File name: | msra.exe.mui |
Size: | 56832 byte |
MD5: | 20d22abc539de453899df8eefcf21a43 |
SHA1: | 6b14bef94a2769e611c700390c1d414b4bef9ea7 |
SHA256: | 24e870c14816c28aef067401d42a0fbab3d44be53378486592019186511e4e1e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windows даљинска помоћ (32-битни) |
If an error occurred or the following message in Serbian (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbian (Cyrillic) | English |
---|---|---|
100 | Windows даљинска помоћ | Windows Remote Assistance |
259 | &Прекини везу | &Disconnect |
260 | &Захтијевај контролу | &Request control |
261 | З&аустави дијељење | S&top sharing |
269 | &Помоћ | &Help |
270 | П&оставке | S&ettings |
290 | &Пауза | &Pause |
297 | Поставке на рачунару особе којој покушавате да помогнете спрјечавају вас да преузмете контролу. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | Наст&ави | Contin&ue |
502 | Уклопи &у екран | Fit to &screen |
503 | Тестирање конфигурације мреже | Testing your network configuration |
504 | Приказивање екрана | Viewing the screen |
505 | Дијељење контроле над рачунаром | Sharing control of the computer |
506 | Није повезано | Not connected |
507 | Помоћник сада може да види вашу радну површину | Your helper can now see your desktop |
508 | Помоћник дијели контролу над вашим рачунаром | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Помоћник не може да види вашу радну површину | Your helper can't see your desktop |
510 | Повезани сте са помагачем | Connected to your helper |
511 | Чекање долазне везе... | Waiting for incoming connection... |
512 | Желите ли да потражите помоћ или да је понудите? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Реците %s да се повеже са рачунара %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Покушај повезивања у току... | Still attempting to connect... |
515 | Покушај повезивања у току. Сачекајте... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | Позив е-поштом није послат | Your email invitation was not sent |
518 | Избор начина повезивања са рачунаром друге особе | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Повезивање није успјело | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Провјерите име датотеке и покушајте поново. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Дошло је до проблема који може да спречи функционисање даљинске помоћи. Покушајте поново или се обратите администратору система. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Тражење контакта | Searching for your contact |
534 | Долазна веза се чека још %d минута... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | Чекање лозинке | Waiting for password |
538 | Решавање проблема са везом | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Провјерите следеће: • Да ли имате исправне дозволе на удаљеном рачунару? • Да ли је удаљени рачунар укључен и да ли је повезан са мрежом? • Да ли постоји проблем са мрежом? За помоћ се обратите администратору мреже. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Реците кориснику %1 да покрене функцију Даљинска помоћ на рачунару %2 и позове вас помоћу функције Једноставно повезивање тако што ће са списка контаката изабрати ваше име. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Да | Yes |
547 | Особа којој покушавате да помогнете можда је затворила даљинску помоћ. У супротном, можда постоји проблем са вашом мрежом. Да бисте покушали да утврдите и ријешите проблеме са мрежом, кликните на дугме „Ријеши проблем“. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Не | No |
549 | Затворите другу сесију даљинске помоћи и покушајте поново. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | Позив | Invitation |
556 | Коме желите да помогнете? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Позив за Windows даљинску помоћ | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Ниско | Low |
560 | Ријеш&и проблеме | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Покушај повезивања... | Attempting to connect... |
565 | Од кога желите да добијете помоћ? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Средње | Medium |
570 | Скратите име датотеке на 260 знакова и покушајте поново. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Лозинка коју сте откуцали је дужа од 128 знакова. Користите лозинку која је краћа од 128 знакова. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Даљинска помоћ не може да пронађе удаљени рачунар или немате дозволу да се повежете са удаљеним рачунаром. Провјерите да ли су име рачунара и дозволе исправни, а затим покушајте поново. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -Користи 16-битну боју |
-Use 16-bit color |
575 | -Не допусти повлачење цијелог прозора |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Искључи позадину |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -Без оптимизације пропусног опсега |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Једноставно повезивање није доступно | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Покрените даљинску помоћ позивањем опције „једноставна помоћ“. /offereasyhelp Покрените даљинску помоћ и одговорите на захтјев за једноставну помоћ. /getcontacthelp Покрените даљинску помоћ приказујући страницу „контакти за помоћ“. /offercontacthelp Покрените даљинску помоћ приказујући страницу „понуди контакт за помоћ“. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Дошло је до више покушаја повезивања са вашим рачунаром помоћу нетачне лозинке. Ако и даље желите да добијете помоћ, креирајте други позив и поново га пошаљите помагачу. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Захтијевај контролу~&Прекини везу~&Помоћ~П&оставке~Зау&стави дијељење~&Паузирај~Наста&ви~Уклопи у &екран~Назад~&Ћаскање~Пошаљи &фајл~Ријеш&и проблеме~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Креирање вашег позива | Creating your invitation |
589 | Провјерите да ли је особа којој покушавате да помогнете и даље за својим рачунаром. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | Сесија се завршила | The session has ended |
592 | Започињање е-поруке | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Желите ли да дозволите %s да се повеже са рачунаром? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Након повезивања, %s ће моћи да види све што се налази на вашој радној површини. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Која су питања приватности и безбједности? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Желите ли да дозволите да %s дијели контролу над радном површином? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Да бисте зауставили дијељење контроле, у дијалогу „Даљинска помоћ“ кликните на дугме „Заустави дељење“ или притисните тастер ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Кориштење | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | где је путања до датотеке коју треба креирати или учитати. је лозинка за заштиту позива. је име рачунара или IP адреса рачунара. је адреса наведеног контакта. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Помоћ за Windows даљинску помоћ | Windows Remote Assistance Help |
603 | Опције: /? Прикажи ову поруку помоћи. /novice Покрени даљинску помоћ и затражи помоћ. /expert Покрени даљинску помоћ и понуди помоћ. /saveasfile Креирај позив за даљинску помоћ чувањем у фајлу. /openfile Отвори позивни фајл даљинске помоћи. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Отвара задани SMAPI клијент е-поште уз позив приложен за слање. /offerra Користи DCOM за покретање даљинске помоћи на рачунару неискусног корисника са удаљене тачке; аутоматски се повезује. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Желите ли да и даље чекате на долазну везу? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Да би омогућила да прикључци не буду бесконачно отворени, даљинска помоћ чека на везу само одређено вријеме. Сесија је премашила временско ограничење постављено у оквиру опције Систем на контролној табли. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | Сесија је паузирана | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | Како желите да позовете поузданог помоћника? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Поправи | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Обратите се особи којој покушавате да помогнете и замолите је да вам да дозволу да видите њену радну површину. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Да, настави са рјешавањем проблема | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Не, врати се у даљинску помоћ | No, return to Remote Assistance |
623 | Овај рачунар није подешен да шаље позиве | This computer is not set up to send invitations |
624 | Нуђење даљинске помоћи | Offering Remote Assistance |
625 | Чекање на прихватање... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows даљинска помоћ - пружање помоћи %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows даљинска помоћ - помаже %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Особа којој покушавате да помогнете је можда већ покренула даљинску помоћ или неки сличан програм, или можда није за рачунаром. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Позовите пријатеља или особу за техничку подршку да се повеже са вашим рачунаром и да вам помогне или понудите помоћ некој другој особи. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Позиви за RA (*.msrcIncident) *.msrcIncident Све датотеке (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Сви фајлови (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Позиви за РА (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | RA позивнице (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Решавање проблема ће затворити даљинску помоћ. Желите ли да наставите? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Није било могуће послати понуду за помоћ | Your offer to help could not be sent |
656 | Није било могуће довршити понуду за помоћ | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | Даљинска помоћ не може да успостави везу | Remote Assistance can't make the connection |
660 | Дозволи %s да одговори на упите контроле корисничког рачуна | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Средње високо | Medium High |
664 | Лозинка је предугачка | The password is too long |
665 | Име фајла је предугачко | The file name is too long |
666 | Ова сесија даљинске помоћи ће се затворити | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Особа којој покушавате да помогнете се не одазива | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Захтев за повезивањем је одбијен | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | Није могуће повезати се са особом којој покушавате да помогнете | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Контрола удаљеног рачунара није дозвољена | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Да бисте зауставили дијељење контроле, у дијалогу Даљинска помоћ кликните дугме Заустави дијељење. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Лозинка је прекратка | The password is too short |
678 | Лозинка коју сте откуцали има мање од 6 знакова. Користите лозинку која има најмање 6 знакова. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Кликните на дугме „Поправи“ да бисте покушали да ријешите проблем. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Искључи заглађивање |
-Turn off font smoothing |
682 | Желите ли заиста да затворите функцију „Даљинска помоћ“? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | На овај начин ћете затворити тренутни позив, тако да ће помагач моћи да се повеже само ако пошаљете нови позив. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Провјерава да ли у смјерницама групе има промјена које су значајне за даљинску помоћ | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Windows даљинска помоћ се затвара | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Дошло је до неочекиване грешке тако да је прекинута веза са сесијом. Покушајте да поново покренете сесију. Ако и даље будете добијали ову поруку, обратите се администратору или техничкој подршци. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Прекините везу са другим рачунаром. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Затражите да дјиелите контролу над рачунаром друге особе. (Alt+Р) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Ускратите помагачу дозволу да дијели контролу над вашим рачунаром. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Зауставите дијељење контроле над рачунаром друге особе. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Прикажите информације из помоћи и подршке. (Alt+Х) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Конфигуришите поставке даљинске помоћи. (Alt+Е) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Промијените величину екрана друге особе да би се уклопио у прозор. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Решавање проблема ће отказати тренутни позив и помоћник неће моћи да се повеже уколико не пошаљете нови позив. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Привремено сакријте екран од помагача. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Наставите да делите екран са помагачем. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Отворите или затворите прозоре догађаја ћаскања и сесије. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Пренесите датотеку на други рачунар. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Рачунар није подешен за коришћење једноставног повезивања и историје контаката. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Откажи | &Cancel |
706 | Високо | High |
707 | Отворен је позив за даљинску помоћ. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | Затворен је позив за даљинску помоћ. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | Веза даљинске помоћи је успостављена. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Веза даљинске помоћи је прекинута. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s је захтијевао дијељење контроле над рачунаром. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s је дозвољено да дијели контролу над рачунаром. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Сесија даљинске помоћи је паузирана. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Сесија даљинске помоћи се наставља. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s дијели контролу над рачунаром. | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s не дијели контролу над рачунаром. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Вођење евиденције о сесији даљинске помоћи је укључено. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Вођење евиденције о сесији даљинске помоћи је искључено. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Помагач је навео нетачну лозинку за повезивање са вашим рачунаром. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s је одбио захтјев за дијељењем контроле. | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Информације о контактима су успјешно размењене. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Дошло је до грешке приликом размене информација о контактима, ниједна информација није послата. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Ову лозинку треба да кажете помагачу. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Ријеши проблеме са везама. (Alt+О) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Команде траке са алаткама | Toolbar Commands |
753 | Унесите поруку за ћаскање | Enter a chat message |
754 | Историја сесије | Session History |
755 | Саопштите помоћнику лозинку за једноставно повезивање | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Дајте помоћнику позивну датотеку и лозинку | Give your helper the invitation file and password |
757 | Саопштите помоћнику лозинку за повезивање | Tell your helper the connection password |
758 | Статус сесије даљинске помоћи | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Замолите особу којој желите да помогнете да вам пошаље позив за даљинску помоћ путем датотеке или е-поште. • Ако ви и особа којој желите да помогнете користите програм за размену тренутних порука који подржава даљинску помоћ, особа којој желите да помогнете може да вас позове путем програма за размену тренутних порука. • Ако користите мобилни рачунар, покушајте да користите једноставно повезивање са друге локације на мрежи. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Кликните на дугме „Даље“ да бисте помоћнику послали позив за даљинску помоћ путем датотеке или е-поште. • Ако ви и помоћник користите програм за размену тренутних порука који подржава даљинску помоћ, можете позвати помоћника путем програма за размену тренутних порука. • Ако користите мобилни рачунар, покушајте да користите једноставно повезивање са друге локације на мрежи. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Кликните на дугме „Даље“ и сачувајте позив као датотеку. Затим пошаљите датотеку као прилог у е-поруци или тренутној поруци. • Прво подесите програм за е-пошту, а затим пошаљите позив користећи е-пошту. • Ако програм за размену тренутних порука подржава даљинску помоћ, употребите га да бисте позвали некога да вам помогне. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | Права &величина | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windows даљинска помоћ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сва права задржана. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x1C1A, 1200 |