1150 | Określona wartość %1 jest nieprawidłowa. |
The specified %1 is invalid. |
1151 | Selektor zapisywania plików nie obsługuje trybu widoku miniatur. |
The file save picker does not support the thumbnails view mode. |
1152 | Ciągi nie mogą zawierać osadzonych wartości null. |
Strings cannot have embedded nulls. |
1153 | Ten selektor plików nie zezwala na rozszerzenie Wszystkie pliki. |
This file picker does not allow the all files extension. |
1154 | Rozszerzenie musi rozpoczynać się od kropki („.”) i nie może zawierać żadnych symboli wieloznacznych. |
File extensions must begin with '.' and contain no wildcards. |
1155 | Selektor zapisywania plików nie może być w trybie folderu. |
The file save picker cannot be in folder mode. |
1156 | Za pomocą selektora zapisywania plików można wybrać tylko jeden plik naraz. |
The file save picker can only select one file at a time. |
1157 | Za pomocą tego selektora folderów można wybrać tylko jeden folder naraz. |
This folder picker can only select one folder at a time. |
1158 | Sugerowana nazwa pliku przekracza maksymalną dozwoloną liczbę znaków. |
The suggested file name exceeds the maximum number of characters allowed. |
1159 | Dla właściwości FileTypeFilters należy określić co najmniej jeden filtr typu pliku. |
The FileTypeFilters property must have at least one file type filter specified. |
1160 | Dla właściwości FileTypeChoices należy określić co najmniej jeden wybór typu pliku. |
The FileTypeChoices property must have at least one file type choice specified. |
1161 | Element %1 jest przestarzały. Zamiast niego użyj %2. |
%1 is obsolete. Instead, use %2. |
1162 | Współużytkowane aplikacje manifestowane nie mogą wybierać plików. |
Multi-user Manifested Apps are not allowed to pick files. |
9208 | %1 — %2 |
%1 — %2 |
0x9B4 | Działanie pakietu %1 zostało zakończone, ponieważ operacja wstrzymywania pakietu trwała zbyt długo. |
Package %1 was terminated because it took too long to suspend. |
0x9B6 | Aplikacja %1 nie została uruchomiona w wyznaczonym czasie. |
App %1 did not launch within its allotted time. |
0x1755 | Aktywacja aplikacji %1 nie powiodła się. Błąd: %2. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku Microsoft-Windows-TWinUI/Działa. |
Activation of app %1 failed with error: %2 See the Microsoft-Windows-TWinUI/Operational log for additional information. |
0x00002AF9 | PT_TC_PBM |
PT_TC_PBM |
0x00002AFA | PT_TC_FILEOPENPICKER |
PT_TC_FILEOPENPICKER |
0x00002AFB | PT_TC_SHARING |
PT_TC_SHARING |
0x00002AFC | PT_TC_PRINTING |
PT_TC_PRINTING |
0x00002AFD | PT_TC_GENERIC |
PT_TC_GENERIC |
0x00002AFE | PT_TC_CAMERA_DCA |
PT_TC_CAMERA_DCA |
0x00002AFF | PT_TC_PRINTER_DCA |
PT_TC_PRINTER_DCA |
0x00002B00 | PT_TC_PLAYTO |
PT_TC_PLAYTO |
0x00002B01 | PT_TC_FILESAVEPICKER |
PT_TC_FILESAVEPICKER |
0x00002B02 | PT_TC_CONTACTPICKER |
PT_TC_CONTACTPICKER |
0x00002B03 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
0x00002B04 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
0x00002B05 | PT_TC_WER_CONSENT |
PT_TC_WER_CONSENT |
0x00002B06 | PT_TC_ERROR_REPORT |
PT_TC_ERROR_REPORT |
0x00002B07 | PT_TC_UNCONSTRAINED |
PT_TC_UNCONSTRAINED |
0x00002B08 | PT_TC_CRASHDUMP |
PT_TC_CRASHDUMP |
0x00002B09 | Opróżnione |
Emptied |
0x00002B0A | SwapDisabled |
SwapDisabled |
0x00002B0B | Niepowodzenie |
Failure |
0x00002B0C | ProtectedBackstack |
ProtectedBackstack |
0x00002B0F | LargeApp |
LargeApp |
0x00002B10 | Bardzo niski priorytet |
Very Low Priority |
0x00002B11 | Normalny priorytet |
Normal Priority |
0x00002B12 | Podjęto próbę zainstalowania pakietu z powodu aktywacji kafelka podglądu |
Attempted to install package due to preview tile activation |
0x00002B13 | Pokazano okno dialogowe błędu instalacji dla aplikacji |
Showed install error dialog for app |
0x00002B14 | GpuWatchdogMode: zakłócenia |
GpuWatchdogMode: Interference |
0x00002B15 | GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
0x00002B16 | ChildSuspensionGroup |
ChildSuspensionGroup |
0x00002B17 | Paused Priority |
Paused Priority |
0x00002B18 | AppInteractive |
AppInteractive |
0x00002B19 | Terminated |
Terminated |
0x00002B1A | Crash |
Crash |
0x00002B1B | DebugApi |
DebugApi |
0x00002B1C | BrokerCrash |
BrokerCrash |
0x00002B1D | Invalid |
Invalid |
0x00002B1E | ServicingStart |
ServicingStart |
0x00002B1F | ServicingStop |
ServicingStop |
0x00002B20 | Uninstall |
Uninstall |
0x00002B21 | LogOff |
LogOff |
0x00002B22 | UserClose |
UserClose |
0x00002B23 | PendingUserCloseOnSwitch |
PendingUserCloseOnSwitch |
0x00002B24 | SystemClose |
SystemClose |
0x00002B25 | PendingSystemCloseOnSwitch |
PendingSystemCloseOnSwitch |
0x00002B26 | ReportQuiesceHang |
ReportQuiesceHang |
0x00002B27 | MemoryPolicy |
MemoryPolicy |
0x00002B28 | TerminateApi |
TerminateApi |
0x00002B29 | LaunchTriggeredTerminateApi |
LaunchTriggeredTerminateApi |
0x00002B2A | ErrorReportingOnSwitch |
ErrorReportingOnSwitch |
0x00002B2B | PendingTerminationOnSwitch |
PendingTerminationOnSwitch |
0x00002B2C | HandleInUse |
HandleInUse |
0x00002B2D | ActivationHang |
ActivationHang |
0x00002B2E | NoWindowAfterActivation |
NoWindowAfterActivation |
0x00002B2F | ForceTerminationDependency |
ForceTerminationDependency |
0x00002B30 | HungWindowOnSwitch |
HungWindowOnSwitch |
0x00002B31 | ActivationHangReportingOnSwitch |
ActivationHangReportingOnSwitch |
0x00002B32 | TerminateBeforeActivation |
TerminateBeforeActivation |
0x00002B33 | Cleanup |
Cleanup |
0x00002B34 | PendingCleanupOnSwitch |
PendingCleanupOnSwitch |
0x00002B35 | BackgroundTaskCleanup |
BackgroundTaskCleanup |
0x00002B36 | SetNextApplicationState |
SetNextApplicationState |
0x00002B37 | PnpAwaitingResponse |
PnpAwaitingResponse |
0x00002B38 | PsWakeChargeResourcePolicy |
PsWakeChargeResourcePolicy |
0x00002B39 | Forceful |
Forceful |
0x00002B3A | NewProcess |
NewProcess |
0x00002B3B | NewWindow |
NewWindow |
0x00002B3C | BackgroundTask |
BackgroundTask |
0x00002B3D | SpeculativeLaunch |
SpeculativeLaunch |
0x00002B3E | WWAHost |
WWAHost |
0x00002B3F | FltRundownWaitBlocked |
FltRundownWaitBlocked |
0x00002B40 | TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
0x00002B41 | MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
0x00002B42 | MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
0x00002B43 | MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
0x00002B44 | MemoryPolicyCommitHardThreshold |
MemoryPolicyCommitHardThreshold |
0x00002B45 | MemoryPolicyLargeApp |
MemoryPolicyLargeApp |
0x00002B46 | MemoryPolicyModifiedPages |
MemoryPolicyModifiedPages |
0x00002B47 | FsrlOplockBreak |
FsrlOplockBreak |
0x00002B48 | MemoryPolicyCommitMaxLimit |
MemoryPolicyCommitMaxLimit |
0x00002B49 | RpcSuspensionTimeout |
RpcSuspensionTimeout |
0x00002B4A | ApplicationOutOfMemory |
ApplicationOutOfMemory |
0x00002B4B | ActivationFailure |
ActivationFailure |
0x10000002 | Menedżer trwania procesów |
Process Lifetime Manager |
0x10000003 | Powiadomienia kompleksowe |
Notifications end-to-end |
0x10000004 | Deweloper — debugowanie: debugowanie błędów analizy kodu XML wskaźników lub kafelków |
Developer Debug: Debugging Tile or Badge XML Parsing Errors |
0x10000005 | Deweloper — debugowanie: debugowanie błędów renderowania lokalnych obrazów wyskakujących powiadomień lub kafelków |
Developer Debug: Debugging Tile or Toast Local Image Rendering Errors |
0x10000006 | Deweloper — debugowanie: debugowanie błędów analizy kodu XML wyskakujących powiadomień |
Developer Debug: Debugging Toast XML Parsing Errors |
0x10000031 | Czas odpowiedzi |
Response Time |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Apps |
Microsoft-Windows-Apps |
0x90000002 | Aplikacja |
Application |
0xB0000065 | Trwa uruchamianie powłoki... |
The shell is starting up. |
0xB0000066 | Sekwencja uruchamiania powłoki została zakończona. Wynik: %1. |
The shell startup sequence completed with result %1. |
0xB000006F | Trwa uruchamianie powłoki — składnik powłoki z indeksem tabeli %1: %2, bieżący wynik: (%3). |
The shell is starting up, the shell component with table index %1 is %2, current result (%3). |
0xB000009A | Menedżer układu: inicjowanie |
Layout Manager: Initialization |
0xB000009C | Wystąpiło unieważnienie menedżera układu |
Layout Manager Invalidation has occurred |
0xB00000AB | Zmiana stanu aplikacji dla %1: %2. |
Application state change for %1: %2. |
0xB0000403 | Cała zawartość ładunku została przycięta do rozmiaru bieżącego kafelka. |
All payload content was clipped at the current tile size. |
0xB00004B3 | Analizowanie ładunku XML powiadomienia wskaźnika nie powiodło się. |
The parsing of the badge notification XML payload has failed. |
0xB0000655 | Próba aktywacji aplikacji %1. Stan wykonania: %2, %3, %4. |
Activation of app %1 attempted. Execution state: %2, %3, %4. |
0xB000065A | Próba aktywacji aplikacji %1 zostanie podjęta z odświeżonymi danymi. Wynik: %2 |
Activation of app %1 will be attempted with refreshed data, result %2 |
0xB000065B | Rozpoczynanie usuwania pakietu o pełnej nazwie %1. |
Starting to remove package with full name %1. |
0xB000065C | Usuwanie pakietu (nazwa rodziny: %1) zakończyło się wynikiem: %2. |
Removing package with family name %1 completed with result %2. |
0xB0000726 | Powiadomienia dla tego kafelka zostały wstrzymane. |
Notifications have been paused for this tile. |
0xB0000729 | Powiadomienia dla tego kafelka zostały wznowione. |
Notifications have been resumed for this tile. |
0xB0000742 | Nie można zainicjować platformy powiadomień systemu Windows. Powiadomienia nie będą działać do ponownego uruchomienia systemu. |
The Windows Notification platform has failed initialization. Notifications will not work until after a restart. |
0xB0000748 | Nie można pobrać obrazu powiadomienia na kafelku. |
Failed to download image for tile notification. |
0xB0000749 | Nie można wyświetlić powiadomienia dotyczącego tego kafelka. |
Failed to present the notification for this tile. |
0xB0000B07 | Nie można załadować obrazu, ponieważ nie jest to obraz PNG ani JPEG |
The image could not be loaded because it is not a PNG or JPEG |
0xB0000B08 | Nie można załadować obrazu, ponieważ jest on za duży |
The image could not be loaded because it is too large |
0xB0000B09 | Nie można załadować obrazu, ponieważ podana ścieżka nie istnieje |
The image could not be loaded because the provided path does not exist |
0xB0000B0B | Nie można załadować obrazu, ponieważ używane dojście protokołu jest nieprawidłowe |
The image could not be loaded because the protocol handler used is invalid |
0xB0000B22 | Kafelek próbował załadować obraz poza dysk. |
A tile has attempted to load an image off disk. |
0xB0000BB8 | Nie można zarejestrować zdarzenia zmiany zasad licencjonowania. Kod błędu: %1. |
Failed to register for licensing policy change event. Error code is %1. |
0xB0000BB9 | Nie można utworzyć okna znaku wodnego. Kod błędu: %1. |
Failed to create the watermark window. Error code is %1. |
0xB0000BBA | Nie można załadować obrazu licencjonowania oryginalnego produktu. Kod błędu: %1. |
Failed to load the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBB | Nie można zmieszać obrazu licencjonowania oryginalnego produktu. Kod błędu: %1. |
Failed to blend the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBC | Nie można renderować znaku wodnego. Kod błędu: %1. |
Failed to render the watermark. Error code is %1. |
0xB0000BBD | Nie można pobrać stanu oryginalnego produktu. Kod błędu: %1. |
Failed to get genuine status. Error code is %1. |
0xB0000FAF | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ rozszerzenie pliku %1 nie jest obsługiwane przez ten interfejs API. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB0 | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ uruchomiony plik nie ma rozszerzenia pliku. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the launched file has no file extension. |
0xB0000FB1 | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ bieżące ustawienia zasad grupy zabraniają uruchamiania programów klasycznych za pośrednictwem tego interfejsu API. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB2 | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ schemat URI %1 nie jest obsługiwany przez ten interfejs API. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the URI scheme %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB3 | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ bieżące ustawienia zasad grupy zabraniają uruchamiania programów klasycznych za pośrednictwem tego interfejsu API. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB4 | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ rozszerzenie pliku %1 nie jest obsługiwane przez ten interfejs API. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB5 | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ identyfikator URI pliku nie ma rozszerzenia pliku. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI has no file extension. |
0xB0000FB6 | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ identyfikator URI %1 wskazuje zasób lokalny. Identyfikatory URI strefy lokalnej nie są obsługiwane przez ten interfejs API. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to a local resource. Local zone URIs are not supported by this API. |
0xB0000FB7 | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ identyfikator URI %1 wskazuje intranetowy zasób sieciowy. Aby uruchamiać intranetowe identyfikatory URI, aplikacja musi mieć możliwość privateNetworkClientServer. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to an intranet network resource. In order to launch intranet URIs the app must have the privateNetworkClientServer capability. |
0xB0000FB8 | Metoda Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ identyfikator URI %1 wskazuje niezaufany zasób. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI %1 points to an untrusted resource. |
0xB00010CE | Menedżer monitorów dodaje nowy ekran z tożsamością %1. |
The Monitor Manager is adding a new display with identity %1. |
0xB00010D8 | Menedżer monitorów obsługuje powiadomienie o zmianie ekranu. |
The Monitor Manager is handling a display change notification. |
0xB00010DC | Trwa łączenie obiektu z monitorem %1... |
An object is being connected to the Monitor %1. |
0xB00010DE | Menedżer monitorów uzgadnia monitory |
The Monitor manager is reconciling monitors |
0xB00010E0 | Menedżer monitorów nie może utworzyć tożsamości monitora. Błąd: %1. |
The Monnitor Manager could not create a monitor identity. Error %1. |
0xB000123C | Wystąpił błąd CRC pamięci podręcznej kafelka dla regionu danych tego wpisu. |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's data region. |
0xB000123D | Wystąpił błąd CRC pamięci podręcznej kafelka dla regionu wpisu/nagłówka tego wpisu. |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's entry/header region. |
0xB0001245 | Nie można ponownie zamapować pamięci podręcznej. |
Failed to remap the cache. |
0xB000173E | Aplikacja %1 została pomyślnie aktywowana dla kontraktu %2. |
The app %1 was activated for the %2 contract successfully. |
0xB000173F | Aplikacja %1 nie jest zarejestrowana dla kontraktu %2 lub nie jest zainstalowana. |
The app %1 is not registered for the %2 contract or is not installed. |
0xB0001740 | Aplikacja %1 ma zarejestrowane więcej niż jedno rozszerzenie dla kontraktu %2. W takim przypadku aktywacja za pomocą identyfikatora AppUserModelId jest niejednoznaczna, więc aplikacja nie została uruchomiona. |
The app %1 has more than one extension registered for the %2 contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous in this case, so the app was not started. |
0xB0001741 | Rodzina pakietu (%2) aplikacji %1 ma zainstalowany więcej niż jeden pakiet. Nie jest to obsługiwane, więc aplikacja nie została aktywowana dla kontraktu %3. |
The app %1's package family (%2) has more than one package installed. This is not supported, so the app was not activated for the %3 contract. |
0xB0001742 | Nie można aktywować aplikacji %1 dla kontraktu %2, ponieważ kontrola konta użytkownika jest wyłączona. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because UAC is disabled. |
0xB0001743 | Nie można aktywować aplikacji %1 dla kontraktu %2, ponieważ bieżący użytkownik to administrator z pełnym tokenem. Aplikacje mogą być aktywowane tylko przez administratorów z podzielonymi tokenami. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the current user is an Administrator with a full token. Only split token Administrators can activate apps. |
0xB0001744 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 została zablokowana, ponieważ próba aktywacji nastąpiła w kontekście podwyższonych uprawnień. Aplikacje muszą być aktywowane na średnim poziomie uprawnień. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because the activation attempt occurred in an elevated context. Apps must be activated from Medium-IL. |
0xB0001746 | Nie można aktywować aplikacji %1 dla kontraktu %2, ponieważ kompozycja pulpitu jest wyłączona. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because Desktop Composition is disabled. |
0xB0001747 | Przekroczono limit czasu aktywowania aplikacji %1 dla kontraktu %2. |
Activation of the app %1 for the %2 contract timed out. |
0xB0001748 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 została zablokowana. Błąd: %3. Przyczyna: stan pakietu to %4. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because its package is in state: %4. |
0xB0001749 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 nie powiodła się. Błąd: %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed with error: %3. |
0xB000174A | Aktywacja aplikacji nie powiodła się. Błąd: %1. |
Activation of the app failed with error: %1. |
0xB000174B | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 została zablokowana przez zasady. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked by policy. Contact your administrator for more information. |
0xB000174C | Nie można aktywować aplikacji %1 dla kontraktu %2, ponieważ menedżer aplikacji nie jest uruchomiony. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the app manager is not running. |
0xB0001752 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 została zablokowana. Błąd: %3. Przyczyna: problem z plikiem binarnym %4 aplikacji. Prawdopodobnie plik binarny jest niepodpisany, zawiera niezaufany podpis albo został uszkodzony lub naruszony. Aby rozwiązać ten problem, zainstaluj ponownie aplikację. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with application binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Reinstall the application to fix this issue. |
0xB0001753 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 została zablokowana. Błąd: %3. Przyczyna: problem z plikiem binarnym %4 systemu Windows. Prawdopodobnie plik binarny jest niepodpisany, zawiera niezaufany podpis albo został uszkodzony lub naruszony. Aby rozwiązać ten problem, odśwież komputer. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with Windows binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Refresh your PC to fix this issue. |
0xB0001754 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 została zablokowana. Błąd: %3. Przyczyna: problem z plikiem binarnym %4. Prawdopodobnie plik binarny jest niepodpisany, zawiera niezaufany podpis albo został uszkodzony lub naruszony. Więcej informacji można znaleźć na stronie http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710 for more information. |
0xB0001756 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 została zablokowana z powodu tymczasowego problemu z licencją. Spróbuj za chwilę ponownie uruchomić aplikację. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because of a temporary issue with its license. Try launching the app again in a moment. |
0xB0001757 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 została zablokowana, ponieważ jej pakiet jest aktualizowany. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its package is being updated. |
0xB0001758 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 została zablokowana, ponieważ jej licencja próbna wygasła. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its trial license has expired. |
0xB000175F | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 nie powiodła się podczas weryfikacji i inicjowania. Błąd: %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during verifcation and initialization with %3. |
0xB0001760 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 nie powiodła się podczas inicjowania aktywacji. Błąd: %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during activation initialization with %3. |
0xB0001761 | Operacja ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost aplikacji %1 dla kontraktu %2 nie powiodła się. Błąd: %3. |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001762 | Operacja ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost aplikacji %1 dla kontraktu %2 nie powiodła się. Błąd: %3. |
ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001763 | Operacja ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp aplikacji %1 dla kontraktu %2 nie powiodła się. Błąd: %3. |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001764 | Operacja ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost aplikacji %1 dla kontraktu %2 nie powiodła się. Błąd: %3. |
ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001765 | Operacja ActivateApplicationForComponentUIByAUMID aplikacji %1 dla kontraktu %2 nie powiodła się. Błąd: %3. |
ActivateApplicationForComponentUIByAUMID of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001766 | Aktywacja aplikacji %1 dla kontraktu %2 za pośrednictwem pomocnika kontraktu nie powiodła się. Błąd: %3. |
Activation via contract helper of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001838 | Usługa dokowania: wywołano funkcję GetAvailable. |
Docking Service: GetAvailable called. |
0xB000183A | Usługa dokowania: wywołano funkcję ReserveDockingSpace. |
Docking Service: ReserveDockingSpace called. |
0xB000183C | Usługa dokowania: wywołano funkcję DockWindow. |
Docking Service: DockWindow called. |
0xB000183E | Usługa dokowania: wywołano funkcję UndockWindow. |
Docking Service: UndockWindow called. |
0xB0001840 | Usługa dokowania: obsługa zmian obszaru roboczego/rozdzielczości. |
Docking Service: Handling work area / resolution changes. |
0xB0001965 | Ustawienie %1 identyfikatora AppId zmieniono na wartość %2 w widoku uprawnień |
Setting for AppId: %1 has been changed to %2 from Permissions View |
0xB0001966 | Ustawienie %1 identyfikatora AppId zostało włączone (= %2) w widoku uprawnień |
Setting for AppId: %1 has enabled = %2 in Permissions View |
0xB0001967 | Czy ustawienie %1 identyfikatora AppId jest obsługiwane w widoku uprawnień? %2. |
Setting for AppId: %1 is supported in Permissions View? %2. |
0xB000196A | Zaplanowano synchronizację ustawień dla pakietu %2 w imieniu identyfikatora AppUserModelId: %1. |
Setting Sync Scheduled for Package: %2 on behalf of AppUserModelId: %1. |
0xB0001A22 | Przekroczono limit czasu żądania zadania drukowania aplikacji %1. |
The request for a Print Task timed out for application %1. |
0xB0001A23 | Przekroczono limit czasu żądania źródła odtwarzania dla aplikacji %1. |
The request for a Play Source timed out for application %1. |
0xB0001AC2 | Sprawdzanie przydziału roamingu kafelka pomocniczego. |
Checking secondary tile roaming quota. |
0xB0001AC3 | Zakończono sprawdzanie przydziału roamingu kafelka pomocniczego, wynik HRESULT: %1, przydział w bajtach: %2, bieżące użycie w bajtach: %3. |
Finished checking secondary tile roaming quota with HRESULT %1, quota %2 bytes, current usage %3 bytes. |
0xB0001AC4 | Wymuszanie przydziału roamingu kafelka pomocniczego — należy zmniejszyć o następującą liczbę bajtów: %1. |
Enforcing secondary tile roaming quota - need to reduce %1 bytes. |
0xB0001AC5 | Zakończono wymuszanie przydziału roamingu kafelka pomocniczego, wynik HRESULT: %1, odzyskane bajty: %2. |
Finished enforcing secondary tile roaming quota with HRESULT %1, reclaimed %2 bytes. |
0xB0001BEE | Wejście do interfejsu API SetUseConnectedSearch. |
Entering SetUseConnectedSearch API. |
0xB0001BEF | Wejście do interfejsu API SetLocationAwareness. |
Entering SetLocationAwareness API. |
0xB0001BF0 | Wejście do interfejsu API SetSafeSearch. |
Entering SetSafeSearch API. |
0xB0001BF1 | Wejście do interfejsu API DeleteOnlineSearchHistory. |
Entering DeleteOnlineSearchHistory API. |
0xB0001BF2 | Wejście do interfejsu API DeleteLocalSearchHistory. |
Entering DeleteLocalSearchHistory API. |
0xB0001BF3 | Wyjście z interfejsu API DeleteOnlineHistory — wynik HRESULT: 0x%1. |
Exiting DeleteOnlineHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF4 | Wyjście z interfejsu API DeleteLocalHistory — wynik HRESULT: 0x%1. |
Exiting DeleteLocalHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF5 | Wyjście z interfejsu API SetUseConnectedSearch — zmiana na: %1. Wynik HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetUseConnectedSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF6 | Wyjście z interfejsu API SetLocationAwareness — zmiana na: %1. Wynik HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetLocationAwareness API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF7 | Wyjście z interfejsu API SetSafeSearch — zmiana na: %1. Wynik HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetSafeSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF8 | Wejście do wywołania interfejsu API LogDetailArrowClick. |
Entering LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BF9 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogDetailArrowClick. |
Exiting LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BFA | Wejście do wątku roboczego tła LogDetailArrowClick. |
Entering LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFB | Wyjście z wątku roboczego tła LogDetailArrowClick. |
Exiting LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFC | Wejście do wywołania interfejsu API LogAttributionClick. |
Entering LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFD | Wyjście z wywołania interfejsu API LogAttributionClick. |
Exiting LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFE | Wejście do wątku roboczego tła LogAttributionClick. |
Entering LogAttributionClick background worker. |
0xB0001BFF | Wyjście z wątku roboczego tła LogAttributionClick. |
Exiting LogAttributionClick background worker. |
0xB0001C00 | Zserializowano ładunek JSON właściwości kliknięcia strzałki szczegółów — ładunek: %1. |
Detail Arrow Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C01 | Zserializowano ładunek JSON właściwości kliknięcia przypisania — ładunek: %1. |
Attribution Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C02 | Zserializowano ładunek JSON widoczności szczegółów — ładunek: %1. |
Details Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C03 | Zserializowano ładunek JSON widoczności przypisania — ładunek: %1. |
Attribution Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C04 | Zserializowano ładunek JSON kliknięcia paska aplikacji — ładunek: %1. |
App Bar Click JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C05 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia kliknięcia strzałki szczegółów — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, identyfikator telemetrii: %3, kierunek strzałki: %4. |
Detail Arrow Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Arrow Direction: %4. |
0xB0001C06 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia widoczności widoku szczegółów — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, czy jest widoczne: %3. |
Detail View Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C07 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia kliknięcia nakładki przypisania — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, identyfikator telemetrii: %3. |
Attribution Overlay Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3. |
0xB0001C08 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia widoczności nakładki przypisania — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, czy jest widoczne: %3. |
Attribution Overlay Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C09 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia kliknięcia paska aplikacji — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, identyfikator telemetrii: %3, identyfikator polecenia: %4. |
App Bar Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Command Id: %4. |
0xB0001C0A | Wejście do wywołania interfejsu API LogDetailsViewVisibility. |
Entering LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0B | Wyjście z wywołania interfejsu API LogDetailsViewVisibility. |
Exiting LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0C | Wejście do wątku roboczego tła LogDetailsViewVisibility. |
Entering LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0D | Wyjście z wątku roboczego tła LogDetailsViewVisibility. |
Exiting LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0E | Wejście do wywołania interfejsu API LogAttributionVisibility. |
Entering LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C0F | Wyjście z wywołania interfejsu API LogAttributionVisibility. |
Exiting LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C10 | Wejście do wątku roboczego tła LogAttributionVisibility. |
Entering LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C11 | Wyjście z wątku roboczego tła LogAttributionVisibility. |
Exiting LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C12 | Wejście do wywołania interfejsu API LogAppBarClick. |
Entering LogAppBarClick API call. |
0xB0001C13 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogAppBarClick. |
Exiting LogAppBarClick API call. |
0xB0001C14 | Wejście do wątku roboczego tła LogAppBarClick. |
Entering LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C15 | Wyjście z wątku roboczego tła LogAppBarClick. |
Exiting LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C16 | Zserializowano ładunek JSON sugestii lokalnej — ładunek: %1. |
Local Suggestion JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C17 | Zserializowano ładunek JSON polecenia ping wydajności — ładunek: %1. |
Perf Ping JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C18 | Wejście do wywołania interfejsu API GetInstrumenationForDirectQuery. |
Entering GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C19 | Wyjście z wywołania interfejsu API GetInstrumenationForDirectQuery. |
Exiting GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C1A | Ukończono przetwarzanie instrumentacji zapytania bezpośredniego — kod błędu: %1, częściowe zapytanie: %2, liczba pokazanych sugestii: %3, maksymalna długość zapytania z sugestią: %4, ładunek instrumentacji: %5. |
Direct Query Instrumentation Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Number of Suggestions Shown: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C1B | Wejście do wywołania interfejsu API LogParsingError. |
Entering LogParsingError API call. |
0xB0001C1C | Wyjście z wywołania interfejsu API LogParsingError. |
Exiting LogParsingError API call. |
0xB0001C1D | Wejście do wątku roboczego tła LogParsingError. |
Entering LogParsingError background worker. |
0xB0001C1E | Wyjście z wątku roboczego tła LogParsingError. |
Exiting LogParsingError background worker. |
0xB0001C1F | Ukończono przetwarzanie zdarzenia błędu analizowania — kod błędu operacji: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, zarejestrowany kod błędu: %3, adres URL błędu: %4, kod HBT błędu: %5. |
Parsing Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C20 | Ustawiono aktywny identyfikator GUID nakładu — kod błędu operacji: %1, identyfikator GUID nakładu: %2. |
Active Impression GUID has been set - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C24 | Ładunek instrumentacji został porzucony, ponieważ nie ustawiono identyfikatora GUID nakładu — porzucony interfejs API instrumentacji: %1. |
Instrumentation Payload dropped because Impression Guid was not set - Dropped Instrumentation API: %1. |
0xB0001C25 | Wejście do wywołania interfejsu API LogWebResultClick. |
Entering LogWebResultClick API call. |
0xB0001C26 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogWebResultClick. |
Exiting LogWebResultClick API call. |
0xB0001C27 | Wejście do wątku roboczego tła LogWebResultClick. |
Entering LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C28 | Wyjście z wątku roboczego tła LogWebResultClick. |
Exiting LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C29 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia kliknięcia — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, identyfikator elementu docelowego: %3, metoda wprowadzania: %4, identyfikator pierwszego elementu: %5, identyfikator ostatniego elementu: %6, flagi okienka ekranu: %7. |
Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Target ID: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C2A | Ukończono serializację zdarzenia kliknięcia JSON — metoda wprowadzania: %1, sygnatura czasowa: %2, orientacja pozioma: %3, JSON: %4. |
Click Event JSON Serialization Complete - Input Method: %1, Timestamp: %2, IsLandscape: %3, JSON: %4. |
0xB0001C2B | Zdarzenie instrumentacji dodane do kolejki w celu przesłania — identyfikator GUID nakładu: %1, sygnatura czasowa: %2, HRESULT: %3, URL: %4, HBT: %5. |
Instrumentation Event Enqueued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, HRESULT: %3, Url: %4, HBT: %5. |
0xB0001C2C | Zdarzenie instrumentacji usunięte z kolejki w celu przekazania — identyfikator GUID nakładu: %1, sygnatura czasowa: %2, JSON: %3. |
Instrumentation Event Dequeued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, JSON: %3. |
0xB0001C2D | Przekazano ładunek instrumentacji — ładunek POST: %1, ciąg zapytania: %2 kod błędu: %3. |
Instrumentation Payload uploaded - POST Payload: %1, Query String: %2 Error Code: %3. |
0xB0001C2E | Ustanowiono połączenie z punktem końcowym instrumentacji — identyfikator punktu końcowego: %1, nazwa hosta: %2, nazwa obiektu: %3, agent użytkownika: %4. |
Connection Established to Instrumentation Endpoint - Endpoint Id: %1, Host Name: %2, Object Name: %3, User Agent: %4. |
0xB0001C2F | Żądanie przesłania wysłane do punktu końcowego instrumentacji — kod odpowiedzi HTTP: %1, nagłówki żądania HTTP: %2, ładunek Post HTTP: %3. |
Upload Request sent to Instrumentation Endpoint - HTTP Response Code: %1, HTTP Request Headers: %2, HTTP Post Payload: %3. |
0xB0001C30 | Uwierzytelnianie zostało uruchomione |
Authentication has started |
0xB0001C31 | Uwierzytelnianie zostało zatrzymane |
Authentication has stopped |
0xB0001C32 | Uwierzytelnianie powiodło się |
Authentication has succeeded |
0xB0001C33 | Uwierzytelnianie nie powiodło się — kod błędu: 0x%1. |
Authentication failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C35 | Żądanie HTTP nie powiodło się — kod błędu: 0x%1. |
HTTP Request failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C36 | Wejście do wywołania interfejsu API LogLocalResultClick. |
Entering LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C37 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogLocalResultClick. |
Exiting LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C38 | Wejście do wątku roboczego tła LogLocalResultClick. |
Entering LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C39 | Wyjście z wątku roboczego tła LogLocalResultClick. |
Exiting LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C3A | Wejście do wywołania interfejsu API LogScroll. |
Entering LogScroll API call. |
0xB0001C3B | Wyjście z wywołania interfejsu API LogScroll. |
Exiting LogScroll API call. |
0xB0001C3C | Wejście do wątku roboczego tła LogScroll. |
Entering LogScroll background worker. |
0xB0001C3D | Wyjście z wątku roboczego tła LogScroll. |
Exiting LogScroll background worker. |
0xB0001C40 | Wejście do wywołania interfejsu API LogWebLayoutChange. |
Entering LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C41 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogWebLayoutChange. |
Exiting LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C42 | Wejście do wątku roboczego tła LogWebLayoutChange. |
Entering LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C43 | Wyjście z wątku roboczego tła LogWebLayoutChange. |
Exiting LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C44 | Wejście do wywołania interfejsu API LogLocalLayoutChange. |
Entering LogLocalLayoutChange API call. |
0xB0001C45 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogLocalLayoutChange. |
Exiting LogLocalLayoutChange API call. |
0xB0001C46 | Wejście do wątku roboczego tła LogLocalLayoutChange. |
Entering LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C47 | Wyjście z wątku roboczego tła LogLocalLayoutChange. |
Exiting LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C49 | Wejście do wywołania interfejsu API LogAppVisibilityChange. |
Entering LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4A | Wyjście z wywołania interfejsu API LogAppVisibilityChange. |
Exiting LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4B | Wejście do wątku roboczego tła LogAppVisibilityChange. |
Entering LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4C | Wyjście z wątku roboczego tła LogAppVisibilityChange. |
Exiting LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4D | Wejście do wywołania interfejsu API LogAppResize. |
Entering LogAppResize API call. |
0xB0001C4E | Wyjście z wywołania interfejsu API LogAppResize. |
Exiting LogAppResize API call. |
0xB0001C4F | Wejście do wątku roboczego tła LogAppResize. |
Entering LogAppResize background worker. |
0xB0001C50 | Wyjście z wątku roboczego tła LogAppResizeChange. |
Exiting LogAppResizeChange background worker. |
0xB0001C51 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia przewinięcia — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, kierunek przewijania: %3, metoda wprowadzania: %4, identyfikator pierwszego elementu: %5, identyfikator ostatniego elementu: %6, flagi okienka ekranu: %7. |
Scroll Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Scroll Direction: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C52 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia widoczności aplikacji — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, nowy stan widoczności: %3. |
App Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, New Visibility State: %3. |
0xB0001C53 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia zmiany rozmiaru aplikacji — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, orientacja: %3, identyfikator pierwszego elementu: %4, identyfikator ostatniego elementu: %5, flagi okienka ekranu: %6. |
App Resize Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Orientation: %3, First Item ID: %4, Last Item ID: %5, Viewport Flags: %6. |
0xB0001C54 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia układu sieci Web — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, akcja układu: %3, zależny identyfikator telemetrii: %4. |
Web Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001C55 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia układu lokalnego — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, akcja układu: %3, typ elementu: %4. |
Local Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Item Type: %4. |
0xB0001C56 | Zserializowano ładunek JSON CI.ModeChange — ładunek: %1. |
CI.ModeChange JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C57 | Zserializowano ładunek CI.AppExit/CI.AppResume — ładunek: %1. |
CI.AppExit/CI.AppResume JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C58 | Zserializowano ładunek JSON CI.Swipe — ładunek: %1. |
CI.Swipe JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C59 | Zserializowano ładunek JSON L.MergeUpdate — ładunek: %1. |
L.MergeUpdate JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C5A | Rozpoczęto cofanie uwierzytelniania. |
UnAuthentication has started |
0xB0001C5B | Zatrzymano cofanie uwierzytelniania. |
UnAuthentication has stopped |
0xB0001C5D | Cofanie uwierzytelniania nie powiodło się — kod błędu: 0x%1. |
UnAuthentication failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C5E | Cofanie uwierzytelniania powiodło się: wszystkie pliki cookie zostały wyczyszczone. |
UnAuthentication has succeeded: all cookies are cleared |
0xB0001C5F | Uwierzytelnianie nie powiodło się podczas pobierania tokenu — kod błędu: 0x%1. |
Authentication failed in getting the token- Error Code: 0x%1. |
0xB0001C60 | Wejście do wywołania interfejsu API LogHttpError. |
Entering LogHttpError API call. |
0xB0001C61 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogHttpError. |
Exiting LogHttpError API call. |
0xB0001C62 | Wejście do wątku roboczego tła LogHttpError. |
Entering LogHttpError background worker. |
0xB0001C63 | Wyjście z wątku roboczego tła LogHttpError. |
Exiting LogHttpError background worker. |
0xB0001C64 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia błędu HTTP — kod błędu operacji: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, zarejestrowany kod błędu: %3, adres URL błędu: %4, kod HBT błędu: %5. |
HTTP Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C66 | Wejście do wywołania interfejsu API LogSuggestion. |
Entering LogSuggestion API call. |
0xB0001C67 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogSuggestion. |
Exiting LogSuggestion API call. |
0xB0001C68 | Wejście do wątku roboczego tła LogSuggestion. |
Entering LogSuggestion background worker. |
0xB0001C69 | Wyjście z wątku roboczego tła LogSuggestion. |
Exiting LogSuggestion background worker. |
0xB0001C6A | Ukończono przetwarzanie zdarzenia sugestii — kod błędu: %1, częściowe zapytanie: %2, wybrana pozycja: %3, maksymalna długość zapytania z sugestią: %4, ładunek instrumentacji: %5. |
Suggestion Event Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Selected Position: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C6C | Zserializowano ładunek JSON CI.Error — ładunek: %1. |
CI.Error JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C6D | Wejście do wywołania LogPerfPing interfejsu API. |
Entering LogPerfPing API call. |
0xB0001C6E | Wyjście z wywołania LogPerfPing interfejsu API. |
Exiting LogPerfPing API call. |
0xB0001C6F | Wejście do wątku roboczego tła LogPerfPing. |
Entering LogPerfPing background worker. |
0xB0001C70 | Wyjście z wątku roboczego tła LogPerfPing. |
Exiting LogPerfPing background worker. |
0xB0001C72 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia polecenia ping wydajności — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, centrum danych: %3, stan porzucenia: %4, ładunek JSON: %5 |
Perf Ping Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Data Center: %3, Was Abandoned?: %4. JSON Payload: %5 |
0xB0001C73 | Wejście do wywołania LogPerfRequestStart interfejsu API. |
Entering LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C74 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogPerfRequestStart. |
Exiting LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C75 | Wejście do wywołania LogPerfResponseReceived interfejsu API. |
Entering LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C76 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogPerfResponseReceived. |
Exiting LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C77 | Rozpoczęcie pobierania szablonu — ciąg zapytania: %1, identyfikator GUID nakładu: %2. |
Template download starting - Query String: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C78 | Zakończono pobieranie szablonu — ciąg zapytania: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, HRESULT: %3. |
Template download finished - Query String: %1, Impression GUID: %2, HRESULT: %3. |
0xB0001C79 | Pobrany szablon zapisano na dysku — identyfikator szablonu: %1. |
Downloaded template written to disk - Template ID: %1. |
0xB0001C7A | Zaplanowano czasomierz ponawiania prób instrumentacji błędu |
Error Instrumentation Retry Timer has been scheduled |
0xB0001C7B | Uruchomiono wywołanie zwrotne czasomierza ponawiania prób instrumentacji błędu |
Error Instrumentation Retry Timer Callback has been fired |
0xB0001C7C | Zdarzenia instrumentacji błędów zostały opuszczone po maksymalnej liczbie ponownych prób |
Error Instrumentation Event(s) have been dropped after a maximum number of retries |
0xB0001C7D | Zdarzenie instrumentacji błędu zostało opuszczone z powodu przepełnienia błędu. |
Error Instrumentation Event has been dropped due to error overflow. |
0xB0001CE8 | Zserializowano ładunek JSON powrotu do szablonu — ładunek: %1. |
Template Fallback JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001CE9 | Wejście do wywołania interfejsu API LogTemplateFallback. |
Entering LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEA | Wyjście z wywołania interfejsu API LogTemplateFallback. |
Exiting LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEB | Wejście do wątku roboczego tła LogTemplateFallback. |
Entering LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CEC | Wyjście z wątku roboczego tła LogTemplateFallback. |
Exiting LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CED | Ukończono przetwarzanie zdarzenia powracania do szablonu — kod błędu operacji: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, identyfikator telemetrii powrotu: %3. |
Template Fallback Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Fallback Telemetry ID: %3. |
0xB0001CEE | Wejście do wywołania interfejsu API LogTemplateError. |
Entering LogTemplateError API call. |
0xB0001CEF | Wyjście z wywołania interfejsu API LogTemplateError. |
Exiting LogTemplateError API call. |
0xB0001CF0 | Wejście do wątku roboczego tła LogTemplateError. |
Entering LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF1 | Wyjście z wątku roboczego tła LogTemplateError. |
Exiting LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF2 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia błędu szablonu — kod błędu operacji: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, zarejestrowany kod błędu: %3, identyfikator szablonu z błędem: %4, identyfikator telemetrii błędu: %5. |
Template Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Template ID: %4, Error Telemetry ID: %5. |
0xB0001CF3 | Wejście do interfejsu API SetSearchOnMeteredConnection. |
Entering SetSearchOnMeteredConnection API. |
0xB0001CF4 | Wejście do interfejsu API SetShareHistory. |
Entering SetShareHistory API. |
0xB0001CF5 | Wyjście z interfejsu API SetSearchOnMeteredConnection — zmiana na: %1. Wynik HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetSearchOnMeteredConnection API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF6 | Wyjście z interfejsu API SetShareHistory — zmiana na: %1. Wynik HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetShareHistory API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF7 | Ukończono przetwarzanie zdarzenia stanu instalacji aplikacji — kod błędu: %1, identyfikator GUID nakładu: %2, akcja układu: %3, zależny identyfikator telemetrii: %4. |
App Install State Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001CF8 | Rozpoczynanie zadania pobierania wstępnego programu pobierania obrazów dla identyfikatora GUID nakładu: %1. |
Starting Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1. |
0xB0001CF9 | Zakończono zadanie wstępnego pobierania programu pobierającego obrazy dla identyfikatora GUID nakładu: %1 z wynikiem HRESULT: %2. |
Completed Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFA | Rozpoczynanie odroczonego zadania pobierania wstępnego programu pobierania obrazów. |
Starting Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task. |
0xB0001CFB | Zakończono odroczone zadanie pobierania wstępnego programu pobierania obrazów z wynikiem HRESULT: %1. |
Completed Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task with HRESULT: %1. |
0xB0001CFC | Rozpoczynanie pobierania obrazów dla adresu URL: %1. |
Starting Image Download for URL: %1. |
0xB0001CFD | Zakończono pobieranie obrazów dla adresu URL: %1 z wynikiem HRESULT: %2. |
Completed Image Download for URL: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFE | Wejście do wywołania interfejsu API LogPerfRequestSent. |
Entering LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001CFF | Wyjście z wywołania interfejsu API LogPerfRequestSent. |
Exiting LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001D00 | Wejście do wywołania interfejsu API LogPerfRenderComplete. |
Entering LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D01 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogPerfRenderComplete. |
Exiting LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D02 | Wejście do wywołania interfejsu API LogPerfImagesComplete. |
Entering LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D03 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogPerfImagesComplete. |
Exiting LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D04 | Wejście do wywołania interfejsu API LogPerfAbandoned. |
Entering LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001D05 | Wyjście z wywołania interfejsu API LogPerfAbandoned. |
Exiting LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001F49 | Operacja dodawania terminu nie powiodła się. Błąd: %1. |
The operation to add an appointment failed with %1. |
0xB0001F4A | Operacja usuwania terminu nie powiodła się. Błąd: %1. |
The operation to remove an appointment failed with %1. |
0xB0001F59 | Błąd akcji %1 dotyczącej terminu. HRESULT: %2. |
Appointment action %1 failed with HRESULT %2. |
0xB0001F5B | Operacja zamiany terminu nie powiodła się. Błąd: %1. |
The operation to replace an appointment failed with %1. |
0xD0000001 | being created and publishing its services |
being created and publishing its services |
0xD0000002 | subscribing to services |
subscribing to services |
0xD0000003 | preforming delayed initialization |
preforming delayed initialization |
0xD0000004 | unsubscribing from services |
unsubscribing from services |
0xD0000005 | shutting down services |
shutting down services |
0xD0000006 | Unieważnienie menedżera układu: zmiana rozdzielczości |
Layout Manager Invalidation: Resolution Change |
0xD0000007 | Unieważnienie menedżera układu: dokowanie klawiatury ułatwień dostępu |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Docking |
0xD0000008 | Unieważnienie menedżera układu: oddokowywanie klawiatury ułatwień dostępu |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Undocking |
0xD0000009 | Unieważnienie menedżera układu: dodano klienta układu |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Added |
0xD000000A | Unieważnienie menedżera układu: usunięto klienta układu |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Removed |
0xD000000B | Typ powiadomienia IHM: pokazywanie |
IHM Notification Type: Showing |
0xD000000C | Typ powiadomienia IHM: ukrywanie |
IHM Notification Type: Hiding |
0xD000000D | requestCreateAsync |
requestCreateAsync |
0xD000000E | requestDeleteAsync |
requestDeleteAsync |
0xD0000010 | Aplikacja klasyczna |
Desktop Application |
0xD0000011 | Składnik systemowy |
System Component |
0xD0000012 | Stan aplikacji jest nieznany |
Application State is unknown |
0xD0000013 | Aplikacja uruchomiona |
Application Started up |
0xD0000014 | Aplikacja przeniesiona na pierwszy plan (aplikacja jest widoczna) |
Application moved to the foreground (application is visible) |
0xD0000015 | Aplikacja przeniesiona w tło (aplikacja może już być ukryta) |
Application moved to the background (app may already be hidden) |
0xD0000016 | Aplikacja pokazywana |
Application Shown |
0xD0000017 | Aplikacja ukryta |
Application Hidden |
0xD0000018 | Aplikacja zamknięta |
Application Closed |
0xD0000019 | Odebrano dojście HSHELL_FLASH, a aplikacja znajduje się w stanie LockedPresentation |
HSHELL_FLASH arrived AND application is in LockedPresentation state |
0xD000001A | Zmieniło się okno prezentowane przez aplikację użytkownikowi końcowemu |
Window that application presents to the end-user changed |
0xD000001B | Wejście aplikacji do obszaru mobody |
Application entered mobody band |
0xD000001C | Wyjście aplikacji z obszaru mobody |
Application exited mobody band |
0xD000001D | Pakiet jest uruchomiony |
Package is running |
0xD000001E | Pakiet jest wstrzymany |
Package is being suspended |
0xD000001F | Trwa debugowanie pakietu |
Package is being debugged |
0xD0000020 | Istnieje wykluczenie ukończenia zadania systemu operacyjnego dotyczące pakietu |
Package has an OS task completion exemption |
0xD0000021 | Pakiet zawiera aplikację obsługującą komunikację w czasie rzeczywistym |
Package contains a realtime communication app |
0xD0000022 | Pakiet jest widoczny |
Package is visible |
0xD0000023 | Pakiet uruchamia ukończenie zadania systemu operacyjnego |
Package is running an OS task completion |
0xD0000024 | Pakiet jest wykluczony przez menedżera pakietów |
Package is exempted by PackageMgr |
0xD0000025 | Pakiet uruchamia zdalne wywołanie procedury (RPC) |
Package is running an RPC |
0xD0000026 | Użytkownik przeniósł aplikację na pierwszy plan |
User moved the app to the foreground |
0xD0000027 | Menedżer IAM wyświetla aplikację |
IAM is showing the app |
0xD0000028 | Zdalne wywołanie procedury |
Remote procedure call |
0xD0000029 | Ukończenie zadania systemu operacyjnego |
OS task completion |
0xD000002A | PackageMgr |
PackageMgr |
0xD000002B | Włączanie użytkownika |
User switch in |
0xD000002C | Wyjście ze stanu wstrzymania przy zachowaniu połączenia |
Connected standby exit |
0xD000002D | Pełna ocena zasad menedżera okresu istnienia procesu |
Full evaluation of PLM policy |
0xD000002E | Interfejs API debugowania |
Debug API |
0xD000002F | PsmApplicationActive |
PsmApplicationActive |
0xD0000030 | PsmApplicationQuiescing |
PsmApplicationQuiescing |
0xD0000031 | PsmApplicationHalted |
PsmApplicationHalted |
0xD0000032 | PsmApplicationTerminated |
PsmApplicationTerminated |
0xD0000033 | Nieznane |
Unknown |
0xD0000034 | Błąd z aplikacji o nieznanym pochodzeniu |
Error from application of unknown origin |
0xD0000035 | Problem z licencją |
License Issue |
0xD0000036 | Zmodyfikowany |
Modified |
0xD0000037 | Naruszony |
Tampered |
0xD0000038 | Aktualizowanie |
Updating |
0xD0000039 | Nie można przejść przez znaną ścieżkę kodu wykonywania z powodu nieprawidłowego stanu |
Failed to go through a known execution codepath due to bad state |
0xD000003A | Podjęto próbę aktywacji aplikacji |
Attempted activation of the app |
0xD000003B | Podjęto próbę uruchomienia Sklepu |
Attempted launch of the Store |
0xD000003C | Brak operacji z powodu działania funkcji szybkiego resetowania ustawień |
No-op due to push button reset |
0xD000003D | Normalne |
Normal |
0xD000003E | Instalowanie |
Installing |
0xD000003F | W kolejce |
Queued |
0xD0000040 | Wstrzymane |
Paused |
0xD0000042 | Zresetowane |
Reset |
0xD0000043 | Zablokowane |
Blocked |
0xF0000001 | EmptiedEntire |
EmptiedEntire |
0xF0000002 | PrivateModifiedLow |
PrivateModifiedLow |