotokoll) (NTFS Volume Log)
33204(NTFS-Masterdateitabelle) (NTFS Master File Table)
33205(NTFS - Zuordnung von freiem Speicherplatz) (NTFS Free Space Map)
33206%s *32 %s *32
33401Abbild: Name der ausführbaren Prozessdatei Image: Process executable file name
33402PID: Prozess-ID PID: Process ID
33403Beschreibung: Beschreibung der ausführbaren Datei Description: Description of the executable file
33404Status: Ausführstatus des Prozesses Status: Process execution status
33405Threads: Anzahl der aktiven Threads Threads: Number of active threads
33406CPU: Aktuelle Höhe der CPU-Auslastung durch den Prozess CPU: Current percent of CPU consumption by the process
33407CPU (Durchschnitt): Durchschnittliche Höhe der CPU-Auslastung durch den Prozess (60-Sekunde) Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second)
33408Betriebssystemkontext: Der Betriebssystemkontext, in dem der Prozess ausgeführt wird. Operating System Context: Operating system context in which the process is running
33409Datei: Name der Datei, die vom Prozess verwendet wird File: Name of the file in use by the process
33410Lesen (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute aus der Datei gelesenen Bytes pro Sekunde Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33411Schreiben (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute in die Datei geschriebenen Bytes pro Sekunde Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33412E/A-Priorität: Priorität von E/A-Übertragungen IO Priority: Priority of I/O transfers
33413Reaktionszeit (ms): Reaktionszeit des Datenträgers in Millisekunden Response Time (ms): Disk response time in milliseconds
33414Adresse: Adresse, mit der der Prozess verbunden ist Address: Address to which the process is connected
33415Senden (B/s): Durchschnittliche Anzahl der pro Sekunde gesendeten Bytes innerhalb der letzten Minute Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33416Empfangen (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute empfangenen Bytes pro Sekunde Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33417Gesamt (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute übertragenen Bytes pro Sekunde Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33418Harte Fehler/s: Durchschnittliche Anzahl von harten Seitenfehlern pro Sekunde innerhalb der letzten Minute Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute
33419Commit (KB): Menge an virtuellem Arbeitsspeicher, der vom Betriebssystem für den Prozess reserviert ist (in KB) Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB
33420Arbeitssatz (KB): Menge an physischem Speicher, der derzeit vom Prozess verwendet wird (in KB) Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB
33421Freigabefähig (KB): Menge des vom Prozess verwendeten physischen Speichers, der gemeinsam mit anderen Prozessen genutzt werden kann (in KB) Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB
33422Privat (KB): Menge des vom Prozess verwendeten physischen Speichers, der nicht von anderen Prozessen verwendet werden kann (in KB) Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB
33423Name: Dienstname Name: Service name
33424PID: Dienstprozess-ID PID: Service process ID
33425Beschreibung: Beschreibung des Diensts Description: Description of the service
33426Status: Dienststatus Status: Service status
33427Gruppe: Dienstgruppe Group: Service group
33428CPU: Aktueller Prozentsatz der CPU-Auslastung durch Dienste in diesem Prozess CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33429CPU (durchschnittlich): Durchschnittlicher Prozentsatz der CPU-Auslastung durch Dienste in diesem Prozess (in 60-Sekunden-Intervall) Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second)
33430Typ: Handletyp Type: Handle type
33431Handlename: Name des Handles, das den ausgewählten Prozessen zugeordnet ist Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es)
33432Modulname: Name des von den ausgewählten Prozessen geladenen Moduls Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es)
33433Version: Versionsnummer des Moduls Version: Version number of the module
33434Vollständiger Pfad: Vollständiger Pfad zur Moduldatei Full Path: Full path to the module file
33435Lesen (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute vom Prozess gelesenen Bytes pro Sekunde Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute
33436Schreiben (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute vom Prozess geschriebenen Bytes pro Sekunde Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute
33437Gesamt (B/s): Durchschnittliche Anzahl von Bytes pro Sekunde, auf die innerhalb der letzten Minute vom Prozess zugegriffen wurde (Lesen und Schreiben) Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute
33438Logischer Datenträger: Buchstabe des logischen Laufwerks Logical Disk: Logical drive letter
33439Physischer Datenträger: Nummer des physischen Laufwerks Physical Disk: Physical drive number
33440Aktive Zeit (%): Anteil der Zeit, in der sich der Datenträger nicht im Leerlauf befindet Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle
33441Verfügbarer Speicherplatz (MB): Menge des freien Speicherplatzes auf dem physischen Laufwerk in MB Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB
33442Gesamter Speicherplatz (MB): Gesamter Speicherplatz auf dem physischen Laufwerk in MB Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB
33443Länge der Datenträgerwarteschlange: Durchschnittliche Länge der Datenträgerwarteschlange Disk Queue Length: Average disk queue length
33444Senden (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute vom Prozess gesendeten Bytes pro Sekunde Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute
33445Empfangen (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute vom Prozess empfangenen Bytes pro Sekunde Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute
33446Gesamt (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute vom Prozess übertragenen Bytes pro Sekunde (Senden und Empfangen) Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute
33447Lokale Adresse: Lokale Adresse der Verbindung Local Address: Local address of the connection
33448Lokaler Port: Lokaler Port der Verbindung Local Port: Local port of the connection
33449Remoteadresse: Remoteadresse der Verbindung Remote Address: Remote address of the connection
33450Remoteport: Remoteport der Verbindung Remote Port: Remote port of the connection
33451Latenz (ms): Roundtrip-Latenz in Millisekunden Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds
33452Paketverlust (%): Prozentualer Anteil der verlorengegangenen Pakete Packet Loss (%): Percent of packets lost
33453Adresse: Lokale Adresse, an der der Prozess wartet Address: Local address on which the process is listening
33454Port: Vom Prozess verwendete Nummer des lokalen Ports Port: Local port number in use by the process
33455Protokoll: Vom Prozess verwendetes Netzwerkprotokoll Protocol: Network protocol used by the process
33456Firewallstatus: Firewallstatus des Ports Firewall Status: Port firewall status
33457Benutzername: Der Name des Benutzers, dessen Sitzung der Besitzer des Prozesses ist User Name: The name of the user whose session owns the process
33458Zyklus: Aktueller Prozentsatz des CPU-Zykluszeitbedarfs durch den Prozess Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33459Durchschnittlicher Zyklus: Durchschnittlicher Prozentsatz des CPU-Zykluszeitbedarfs durch den Prozess (in 60-Sekunden-Intervall) Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second)
33460Gesamt (B/s): Durchschnittliche Anzahl von Bytes, die innerhalb der letzten Minute pro Sekunde aus der Datei gelesen und in die Datei geschrieben wurden Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33461Plattform: Die Plattform (32-Bit- oder 64-Bit-Plattform), auf der der Prozess ausgeführt wird. Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running
33462Heraufgestuft: Gibt an, ob der Prozess mit erhöhten Rechten ausgeführt wird. Elevated: The process is running elevated or not
33463Senden (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute über die Verbindung gesendeten Bytes pro Sekunde Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute
33464Empfangen (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute über die Verbindung empfangenen Bytes pro Sekunde Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute
33465Gesamt (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute über die Verbindung übertragenen Bytes pro Sekunde Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute
33466Plattform: Die Plattform (16-Bit- oder 32-Bit-Plattform), auf der der Prozess ausgeführt wird. Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running
33600Klicken Sie zum Erweitern Click to expand
33601Gesamt: Menge des für das Betriebssystem, Gerätetreiber und Prozesse verfügbaren physischen Speichers Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes
33602Installiert: Menge des im Computer installierten physischen Speichers Installed: Amount of physical memory installed in the computer
33603Frei: Arbeitsspeicher, der keine verwertbaren Daten enthält und der zuerst verwendet wird, wenn für Prozesse, Treiber oder Betriebssystem mehr Arbeitsspeicher benötigt wird Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory
33604Standby: Arbeitsspeicher, der zwischengespeicherte Daten und Code beinhaltet, die nicht aktiv verwendet werden Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33605Geändert: Arbeitsspeicher, dessen Inhalt auf einen Datenträger geschrieben werden muss, bevor er zu einem anderen Zweck verwendet werden kann Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33606In Verwendung: Von Prozessen, Treibern, oder dem Betriebssystem verwendeter Arbeitsspeicher In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system
33607Verfügbar: Menge des umgehend für Prozesse, Treiber und das Betriebssystem zur Verfügung stehenden Arbeitsspeichers (einschließlich Standby-Arbeitsspeicher und freiem Arbeitsspeicher) Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33608Zwischengespeichert: Arbeitsspeicher, der zwischengespeicherte Daten und Code für schnellen Zugriff durch Prozesse, Treiber und das Betriebssystem beinhaltet (einschließlich Standby-Arbeitsspeicher und freiem Arbeitsspeicher) Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33609Für Hardware reserviert: Arbeitsspeicher, der für das BIOS und einige Treiber für andere Peripheriegeräte reserviert ist Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33803Installiert Installed
33804Gesamt Total
338070 Harte Fehler/s 0 Hard Faults/sec
338080 KB/s 0 KB/sec
338090 MB verfügbar 0 MB Available
338100 MB in Verwendung 0 MB In Use
338110 MB 0 MB
338120 MB/s 0 Mbps
338130 0
338200% Zeit mit max. Aktivität 0% Highest Active Time
338210% Maximale Frequenz 0% Maximum Frequency
338220% Netzwerklast 0% Network Utilization
338230% verw. phys. Speicher 0% Used Physical Memory
338240% 0%
33833100 Harte Fehler/s 100 Hard Faults/sec
33835100% 100%
3383960 Sekunden 60 Seconds
33840Verfügbar Available
33841Im Cache Cached
33842TCP-Verbindungen TCP Connections
33844CPU - Gesamt CPU - Total
33846Prozesse Processes
33848Datenträgeraktivität Disk Activity
33849Frei Free
33850Zugeordnete Handles Associated Handles
33852In Verwendung In Use
33853LAN-Verbindung Local Area Connection
33854Physischer Speicher Physical Memory
33857Geändert Modified
33858Zugeordnete Module Associated Modules
33860Netzwerkaktivität Network Activity
33861NUMA-Knoten NUMA Node
33863Überwachungsports Listening Ports
33864Prozesse mit Datenträgeraktivität Processes with Disk Activity
33865Prozesse mit Netzwerkaktivität Processes with Network Activity
33866CPU-Auslastung - Dienste Service CPU Usage
33867Dienste Services
33868Standby Standby
33869Speicher Storage
33870Festgelegter virtueller Speicher Commit Charge
33871Verwendeter phys. Arbeitsspeicher Used Physical Memory
33872Ansichten Views
33877Für Hardware reserviert Hardware Reserved
34200CPU-Auslastung CPU Usage
34201CPU-Frequenz CPU Frequency
34202Datenträger-E/A Disk I/O
34203Höchste aktive Zeit für Datenträger Disk Highest Active Time
34204Netzwerk-E/A Network I/O
34205Netzwerkauslastung Network Utilization
34207Prozentsatz des verwendeten physischen Speichers Percent of Physical Memory in Use
34208Verwendeter phys. Speicher Physical Memory In Use
34209Verfügbarer phys. Speicher Physical Memory Available
34211Filterstatus Filtering Status
34212Suchfeld Search Box
34213Suchfeld löschen Clear Search Box
34214Suche starten Start Search
34215Aktualisieren Refresh
34216Bereichsaufteilung Pane Splitter
34217Tabellenaufteilung Table Splitter
34218Tabelle erweitern Expand Table
34219Diagramme reduzieren Collapse Charts
34220Diagrammskalierung Chart Scale
34221Diagramme erweitern Expand Charts
34222Registersteuerelement Tab Control
34223Diagramme Charts
34224Tabellen Tables
34225Tabelle reduzieren Collapse Table
0x10000031Antwortzeit Response Time
0x50000002Fehler Error
0x50000004Informationen Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC

EXIF

File Name:wdc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_bdac952a8dab6c1e\
File Size:109 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:111104
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x0000
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Leistungsüberwachung
File Version:10.00
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:wdc.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_c8013f7cc20c2e19\

What is wdc.dll.mui?

wdc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file wdc.dll (Leistungsüberwachung).

File version info

File Description:Leistungsüberwachung
File Version:10.00
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:wdc.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Translation:0x407, 1200