0x64 | Suojauspaketti ei tallenna palvelimeen todentamiseen tarvittavia tunnistetietoja välimuistiin.%n%nPaketin nimi:%t%1%nKäyttäjänimi:%t%2%nToimialuenimi:%t%3%nPalvelimen nimi:%t%4%nSuojattu käyttäjä:%t%5%nVirhekoodi:%t%6%n |
The security package does not cache the credentials needed to authenticate to the server.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nServer Name:%t%4%nProtected User:%t%5%nError Code:%t%6%n |
0xC8 | Suojauspaketti vastaanotti verkon kirjautumispyynnön uloskirjautumisen suorittamisen jälkeen.%n%nKäyttäjän nimi:%t%1%nToimialueen nimi:%t%2%nKirjautumistunnus:%t%3%nUloskirjautumisaika:%t%4%nPID:%t%5%nOhjelma:%t%6%nPäänimi:%t%7%nPalvelimen nimi:%t%8%nPaketin nimi:%t%9%nKutsutyyppi:%t%10%nVirhekoodi:%t%11%n |
A security package received a network logon request after the logoff completed.%n%nUser Name:%t%1%nDomain Name:%t%2%nLogon ID:%t%3%nLogoff Time:%t%4%nPID:%t%5%nProgram:%t%6%nPrincipal Name:%t%7%nServer Name:%t%8%nPackage Name:%t%9%nCall Type:%t%10%nError Code:%t%11%n |
0x12C | Uusille kirjautumistiedoille määritetyt ryhmät.%n%nUudet kirjautumistiedot:%n%tSuojaustunnus:%t%t%1%n%tTilin nimi:%t%t%2%n%tTilin toimialue:%t%t%3%n%tKirjautumistunnus:%t%t%4%n%tKirjautumisen GUID:%t%t%5%n%nTapahtuma järjestyksessä:%t%t%6/%7%n%nRyhmäjäsenyys:%t%t%8 |
Groups assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%nEvent in sequence:%t%t%6 of %7%n%nGroup Membership:%t%t%8 |
0x12D | Uusille kirjautumistiedoille määritetyt väitteet.%n%nUudet kirjautumistiedot:%n%tSuojaustunnus:%t%t%1%n%tTilin nimi:%t%t%2%n%tTilin toimialue:%t%t%3%n%tKirjautumistunnus:%t%t%4%n%tKirjautumisen GUID:%t%t%5%n%n%n%tKirjautusmistyyppi:%t%t%6%n%n%n%nTapahtuma järjestyksessä:%t%t%7/%8%n%nKäyttäjäväitteet:%t%t%9%n%nLaiteväitteet:%t%t%10%n%nTämä tapahtuma luodaan, kun uusi kirjautumisistunto luodaan, ja siihen liittyvä käyttäjän käyttöoikeustietue sisältää käyttäjä- ja/tai laiteväitteitä. Uudet kirjautumistiedot -kentät ilmaisevat tilin, joka kirjautui. Jos kaikkia käyttäjän käyttöoikeustietueen käyttäjä- ja laiteväitteitä ei voi sijoittaa yhteen tapahtumaan, luodaan useita tällaisia tapahtumia. Tapahtuma järjestyksessä -kenttä ilmaisee, montako tapahtumaa tälle kirjautumisistunnolle vielä luodaan. Jokainen käyttäjä- tai laiteväite ilmaistaan seuraavassa muodossa:%n%n%tClaimID ClaimTypeID : Arvo1, Arvo2 … %n%nTavalliset väitetyypit ovat seuraavat: 0 (virheellinen tyyppi), 1 (64-bittinen kokonaisluku, 2 (allekirjoittamaton 64-bittinen kokonaisluku), 3 (merkkijono), 4 (FQBN), 5 (SID), 6 (totuusarvo) ja 16 (Blob). Jos väitearvo ylittää suurimman sallitun pituuden, merkkijono lopetetaan merkkeihin ... |
Claims assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%n%n%tLogon Type:%t%t%6%n%n%n%nEvent in sequence:%t%t%7 of %8%n%nUser Claims:%t%t%9%n%nDevice Claims:%t%t%10%n%nThis event is generated when a new logon session is created and the user token associated with it contains user and/or device claims. The New Logon fields indicate the account that was logged on. If all the user and device claims in the user token cannot be accommodated in a single event, multiple such events are generated. The Event in sequence field indicates how many more events are generated for this logon session. Each user or device claim is represented in the following format:%n%n%tClaimID ClaimTypeID : Value1, Value2 … %n%nThe common claim types are: 0 (Invalid Type), 1 (64-bit Integer, 2 (Unsigned 64-bit Integer), 3 (String), 4 (FQBN), 5 (SID), 6 (Boolean) and 16 (Blob). If the claim value exceeds the max allowed length then the string is terminated by ... |
0x12E | Käyttäjä %1 kirjautui ulos, ilmoitus vastaanotettiin.%n%nKirjautumistunnus:%t%2%nMyöntäjänimi:%t%3%nTilinimi:%t%4%nAikakatkaisu:%t%5 sekuntia%n |
User %1 logged off notification is received.%n%nLogonId:%t%2%nAuthorityName:%t%3%nAccountName:%t%4%nTimeout:%t%5 seconds%n |
0x12F | Suojauspaketti ei tallenna käyttäjän kirjautumistunnistetietoja välimuistiin.%n%nPaketin nimi:%t%1%nKäyttäjänimi:%t%2%nToimialuenimi:%t%3%nSuojattu käyttäjä:%t%4%n |
The security package does not cache the user's sign on credentials.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nProtected User:%t%4%n |
0x140 | Automaattinen uudelleenkäynnistyksen kirjautuminen määritti automaattisen kirjautumisen tunnistetiedot seuraavalle kohteelle:%n%n%tTilin nimi:%t%t%1%n%tTilin toimialue:%t%t%2 |
Automatic restart sign on successfully configured the autologon credentials for:%n%n%tAccount Name:%t%t%1%n%tAccount Domain:%t%t%2 |
0x141 | Automaattinen uudelleenkäynnistyksen kirjautuminen ei onnistunut määrittämään automaattisen kirjautumisen tunnistetietoja, virhe:%n%n%1 |
Automatic restart sign on failed to configure the autologon credentials with error:%n%n%1 |
0x142 | Automaattinen uudelleenkäynnistys kirjautumisen jälkeen poisti automaattisen kirjautumisen tunnistetiedot LSA-muistista |
Automatic restart sign on successfully deleted autologon credentials from LSA memory |
0x1388 | Suojauspaketti %1 aiheutti poikkeuksen. Poikkeustiedot ovat varsinaiset tiedot. |
The security package %1 generated an exception. The exception information is the data. |
0x178B | Yleisen salauksen %1 version päivitys ei onnistunut. Tarkista kaikkien järjestelmän palveluiden tila. |
Could not upgrade the global secret %1. Please check the status of all services in the system. |
0x1791 | Kohteesta %1 muodostettu nimetön istunto on yrittänyt avata LSA-käytäntökahvan tässä tietokoneessa. Jotta nimettömälle yhteyden muodostajalle ei annettaisi tärkeitä suojaustietoja, yritys estettiin: STATUS_ACCESS_DENIED.%n Tätä toimintoa yrittänyt sovellus on korjattava. Ota yhteys sovelluksen toimittajaan. Voit korjata tämän suojausongelman tilapäisesti määrittämällä avaimen \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD arvoksi 1.%n Tämä sanoma kirjataan korkeintaan kerran päivässä. |
An anonymous session connected from %1 has attempted to open an LSA policy handle on this machine. The attempt was rejected with STATUS_ACCESS_DENIED to prevent leaking security sensitive information to the anonymous caller.%n The application that made this attempt needs to be fixed. Please contact the application vendor. As a temporary workaround, this security measure can be disabled by setting the \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD value to 1.%n This message will be logged at most once a day. |
0x1793 | Käyttäjän suojauskontekstiin kertyi kirjautumisyrityksen aikana liian monta suojaustunnusta. Tämä on epätavallista. Vähennä suojauskontekstiin liitettäviä suojaustunnuksia poistamalla käyttäjä joistakin yleisistä tai paikallisista ryhmistä.%nKäyttäjän suojaustunnus on %1%nJos tämä on järjestelmänvalvojan tili, voit kirjautua järjestelmään ottamalla vikasietotilan käyttöön, jolloin ryhmien jäsenyyttä rajoitetaan automaattisesti. |
During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security IDs to incorporate into the security context.%nUser's SID is %1%nIf this is the Administrator account, logging on in safe mode will enable Administrator to log on by automatically restricting group memberships. |
0x1794 | Ohjelma %2, jonka prosessitunnus on %1, antoi NULL-arvoisen tai tyhjän kohdenimen pszTargetName- parametrille kutsuttaessa InitializeSecurityContext-ohjelmointirajapintaa lähtevän NTLM-suojauskontekstin käynnistämiseksi. Tämä on suojausriski, kun molemminpuolinen todennus tarvitaan.%n %n Voit suojautua hyökkäyksiltä tekemällä koodista turvallisemman. Voit tehdä tämän muuttamalla ohjelmaa niin, että se määrittää kohdenimen pszTargetName-parametrikenttään, ja kääntämällä koodin sitten uudelleen. |
The program %2, with the assigned Process ID %1, supplied a NULL or empty target name for the pszTargetName parameter when calling the InitializeSecurityContext API to initiate an outbound NTLM security context. This is a security risk when mutual authentication is required.%n %n To help protect against a malicious attack, make your code more secure. To do this, change the program so that it specifies a target name in the pszTargetName parameter field, and then recompile the code. |
0x1795 | Ohjelmaa %2, jonka prosessitunnus on %1, ei voitu todentaa paikallisesti käyttämällä kohdenimeä %3. Käytetty kohdenimi ei kelpaa. Kohdenimen on viitattava johonkin paikallistietokoneen nimeen, kuten DNS-isäntänimeen.%n %n Kokeile toista kohdenimeä. |
The program %2, with the assigned process ID %1, could not authenticate locally by using the target name %3. The target name used is not valid. A target name should refer to one of the local computer names, for example, the DNS host name.%n %n Try a different target name. |
0x1796 | Microsoft Windows Server on havainnut, että asiakkaiden ja tämän palvelimen välillä käytetään parhaillaan NTLM-todentamista. Tämä tapahtuma tapahtuu kerran palvelimen käynnistystä kohden, kun jokin asiakas käyttää NTLM-todentamista ensimmäisen kerran tämän palvelimen kanssa.%n %nNTLM on heikko todentamismekanismi. Tarkista seuraavat:%n %n Mitkä sovellukset käyttävät NTLM-todentamista?%n Estävätkö jotkin määritysongelmat vahvemman todentamisen, kuten Kerberos-todentamisen, käytön?%n Jos NTLM-todentamista on tuettava, onko laajennettu suojaus määritetty?%n %nTietoja näiden tarkistusten suorittamisesta on osoitteessa http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
Microsoft Windows Server has detected that NTLM authentication is presently being used between clients and this server. This event occurs once per boot of the server on the first time a client uses NTLM with this server.%n %nNTLM is a weaker authentication mechanism. Please check:%n %n Which applications are using NTLM authentication?%n Are there configuration issues preventing the use of stronger authentication such as Kerberos authentication?%n If NTLM must be supported, is Extended Protection configured?%n %nDetails on how to complete these checks can be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
0x1797 | Microsoft Windows Server on havainnut, että asiakkaiden ja tämän palvelimen välillä käytetään NTLM-todentamista. Tämä tapahtuma tapahtuu kerran palvelimen käynnistystä kohden, kun jokin asiakas käyttää NTLM-todentamista ensimmäisen kerran tämän palvelimen kanssa.%n %nNTLM on heikko todentamismekanismi. Tarkista seuraavat:%n %n Mitkä sovellukset käyttävät NTLM-todentamista?%n Estääkö jokin määritysongelma vahvemman todentamisen, kuten Kerberos-todentamisen, käytön?%n Jos NTLM-todentamista on tuettava, onko laajennettu suojaus määritetty?%n %nTietoja näiden tarkistusten suorittamisesta on osoitteessa http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
Microsoft Windows Server has detected that NTLM authentication is being used between clients and this server. This event occurs once per boot of the server on the first time a client uses NTLM with this server.%n %nNTLM is a weaker authentication mechanism. Please check:%n %n Which applications are using NTLM authentication?%n Are there configuration issue preventing the use stronger authentication such as Kerberos authentication?%n If NTLM must be supported, is Extended Protection configured?%n %nDetails on how to complete these checks can be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
0x1798 | Todennuspyyntö paketille %1 hylättiin, koska kohteen tiedot olivat virheelliset. Todennuspyyntö ei vastannut kohteen nimeä %2. |
An authentication request for package %1 was rejected because the target information was invalid. The authentication request did not match the target name of %2. |
0x1800 | Asiakas teki kyselyn yksityisestä salaisesta objektista paikalliseen suojaustoimintoon. Tämä objekti palautettiin salatussa muodossa suojaussyistä. |
A secret object private to LSA was queried by a client. This object was returned in encrypted format for security reasons. |
0x1801 | Virhe noudettaessa uusia keskitettyjä käyttöoikeuskäytäntöjä tälle tietokoneelle.%n%nKäytäntöjä ei voitu noutaa seuraaville DN-nimille:%n%1 |
An error occurred while retrieving new Central Access Policies for this machine.%n%nCould not retrieve policies for the following DNs:%n%1 |
0x1802 | Virhe käsiteltäessä uusia keskitettyjä käyttöoikeuskäytäntöjä tälle tietokoneelle. Vahvistaminen epäonnistui seuraavalle keskitetylle käyttöoikeussäännölle, johon yksi tai useampi keskitetty käyttöoikeuskäytäntö viittaa:%n%n%tVirhe:%t%t%1%n%n%tNimi:%t%t%2%n%tKuvaus:%t%3 |
An error occurred while processing new Central Access Policies for this machine. Validation failed for the following Central Access Rule referenced by one or more of the Central Access Policies:%n%n%tError:%t%t%1%n%n%tName:%t%t%2%n%tDescription:%t%3 |
0x1803 | Credential Guard on määritetty suoritettavaksi, mutta siihen ei ole käyttöoikeutta. Credential Guardia ei käynnistetty. |
Credential Guard is configured to run, but is not licensed. Credential Guard was not started. |
0x1FFF | MessageIdTypedef=DWORD |
MessageIdTypedef=DWORD |
0x2000 | NULL SID |
NULL SID |
0x2001 | Kaikki |
Everyone |
0x2002 | Paikallinen |
LOCAL |
0x2003 | Luoja-omistaja |
CREATOR OWNER |
0x2004 | Luojaryhmä |
CREATOR GROUP |
0x2005 | NT-näennäistoimialue |
NT Pseudo Domain |
0x2006 | NT-hallinta |
NT AUTHORITY |
0x2007 | Soitto |
DIALUP |
0x2008 | Verkko |
NETWORK |
0x2009 | Komentojono |
BATCH |
0x200A | Vuorovaikutteinen |
INTERACTIVE |
0x200B | Palvelu |
SERVICE |
0x200C | BUILTIN |
BUILTIN |
0x200D | SYSTEM |
SYSTEM |
0x200E | Anonyymi kirjautuminen |
ANONYMOUS LOGON |
0x200F | Luoja-omistaja-palvelin |
CREATOR OWNER SERVER |
0x2010 | Luojaryhmä-palvelin |
CREATOR GROUP SERVER |
0x2011 | Yritystoimialueen ohjauskoneet |
ENTERPRISE DOMAIN CONTROLLERS |
0x2012 | Itse |
SELF |
0x2013 | Todennetut käyttäjät |
Authenticated Users |
0x2014 | Rajoitettu |
RESTRICTED |
0x2015 | Internet$ |
Internet$ |
0x2016 | Päätepalvelinkäyttäjä |
TERMINAL SERVER USER |
0x2017 | välityspalvelin |
PROXY |
0x2018 | Paikallinen palvelu |
LOCAL SERVICE |
0x2019 | Verkkopalvelu |
NETWORK SERVICE |
0x201A | INTERAKTIIVINEN ETÄKIRJAUTUMINEN |
REMOTE INTERACTIVE LOGON |
0x201B | käyttäjät |
USERS |
0x201C | ntlm-todennus |
NTLM Authentication |
0x201D | Digest-todennus |
Digest Authentication |
0x201E | SChannel-todennus |
SChannel Authentication |
0x201F | Tämä organisaatio |
This Organization |
0x2020 | muu organisaatio |
Other Organization |
0x2021 | IUSR |
IUSR |
0x2022 | Pakollinen nimi |
Mandatory Label |
0x2023 | Ei-luotettu pakollinen taso |
Untrusted Mandatory Level |
0x2024 | Alhainen pakollinen taso |
Low Mandatory Level |
0x2025 | Normaali pakollinen taso |
Medium Mandatory Level |
0x2026 | Korkea pakollinen taso |
High Mandatory Level |
0x2027 | Järjestelmän pakollinen taso |
System Mandatory Level |
0x202A | Suojatun prosessin pakollinen taso |
Protected Process Mandatory Level |
0x202B | OMISTAJAOIKEUDET |
OWNER RIGHTS |
0x202C | RAJOITETTU KIRJOITUS |
WRITE RESTRICTED |
0x202D | YRITYKSEN VAIN LUKU -MUOTOISET TOIMIALUEEN OHJAUSKONEET BEETA |
ENTERPRISE READ-ONLY DOMAIN CONTROLLERS BETA |
0x202E | Keskitasoa suurempi pakollinen taso |
Medium Plus Mandatory Level |
0x202F | KONSOLIKIRJAUTUMINEN |
CONSOLE LOGON |
0x2030 | Tämän organisaation varmenne |
This Organization Certificate |
0x2031 | KAIKKI SOVELLUSPAKETIT |
ALL APPLICATION PACKAGES |
0x2032 | SOVELLUSPAKETIN MYÖNTÄJÄ |
APPLICATION PACKAGE AUTHORITY |
0x2033 | Oma Internet-yhteys |
Your Internet connection |
0x2034 | Oma Internet-yhteys, mukaan lukien Internetistä saapuvat yhteydet |
Your Internet connection, including incoming connections from the Internet |
0x2035 | Omat kodin tai työpaikan verkot |
Your home or work networks |
0x2036 | Oma kuvakirjasto |
Your pictures library |
0x2037 | Oma videokirjasto |
Your videos library |
0x2038 | Oma musiikkikirjasto |
Your music library |
0x2039 | Oma tiedostokirjasto |
Your documents library |
0x203B | Omat Windows-tunnistetiedot |
Your Windows credentials |
0x203C | Ohjelmisto- ja laitteistovarmenteet tai älykortti |
Software and hardware certificates or a smart card |
0x203D | Siirrettävä tallennusväline |
Removable storage |
0x203E | KÄYTTÄJÄTILAOHJAIMET |
USER MODE DRIVERS |
0x203F | Väitteet kelvollisia |
Claims Valid |
0x2040 | Yhdistelmäkäyttäjätiedot käytössä |
Compound Identity Present |
0x2041 | Microsoft-tilin todentaminen |
Microsoft Account Authentication |
0x2042 | Todennuslähteen vahvistama käyttäjätieto |
Authentication authority asserted identity |
0x2043 | Palvelun vahvistama käyttäjätieto |
Service asserted identity |
0x2044 | Paikallinen tili |
Local account |
0x2045 | Paikallinen tili ja Järjestelmänvalvojat-ryhmän jäsen |
Local account and member of Administrators group |
0x2046 | Omat tapaamiset |
Your Appointments |
0x2047 | Omat yhteystiedot |
Your Contacts |
0x2048 | DefaultAccount |
DefaultAccount |
0x2049 | Järjestelmän ylläpitämä ryhmä |
System Managed Group |
0x204A | Pilvipalvelun tilin todentaminen |
Cloud Account Authentication |
0x204B | Avaimen luottamuksen käyttäjätiedot |
Key trust identity |
0x204C | Avaimen ominaisuuden monimenetelmäinen todentaminen |
Key property multi-factor authentication |
0x204D | Avaimen ominaisuuden todentaminen |
Key property attestation |
0x204E | Uudet julkisen avaimen käyttäjätiedot |
Fresh public key identity |
0x204F | KAIKKI RAJOITETUT SOVELLUSPAKETIT |
ALL RESTRICTED APPLICATION PACKAGES |
0x00004000 | LsaSetupDomain |
LsaSetupDomain |
0x00008005 | Toimialueen %1 ohjauskoneeseen yhteyden muodostamista edellyttävä hakupyyntö tehtiin. Paikallinen suojaustoimintopalvelin ei löydä ohjauskonetta toimialueesta, joten pyyntö epäonnistui. Tarkista yhteys ja suojauskanavan asetukset tästä toimialueesta toimialueeseen %2. |
A lookup request was made that required connectivity to a domain controller in domain %1. The LSA was unable to find a domain controller in the domain and thus failed the request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain %2. |
0x00008006 | Lähetettiin hakupyyntö, joka edellytti yhteyden muodostamista toimialueen %1 ohjauskoneeseen. Paikallinen LSA-suojauspalvelu ei voi muodostaa yhteyttä etätoimialueen ohjauskoneen LSA-suojauspalveluun. Tarkista yhteys ja suojauskanavan asetukset tästä toimialueen ohjauskoneesta ohjauskoneeseen %2. |
A lookup request was made that required connectivity to the domain controller %1. The local LSA was unable to contact the LSA on the remote domain controller. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2. |
0x00008007 | Lähetettiin hakupyyntö, joka edellytti etätoimialueen ohjauskoneen %1 hakupalveluita. Pyyntö epäonnistui etätoimialueen ohjauskoneessa, koska paikallinen LSA-suojauspalvelu epäonnistui alkuperäisessä hakupyynnössä. Tarkista yhteys ja suojauskanavan asetukset tästä toimialueesta toimialueeseen %2. |
A lookup request was made that required the lookup services on the remote domain controller %1. The remote domain controller failed the request thus the local LSA failed the original lookup request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2. |
0x00008009 | Paikallinen suojaustoimintopalvelin ei voi rekisteröidä RPC-liittymäänsä TCP/IP-protokollassa. Varmista, että protokolla on oikein asennettu. |
The LSA was unable to register its RPC interface over the TCP/IP interface. Please make sure that the protocol is properly installed. |
0x0000800C | Paikallinen suojaustoiminto ei pystynyt ilmoittamaan UBPM:lle käynnistyksen aikana (tila %1). |
The LSA was unable to notify UBPM during startup with status %1. |
0x00009000 | Kanavan suojauspakkauksen lataaminen onnistui. |
The schannel security package has loaded successfully. |
0x00009001 | Tapahtui vakava virhe avattaessa järjestelmän %1 salausmoduulia. SSL- tai TLS-salausprotokollaa tarvitsevat toiminnot eivät toimi oikein. Virhekoodi on %2. |
A fatal error occurred while opening the system %1 cryptographic module. Operations that require the SSL or TLS cryptographic protocols will not work correctly. The error code is %2. |
0x00009003 | Luodaan TLS:n (%1) tunnistetietoja. |
Creating a TLS %1 credential. |
0x00009004 | TLS:n (%1) tunnistetietojen yksityisellä avaimella on seuraavat ominaisuudet:%n%n CSP-nimi: %2%n CSP-tyyppi: %3%n Avaimen nimi: %4%n Avaimen tyyppi: %5%n Avaimen merkinnät: %6%n%n Liitetyt tiedot sisältävät varmenteen. |
The TLS %1 credential's private key has the following properties:%n%n CSP name: %2%n CSP type: %3%n Key name: %4%n Key Type: %5%n Key Flags: %6%n%n The attached data contains the certificate. |
0x00009005 | TLS:n (%1) tunnistetietojen varmenteeseen ei ole liitetty yksityisen avaimen tietoja. Tämä johtuu tavallisesti siitä, että varmenne on varmuuskopioitu väärin ja sen jälkeen palautettu. Tämä sanoma voi myös merkitä varmenteen rekisteröinnin epäonnistumista. |
The TLS %1 credential's certificate does not have a private key information property attached to it. This most often occurs when a certificate is backed up incorrectly and then later restored. This message can also indicate a certificate enrollment failure. |
0x00009006 | Yksityistä TLS:n (%1) tunnistetietoavainta käytettäessä tapahtui vakava virhe. Salausmoduulin palauttama virhekoodi on %2. Sisäinen virhetila on %3. |
A fatal error occurred when attempting to access the TLS %1 credential private key. The error code returned from the cryptographic module is %2. The internal error state is %3. |
0x00009007 | TLS:n (%1) tunnistetietojen luomisessa tapahtui vakava virhe. Sisäinen virhetila on %2. |
A fatal error occurred while creating a TLS %1 credential. The internal error state is %2. |
0x00009008 | TLS:n (%1) varmenteen ketjua ei voitu noutaa:%n%n Virheen tila: %2%n Merkinnät: %3%n%n Liitetyt tiedot sisältävät varmenteen. |
The TLS %1 specified certificate's chain could not be retrieved:%n%n Failure Status: %2%n Flags: %3%n%n The attached data contains the certificate. |
0x00009009 | TLS-yhteyttä alustettaessa ei löytynyt tuettuja salakirjoitusmenetelmiä. Tämä tarkoittaa sitä, että asiakassovelluksessa tai asennetuissa salausmoduuleissa on määritysvirhe. TLS-yhteyspyyntö epäonnistui. |
No supported cipher suites were found when initiating a TLS connection. This indicates a configuration problem with the client application and/or the installed cryptographic modules. The TLS connection request has failed. |
0x0000900A | Etäasiakassovellukselta vastaanotettiin yhteyspyyntö (%1), mutta palvelin ei tue mitään asiakkaan tukemista salakirjoitusjärjestelmistä. TLS-yhteyspyyntö epäonnistui. |
An %1 connection request was received from a remote client application, but none of the cipher suites supported by the client application are supported by the server. The TLS connection request has failed. |
0x0000900B | Etäpalvelin on pyytänyt TLS-asiakkaan käyttöoikeuden tarkistusta, mutta sopivaa asiakasvarmennetta ei löydy. Yritetään anonyymiä yhteyttä. Tämä TLS-yhteyspyyntö voi onnistua tai epäonnistua palvelimen käytäntöasetusten mukaan. |
The remote server has requested TLS client authentication, but no suitable client certificate could be found. An anonymous connection will be attempted. This TLS connection request may succeed or fail, depending on the server's policy settings. |
0x0000900C | Etäpalvelimesta vastaanotettua varmennetta ei ole vahvistettu oikein. Virhekoodi on %1. TLS-yhteyspyyntö epäonnistui. Palvelinvarmenne sisältyy liitetietoihin. |
The certificate received from the remote server has not validated correctly. The error code is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x0000900D | Etäasiakassovellukselta saatua varmennetta ei ole vahvistettu oikein. Virhekoodi on %1. Asiakasvarmenne on liitetiedoissa. |
The certificate received from the remote client application has not validated correctly. The error code is %1. The attached data contains the client certificate. |
0x0000900E | Etäasiakassovellukselta saatua varmennetta ei voi liittää suoraan asiakkaan järjestelmätiliin mahdollisesti siitä syystä, että varmenteen myöntäjään ei luoteta tarpeeksi. Virhekoodi on %1. Asiakasvarmenne on liitetiedoissa. |
The certificate received from the remote client application is not suitable for direct mapping to a client system account, possibly because the authority that issuing the certificate is not sufficiently trusted. The error code is %1. The attached data contains the client certificate. |
0x0000900F | Etäasiakassovellukselta saadun varmenteen liittäminen asiakkaan järjestelmätiliin ei onnistunut. Virhekoodi on %1. Tämä ei välttämättä ole vakava virhe, sillä palvelinsovellus voi vielä hyväksyä varmenteen. |
The certificate received from the remote client application was not successfully mapped to a client system account. The error code is %1. This is not necessarily a fatal error, as the server application may still find the certificate acceptable. |
0x00009010 | TLS:n (%1) kättely onnistui. Neuvottelun tuloksena syntyivät seuraavat salausparametrit:%n%n Protokollan versio: %2%n Salausohjelmisto: %3%n Vaihdon aste: %4 bittiä%n Kontekstin kahva: %5%n Kohteen nimi: %6%n Paikallisen varmenteen aiheen nimi: %7%n Etävarmenteen aiheen nimi: %8 |
A TLS %1 handshake completed successfully. The negotiated cryptographic parameters are as follows.%n%n Protocol version: %2%n CipherSuite: %3%n Exchange strength: %4 bits%n Context handle: %5%n Target name: %6%n Local certificate subject name: %7%n Remote certificate subject name: %8 |
0x00009011 | Etäpalvelimesta vastaanotettu varmenne on joko vanhentunut tai se ei kelpaa vielä. TLS-yhteyspyyntö epäonnistui. Oheisissa tiedoissa on palvelinvarmenne. |
The certificate received from the remote server has either expired or is not yet valid. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009012 | Etäpalvelimesta vastaanotetun varmenteen on myöntänyt varmenteen myöntäjä, johon ei luoteta. Tämän takia mitään varmenteen sisältämiä tietoja ei voi vahvistaa. TLS-yhteyspyyntö epäonnistui. Liitetiedot sisältävät palvelinvarmenteen. |
The certificate received from the remote server was issued by an untrusted certificate authority. Because of this, none of the data contained in the certificate can be validated. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009013 | Etäpalvelimesta vastaanotettu varmenne on kumottu. Tämä tarkoittaa, että varmenteen myöntänyt varmenteen myöntäjä on määrittänyt sen kelpaamattomaksi. TLS-yhteys epäonnistui. Liitetiedot sisältävät palvelinvarmenteen. |
The certificate received from the remote server has been revoked. This means that the certificate authority that issued the certificate has invalidated it. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009014 | Etäpalvelimesta vastaanotettu varmenne ei sisällä odotettua nimeä. Tämän vuoksi yhteyden muodostamista oikeaan palvelimeen ei voi vahvistaa. Odotettu palvelimen nimi on %1. TLS-yhteys epäonnistui. Liitetiedot sisältävät palvelinvarmenteen. |
The certificate received from the remote server does not contain the expected name. It is therefore not possible to determine whether we are connecting to the correct server. The server name we were expecting is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009015 | Asiakkaan todentamisen yhteydessä tämä palvelin lähettää asiakkaalle luotettujen varmenteiden myöntäjien luettelon. Asiakas valitsee tämän luettelon avulla asiakasvarmenteen, johon palvelin luottaa. Tällä hetkellä tässä palvelimessa on määritetty luotettaviksi niin monta varmenteiden myöntäjää, että luettelo on jouduttu katkaisemaan liian pitkänä. Tietokoneen järjestelmänvalvojan tulisi tutkia asiakkaan todentamisessa luotettaviksi määritettyjen varmenteen myöntäjien luetteloa ja poistaa luettelosta myöntäjiä, joihin ei ehkä pitäisi luottaa. |
When asking for client authentication, this server sends a list of trusted certificate authorities to the client. The client uses this list to choose a client certificate that is trusted by the server. Currently, this server trusts so many certificate authorities that the list has grown too long. This list has thus been truncated. The administrator of this machine should review the certificate authorities trusted for client authentication and remove those that do not really need to be trusted. |
0x00009016 | Tässä järjestelmässä ei ole sopivia järjestelmän oletustunnistetietoja. Tästä syystä palvelinsovellukset, jotka on määritetty käyttämään järjestelmän oletustunnistetietoja, eivät voi hyväksyä SSL-yhteyksiä. Tällainen sovellus on esimerkiksi hakemistopalvelin. Tämä ei koske omia tunnistetietojaan hallitsevia sovelluksia, esimerkiksi IIS:ää. |
No suitable default server credential exists on this system. This will prevent server applications that expect to make use of the system default credentials from accepting SSL connections. An example of such an application is the directory server. Applications that manage their own credentials, such as the internet information server, are not affected by this. |
0x00009017 | Etäpäätepisteeltä vastaanotettiin vakava ilmoitus. TLS-protokollan määrittämä vakavan ilmoituksen koodi on %1. |
A fatal alert was received from the remote endpoint. The TLS protocol defined fatal alert code is %1. |
0x00009018 | Vakava ilmoitus luotiin ja lähetettiin etäpäätepisteeseen. Tämä voi johtaa yhteyden katkaisemiseen. TLS-protokollan määrittämä vakavan virheen koodi on %1.%n%n Kohdenimi: %3%n%nTLS-ilmoitusrekisteri on osoitteessa http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6 |
A fatal alert was generated and sent to the remote endpoint. This may result in termination of the connection. The TLS protocol defined fatal alert code is %1.%n%n Target name: %3%n%nThe TLS alert registry can be found at http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6 |
0x00009019 | TLS:n (%1) määritetty varmenneketju on puutteellinen:%n%n Virheen tila: %2%n%n Tämä saattaa aiheuttaa luottamuksen vahvistusongelmia tai yhteentoimivuusongelmia. Lisätietoja saat KB-tietokannan artikkelista 954755%n Liitetyt tiedot sisältävät varmenteen. |
The TLS %1 specified certificate's chain is incomplete:%n%n Failure Status: %2%n%n This can cause trust validation failures or interoperability problems. For more information see KB 954755%n The attached data contains the certificate. |
0x0000A000 | Suojausjärjestelmä havaitsi palvelimen %1 todentamisvirheen. Todentamisprotokollan %2 virhekoodi on %3. |
The Security System detected an authentication error for the server %1. The failure code from authentication protocol %2 was %3. |
0x0000A001 | Suojausjärjestelmä ei voi muodostaa suojattua yhteyttä palvelimeen %1. Todentamisprotokollaa ei ole käytettävissä. |
The Security System could not establish a secured connection with the server %1. No authentication protocol was available. |
0x0000A002 | Suojausjärjestelmä ei voi todentaa palvelinta %1, koska palvelin on suorittanut todentamisen, mutta asiakkaan todentamisprotokolla %2 ei ole suorittanut sitä. |
The Security System was unable to authenticate to the server %1 because the server has completed the authentication, but the client authentication protocol %2 has not. |
0x0000A004 | Suojausjärjestelmä vastaanotti todentamisyrityksen tuntemattomalta todentamisprotokollalta. Pyyntö epäonnistui. |
The Security System received an authentication attempt with an unknown authentication protocol. The request has failed. |
0x0000A005 | Suojausjärjestelmä on valinnut palvelimen %1 todentamisprotokollaksi protokollan %2. |
The Security System has selected %2 for the authentication protocol to server %1. |
0x0000A006 | Suojausjärjestelmä on vastaanottanut todentamisyrityksen ja tunnistanut, että asiakkaan ensisijainen protokolla %1 on hyväksyttävä. |
The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 preferred by the client is acceptable. |
0x0000A007 | Suojausjärjestelmä on vastaanottanut todentamispyynnön suoraan todentamisprotokollalta %1. |
The Security System has received an authentication request directly for authentication protocol %1. |
0x0000A008 | Suojausjärjestelmä on vastaanottanut todentamispyynnön, jota ei voi purkaa. Pyyntö epäonnistui. |
The Security System has received an authentication request that could not be decoded. The request has failed. |
0x0000A009 | Suojausjärjestelmä on vastaanottanut todentamisyrityksen ja tunnistanut protokollan %1 yleiseksi protokollaksi. |
The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 is the common protocol. |
0x0000B000 | Kirjausvälimuisti poistettiin käytöstä. Ajoittaisia todennusvirheitä voi esiintyä verkkoviipeiden tai keskeytysten aikana. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
Logon cache was disabled. Intermittent authentication failures may result during periods of network latency or interrupts. Please contact your system administrator. |
0x0000B001 | Epäonnistunut kirjausyritys on johtanut siihen, että käyttäjän %1 kirjausvälimuistimerkintä on poistettu. Todennuspaketti oli %2 ja virhesanoma %3. |
A failed logon attempt has caused a logon cache entry for user %1 to be deleted. The authentication package was %2, and the error message was %3. |
0x0000B002 | Käyttäjän %1 kirjausvälimuistimerkintä oli vanhin merkintä, joten se poistettiin. Tämän merkinnän aikaleima oli %2. |
A logon cache entry for user %1 was the oldest entry and was removed. The timestamp of this entry was %2. |
0x01009020 | DTLS-yhteyspyynnön vahvistaminen epäonnistui. |
Verification of the DTLS connection request failed. |
0x01009021 | DTLS-tietue hylättiin, koska se ei vastaa nykyistä vastaanottoikkunaa. |
DTLS record was rejected because it is outside of current receive window. |
0x01009022 | DTLS-tietue hylättiin, koska se on aiemmin vastaanotetun tietueen kaksoiskappale. |
A DTLS record was rejected because it is a duplicate of a previously received record. |
0x01009023 | DTLS-kättelyviestien uudelleenlähetystä pyydettiin. |
The retransmission of DTLS handshake messages has been requested. |
0x01009030 | TLS-istunnon lippujen suojaamiseen käytettyä avainaineistoa ei löytynyt (%1). |
The key material used to protect TLS Session Tickets was not found at %1. |
0x30000001 | Käynnistä |
Start |
0x30000002 | Pysäytä |
Stop |
0x50000001 | Kriittinen |
Critical |
0x50000002 | Virhe |
Error |
0x50000003 | Varoitus |
Warning |
0x50000004 | Tiedot |
Information |
0x70000001 | Salauspakettien hallinta |
Security Package Manager |
0x70000002 | Paikannin |
Locator |
0x70000003 | SPNEGO (neuvottelija) |
SPNEGO (Negotiator) |
0x70000004 | Kirjausvälimuisti |
Logon Cache |
0x70000005 | Paikallisen suojaustoiminnon kirjautuminen |
LSA Logon |
0x70000006 | Paikallisen suojaustoiminnon suojaustunnuksen ja nimen haku |
LSA SID-Name Lookup |
0x70000007 | Enintään |
Max |
0x80009080 | asiakas |
client |
0x80009081 | palvelin |
server |
0x8000C000 | Yrityksen tunnistetiedot |
Enterprise Credential Data |
0x8000C001 | Paikalliset tunnistetiedot |
Local Credential Data |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LSA |
Microsoft-Windows-LSA |
0x90000002 | Järjestelmä |
System |
0x90000003 | Toiminnassa |
Operational |
0x90000004 | Diagnostiikka |
Diagnostic |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Authentication |
Microsoft-Windows-Authentication |
0x92000002 | Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUser-Client |
Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUser-Client |
0x92000003 | Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserFailures-DomainController |
Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserFailures-DomainController |
0x92000004 | Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserSuccesses-DomainController |
Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserSuccesses-DomainController |
0x92000005 | Microsoft-Windows-Authentication/AuthenticationPolicyFailures-DomainController |
Microsoft-Windows-Authentication/AuthenticationPolicyFailures-DomainController |
0xB0001826 | LogonSession on aktiivinen käyttäjän vuorovaikutteisen uloskirjautumisen jälkeen. Ilmaisee mahdollista tunnuksen vuotamista jossakin palveluista. %nKirjautumistunnus:%1%nTilin nimi:%2%nToimialueen nimi:%3%n |
LogonSession alive after interactive user logoff. Indicates a possible token leak in one of the services. %nLogon ID:%1%nAccount Name:%2%nDomain Name:%3%n |