File name: | timedate.cpl.mui |
Size: | 22528 byte |
MD5: | 20da14e03c2d28e96a2ce97aa0407bef |
SHA1: | 48cdfbbbf50679a8ef59c23aa1da02fe6dfbe9a2 |
SHA256: | 5548e0861aef40390b2cccf4753e7a50518e8ec9471920f28d908a64b3b067a8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
51 | Dátum a čas | Date and Time |
52 | Nastaví dátum, čas a údaje o časovom pásme. | Set the date, time, and time zone for your computer. |
53 | Na vykonanie tejto úlohy nemáte povolenie. Požiadajte o pomoc správcu počítača. | You do not have permission to perform this task. Please contact your computer administrator for help. |
54 | Zmeny sa nepodarilo uložiť. | Your changes could not be saved. |
151 | Dátum v gregoriánskom kalendári: %1!s! | Date in Gregorian: %1!s! |
152 | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Neznáme časové pásmo | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Unknown time zone |
153 | [Dátum mimo rozsahu] | [Date out of range] |
160 | Vyskytla sa chyba, | An error occurred |
161 | Dátum v tomto počítači je mimo podporovaného rozsahu dátumov pre tento typ kalendára. | The date on this computer is outside the supported date range for this calendar type. |
162 | Systém Windows môže pre kalendár %3 zobraziť len dátumy medzi %1 a %2. Chcete zmeniť typ kalendára? |
Windows can only display dates between %1 and %2 for the %3 calendar. Would you like to change your calendar type? |
163 | Nemožno pokračovať | Unable to continue |
170 | V tomto časovom pásme sa nepoužíva letný čas. | Daylight Saving Time is not observed by this time zone. |
171 | Letný čas začína %1!s! o %2!s!. | Daylight Saving Time begins on %1!s! at %2!s!. |
172 | Letný čas končí %1!s! o %2!s!. | Daylight Saving Time ends on %1!s! at %2!s!. |
173 | Hodiny nie sú nastavené tak, aby sa prispôsobili tejto zmene. | The clock is not set to adjust for this change. |
174 | Neexistujú žiadne nadchádzajúce zmeny letného času. | There are no upcoming Daylight Saving Time changes. |
175 | Hodiny sú nastavené tak, aby sa v danom čase posunuli o 1 hodinu dopredu. | The clock is set to go forward 1 hour at that time. |
176 | Hodiny sú nastavené tak, aby sa v danom čase posunuli o 1 hodinu dozadu. | The clock is set to go back 1 hour at that time. |
177 | Hodiny sú nastavené tak, aby sa v danom čase posunuli o %1!u! min. dopredu. | The clock is set to go forward %1!u! minutes at that time. |
178 | Hodiny sú nastavené na posun dozadu o %1!u! min. v tomto čase. | The clock is set to go back %1!u! minutes at that time. |
179 | Tieto hodiny sa posunú dopredu o 1 hodinu v tomto čase. | This clock will go forward 1 hour at that time. |
180 | Tieto hodiny sa posunú dozadu o 1 hodinu v tomto čase. | This clock will go back 1 hour at that time. |
181 | Tieto hodiny sa posunú dopredu o %1!u! min. v tomto čase. | This clock will go forward %1!u! minutes at that time. |
182 | Tieto hodiny sa posunú dozadu o %1!u! min. v tomto čase. | This clock will go back %1!u! minutes at that time. |
183 | Hodiny nie je nutné nastaviť. | The clock does not require adjustment. |
184 | Letný čas začal %1!s! o %2!s!. | Daylight Saving Time began on %1!s! at %2!s!. |
185 | Letný čas skončil %1!s! o %2!s!. | Daylight Saving Time ended on %1!s! at %2!s!. |
186 | Hodiny sa posunuli o 1 hodinu dopredu v tomto čase. | The clock went forward 1 hour at that time. |
187 | Hodiny sa posunuli o 1 hodinu dozadu v tomto čase. | The clock went back 1 hour at that time. |
188 | Hodiny sa posunuli o %1!u! min. dopredu v tomto čase. | The clock went forward %1!u! minutes at that time. |
189 | Hodiny sa posunuli o %1!u! min. dozadu v tomto čase. | The clock went back %1!u! minutes at that time. |
190 | Tieto hodiny sa posunuli o 1 hodinu dopredu v tomto čase. | This clock went forward 1 hour at that time. |
191 | Tieto hodiny sa posunuli o 1 hodinu dozadu v tomto čase. | This clock went back 1 hour at that time. |
192 | Tieto hodiny sa posunuli o %1!u! min. dopredu v tomto čase. | This clock went forward %1!u! minutes at that time. |
193 | Tieto hodiny sa posunuli o %1!u! min. dozadu v tomto čase. | This clock went back %1!u! minutes at that time. |
201 | Dátum a čas – popis | Date and Time Tooltip |
202 | Miestny čas | Local time |
302 | Zmeniť nastavenie dátumu a času... | Change date and time settings... |
303 | Ovládací prvok Kalendár | Calendar Control |
304 | Ovládací prvok Hodiny | Clock Control |
320 | Informácie o dátume a čase | Date and Time Information |
321 | Prejsť na dnešný deň | Go to Today |
322 | Hypertextové prepojenie, ktoré spúšťa ovládací panel Dátum a čas. | Hyperlink which launches the Date and Time control panel |
323 | Dátum vášho počítača je mimo rozsahu zobrazenia pre tento kalendár. | Your computer's date is outside the display range for this calendar. |
324 | Aktuálne časové pásmo nie je rozpoznané. Vyberte platné časové pásmo použitím nižšie uvedeného prepojenia. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone using the link below. |
330 | Stlačiť | Press |
363 | Hodiny 1 | Clock 1 |
364 | Hodiny 2 | Clock 2 |
500 | Počkajte, prosím, kým sa systém Windows zosynchronizuje s %1!s! | Please wait while Windows synchronizes with %1!s! |
501 | Ďalšia synchronizácia: %1!s! o %2!s! | Next synchronization: %1!s! at %2!s! |
502 | Hodiny boli úspešne synchronizované s %3!s! dňa %1!s! o %2!s!. | The clock was successfully synchronized with %3!s! on %1!s! at %2!s!. |
503 | Hodiny boli úspešne synchronizované dňa %1!s! o %2!s!. | The clock was successfully synchronized on %1!s! at %2!s!. |
504 | Počas synchronizácie systému Windows s %1!s! sa vyskytla chyba. %2!s! | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. %2!s! |
505 | Počas synchronizácie systému Windows s %1!s! sa vyskytla chyba. | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. |
508 | Systém Windows nemôže automaticky synchronizovať čas s časovým serverom, pretože rozdiel v čase je príliš veľký. Aktualizujte čas manuálne. | Windows can't synchronize automatically with the time server because the time difference is too great. Please update your time manually. |
509 | Pri získavaní stavu poslednej synchronizácie sa vyskytla chyba. %1!s! | An error occurred getting the status of the last synchronization. %1!s! |
510 | Nie je možné spustiť službu Windows Time. Skúste to znova neskôr. | Unable to start the Windows Time service. Please try again later. |
511 | Počas synchronizácie systému Windows sa vyskytla chyba. %1!s! | An error occurred while Windows was synchronizing. %1!s! |
512 | Služba Windows Time nie je spustená. Keď je táto služba zastavená, čas v počítači nie je možné vykonať synchronizáciu s internetovým časom. Spustite službu Windows Time alebo sa obráťte na správcu systému. |
The Windows Time service is not running. Internet time synchronization cannot occur while this service is stopped. Please start the Windows Time service or contact your system administrator. |
513 | Tento počítač je nastavený na automatickú synchronizáciu so serverom %1!s!. | This computer is set to automatically synchronize with '%1!s!'. |
514 | Tento počítač nie je nastavený na automatickú synchronizáciu s internetovým časovým serverom. | This computer is not set to automatically synchronize with an Internet time server. |
515 | Tento počítač je nastavený na pravidelnú automatickú aktualizáciu. | This computer is set to automatically synchronize on a scheduled basis. |
717 | Aktuálny dátum: %1!s! | Current date: %1!s! |
722 | Tento čas nie je platný kvôli letnému času. |
This time is not valid due to Daylight Saving Time. |
723 | Vyberte čas pred %1!s! alebo po %2!s!. |
Please choose a time before %1!s! or after %2!s!. |
724 | Aktuálne časové pásmo nie je rozpoznané. Vyberte platné časové pásmo. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone. |
1186 | Hodiny sa nenastavili podľa tejto zmeny. | The clock did not adjust for this change. |
1187 | Hodina | Hour |
1188 | Minúta | Minute |
1189 | Sekunda | Second |
1190 | Časová značka | Time Marker |
0x10000031 | Čas odozvy | Response Time |
0x30000001 | Spustiť | Start |
0x30000002 | Zastaviť | Stop |
0x3000001E | Operácie tabuliek údajov apletu ovládacieho panela Dátum a čas | Date/Time Control Panel Applet data table operations |
0x3000001F | Inicializácia apletu ovládacieho panela Dátum a čas | Date/Time Control Panel Applet initialization |
0x30000020 | Zmeny konfigurácie apletu ovládacieho panela Dátum a čas | Date/Time Control Panel Applet configuration changes |
0x30000021 | Operácie apletu ovládacieho panela Dátum a čas | Date/Time Control Panel Applet operations |
0x30000022 | Operácie vyčistenia apletu ovládacieho panela Dátum a čas | Date/Time Control Panel Applet cleanup operations |
0x50000002 | Chyba | Error |
0x50000004 | Informácie | Information |
0x7000001E | Funkčnosť dátumu a času apletu ovládacieho panela Dátum a čas | Date/Time Control Panel Applet date/time functionality |
0x7000001F | Funkčnosť časového pásma apletu ovládacieho panela Dátum a čas | Date/Time Control Panel Applet time zone functionality |
0x70000020 | Doplnkové časové funkcie apletu Dátum a čas ovládacieho panela | Date/Time Control Panel Applet extra clocks functionality |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel |
0x90000002 | Operational | Operational |
0x90000003 | Analytical | Analytical |
0x90000004 | Debug | Debug |
0xB00003E9 | Operácia časového pásma zlyhala, pretože požadované názvy časových pásiem chýbajú alebo sú poškodené. Ak chcete odstrániť túto chybu, aktualizujte položku %1 tak, aby obsahovala správne hodnoty v jednom z nasledovných podkľúčov: %2 alebo %3. | Time zone operation failed because the required time zone names are missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the \"%1\" to have correct values in one of the following subkeys: \"%2\" or \"%3\". |
0xB00003EA | Operácia časového pásma zlyhala, pretože požadované údaje časových pásiem chýbajú alebo sú poškodené. Ak chcete odstrániť túto chybu, aktualizujte položku %1 tak, aby v podkľúči %2 obsahovala správnu hodnotu. | Time zone operation failed because the required time zone data is missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the values of the \"%1\" to have a correct value in the \"%2\" subkey. |
0xB00003EB | Pokus o nastavenie systémového času s nasledovnými parametrami zlyhal: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. Funkcia SetLocalTime () vrátila chybu. Kód chyby je %9. Chybové hlásenie: %10. | The attempt to set the system time failed with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returned error. Error code is %9. Error message is: \"%10\". |
0xB00003EC | Pokus o nastavenie časového pásma s nasledovnými parametrami zlyhal. Skreslenie: %1 min., štandardný názov: %2, StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, štandardné skreslenie: %11 min., názov letného času: %12, DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, skreslenie letného času: %21 min. Funkcia SetTimeZoneInformation() vrátila chybu. Kód chyby je %22. Chybové hlásenie: %23. | The attempt to set the time zone with the following parameters failed. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). SetTimeZoneInformation() returned error. Error code is %22. Error message is: \"%23\". |
0xB00003ED | Pokus o nastavenie časového pásma systému na %1 vrátil chybu. Kód chyby je %2. Časové pásmo je zastarané. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone has been made obsolete. |
0xB00003EE | Pokus o nastavenie časového pásma systému na %1 vrátil chybu. Kód chyby je %2. Časové pásmo sa nepodarilo rozpoznať. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone is unrecognized. |
0xB00003EF | Pokus o nastavenie časového pásma systému na %1 vrátil chybu. Kód chyby je %2. Údaje časového pásma sa nedajú čítať. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone data is unreadable. |
0xB0004E20 | Systémový čas sa úspešne nastavil s nasledovnými parametrami: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. | The system time was set successfully with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
0xB0004E21 | Časové pásmo systému sa úspešne nastavilo na %1. | The system time zone was set successfully to \"%1\". |
0xB0007532 | Časové pásmo bolo úspešne nastavené s nasledovnými parametrami. Oneskorenie: %1 min., štandardný názov: %2, StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, štandardné oneskorenie: %11 min., názov letného času: %12, DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, oneskorenie letného času: %21 min. | The time zone was set successfully with the following parameters. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). |
0xB00103EC | Pri pokuse o nastavenie systémového časového pásma na hodnotu %1 sa vrátila chyba. Kód chyby je: %2. Chybové hlásenie je: %3. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. Error message is: \"%3\". |
File Description: | Time Date Control Panel Applet |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | timedate.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | timedate.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |