File name: | authui.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | 20d9564c5c140828f4933b81933bacc5 |
SHA1: | 451a7c4f2c3b3bfc885319a26e0ecff3f4e82731 |
SHA256: | f2692136c6764a12221bb59bb1aaf624ce59c37819c7a62dc96b136b87947917 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hebrew language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hebrew | English |
---|---|---|
3000 | אפשרויות צריכת חשמל | Power Options |
3002 | אין כעת אפשרויות זמינות של צריכת חשמל. | There are currently no power options available. |
3003 | בחר סיבה המתארת בצורה הטובה ביותר מדוע ברצונך לכבות מחשב זה | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | מישהו אחר עדיין משתמש במחשב זה. אם תכבה אותו עכשיו, המשתמש עלול לאבד עבודה שלא נשמרה. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | אם תכבה את המחשב עכשיו, אתה וכל האנשים האחרים המשתמשים במחשב זה עלולים לאבד עבודה שלא נשמרה. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | מישהו אחר עדיין משתמש במחשב זה. אם תפעיל אותו מחדש עכשיו, המשתמש עלול לאבד עבודה שלא נשמרה. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | אם תפעיל מחדש את המחשב עכשיו, אתה וכל האנשים האחרים המשתמשים במחשב זה עלולים לאבד עבודה שלא נשמרה. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | המשך | Continue |
3009 | כבה בכל מקרה | Shut down anyway |
3010 | הפעל מחדש בכל מקרה | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | כיבוי | Shut down |
3014 | &כיבוי | Sh&ut down |
3015 | כל האפליקציות נסגרות והמחשב כבה. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | הפעל מחדש | Restart |
3017 | הפעל מח&דש | &Restart |
3018 | כל האפליקציות נסגרות, המחשב כבה ומופעל שוב. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | שינה | Sleep |
3020 | &שינה | &Sleep |
3021 | המחשב ממשיך לפעול אך משתמש בצריכת חשמל נמוכה. האפליקציות נשארות פתוחות כך שכשהמחשב מתעורר, אתה חוזר מיד למקום שבו הפסקת. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | מצב שינה | Hibernate |
3023 | &מצב שינה | &Hibernate |
3025 | מכבה את המחשב אך האפליקציות נשארות פתוחות. כשהמחשב מתעורר, אתה חוזר למקום שבו הפסקת. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | עדכן וכבה | Update and shut down |
3027 | &עדכן וכבה | Update and sh&ut down |
3029 | סוגר את כל האפליקציות, מעדכן את המחשב ומכבה אותו. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | עדכן והפעל מחדש | Update and restart |
3031 | עדכן ו&הפעל מחדש | Update and &restart |
3033 | סוגר את כל האפליקציות, מעדכן את המחשב, מכבה אותו ומפעיל אותו מחדש. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | צא | Sign out |
3035 | סוגר את כל האפליקציות ומוציא אותך. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | התנתקות | Disconnect |
3039 | סיום החיבור שלך למחשב מרוחק זה. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &התנתק | &Disconnect |
3041 | &צא | S&ign out |
3042 | נעילה | Lock |
3043 | נ&על | L&ock |
3044 | נועל את החשבון שלך במחשב זה. | Locks your account on this PC. |
3045 | ביטול עגינה | Undock |
3046 | בטל ע&גינה | U&ndock |
3047 | הסרת המחשב הנישא או מחשב המחברת שלך מתחנת עגינה. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | מנהל המערכת ביטל מצבי צריכת חשמל מסוימים עבור חשבון משתמש זה. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | החלפת משתמש | Switch user |
3053 | החלף משתמשים מבלי לסגור אפליקציות. | Switch users without closing apps. |
3054 | החלף מש&תמש | S&witch user |
3105 | סוגר את כל האפליקציות ומכבה את המחשב. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | סוגר את כל האפליקציות, מכבה את המחשב ומפעיל אותו מחדש. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3112 | נעילת החשבון שלך במחשב זה. | Locks your account on this computer. |
3120 | החלק כדי לכבות | Slide to shut down |
3121 | החלק כדי לכבות את המחשב שלך | Slide to shut down your PC |
3122 | עדכונים קריטיים יותקנו. | Critical updates will be installed. |
3123 | עדכונים קריטיים יותקנו. אנשים אחרים המשתמשים במחשב זה יאבדו עבודה שלא נשמרה. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | עדכונים קריטיים יותקנו. אתה ואנשים אחרים המשתמשים במחשב זה תאבדו עבודה שלא נשמרה. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | אנשים אחרים המשתמשים במחשב זה יאבדו עבודה שלא נשמרה. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | אתה ואנשים אחרים המשתמשים במחשב זה תאבדו עבודה שלא נשמרה. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | כדי לכבות את המחשב שלך, הקש על מקש רווח. כדי לחזור למה שעשית קודם, הקש על כל מקש אחר. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | בטל כיבוי | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | מחוון קלט | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
25467 | %s %s כדי להחליף שיטות קלט, הקש על מקש Windows+רווח. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | זמן תגובה | Response Time |
0x30000000 | מידע | Info |
0x30000001 | הפעל | Start |
0x30000002 | עצור | Stop |
0x50000002 | שגיאה | Error |
0x50000003 | אזהרה | Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | יצירת ממשק משתמש לכניסה למערכת נכשלה. פרטים: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | אתחול שרת RPC של ממשק משתמש לכניסה למערכת נכשל. פרטים: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | ספק אישורי שם משתמש/סיסמה לא הצליח לספור אריחים. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | כניסה אוטומטית נכשלה. פרטים: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | לא היתה אפשרות לטעון את סיסמת הכניסה האוטומטית. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | לא היתה אפשרות לטעון את סיסמת הכניסה האוטומטית. פרטים: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | לא היתה אפשרות לטעון את רקע ה- OEM עבור הרזולוציה %2 x %3. פרטים: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | רקע ה- OEM %1 נטען, אך יחס הגובה-רוחב שלו אינו תואם לרזולוציה של הצג הראשי, %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | רקע ה- OEM %1 לא נטען משום שהקובץ גדול יותר מ- %2 בתים. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | יצירת הליך משנה של ספק האישורים נכשלה. פרטים: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | ספירת המשתמשים נכשלה. פרטים: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | משימת ההפעלה הראשונה עבור החבילה %1 חרגה מזמן הריצה המרבי שהוקצב ובוטלה. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | ממשק משתמש של אימות Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40D, 1200 |