rasgcw.dll.mui RAS Wizard Pages 2021454294a0ce6cdf882faca725515f

File info

File name: rasgcw.dll.mui
Size: 52224 byte
MD5: 2021454294a0ce6cdf882faca725515f
SHA1: 725930426963d90673f0e261126f07d7a3bfa03a
SHA256: 0b616ba9c12ecb4ba6ec7d472f188239c71d0e91aca2522970f8710b26ed3f8e
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
3021Θέλετε να ρυθμίσετε μια σύνδεση στο Internet πριν να συνεχίσετε; Do you want to set up an Internet connection before continuing?
3023Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης σας Type your user name and password
3024Πριν συνδεθείτε... Before you connect...
3025Τα Windows δεν εντόπισαν μόντεμ για σύνδεση μέσω τηλεφώνου Windows could not detect a dial-up modem
3026Ποιο μόντεμ θέλετε να χρησιμοποιήσετε; Which modem do you want to use?
3027Πληκτρολογήστε τις πληροφορίες από την υπηρεσία παροχής Internet (ISP) Type the information from your Internet service provider (ISP)
3029Με ποιον τρόπο θέλετε να συνδεθείτε; How do you want to connect?
3030Επιτυχής σύνδεση με '%1' Successfully connected to %1
3031Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με '%1' Failed to connect to %1
3032Επιτυχής αποσύνδεση με '%1' Successfully disconnected from %1
3033Δεν ήταν δυνατή η αποσύνδεση με '%1' Failed to disconnect from %1
3034Γίνεται έλεγχος της σύνδεσης... Checking connection...
3035Σύνδεση σε %1 Connecting to %1
3036Αποσύνδεση από '%1'... Disconnecting from %1...
3037Σύνδεση με το χώρο εργασίας σας... Connecting to your workplace...
3038Γίνεται δοκιμή της σύνδεσής σας στο Internet... Testing your Internet connection...
3039Σύνδεση στο '%1'... Connecting to %1...
3040Να επιτρέπονται συνδέσεις σε αυτόν τον υπολογιστή Allow connections to this computer
3041Δημιουργήστε μια εισερχόμενη σύνδεση σε αυτόν τον υπολογιστή. Create an incoming connection to this computer.
3060Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός συσκευών από τα Windows Windows could not detect any devices
3061Δίνεται πρόσβαση στα άτομα που επιλέξατε... Giving access to the people you chose...
3062Τα άτομα που επιλέξατε μπορούν τώρα να συνδεθούν σε αυτόν τον υπολογιστή The people you chose can now connect to this computer
3063Η σύνδεσή σας είναι έτοιμη για χρήση Your connection is ready to use
3064Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της σύνδεσής σας από τα Windows Windows could not create your connection
3068Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση αλλαγών από τον οδηγό. Δοκιμάστε να εκτελέσετε τον οδηγό ξανά. An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again.
3069&Σύνδεση &Connect
3070&Κλείσιμο &Close
3071&Δημιουργία &Create
3072&Παράλειψη &Skip
3073Οι εισερχόμενες συνδέσεις εξαρτώνται από την υπηρεσία δρομολόγησης και απομακρυσμένης πρόσβασης, η οποία δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει. Για περισσότερες πληροφορίες ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων. Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log.
3074Η υπηρεσία δρομολόγησης και απομακρυσμένης πρόσβασης είναι σε διεργασία τερματισμού. Μέχρι να σταματήσει, η επιλογή εισερχομένων συνδέσεων δεν είναι διαθέσιμη. Περιμένετε λίγο και στη συνέχεια προσπαθήστε ξανά. The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again.
3075Δεν είναι δυνατή η έναρξη της δοκιμής σύνδεσης από τον οδηγό. The wizard cannot start connection testing.
3100Internet Internet
3101εργασίας Work
3102VPN Connection VPN Connection
3103Σύνδεση μέσω τηλεφώνου Dial-up Connection
3104Σύνδεση ευρείας ζώνης Broadband Connection
3105Προεπιλεγμένο όνομα Default Name
3120Μόνον εμένα Me only
3121Όλοι οι χρήστες αυτού του υπολογιστή All users of this computer
3126Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου για σύνδεση Type the telephone number to connect to
3127Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση Internet για σύνδεση Type the Internet address to connect to
3150[Παράδειγμα:Contoso.com ή 157.54.0.1 ή 3ffe:1234::1111] [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111]
3151[Το όνομα που σας έχει δοθεί από ISP] [Name your ISP gave you]
3152[Ο κωδικός που σας έχει δοθεί από ISP] [Password your ISP gave you]
3153[Ο αριθμός τηλεφώνου που σας έχει δοθεί από ISP] [Phone number your ISP gave you]
3180Δώστε ένα όνομα σε αυτήν την σύνδεση Please give this connection a name
3181Μπορείτε να πληκτρολογήσετε έως 255 χαρακτήρες. Το όνομα της σύνδεσης δεν επιτρέπεται να περιέχει τους παρακάτω χαρακτήρες:
\/:*?|
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters:
\/:*?|
3182Δώστε ένα έγκυρο όνομα χρήστη Please give a valid user name
3183Το όνομα χρήστη δεν επιτρέπεται να περιέχει κάποιον από τους εξής χαρακτήρες:
/[]:|+=;,?*"
The user name cannot contain any of the following characters:
/[]:|+=;,?*"
3184Το όνομα σύνδεσης που καθορίσατε υπάρχει ήδη The connection name that you specified already exists
3185Πληκτρολογήστε ένα διαφορετικό όνομα σύνδεσης Type a different connection name.
3221Μόντεμ Modem
3222Κανάλι ISDN ISDN channel
3223Ακύρωση σε εξέλιξη. Περιμένετε... Cancel in progress. Please wait...
3224Γίνεται διακοπή... Stopping...
3225Η σύνδεση είναι έτοιμη για χρήση The connection is ready for use
3226Η σύνδεση στο Internet απέτυχε Connection to the Internet failed
3227Η σύνδεση απέτυχε με σφάλμα %1!u! Connection failed with error %1!u!
3228Σύνδεση με το Internet Connect to the Internet
3229Σύνδεση σε χώρο εργασίας Connect to workplace
4100Σύνδεση σε δίκτυο Connect to a Network
4101Αποσύνδεση από δίκτυο Disconnect from a Network
4102Χωρίς δυνατότητα σύνδεσης Not Connectable
4103Απαιτείται ενέργεια για σύνδεση Action Required for Connection
4201Σύνδεση Connect
4202Αποσύνδεση Disconnect
4203Συνέχεια Continue
4302&Αποσύνδεση &Disconnect
4303&Συνέχεια &Continue
4304Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν αυτόματα αυτήν τη σύνδεση VPN Let apps automatically use this VPN connection
4400Η σύνδεση δεν είναι διαθέσιμη Connection not available
4401Για να πραγματοποιηθεί σύνδεση απαιτούνται τα στοιχεία εισόδου σας We need your sign-in info to connect
4402Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της σύνδεσης VPN Unable to set up VPN connection
4403&Προβολή λεπτομερειών &See details
4404Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε αυτήν τη σύνδεση VPN We can't connect to this VPN connection
4500Σφάλμα κατά τη σύνδεση με %1 Error connecting to %1
4501Είσοδος Sign-in
4601Επαλήθευση των διαπιστευτηρίων σας Verifying your credentials
4602Ολοκλήρωση της σύνδεσης Completing the connection
4604Σφάλμα %1: %2 Error %1: %2
4700Εισαγάγετε και επιβεβαιώστε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και κατόπιν κάντε κλικ στο κουμπί OK για να συνεχίσετε. Enter and confirm a new password, and then click OK to continue.
4701Τα πεδία "Νέος κωδικός πρόσβασης" και "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης" πρέπει να ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά. The New and Confirm passwords must match. Please try again.
4702Παλιός κωδικός πρόσβασης Old password
4703Νέος κωδικός πρόσβασης New password
4704Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης Confirm password
4705ΟΚ OK
4706Ο κωδικός πρόσβασης στο απομακρυσμένο δίκτυο έχει λήξει Your password on the remote network has expired
4707Δημιουργία σύνδεσης ευρείας ζώνης Create a broadband connection
4708Ρύθμιση σύνδεσης ευρείας ζώνης Set up a broadband connection
4711Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά. Something went wrong. Please try again.
4800Όνομα χρήστη User Name
4801PIN PIN
4802Κωδικός πρόσβασης Pass Code
4804Κωδικός διακριτικού Token Code
7301Ιδιότητες εισερχόμενου TCP/IP Incoming TCP/IP Properties
7302Πρέπει να επιλέξετε μια τιμή από %1 έως %2 για αυτό το πεδίο. You must choose a value from %1 to %2 for this field.
7306Σφάλμα εισερχόμενων συνδέσεων Incoming Connections Error
7307Γενικό σφάλμα των εισερχόμενων συνδέσεων. Incoming Connections General Error
7308Εισερχόμενες συνδέσεις Incoming Connections
7309Σφάλμα δικτύου των εισερχόμενων συνδέσεων. Incoming Connections Networking Error
7310Σφάλμα κατάστασης πολυσυνδεσμικότητας εισερχόμενων συνδέσεων Incoming Connections Multilink Status Error
7312Σφάλμα προετοιμασίας εισερχόμενων συνδέσεων Incoming Connections Initialization Error
7313Σφάλμα ιδιοτήτων TCP/IP εισερχόμενων συνδέσεων Incoming Connections TCP/IP Properties Error
7316Γενικής χρήσης Generic
7317Συσκευή Device
7318Ετερογενής βάση δεδομένων Miscellaneous Database
7319Βάση δεδομένων χρήστη User Database
7320Βάση δεδομένων πρωτοκόλλων Protocol Database
7321Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα όνομα σύνδεσης για το νέο χρήστη ή να πατήσετε το κουμπί "Άκυρο". You must enter a logon name for the new user or press cancel.
7322Ο κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε είναι πολύ σύντομος. The password you entered was too short.
7323Οι κωδικοί πρόσβασης που πληκτρολογήσατε δεν είναι ίδιοι. Πληκτρολογήστε τους ξανά. The passwords entered are not the same. Please re-enter them.
7324Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα. An internal error has occurred.
7325Listview Listview
7326Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ολοκλήρωσης των αλλαγών που κάνατε στην τοπική βάση δεδομένων χρηστών. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database.
7327Δεν έχετε αρκετά προνόμια για να προσθέσετε ένα χρήστη στη βάση δεδομένων τοπικού συστήματος. You have insufficient privileges to add a user to the local system database.
7328Ο χρήστης που προσπαθείτε να δημιουργήσετε υπάρχει ήδη στην τοπική βάση δεδομένων χρηστών. The user you are trying create already exists in the local user database.
7329Ο χρήστης δεν προστέθηκε στην τοπική βάση δεδομένων χρηστών γιατί ο κωδικός πρόσβασης που πληκτρολογήσατε απορρίφθηκε. The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected.
7330Δεν είναι δυνατή η επαναφόρτωση της βάσης δεδομένων χρήστη του συστήματος λόγω εσωτερικού σφάλματος. Unable to reload the system user database because of an internal error.
7331Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα: Ο δείκτης χειρισμού της τοπικής βάσης δεδομένων χρηστών είναι κατεστραμμένος. An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt.
7332Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των πόρων που απαιτούνται για την εμφάνιση της καρτέλας "Χρήστης". Unable to load the resources necessary to display the user tab.
7333Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα κατά την προσπάθεια επαναφοράς των αλλαγών που κάνατε στην τοπική βάση δεδομένων χρηστών. An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database.
7334Ο δείκτης χειρισμού της βάσης δεδομένων των συσκευών έχει καταστραφεί. The device database handle is corrupt.
7335Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των πόρων που απαιτούνται για την εμφάνιση της καρτέλας "Γενικά". Unable to load the resources necessary to display the general tab.
7336Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ολοκλήρωσης κάποιων από τις αλλαγές που κάνατε και οι οποίες σχετίζονται με συσκευές/vpn. An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made.
7338Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα: Ο δείκτης χειρισμού βάσεων δεδομένων των στοιχείων του δικτύου είναι κατεστραμμένος. An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt.
7340Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ολοκλήρωσης των αλλαγών που κάνατε στα στοιχεία του δικτύου. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components.
7342Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση των αλλαγών που κάνατε στο πρωτόκολλο TCP/IP στο σύστημα. Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system.
7344Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση των ιδιοτήτων TCPIPX Unable to display the TCPIP properties.
7346Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ιδιοτήτων TCP/IP από το σύστημα. Unable to load TCP/IP properties from the system.
7348Οι εισερχόμενες συνδέσεις εξαρτώνται από την υπηρεσία δρομολόγησης και απομακρυσμένης πρόσβασης, η οποία δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει. Για περισσότερες πληροφορίες, ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων του συστήματος. Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log.
7349Δεν είναι δυνατό να επιτραπεί η επεξεργασία στοιχείων δικτύου αυτήν τη στιγμή γιατί μετατρέπονται κάπου αλλού. Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere.
7350Ο νέος χρήστης που εισαγάγατε δεν προστέθηκε στην τοπική βάση δεδομένων χρηστών γιατί το όνομα ή ο κωδικός πρόσβασης που πληκτρολογήσατε παραβίασε μια πολιτική συστήματος (ήταν πολύ μεγάλο, πολύ μικρό ή είχε εσφαλμένη μορφή). The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed).
7351Το σύστημα δεν είναι δυνατό να διαγράψει τον ζητούμενο χρήστη. The system is unable to delete the requested user.
7352Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του επιλεγμένου στοιχείου δικτύου γιατί χρησιμοποιείται. Unable to remove the selected network component because it is in use.
7353Προειδοποίηση εισερχόμενων συνδέσεων. Incoming Connections Warning
7354Όλοι οι χρήστες τους οποίους διαγράφετε θα καταργηθούν μόνιμα από το σύστημα, ακόμη και αν πατήσετε το κουμπί "Άκυρο". Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε μόνιμα το %s; Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s?
7355Πρόκειται να μεταβείτε σε μια κονσόλα διαχείρισης συστήματος. Αυτό το φύλλο ιδιοτήτων "Εισερχόμενες συνδέσεις" θα κλείσει και όλες οι αλλαγές που ίσως έχετε κάνει θα μεταφερθούν στο σύστημα. Θέλετε να συνεχίσετε; You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue?
7356Η τιμή της μάσκας δικτύου σας έχει αλλάξει. Ένα μηδενικό bit σε μια μάσκα μπορεί να ακολουθείται μόνο από άλλα μηδενικά bit. Για παράδειγμα, η τιμή μάσκας δικτύου 255.255.0.0, η οποία εκφράζεται σε δεκαδική σημειογραφία με τελείες, είναι έγκυρη, αλλά η τιμή 255.0.255.0 δεν είναι έγκυρη.
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not.
7357Ποιος μπορεί να συνδεθεί με αυτόν τον υπολογιστή; Who may connect to this computer?
7358Μπορείτε να καθορίσετε τους χρήστες που μπορούν να συνδεθούν σε αυτόν τον υπολογιστή. You can specify the users who can connect to this computer.
7359Πώς θα συνδέονται οι χρήστες; How will people connect?
7360Μπορείτε να επιλέξετε τις συσκευές που θα χρησιμοποιεί ο υπολογιστής σας για να δέχεται εισερχόμενες συνδέσεις. You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections.
7361Εισερχόμενη σύνδεση εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN) Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection
7362Ένας άλλος υπολογιστής μπορεί να συνδεθεί στον δικό σας μέσω μιας σύνδεσης VPN Another computer can connect to yours through a VPN connection
7363Το λογισμικό δικτύου επιτρέπει σε αυτόν τον υπολογιστή να δέχεται συνδέσεις από άλλα είδη υπολογιστών Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers
7364Το λογισμικό δικτύου επιτρέπει σε αυτόν τον υπολογιστή να δέχεται συνδέσεις από άλλα είδη υπολογιστών. Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers.
7365Ολοκλήρωση του "Οδηγού δημιουργίας σύνδεσης" Completing the New Connection Wizard
7366
7371Δεν είναι εγκατεστημένο κανένα υλικό ικανό να δέχεται κλήσεις. No hardware capable of accepting calls is installed.
7373Εκχώρηση καθορισμένου αρι&θμού δικτύου: Assign specified &network number:
7374Εκχώρηση διαδοχικών αρι&θμών δικτύου από: Assign &network numbers sequentially from:
7375Νέος χρήστης New User
7378Δεν είναι εγκατεστημένη αυτήν τη στιγμή καμία συσκευή ικανή να δέχεται απευθείας συνδέσεις. No devices capable of accepting direct connections are currently installed.
7379Προειδοποίηση μιας νέας εισερχόμενης σύνδεσης New Incoming Connection Warning
7380Επειδή η Δρομολόγηση και απομακρυσμένη πρόσβαση έχει ήδη ρυθμιστεί, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την κονσόλα συστήματος Δρομολόγησης και απομακρυσμένης πρόσβασης για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους αυτού του υπολογιστή ώστε να λαμβάνει εισερχόμενες συνδέσεις. Θέλετε να ακυρώσετε τις αλλαγές και να μεταβείτε σε αυτήν την κονσόλα;
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console?
7381&Αυτόματη εκχώρηση αριθμού δικτύου A&ssign network number automatically
7382&Αυτόματη εκχώρηση αριθμών δικτύου A&ssign network numbers automatically
7384προς to
7385Θύρα επικοινωνιών(%s) Communications Port (%s)
7386Οι συνδέσεις δικτύου δεν εμφανίζουν κάποιες εξειδικευμένες επιλογές για εισερχόμενες συνδέσεις που έχουν οριστεί με χρήση της κονσόλας Διαχείρισης τοπικού χρήστη ή της κονσόλας Πολιτικής απομακρυσμένης πρόσβασης. Για ολοκληρωμένες και σωστές πληροφορίες σχετικά με τις εισερχόμενες συνδέσεις, θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε αυτές τις κονσόλες. Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles.
7387Η κατάσταση λειτουργίας επιστροφής κλήσης χρήστη που επιλέξατε σας ζητά να πληκτρολογήσετε έναν έγκυρο αριθμό επιστροφής κλήσης. The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number.
7388Τα Windows πρέπει να ξεκινήσουν ξανά για να ολοκληρωθεί η λειτουργία. Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα; Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now?
7389Η συσκευή που είναι επιλεγμένη αυτήν τη στιγμή δεν έχει διαθέσιμες επιλογές ρύθμισης. The currently selected device has no configuration options available.
7390Μη έγκυρη περιοχή Invalid Range
7391Ζητήσατε να είναι απενεργοποιημένο το "%1" για τις Εισερχόμενες συνδέσεις. Για να το απενεργοποιήσετε, πρέπει να σταματήσετε την υπηρεσία "Διακομιστής". Αφού σταματήσει, κανένας κοινόχρηστος κατάλογος ή εκτυπωτής σε αυτόν τον υπολογιστή δεν θα είναι πλέον διαθέσιμος σε κανέναν άλλο υπολογιστή. Θέλετε να εμφανίσετε μια κονσόλα συστήματος, η οποία θα σας επιτρέψει να σταματήσετε την υπηρεσία "Διακομιστής";

Στην περιοχή "Διαχείριση υπολογιστή", κάντε κλικ στην επιλογή "Εργαλεία συστήματος" και στη συνέχεια στην επιλογή "Υπηρεσίες". Στο δεξιό τμήμα παραθύρου, κάντε κλικ με το δεξιό κουμπί του ποντικιού στην επιλογή "Διακομιστής" και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί "Διακοπή".
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?

Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop.
7392Αυτή η σειριακή θύρα δεν είναι ενεργοποιημένη για χρήση σε μια απευθείας σύνδεση με άλλον υπολογιστή. Θα ενεργοποιηθεί μετά την ολοκλήρωση αυτού του οδηγού. Μετά, μπορείτε να ορίσετε την ταχύτητα της θύρας και άλλες ιδιότητες κάνοντας κλικ με το δεξιό κουμπί του ποντικιού στο εικονίδιο αυτής της σύνδεσης και ενεργοποιώντας την επιλογή "Ιδιότητες".
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties.
7394Ο χώρος συγκέντρωσης διευθύνσεων IP που έχετε εισαγάγει δεν είναι έγκυρος. The IP address pool you've entered is invalid.
7395Η καθορισμένη μάσκα δεν είναι έγκυρη. The mask provided is invalid.
7396Η αρχική διεύθυνση που πληκτρολογήσατε για το χώρο TCP/IP δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να είναι μεταξύ 1.0.0.0 και 224.0.0.0 και δεν πρέπει να έχει τη μορφή 127.x.x.x. The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x.
7397Ο χώρος TCP/IP που έχετε εισαγάγει δεν είναι έγκυρος γιατί η διεύθυνση είναι πιο συγκεκριμένη από τη μάσκα. The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask.
7398Η αρχική διεύθυνση πρέπει να είναι μικρότερη από την τελική διεύθυνση. The start address must be less than the end address.
7399Η υπηρεσία δρομολόγησης και απομακρυσμένης πρόσβασης βρίσκεται σε διεργασία διακοπής. Μέχρι να σταματήσει, η επιλογή "Εισερχόμενες συνδέσεις" δεν είναι διαθέσιμη. Περιμένετε λίγη ώρα και προσπαθήστε ξανά. The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry.
7400%s (%s) %s (%s)
7401%s (%d κανάλια) %s (%d channels)
7403Πρέπει να ενεργοποιήσετε τουλάχιστον ένα πρωτόκολλο Internet. You must enable at least one Internet Protocol.
7406Δεν έχετε επαρκή προνόμια για την εγκατάσταση εισερχόμενων συνδέσεων You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections
7410&Να επιτρέπεται η πρόσβαση &Allow access
7411Μη έγκυρο πρόθημα IPv6 Invalid IPv6 prefix

EXIF

File Name:rasgcw.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_9f2ed082da29be26\
File Size:51 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:51712
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:RAS Wizard Pages
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:rasgcw.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_431034ff21cc4cf0\

What is rasgcw.dll.mui?

rasgcw.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file rasgcw.dll (RAS Wizard Pages).

File version info

File Description:RAS Wizard Pages
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:rasgcw.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200