| File name: | authui.dll.mui |
| Size: | 12800 byte |
| MD5: | 20d9564c5c140828f4933b81933bacc5 |
| SHA1: | 451a7c4f2c3b3bfc885319a26e0ecff3f4e82731 |
| SHA256: | f2692136c6764a12221bb59bb1aaf624ce59c37819c7a62dc96b136b87947917 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hebrew language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Hebrew | English |
|---|---|---|
| 3000 | אפשרויות צריכת חשמל | Power Options |
| 3002 | אין כעת אפשרויות זמינות של צריכת חשמל. | There are currently no power options available. |
| 3003 | בחר סיבה המתארת בצורה הטובה ביותר מדוע ברצונך לכבות מחשב זה | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
| 3004 | מישהו אחר עדיין משתמש במחשב זה. אם תכבה אותו עכשיו, המשתמש עלול לאבד עבודה שלא נשמרה. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
| 3005 | אם תכבה את המחשב עכשיו, אתה וכל האנשים האחרים המשתמשים במחשב זה עלולים לאבד עבודה שלא נשמרה. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3006 | מישהו אחר עדיין משתמש במחשב זה. אם תפעיל אותו מחדש עכשיו, המשתמש עלול לאבד עבודה שלא נשמרה. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
| 3007 | אם תפעיל מחדש את המחשב עכשיו, אתה וכל האנשים האחרים המשתמשים במחשב זה עלולים לאבד עבודה שלא נשמרה. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3008 | המשך | Continue |
| 3009 | כבה בכל מקרה | Shut down anyway |
| 3010 | הפעל מחדש בכל מקרה | Restart anyway |
| 3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
| 3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
| 3013 | כיבוי | Shut down |
| 3014 | &כיבוי | Sh&ut down |
| 3015 | כל האפליקציות נסגרות והמחשב כבה. | Closes all apps and turns off the PC. |
| 3016 | הפעל מחדש | Restart |
| 3017 | הפעל מח&דש | &Restart |
| 3018 | כל האפליקציות נסגרות, המחשב כבה ומופעל שוב. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
| 3019 | שינה | Sleep |
| 3020 | &שינה | &Sleep |
| 3021 | המחשב ממשיך לפעול אך משתמש בצריכת חשמל נמוכה. האפליקציות נשארות פתוחות כך שכשהמחשב מתעורר, אתה חוזר מיד למקום שבו הפסקת. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
| 3022 | מצב שינה | Hibernate |
| 3023 | &מצב שינה | &Hibernate |
| 3025 | מכבה את המחשב אך האפליקציות נשארות פתוחות. כשהמחשב מתעורר, אתה חוזר למקום שבו הפסקת. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
| 3026 | עדכן וכבה | Update and shut down |
| 3027 | &עדכן וכבה | Update and sh&ut down |
| 3029 | סוגר את כל האפליקציות, מעדכן את המחשב ומכבה אותו. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
| 3030 | עדכן והפעל מחדש | Update and restart |
| 3031 | עדכן ו&הפעל מחדש | Update and &restart |
| 3033 | סוגר את כל האפליקציות, מעדכן את המחשב, מכבה אותו ומפעיל אותו מחדש. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
| 3034 | צא | Sign out |
| 3035 | סוגר את כל האפליקציות ומוציא אותך. | Closes all apps and signs you out. |
| 3038 | התנתקות | Disconnect |
| 3039 | סיום החיבור שלך למחשב מרוחק זה. | Ends your connection to this remote PC. |
| 3040 | &התנתק | &Disconnect |
| 3041 | &צא | S&ign out |
| 3042 | נעילה | Lock |
| 3043 | נ&על | L&ock |
| 3044 | נועל את החשבון שלך במחשב זה. | Locks your account on this PC. |
| 3045 | ביטול עגינה | Undock |
| 3046 | בטל ע&גינה | U&ndock |
| 3047 | הסרת המחשב הנישא או מחשב המחברת שלך מתחנת עגינה. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
| 3050 | מנהל המערכת ביטל מצבי צריכת חשמל מסוימים עבור חשבון משתמש זה. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
| 3052 | החלפת משתמש | Switch user |
| 3053 | החלף משתמשים מבלי לסגור אפליקציות. | Switch users without closing apps. |
| 3054 | החלף מש&תמש | S&witch user |
| 3105 | סוגר את כל האפליקציות ומכבה את המחשב. | Closes all apps and turns off the computer. |
| 3106 | סוגר את כל האפליקציות, מכבה את המחשב ומפעיל אותו מחדש. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
| 3112 | נעילת החשבון שלך במחשב זה. | Locks your account on this computer. |
| 3120 | החלק כדי לכבות | Slide to shut down |
| 3121 | החלק כדי לכבות את המחשב שלך | Slide to shut down your PC |
| 3122 | עדכונים קריטיים יותקנו. | Critical updates will be installed. |
| 3123 | עדכונים קריטיים יותקנו. אנשים אחרים המשתמשים במחשב זה יאבדו עבודה שלא נשמרה. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3124 | עדכונים קריטיים יותקנו. אתה ואנשים אחרים המשתמשים במחשב זה תאבדו עבודה שלא נשמרה. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3125 | אנשים אחרים המשתמשים במחשב זה יאבדו עבודה שלא נשמרה. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3126 | אתה ואנשים אחרים המשתמשים במחשב זה תאבדו עבודה שלא נשמרה. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3127 | כדי לכבות את המחשב שלך, הקש על מקש רווח. כדי לחזור למה שעשית קודם, הקש על כל מקש אחר. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
| 3128 | בטל כיבוי | Cancel shutdown |
| 3129 | ▼ | ▼ |
| 3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
| 3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
| 3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
| 12900 | מחוון קלט | Input Indicator |
| 12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
| 12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
| 25467 | %s %s כדי להחליף שיטות קלט, הקש על מקש Windows+רווח. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
| 0x10000031 | זמן תגובה | Response Time |
| 0x30000000 | מידע | Info |
| 0x30000001 | הפעל | Start |
| 0x30000002 | עצור | Stop |
| 0x50000002 | שגיאה | Error |
| 0x50000003 | אזהרה | Warning |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
| 0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
| 0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
| 0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
| 0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
| 0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
| 0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
| 0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
| 0xB0001389 | יצירת ממשק משתמש לכניסה למערכת נכשלה. פרטים: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
| 0xB000138A | אתחול שרת RPC של ממשק משתמש לכניסה למערכת נכשל. פרטים: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
| 0xB000138B | ספק אישורי שם משתמש/סיסמה לא הצליח לספור אריחים. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
| 0xB000138C | כניסה אוטומטית נכשלה. פרטים: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
| 0xB000138D | לא היתה אפשרות לטעון את סיסמת הכניסה האוטומטית. | The autologon password could not be loaded. |
| 0xB000138E | לא היתה אפשרות לטעון את סיסמת הכניסה האוטומטית. פרטים: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
| 0xB000138F | לא היתה אפשרות לטעון את רקע ה- OEM עבור הרזולוציה %2 x %3. פרטים: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
| 0xB0001390 | רקע ה- OEM %1 נטען, אך יחס הגובה-רוחב שלו אינו תואם לרזולוציה של הצג הראשי, %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
| 0xB0001391 | רקע ה- OEM %1 לא נטען משום שהקובץ גדול יותר מ- %2 בתים. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
| 0xB0001392 | יצירת הליך משנה של ספק האישורים נכשלה. פרטים: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
| 0xB0001393 | ספירת המשתמשים נכשלה. פרטים: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
| 0xB0001394 | משימת ההפעלה הראשונה עבור החבילה %1 חרגה מזמן הריצה המרבי שהוקצב ובוטלה. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
| File Description: | ממשק משתמש של אימות Windows |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | AUTHUI |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x40D, 1200 |