File name: | wpdshext.dll.mui |
Size: | 36864 byte |
MD5: | 20ba2cbd55149047bc047bfa6896f540 |
SHA1: | e31a9ad1ac2f8c068d31732a6efd69c2dfbbb149 |
SHA256: | 116b4e423747d9a1bd471250f5939f38d0d88b7083336812e831cbec76740178 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
110 | Copia in corso... | Copying... |
111 | Eliminazione in corso... | Deleting... |
112 | Spostamento in corso... | Moving... |
113 | Creazione playlist... | Creating Playlist... |
123 | Compressione del file: | Compressing File: |
124 | In attesa: %s occupato. | Waiting: %s is busy. |
125 | Attendere: dispositivo occupato. | Waiting: The device is busy. |
126 | Preparazione alla creazione playlist. | Preparing to create Playlist. |
127 | Creazione playlist nel dispositivo. | Creating Playlist on device. |
128 | Ricerca: %s | Searching: %s |
129 | Aggiunto/i %s | Added %s |
130 | Aggiunta dati multimediali a playlist | Adding media to Playlist |
180 | Non si dispone dell'autorizzazione necessaria per accedere a questo dispositivo. | You do not have permission to access this device. |
190 | Il dispositivo è attualmente occupato ed è possibile che non ne siano visualizzati tutti i contenuti. Se un'altra applicazione sta copiando dati da o verso il dispositivo, attendere che abbia finito e riprovare. | The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry. |
191 | Dispositivo occupato | Device Busy |
195 | Il nome del dispositivo è troppo lungo o contiene caratteri non validi. | The device name is either too long, or contains invalid characters. |
196 | Nome dispositivo non valido | Invalid Device Name |
200 | Impossibile aprire il file | Cannot Open File |
201 | Impossibile aprire %1. Nome di file troppo lungo per eseguire l'apertura direttamente dal dispositivo. Abbreviare il nome di file e riprovare oppure copiare il file sul PC e avviarlo da tale posizione. | Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there. |
222 | Sposta file | Move File |
223 | Sposta cartella | Move Folder |
224 | Impossibile spostare %1 | Cannot move %1 |
225 | Impossibile spostare l'elemento | Cannot move item |
226 | Il dispositivo ha smesso di rispondere o è stato disconnesso. | The device has either stopped responding or has been disconnected. |
227 | Sposta elemento | Move Item |
228 | a '%s' | To '%s' |
229 | Non si dispone dell'autorizzazione necessaria per creare questo elemento. | You do not have permission to create this item. |
230 | Il dispositivo non consente l'archiviazione di file in questo percorso. | The device does not allow files to be placed in this location. |
231 | La dimensione del file è superiore a quella massima consentita dal dispositivo. | Its file size is larger than the device limit. |
238 | Impossibile copiare %1 | Cannot copy %1 |
239 | Impossibile copiare l'elemento | Cannot copy item |
240 | Errore durante l'eliminazione del file | Error Deleting File |
241 | Errore durante l'eliminazione della cartella. | Error Deleting Folder |
242 | Impossibile eliminare %1. Il dispositivo ha smesso di rispondere o è stato disconnesso. | %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
243 | Impossibile effettuare l'eliminazione. Il dispositivo ha smesso di rispondere o è stato scollegato. | The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
244 | Impossibile eliminare la cartella %1. La cartella non è vuota. | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. |
245 | Impossibile eliminare %1. Non si dispone dell'autorizzazione necessaria per eliminare questo oggetto. | %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item. |
246 | Impossibile eliminare %1. Il supporto di archiviazione è protetto da scrittura. Rimuovere la protezione dalla scrittura e riprovare. |
Cannot delete %1: The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
247 | Il supporto di archiviazione è protetto da scrittura. Rimuovere la protezione dalla scrittura e riprovare. |
The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
248 | Percorso di destinazione troppo lungo. | Destination path too long. |
249 | Copia file | Copy File |
250 | Copia cartella | Copy Folder |
251 | Il file è protetto con una licenza digitale. Impossibile copiarlo perché la licenza non concede i diritti per la copia del file. | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. |
252 | Memoria insufficiente. Uscire da uno o più programmi e riprovare. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
254 | Copia elemento | Copy Item |
256 | Nel dispositivo esiste già un file o una cartella con lo stesso nome. | A file or folder with the same name already exists on the device. |
257 | AVVISO: con la formattazione verranno cancellati TUTTI i dati presenti nel dispositivo, incluse eventuali impostazioni memorizzate nel dispositivo.
Per formattare il dispositivo, scegliere OK. Per uscire, scegliere Annulla. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel. |
258 | Formattazione del dispositivo %s in corso. | Formatting your %s. |
259 | Formattazione completata. | Format Complete. |
260 | Impossibile completare la formattazione del dispositivo. | The device was unable to complete the format. |
262 | La dimensione del file supera la capacità del dispositivo di %1!ls! (%2!ls! byte). | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). |
263 | Impossibile copiare il file %1. Spazio disponibile insufficiente sul dispositivo. | The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device. |
264 | Impossibile copiare i file selezionati. Spazio disponibile insufficiente sul dispositivo. | The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device. |
265 | Il file è protetto da una licenza digitale. È possibile che la chiave per l'apertura della licenza non si trovi sul computer o che la licenza richieda l'accesso all'account per copiare il file. Per ottenere la chiave di licenza mancante, è possibile riprodurre il file in un'applicazione che supporta Windows Media Digital Rights Management. | The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
266 | La licenza per il contenuto ne impedisce la copia in un dispositivo portatile. | The license for this content does not allow copying it to a portable device. |
267 | Rinomina | Rename |
268 | Modificando l'estensione, il file potrebbe essere inutilizzabile. Modificare l'estensione del file? |
If you change a file name extension, the file may become unusable. Are you sure you want to change it? |
269 | %d X %d | %d X %d |
270 | Crea playlist | Create Playlist |
271 | Nessun file trovato per la creazione di una playlist. | No media files were found which could be used to create a playlist. |
272 | Sposta su | Move up |
273 | Sposta in alto | Move to top |
274 | Sposta giù | Move down |
275 | Sposta in basso | Move to bottom |
276 | Elimina | Delete |
277 | Errore durante la creazione della cartella | Error Creating Folder |
278 | Impossibile creare la cartella in questo percorso. Il dispositivo ha smesso di rispondere o è stato scollegato. |
The new folder could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
279 | Errore durante la creazione playlist | Error Creating Playlist |
286 | Impossibile creare la nuova playlist in questo percorso. Il dispositivo ha smesso di rispondere o è stato scollegato. |
The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
322 | %1!ls! (%2!ls! byte) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
323 | %1!ls! | %1!ls! |
324 | Proprietà - %s | %s Properties |
325 | Tipi multipli | Multiple Types |
326 | Tutti i file in %1 | All in %1 |
327 | Tutti i file di tipo %1 | All of type %1 |
328 | Varie cartelle | Various Folders |
329 | %1!ls! file, %2!ls! cartelle | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
330 | %s | %s |
331 | %s, ... | %s, ... |
345 | Dispositivo portatile | Portable Device |
346 | Fotocamera digitale | Digital Camera |
347 | Lettore multimediale portatile | Portable Media Player |
348 | Cellulare | Mobile Phone |
349 | Apri come dispositivo portatile | Open as Portable Device |
350 | Apre l'unità come dispositivo portatile | Opens the drive as a portable device |
351 | La cartella di destinazione è una sottocartella della cartella di origine. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
352 | La cartella di destinazione e quella di origine coincidono. | The destination folder is the same as the source folder. |
355 | Il dispositivo ha smesso di rispondere o è stato disconnesso. È possibile che la fotocamera non supporti la copia di file dal computer. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. |
356 | Il dispositivo ha smesso di rispondere o è stato disconnesso. È possibile che la fotocamera non supporti lo spostamento di file dal computer. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. |
364 | Conferma eliminazione file | Confirm File Delete |
365 | Conferma eliminazione cartella | Confirm Folder Delete |
366 | Conferma eliminazione di più file | Confirm Multiple File Delete |
367 | Eliminare definitivamente "%1"? | Are you sure you want to permanently delete '%1'? |
368 | Rimuovere definitivamente la cartella "%1" e tutto il relativo contenuto? | Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents? |
369 | Eliminare definitivamente questi %1!d! oggetti? | Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items? |
388 | Per il file è necessario trasferire nei dispositivi portatili informazioni speciali per il supporto del contenuto protetto. Una possibilità è tentarne il trasferimento con un'applicazione che supporti Windows Media Digital Rights Management. | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
389 | Il file è protetto con una licenza digitale che è inaccessibile. Consultare il sito Web http://www.microsoft.com/italy per ottenere informazioni per il recupero e la copia di questo file. | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. |
390 | Si è verificato un problema nel componente DRM. Contattare il Servizio supporto tecnico clienti Microsoft. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. |
391 | Problema durante il recupero del certificato del dispositivo. Verificare che il dispositivo non sia occupato e riprovare. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again. |
396 | Nome di file già esistente. Specificare un altro nome. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
397 | Impossibile rinominare %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
398 | Errore durante la ridenominazione del file o della cartella | Error Renaming File or Folder |
403 | Il file %1 è di sola lettura. Eliminarlo definitivamente? | The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it? |
405 | La cartella %1 è di sola lettura. Eliminarla definitivamente? | The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it? |
440 | La cartella contiene già un file di nome '%1'. | This folder already contains a file named '%1'. |
441 | La cartella contiene già un file di sola lettura di nome '%1'. | This folder already contains a read-only file named '%1'. |
444 | La cartella include già una cartella denominata "%1". Se i file nella cartella esistente hanno lo stesso nome dei file nella cartella che si sta spostando o copiando, tali file verranno sostituiti. Spostare o copiare comunque la cartella? |
This folder already contains a folder named '%1'. If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder? |
445 | Ultima modifica: %1 | modified: %1 |
470 | Il file non è supportato da questo dispositivo. | The file is not supported on this device. |
471 | Impossibile copiare il file in questa cartella. | The file cannot be copied to this folder. |
477 | File non esistente o non trasferibile. | The file may not exist or cannot be transferred. |
500 | Apri dispositivo per visualizzare i file | Open device to view files |
501 | Esplora file | File Explorer |
502 | Configura il dispositivo per l'accesso alla rete | Configure device for network access |
503 | Configurazione guidata rete | Network Configuration Wizard |
509 | utilizzando %s | using %s |
510 | Dispositivi portatili | Portable Devices |
511 | Menu Dispositivi portatili | Portable Devices Menu |
512 | Visualizza il contenuto su dispositivi portatili connessi al computer. | View the content on portable devices connected to your computer. |
550 | cartella | folder |
551 | image | image |
552 | documento | document |
553 | contatto | contact |
554 | audio | audio |
555 | video | video |
556 | playlist | playlist |
557 | album di contenuto misto | mixed content album |
558 | album audio | audio album |
559 | album immagini | image album |
560 | album video | video album |
561 | memo | memo |
562 | posta elettronica | |
563 | appuntamento | appointment |
564 | attività | task |
565 | programma | program |
566 | generico | generic |
567 | non specificato | unspecified |
850 | Sì | Yes |
851 | No | No |
852 | (valori multipli) | (multiple values) |
853 | Proprietà | Property |
854 | Valore | Value |
855 | Generale | General |
856 | 1 (mono) | 1 (mono) |
857 | 2 (stereo) | 2 (stereo) |
858 | %s byte | %s bytes |
859 | Batteria | Battery |
860 | Collegato | Plugged in |
925 | Foto contatto | Contact Photo |
926 | Anteprima | Thumbnail |
927 | Copertina album | Album Art |
928 | Annotazione audio | Audio Annotation |
929 | %lu dpi | %lu dpi |
1000 | Partecipanti che hanno accettato | Accepted Attendees |
1001 | Ubicazione | Location |
1002 | Partecipanti facoltativi | Optional Attendees |
1003 | Partecipanti necessari | Required Attendees |
1004 | Risorse | Resources |
1006 | Tipo | Type |
1007 | Profondità in bit | Bit Depth |
1008 | Velocità in bit | Bit Rate |
1009 | Allineamento blocco | Block Alignment |
1010 | Canali | Channels |
1011 | Codice formato | Format Code |
1012 | Versione principale | Major Version |
1013 | Versione secondaria | Minor Version |
1014 | Nome client | Client Name |
1015 | Revisione | Revision |
1016 | Data di nascita | Birth Date |
1017 | Posta elettronica (uff.) | Business Email |
1018 | Posta elettronica (uff.) 2 | Business Email 2 |
1019 | Fax (uff.) | Business Fax |
1020 | Indirizzo (uff.) | Business Postal Address |
1021 | Telefono (uff.) | Business Phone |
1022 | Telefono (uff.) 2 | Business Phone 2 |
1023 | Città (uff.) | Business Postal City |
1024 | Paese/area geografica (uff.) | Business Postal Country/Region |
1025 | Riga 1 indirizzo (uff.) | Business Address Line 1 |
1026 | Riga 2 indirizzo (uff.) | Business Address Line 2 |
1027 | CAP (uff.) | Business Postal Code |
1028 | Provincia (uff.) | Business Postal Region |
1029 | Indirizzo Web (uff.) | Business Web Address |
1030 | Nome società | Company Name |
1031 | Nome visualizzato | Display Name |
1032 | Nome | First Name |
1033 | Messaggistica immediata | Instant Messenger |
1034 | Messaggistica immediata 2 | Instant Messenger 2 |
1035 | Messaggistica immediata 3 | Instant Messenger 3 |
1036 | Cognome | Last Name |
1037 | Secondo nome | Middle Name |
1039 | Cellulare 2 | Mobile Phone 2 |
1040 | Altri indirizzi posta elettronica | Other Email Addresses |
1041 | Altro indirizzo | Other Postal Address |
1042 | Altri telefoni | Other Phones |
1043 | Altra città | Other Postal City |
1044 | Altra riga indirizzo 1 | Other Address Line 1 |
1045 | Altra riga indirizzo 2 | Other Address Line 2 |
1046 | Altro CAP | Other Postal Code |
1047 | Altro paese/area geografica | Other Postal Country/Region |
1048 | Altra provincia | Other Postal Region |
1049 | Cercapersone | Pager |
1050 | Posta elettronica (priv.) | Personal Email |
1051 | Posta elettronica (priv.) 2 | Personal Email 2 |
1052 | Fax (priv.) | Personal Fax |
1053 | Indirizzo (priv.) | Personal Postal Address |
1054 | Telefono (priv.) | Personal Phone |
1055 | Telefono (priv.) 2 | Personal Phone 2 |
1056 | Città (priv.) | Personal Postal City |
1057 | Paese/area geografica (priv.) | Personal Postal Country/Region |
1058 | Riga indirizzo (priv.) 1 | Personal Address Line 1 |
1059 | Riga indirizzo (priv.) 2 | Personal Address Line 2 |
1060 | CAP (priv.) | Personal Postal Code |
1061 | Provincia (priv.) | Personal Postal Region |
1062 | Indirizzo Web (priv.) | Personal Web Address |
1063 | Nome società (fonetico) | Phonetic Company Name |
1064 | Nome (fonetico) | Phonetic First Name |
1065 | Cognome (fonetico) | Phonetic Last Name |
1066 | Prefisso | Prefix |
1067 | Indirizzo posta elettronica principale | Primary Email Address |
1068 | Telefono principale | Primary Phone |
1069 | Indirizzo Web principale | Primary Web Address |
1070 | Ruolo | Role |
1071 | Suffisso | Suffix |
1072 | Data dispositivo | Device Date |
1073 | Versione firmware | Firmware Version |
1074 | Nome descrittivo | Friendly Name |
1075 | Produttore | Manufacturer |
1076 | Modello | Model |
1077 | Livello | Power Level |
1078 | Alimentazione | Power Source |
1079 | Protocollo | Protocol |
1080 | Numero di serie | Serial Number |
1081 | Supporta non riproducibili | Supports Non-consumable |
1082 | Partner di sincronizzazione | Sync Partner |
1083 | Riga Ccn | BCC Line |
1084 | Riga Cc | CC Line |
1085 | Con allegati | Has Attachments |
1086 | Letto | Has Been Read |
1088 | Ora ricezione | Received Time |
1089 | Indirizzo mittente | Sender Address |
1090 | Riga A | To Line |
1091 | Tipi di contenuto consentiti | Content Types Allowed |
1092 | Categoria funzionale | Functional Category |
1094 | Correzione colore | Color Corrected |
1097 | Da non correggere | Should Not Be Corrected |
1098 | Ritagliato | Cropped |
1101 | Da non ritagliare | Should Not Be Cropped |
1102 | Tipo velocità in bit | Bit Rate Type |
1103 | Discreto | Discrete |
1104 | Libero | Free |
1105 | Inutilizzato | Unused |
1106 | Variabile | Variable |
1107 | Acquista | Buy Now |
1108 | Compositore | Composer |
1109 | Copyright | Copyright |
1110 | Durata | Duration |
1111 | Classificazione valida | Effective Rating |
1112 | Profilo di codifica | Encoding Profile |
1113 | Altezza | Height |
1114 | Ultimo accesso | Last Accessed Time |
1115 | Metagenere | Meta Genre |
1117 | Musica | Music |
1118 | Audio | Audio |
1119 | Libro audio | Audiobook |
1120 | Parlato | Spoken |
1121 | Notizie | News |
1122 | Talk show | Talk Show |
1123 | Video | Video |
1125 | Video musicale | Music Video |
1126 | Home video | Home Video |
1127 | Filmato | Movie |
1128 | Televisione | Television |
1129 | Didattico | Educational |
1130 | Fotomontaggio | Photo Montage |
1131 | Altro | Other |
1132 | Artista | Artist |
1133 | Classificazione per minori | Parental Rating |
1134 | Data di rilascio | Release Date |
1135 | Frequenza di campionamento | Sample Rate |
1136 | Ignora contatore | Skip Count |
1137 | Stelle di classificazione | Star Rating |
1138 | Sottotitolo | Sub Title |
1139 | ID contenuto sottoscrizione | Subscription Content ID |
1140 | Titolo | Title |
1141 | Velocità in bit totale | Total Bit Rate |
1142 | Conteggio uso | Use Count |
1143 | Classificazione utente | User Rating |
1144 | Larghezza | Width |
1145 | Titolo album | Album Title |
1146 | Descrizione | Description |
1147 | Genere | Genre |
1148 | Testo | Lyrics |
1149 | Umore | Mood |
1150 | Numero brano | Track Number |
1151 | Tipo contenuto | Content Type |
1152 | Data creazione | Date Authored |
1154 | Data ultima modifica | Date Modified |
1155 | Formato | Format |
1156 | ID | ID |
1157 | Protetto | Protected |
1158 | Nascosto | Hidden |
1159 | Sola lettura | Read-only |
1160 | Sistema | System |
1161 | Parole chiave | Keywords |
1163 | Non riproducibile | Non-consumable |
1164 | Nome file originale | Original Filename |
1165 | Riferimenti | References |
1166 | Dimensioni | Size |
1167 | Codifica SMS | SMS Encoding |
1168 | Payload max SMS | SMS Max Payload |
1169 | Provider SMS | SMS Provider |
1170 | Timeout SMS | SMS Timeout |
1172 | Intervallo burst | Burst Interval |
1173 | Numero burst | Burst Number |
1174 | Ritardo acquisizione | Capture Delay |
1175 | Formato acquisizione | Capture Format |
1176 | Modalità acquisizione | Capture Mode |
1177 | Non definita | Undefined |
1178 | Normale | Normal |
1179 | Burst | Burst |
1180 | Time-lapse | Time-lapse |
1181 | Risoluzione acquisizione | Capture Resolution |
1182 | Impostazione di compressione | Compression Setting |
1183 | Contrasto | Contrast |
1184 | Zoom digitale | Digital Zoom |
1185 | Modalità effetto | Effect Mode |
1187 | Colore | Color |
1188 | Bianco e nero | Black and White |
1189 | Seppia | Sepia |
1190 | Compensazione dell'esposizione | Exposure Bias Compensation |
1191 | Indice di esposizione | Exposure Index |
1192 | Modalità misurazione esposizione | Exposure Metering Mode |
1194 | Media | Average |
1195 | Ponderata | Center Weighted |
1196 | Multispot | Multi-spot |
1197 | Spot centrale | Center-spot |
1198 | Modalità programma esposizione | Exposure Program Mode |
1200 | Manuale | Manual |
1201 | Automatica | Automatic |
1202 | Priorità diaframmi | Aperture Priority |
1203 | Priorità tempi | Shutter Priority |
1204 | Creative | Creative |
1205 | Azione | Action |
1206 | Ritratto | Portrait |
1207 | Tempo di esposizione | Exposure Time |
1208 | Modalità flash | Flash Mode |
1211 | Disattivata | Off |
1212 | Fill-in | Fill |
1213 | Correzione occhi rossi automatica | Automatic Red Eye Reduction |
1214 | Riempimento occhi rossi | Fill Red Eye |
1215 | Esterno | External |
1216 | Numero di diaframma | F-Number |
1217 | Distanza focale | Focal Length |
1218 | Distanza di messa a fuoco | Focus Distance |
1219 | Modalità misurazione messa a fuoco | Focus Metering Mode |
1223 | Modalità messa a fuoco | Focus Mode |
1227 | Macro automatica | Automatic Macro |
1228 | Guadagno RGB | RGB Gain |
1229 | Nitidezza | Sharpness |
1230 | Intervallo time-lapse | Time-lapse Interval |
1231 | Numero time-lapse | Time-lapse Number |
1232 | URL di caricamento | Upload URL |
1233 | Bilanciamento del bianco | White Balance |
1234 | Non definito | Undefined |
1236 | Automatico | Automatic |
1237 | Automatico, una pressione | One Push Automatic |
1238 | Luce diurna | Daylight |
1239 | Fluorescente | Fluorescent |
1240 | Tungsteno | Tungsten |
1241 | Flash | Flash |
1242 | Capacità | Capacity |
1244 | Tipo di file system | File System Type |
1245 | Spazio disponibile | Free Space |
1246 | Spazio oggetto disponibile | Free Object Space |
1249 | Con promemoria | Has Reminder |
1250 | Proprietario | Owner |
1251 | Percentuale completata | Percent Complete |
1252 | Data promemoria | Reminder Date |
1253 | Stato | Status |
1255 | Autore | Author |
1257 | Dimensione buffer | Buffer Size |
1258 | Riconoscimenti | Credits |
1259 | Codice FOURCC | FourCC Code |
1260 | Frequenza fotogrammi | Frame Rate |
1261 | Intervallo fotogrammi chiave | Key Frame Interval |
1262 | Impostazioni qualità | Quality Setting |
1263 | Canale | Channel |
1264 | Ripeti | Repeat |
1265 | Stazione | Station |
1266 | Tipo scansione | Scan Type |
1268 | Progressivo | Progressive |
1269 | Interleaved | Interleaved |
1271 | Singolo | Single |
1272 | Singoli | Single |
1273 | Interlacciato misto | Mixed Interlaced |
1274 | Interlacciato misto e progressivo | Mixed Interlaced and Progressive |
1275 | Soggetto | Subject |
1276 | Priorità | Priority |
1277 | Corpo messaggio | Message Body |
1278 | Data/Ora di inizio | Start Date/Time |
1279 | Data/Ora di fine | End Date/Time |
1280 | Modello fotocamera | Camera Model |
1281 | Produttore fotocamera | Camera Maker |
1282 | Risoluzione orizzontale | Horizontal Resolution |
1283 | Risoluzione verticale | Vertical Resolution |
1284 | Sposta in %1 | Move to %1 |
1285 | Copia in %1 | Copy to %1 |
1286 | Archiviazione su dispositivo | device storage |
1287 | Radice di archiviazione | root of storage |
1288 | Analisi file in corso... | Analyzing files... |
8981 | Ultima modifica | Modified |
8983 | Dimensioni totali | Total Size |
8985 | Percentuale riempimento | Percent Full |
9050 | Numero traccia | Track Number |
9218 | Sconosciuto | Unknown |
9219 | Nuova cartella | New Folder |
9220 | Nuova cartella (%d) | New Folder (%d) |
9223 | %1!s! - Copia%2!s! | %1!s! - Copy%2!s! |
9224 | %1!s! - Copia (%2!d!)%3!s! | %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s! |
9225 | Nuova playlist.pla | New Playlist.pla |
9226 | Nuova playlist (%d).pla | New Playlist (%d).pla |
12290 | Album | Album |
12291 | Anno | Year |
12546 | Dimensioni campione | Sample Size |
12547 | Velocità campione | Sample Rate |
12548 | Numero canali | Channel Count |
12801 | Supportata | Supported |
12803 | Contatore riproduzione | Play Count |
12804 | Inizio riproduzione | Play Starts |
12805 | Scadenza riproduzione | Play Expires |
12807 | Data immagine scattata | Date Picture Taken |
File Description: | Estensione shell dispositivi portatili |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WpdShExt.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | WpdShExt.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |