File name: | mmcbase.dll.mui |
Size: | 46592 byte |
MD5: | 1fa4888259dcdfd8075ad321779f3d71 |
SHA1: | 06891df7e0df13bd42fbba8ada93e7cefe910e69 |
SHA256: | 4a6463d87da5247ed08991147440f29e2b3b528cf527ebf97235298d9e325541 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
1 | NodeInit 1.0 Object | NodeInit 1.0 Object |
2 | ScopeTree 1.0 Object | ScopeTree 1.0 Object |
3 | Kļūda | Error |
4 | MMCDocConfig 1.0 Object | MMCDocConfig 1.0 Object |
5 | Jautājums | Question |
101 | Brīdinājums | Warning |
102 | Informācija | Information |
103 | MMC ziņojuma skats | MMC Message View |
104 | Virsraksts | Title |
105 | Pamatteksts | Body |
106 | Ikona | Icon |
107 | %1!s!. %2!s!. %3!s! | %1!s!. %2!s!. %3!s! |
108 | %1!s!. %2!s! | %1!s!. %2!s! |
128 | Microsoft pārvaldības konsole | Microsoft Management Console |
129 | Console Console MS Management Console Files (*.msc) .msc MSCFile MS Common Console Document |
Console Console Microsoft Management Console Files (*.msc) .msc MSCFile Microsoft Common Console Document |
130 | Microsoft parastais konsoles dokuments | Microsoft Common Console Document |
181 | Jauna mape | New Folder |
182 | Jauna izlase | New Favorite |
185 | Mape Mana izlase | Favorites Folder |
186 | &Par “%1”... | A&bout %1... |
187 | Mana izlase | Favorites |
213 | Visas kategorijas | All Categories |
214 | ActiveX vadīkla | ActiveX Control |
1008 | Ikonu faili|*.ico;*.exe;*.dll|Programmas|*.exe|Bibliotēkas|*.dll|Ikonas|*.ico|Visi faili|*.*| | Icon Files|*.ico;*.exe;*.dll|Programs|*.exe|Libraries|*.dll|Icons|*.ico|All Files|*.*| |
12000 | MMC nevar inicializēt papildprogrammu. | MMC cannot initialize the snap-in. |
12001 | S&kats Ietver komandas šī loga pielāgošanai. |
&View Contains commands for customizing this window. |
12002 | &Lielas ikonas Parāda vienumus, lietojot lielas ikonas. |
Lar&ge Icons Displays items by using large icons. |
12003 | &Mazas ikonas Parāda vienumus, lietojot mazas ikonas. |
S&mall Icons Displays items by using small icons. |
12004 | &Saraksts Parāda vienumus sarakstā. |
&List Displays items in a list. |
12005 | &Detalizēta informācija Parāda informāciju par katru logā esošo vienumu. |
&Detail Displays information about each item in the window. |
12006 | &Tīmeklis Parāda tīmekļa lapā ietvertos vienumus. |
&Web Displays items on a web page. |
12007 | Sakārtot &ikonas Ietver komandu logā esošo vienumu sakārtošanai. |
Arrange &Icons Contains a command for arranging items in the window. |
12008 | &Automātiski sakārtot Sakārto ikonas automātiski. |
&Auto Arrange Arranges the icons automatically. |
12009 | Sari&ndot ikonas Sakārto ikonas režģī. |
Lin&e up Icons Arranges icons in a grid. |
12010 | Nosaukums | Name |
12011 | Tips | Type |
12012 | &Pievienot mapei Mana izlase... Pievieno pašreizējo skatu sarakstam Mana izlase. |
&Add to Favorites... Adds the current view to your Favorites list. |
12013 | &Organizēt mapi Mana izlase... Ļauj organizēt savas izlases vienumus mapēs. |
&Organize Favorites... Enables you to organize your favorites into folders. |
12014 | Ziņojums netika atrasts. | Message not found. |
12015 | MMC nevar atrast norādīto mezglu. | MMC cannot find the specified node. |
12016 | Radās kļūda | An error occurred |
12017 | Nezināma papildprogramma | Unknown snap-in |
12018 | Papildprogrammu nevar identificēt | The snap-in could not be identified |
12019 | MMC nevar inicializēt papildprogrammu, jo papildprogrammai nepieciešama .Net Framework %1!s! versija, bet jau ir ielādēta %2!s! versija. Lai ielādētu šo papildprogrammu, startēiet jaunu MMC gadījumu un pievienojiet papildprogrammu jaunai konsolei. |
MMC cannot initialize the snap-in because the snap-in requires version %1!s! of the .Net Framework and version %2!s! is already loaded. To load this snap-in, start a new instance of MMC and add the snap-in to a new console. |
12020 | MMC nevarēja atjaunināt šīs papildprogrammas iestatījumus. Ziņošana ir atspējota tikai šai sesijai. | MMC was unable to update the setting for this snapin. Reporting is only disabled for this session. |
12021 | Kļūda papildprogrammas iestatījumu atjaunināšanas laikā | Error updating the snap-in's setting |
12804 | Palīdzība Atver palīdzību. |
Help Opens Help. |
12811 | Aktivizē šo izlasi. | Activates this favorite. |
12813 | MMC nevar pabeigt uzdevumu, jo radās kļūda. | MMC cannot complete the task because an error occurred. |
13201 | Ļauj papildprogrammas pievienot papildprogrammu konsolei vai noņemt no tās. | Enables you to add snap-ins to or remove them from the snap-in console. |
13220 | Maina opcijas lietotājam un/vai papildprogrammu konsolei. | Changes the options for the user and/or the snap-in console. |
13231 | Maina skata opcijas. | Changes the options for the view. |
13245 | Veido savienojumu ar TechCenter vietni. | Connects to the TechCenter Web site. |
13300 | Mainīt... | Change... |
13301 | Šis papildprogrammas konsoles fails ir tikai lasāms. (%1) |
This snap-in console file is read-only. (%1) |
13302 | Šis papildprogrammas konsoles fails (%1) ir saglabāts ar agrāku Microsoft pārvaldības konsoles (MMC) versiju. Vai vēlaties atjaunināt to uz MMC %2 versijas formātu? Lai atjauninātu failu, noklikšķiniet uz Jā. Failu vairs nevarēsit izmantot ar agrākām MMC versijām. Lai atmestu izmaiņas, noklikšķiniet uz Nē. |
This snap-in console file (%1) was saved with an earlier version of Microsoft Management Console (MMC). Do you want to update it to MMC version %2 format? To update the file, click Yes. You will no longer be able to use the file with earlier versions of MMC. To discard changes, click No. |
13303 | Šis papildprogrammas konsoles fails (%1) ir saglabāts ar agrāku Microsoft pārvaldības konsoles (MMC) versiju. Vai vēlaties atjaunināt to uz MMC %2 versijas formātu? Lai atjauninātu un aizvērtu failu, noklikšķiniet uz Jā. Failu vairs nevarēsit izmantot ar agrākām MMC versijām. Lai atmestu izmaiņas un aizvērtu failu, noklikšķiniet uz Nē. Lai atgrieztos failā, noklikšķiniet uz Atcelt. |
This snap-in console file (%1) was saved with an earlier version of Microsoft Management Console (MMC). Do you want to update it to MMC version %2 format? To update and close the file, click Yes. You will no longer be able to use the file with earlier versions of MMC. To discard changes and close the file, click No. To return to the file, click Cancel. |
13304 | Šis ir pēdējais logs, kuru var atjaunot, vēlreiz atverot konsoles failu. To nevar aizvērt. | This is the last window that can be restored when the console file is opened again. It cannot be closed. |
13305 | MMC nevar atvērt failu %1. Iespējams, fails nepastāv, tas nav MMC konsoles fails vai tas tikai izveidots jaunākā MMC versijā. Vai arī jums nav pietiekamas piekļuves tiesības failam. |
MMC cannot open the file %1. This may be because the file does not exist, is not an MMC console, or was created by a later version of MMC. This may also be because you do not have sufficient access rights to the file. |
13306 | MMC nevar saglabāt konsoli. | MMC cannot save the console. |
13307 | Nav neviens aktīvs skats. | There is no Active View. |
13308 | Izvēlne Fails Fails |
File Menu File |
13309 | Izvēlne Skats Skats |
View Menu View |
13310 | Izvēlne Logs Logs |
Window Menu Window |
13311 | Izvēlne Palīdzība Palīdzība |
Help Menu Help |
13312 | MMC nevar izveidot šo skatu, jo tajā ir tīmekļa pārlūkprogrammas vadīkla. Pārliecinieties, vai ir instalēta pārlūkprogrammas Internet Explorer 5.0 vai jaunāka versija. | MMC cannot create this view because it contains a Web browser control. Be sure Internet Explorer 5.0 or greater is installed. |
13313 | Autora režīms | Author mode |
13314 | Lietotāja režīms – pilna piekļuve | User mode - full access |
13315 | Lietotāja režīms – ierobežota piekļuve, vairāki logi | User mode - limited access, multiple window |
13316 | Lietotāja režīms – ierobežota piekļuve, viens logs | User mode - limited access, single window |
13317 | Piešķir lietotājiem pilnu piekļuvi visai MMC funkcionalitātei, ieskaitot iespēju pievienot vai noņemt papildprogrammas, izveidot jaunus logus, izveidot uzdevumbloka skatus un uzdevumus, kā arī skatīt visas koka daļas. | Grants users full access to all MMC functionality, including the ability to add or remove snap-ins, create new windows, create taskpad views and tasks, and view all portions of the tree. |
13318 | Neļauj lietotājiem pievienot vai noņemt papildprogrammas vai mainīt papildprogrammu konsoles rekvizītus. Lietotājiem ir pilna piekļuve kokam. | Prevents users from adding or removing snap-ins or changing snap-in console properties. Users have full access to the tree. |
13319 | Neļauj lietotājiem piekļūt koka apgabaliem, kuri nav redzami papildprogrammu konsoles logos. | Prevents users from accessing areas of the tree that are not visible in snap-in console windows. |
13320 | Atver papildprogrammu konsoli viena loga režīmā un neļauj lietotājiem piekļūt koka apgabaliem, kuri nav redzami šajā vienā papildprogrammu konsoles logā. | Opens the snap-in console in single-window mode and prevents users from accessing areas of the tree that are not visible in that single snap-in console window. |
13321 | Nav iespējams atvērt Microsoft pārvaldības konsoli autora režīmā pašreizējo datora politiku dēļ. | You cannot open Microsoft Management Console in author mode because of current computer policies. |
13322 | Papildprogrammu pārvaldnieks Papildprogrammu pārvaldnieks |
Snap-in Manager Snap-in Manager |
13323 | MMC nevarēja inicializēt, jo MMC instalācija vai daļa no reģistra ir bojāta. Varat mēģināt novērst šo problēmu, izpildot šādu komandu: regsvr32 %SystemRoot%\system32\mmcndmgr.dll | MMC cannot initialize because the MMC installation or a portion of the registry is corrupted. You can attempt to fix the problem by running the following command: regsvr32 %SystemRoot%\system32\mmcndmgr.dll |
13325 | Par Microsoft pārvaldības konsoli#Pārvaldības konsole | About Microsoft Management Console#Management Console |
13326 | Pielāgot konsoles rīkjoslas attēlošanu | Customize the display of the console toolbars |
13327 | MMC nevar atrast pagaidu direktoriju vai arī diskā trūkst vietas, lai pabeigtu šo operāciju. Atbrīvojiet papildu vietu cietajā diskā un mēģiniet vēlreiz. | Either MMC cannot find the temporary directory or there may not be not enough disk space to complete the operation. Free up additional space on your hard disk, and then try again. |
13328 | Sakārto logus vertikālas mozaīkas veidā. | Arranges the windows as vertical tiles. |
13329 | Aizver visus logus. | Closes all windows. |
13330 | (Tukšs) | (Empty) |
13331 | Lai pabeigtu operāciju, nepietiek vietas diskā. Atbrīvojiet papildu vietu cietajā diskā un mēģiniet vēlreiz. | There is not enough disk space to complete the operation. Free up additional space on your hard disk, and then try again. |
13332 | Tiešsaistē. | On-line. |
13333 | Aktivizē šo logu. | Activates this window. |
13334 | Atlasītais fails nav Microsoft pārvaldības konsoles dokuments. | The selected file is not a Microsoft Management Console document. |
13335 | Viens vai vairāki papildprogrammas komponenti netika ielādēti. | One or more of the snap-in components did not load. |
13336 | Esat izvēlējies rādīt viena loga interfeisu, atverot šo konsoli lietotāja režīmā, bet ir atvērts vairāk nekā viens logs. Lietotājs var skatīt tikai pašlaik aktīvo logu. Vai tiešām vēlaties rādīt tikai viena loga interfeisu, atverot šo konsoli lietotāja režīmā? |
You chose to display a single window interface when this console opens in user mode, but you have more than one window open. The user can view only the currently active window. Are you sure you want to display a single window interface when this console opens in user mode? |
13337 | Šim konsoles failam (%1) nepieciešama Microsoft pārvaldības konsoles %2 versija. | This console file (%1) requires Microsoft Management Console version %2. |
13338 | Atsvaidzina visu papildprogrammu konsoles logu saturu. | Refreshes the content of all snap-in console windows. |
13339 | 13340 | 13340 |
13341 | MMC papildprogrammu kolekcija, kas brīvi pieejama lejupielādei | A collection of MMC snap-ins that are freely available for download |
13342 | Izvēlne Darbība Darbība |
Action Menu Action |
13343 | Opcijas | Options |
13344 | MMC nevar izveidot failu. (%1) |
MMC cannot create the file. (%1) |
13345 | MMC nevar rakstīt failā. (%1) |
MMC cannot write the file. (%1) |
13346 | Šis fails ir tikai lasāms. (%1) |
This file is read-only. (%1) |
13347 | Teksts (atdalīts ar tabulatoriem) (*.txt)|*.txt|Teksts (atdalīts ar komatiem) (*.csv)|*.csv| | Text (Tab Delimited) (*.txt)|*.txt|Text (Comma Delimited) (*.csv)|*.csv| |
13348 | Unikoda teksts (atdalīts ar tabulatoriem) (*.txt)|*.txt|Unikoda teksts (atdalīts ar komatiem) (*.csv)|*.csv| | Unicode Text (Tab Delimited) (*.txt)|*.txt|Unicode Text (Comma Delimited) (*.csv)|*.csv| |
13349 | &Atvērt | &Open |
13350 | &Izpildīt kā... | R&un as... |
13351 | &Autors | &Author |
13352 | 3.0 | 3.0 |
13353 | Saglabāt: | Save: |
13355 | Pa&līdzība saistībā ar %1 | He&lp on %1 |
13356 | Papi&ldprogrammas palīdzība | He&lp on Snap-in |
13357 | Vai saglabāt konsoles iestatījumus %1? | Save console settings to %1? |
13358 | Lai varētu aizvērt %1, vispirms jāaizver visi dialoglodziņi. | You must close all dialog boxes before you can close %1. |
13359 | MMC nevar atrast atlasīto failu. | MMC cannot find the selected file. |
13360 | MMC nevar atvērt vienu no papildprogrammu konsoles logiem. | MMC cannot open one of the snap-in console windows. |
13361 | Microsoft pārvaldības konsoles dokumentācija | Microsoft Management Console Documentation |
13368 | Daži rekvizītu dialoglodziņi ir atvērti. Saglabājiet veiktās izmaiņas un aizveriet tos pirms šī dialoglodziņa aizvēršanas. | There are some property dialog boxes open. Save your changes and close them before closing this dialog box. |
13375 | Ai&zvērt Ctrl+F4 | &Close Ctrl+F4 |
13376 | Nā&kamais Ctrl+F6 | Nex&t Ctrl+F6 |
13377 | Lai pievienotu vai noņemtu papildprogrammu, vispirms aizveriet visus atvērtos dialoglodziņus. | To add or remove a snap-in, first close all open dialog boxes. |
13378 | D&arbība Izvēlne Darbība |
&Action Action Menu |
13379 | &Skats Izvēlne Skats |
&View View Menu |
13380 | &Mana izlase Izvēlne Mana izlase |
Fav&orites Favorites Menu |
13381 | Izgriezt Izgriezt |
Cut Cut |
13382 | Kopēt Kopēt |
Copy Copy |
13383 | Ielīmēt Ielīmēt |
Paste Paste |
13384 | Dzēst Dzēst |
Delete Delete |
13385 | Rekvizīti Rekvizīti |
Properties Properties |
13386 | Vienu līmeni augstāk Vienu līmeni augstāk |
Up One Level Up One Level |
13387 | Rādīt/paslēpt konsoles koku Rādīt/paslēpt konsoles koku |
Show/Hide Console Tree Show/Hide Console Tree |
13388 | Atsvaidzināt Atsvaidzināt |
Refresh Refresh |
13389 | Drukāt Drukāt |
Print |
13390 | Pārdēvēt Pārdēvēt |
Rename Rename |
13391 | Atvērt Atvērt |
Open Open |
13392 | Atpakaļ Atpakaļ |
Back Back |
13393 | Uz priekšu Uz priekšu |
Forward Forward |
13394 | Apturēt Apturēt |
Stop Stop |
13396 | Sākums Sākums |
Home Home |
13397 | &Palīdzība Palīdzība |
&Help Help |
13398 | Eksportēšanas saraksts Eksportēšanas saraksts |
Export List Export List |
13399 | MMC nevar aizvērt papildprogrammu konsoles pēdējo logu. Tā vietā aizveriet papildprogrammu konsoli. | MMC cannot close the last window of the snap-in console. Close the snap-in console instead. |
13400 | Standarta | Standard |
13401 | MMC nevar atrast mezglu. | MMC cannot find the node. |
13402 | Izlase ir derīga tikai koka zariem. | Favorites are valid only for tree nodes. |
13403 | Darbībai nepieciešams saraksts rezultātu rūtī. | The action requires a list in the result pane. |
13404 | Darbībai nepieciešams atlasīt vienu vai vairākus saraksta vienumus. | The action requires one or more list items to be selected. |
13405 | Norādīts uz vienumu, kas nav derīgs vai vairs nav pieejams. | An item has been referenced which is not valid or is no longer available. |
13406 | Kolonnas indekss nav derīgs. | The column index is not valid. |
13408 | Pirmajai kolonnai vienmēr jābūt redzamai. | The first column must always remain visible. |
13409 | Šajā skatā nav parādāmu vienumu. | There are no items to show in this view. |
13410 | Šajā skatā nav iespējamas vairākas atlases. | Multiselecting is not possible in this view. |
13411 | Šī metode nav pieejama, ja rezultātu skats netiek paplašināts. | This method is not available if the result view is not being extended. |
13412 | Šī metode nav pieejama kadrā, ko vieso skata paplašinājums. | This method is not available on the frame hosted by a view extension. |
13413 | Šajā skatā nav OCX vadīklas | The view does not contain OCX control |
13414 | MMC nedarbosies Internet Explorer versijā, kas vecāka par Internet Explorer 5.5. | MMC will not run with a version of Internet Explorer earlier than Internet Explorer 5.5. |
13415 | Startējot 32 bitu MMC procesu, radās kļūda. Tā vietā darbosies 64 bitu MMC process. | An error occurred while starting the 32-bit MMC process. The 64-bit MMC process will run instead. |
13416 | Startējot 64 bitu MMC procesu, radās kļūda. Tā vietā darbosies 32 bitu MMC process. | An error occurred while starting the 64-bit MMC process. The 32-bit MMC process will run instead. |
13417 | Kopēt šeit | Copy Here |
13418 | Pārvietot šeit | Move Here |
13419 | Atcelt | Cancel |
13420 | Pārslēgt | Switch |
13421 | %1 TB | %1 TB |
13422 | %1 GB | %1 GB |
13423 | %1 MB | %1 MB |
13424 | %1 KB | %1 KB |
13425 | %1 baiti | %1 bytes |
13426 | Dzēšot šos failus no profila, tiks noņemti visi iepriekšējie konsoles failu pielāgojumi. Vai tiešām vēlaties tos dzēst? |
Deleting these files from your profile will remove all of your previous customizations to console files. Are you sure that you want to delete them? |
13427 | MMC nevarēja inicializēt, jo MMC instalācija vai daļa no reģistra ir bojāta. Mēģiniet novērst šo problēmu, izpildot šādu komandu: regsvr32 %windir%\system\mmcndmgr.dll | MMC cannot initialize because the MMC installation or a portion of the registry is corrupted. You can attempt to fix the problem by running the following command: regsvr32 %windir%\system\mmcndmgr.dll |
13432 | Rādīt/paslēpt darbību rūti Rādīt/paslēpt darbību rūti |
Show/Hide Action Pane Show/Hide Action Pane |
13433 | Atlasītie vienumi | Selected Items |
13434 | Skats | View |
13435 | No šejienes jauns logs | New Window from Here |
13436 | Eksportēšanas saraksts... | Export List... |
13437 | Palīdzība | Help |
13438 | Kopēt | Copy |
13439 | Ielīmēt | Paste |
13440 | Dzēst | Delete |
13441 | Rekvizīti | Properties |
13442 | Pārdēvēt | Rename |
13443 | Atsvaidzināt | Refresh |
13444 | Drukāt | |
13445 | Izgriezt | Cut |
13446 | Satur komandas šī loga pielāgošanai. | Contains commands for customizing this window. |
13447 | Atver jaunu logu, kura sakne ir šajā mezglā. | Opens a new window rooted at this node. |
13448 | Eksportē pašreizējo sarakstu uz failu. | Exports the current list to a file. |
13449 | Parāda palīdzību pašreizējai atlasei. | Displays Help for the current selection. |
13450 | Kopē pašreizējo atlasi. | Copies the current selection. |
13451 | Ielīmē pašreizējā atlasē. | Pastes into the current selection. |
13452 | Dzēš pašreizējo atlasi. | Deletes the current selection. |
13453 | Atver rekvizītu dialoglodziņu pašreizējai atlasei. | Opens the properties dialog box for the current selection. |
13454 | Pārdēvē pašreizējo atlasi. | Renames the current selection. |
13455 | Atsvaidzina pašreizējo atlasi. | Refreshes the current selection. |
13456 | Drukā pašreizējo atlasi. | Prints the current selection. |
13457 | Izgriež pašreizējo atlasi. | Cuts the current selection. |
13458 | Satur palīdzības vienumus pašreizējai atlasei. | Contains help items for the current selection. |
13459 | GUI čaula tika atspējota. Dažus šajā GUI pieejamos līdzekļus, piemēram, Palīdzība, nevar palaist. Lai atjaunotu šos līdzekļus, varat iespējot šo GUI. Papildinformāciju par GUI iespējošanu vai atspējošanu skatiet Windows Server TechCenter tīmekļa vietnē. | The GUI shell has been disabled. Some features that are available in the GUI, such as Help, cannot run. To restore these features, you can enable the GUI. For more information about enabling or disabling the GUI, see the Windows Server TechCenter website. |
14000 | &Rekvizīti Atver rekvizītu dialoglodziņu ar pašreizējai atlasei. |
P&roperties Opens the properties dialog box for the current selection. |
14001 | P&ievienot/noņemt kolonnas... Atver dialoglodziņu, kurā var modificēt rezultātu rūts kolonnas. |
&Add/Remove Columns... Opens a dialog box in which you can modify the columns in result pane. |
14002 | &Jauns Izveido jaunu vienumu šajā konteinerā. |
&New Creates a new item in this container. |
14003 | MMC nevarēja izveidot papildprogrammu. | MMC could not create the snap-in. |
14004 | MMC nevarēja izveidot papildprogrammu. Iespējams, papildprogramma nav pareizi instalēta. | MMC could not create the snap-in. The snap-in might not have been installed correctly. |
14005 | MMC nevarēja izveidot papildprogrammu pašreizējo lietotāja politiku dēļ. | MMC cannot create the snap-in because of current user policies. |
14006 | Versija: | Version: |
14007 | Par “%s” | About %s |
14008 | Mape | Folder |
14009 | &Pielāgot... Maina skata opcijas. |
C&ustomize... Changes the options for the view. |
14010 | Saistīt ar tīmekļa adresi | Link to Web Address |
14011 | Saīsne | Shortcut |
14012 | Uzskaitījums | Enumerated |
14013 | Papildprogramma | Snap-in |
14014 | Vadīklas nosaukums | Control Name |
14015 | Kategorija | Category |
14016 | Jums nav pareizās atļaujas šī datora izslēgšanai. | You do not have the correct permissions to shut down this computer. |
14017 | Piegādātājs | Vendor |
14018 | Kolonnas netiks saglabātas. | Columns will not be persisted. |
14019 | Saskaņā ar politiku, zemāk norādītā papildprogramma, uz kuru ir atsauces šajā dokumentā, ir aizlegta. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru. | The snap-in below, referenced in this document, has been restricted by policy. Contact your administrator for details. |
14020 | Saskaņā ar politiku, zemāk norādītā papildprogramma, kas nodrošina daļu šī rīka pilnīgai izmantošanai nepieciešamo funkcionalitāti, ir aizliegta. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru. | The snap-in below, which provides some functionality that may be required for full use of this tool, has been restricted by policy. Contact your administrator for details. |
14021 | Skata iestatījumi netiks saglabāti. | View settings will not be persisted. |
14022 | MMC nevarēja saglabāt šādu papildprogrammu. | MMC could not save the following snap-in. |
14023 | MMC nevar pievienot papildprogrammu konsolei. | MMC cannot add the snap-in to the console. |
14024 | Verdana | Verdana |
14025 | MMC nevarēja atrast norādīto papildprogrammu. | MMC could not find the specified snap-in. |
14027 | Nav instalēts | Not installed |
14029 | Pievienot/noņemt papildprogrammu | Add/Remove Snap-in |
14030 | Uz augšu Uz augšu |
Up Up |
14032 | &Filtrs Parāda informāciju par filtrēto vienumu sarakstu. |
&Filter Displays information about a filtered list of items. |
14033 | Rādīt autonomas papildprogrammas Rādīt autonomas papildprogrammas |
Show Stand alone snap-ins Show Stand alone snap-ins |
14034 | Rādīt visas papildprogrammas Rādīt visas papildprogrammas |
Show All snap-ins Show All snap-ins |
14035 | Rādīt paplašinājuma papildprogrammas Rādīt paplašinājuma papildprogrammas |
Show Extension snap-ins Show Extension snap-ins |
14036 | 12 | 12 |
14037 | (nav instalēts) | (not installed) |
14038 | Autonoma | Stand-alone |
14039 | Paplašinājums | Extension |
14040 | Autonoma, paplašinājuma | Stand-alone, Extension |
14041 | Paplašinājumi | Extensions |
14042 | Noņemt papildprogrammu | Remove Snap-in |
14043 | Noņemot atlasīto vecākpapildprogrammu, tiks noņemti arī visi tās bērnobjekti. Vai tiešām vēlaties noņemt papildprogrammu? | Removing the selected parent snap-in also removes all of its children. Are you sure you want to remove the snap-in? |
14044 | Konsoles sakne | Console Root |
14045 | MMC nevar ielādēt papildprogrammu. | MMC cannot load the snap-in. |
14046 | &Atlasīt visus Atlasa visus sarakstā esošos vienumus. |
Select &All Selects all of the items in the list. |
14047 | Jauns &logs no šejienes Atver jaunu logu, kas sakņojas šajā mezglā. |
New &Window from Here Opens a new window rooted at this node. |
14048 | &Atvērt Atver pašreizējo atlasi. |
&Open Opens the current selection. |
14049 | Izgriez&t Izgriež pašreizējo atlasi. |
Cu&t Cuts the current selection. |
14050 | &Kopēt Kopē pašreizējo atlasi. |
&Copy Copies the current selection. |
14051 | &Ielīmēt Ielīmē pašreizējo atlasi. |
&Paste Pastes into the current selection. |
14052 | &Dzēst Dzēš pašreizējo atlasi. |
&Delete Deletes the current selection. |
14053 | &Drukāt Drukā pašreizējo atlasi. |
P&rint Prints the current selection. |
14054 | &Atsvaidzināt Atsvaidzina pašreizējo atlasi. |
Re&fresh Refreshes the current selection. |
14055 | Pārdē&vēt Pārdēvē pašreizējo atlasi. |
Rena&me Renames the current selection. |
14056 | &Dokošanas skats Ieslēdz un izslēdz pašreizējā loga dokošanas skatu |
&Docking view Turns docking on or off for the current window |
14057 | &Jauns uzdevumbloka skats... Izveido jaunu uzdevumbloka skatu šim mezglam. |
New &Taskpad View... Creates a new taskpad view for this node. |
14058 | Pievienot/noņe&mt papildprogrammu Ļauj papildprogrammas pievienot papildprogrammu konsolei vai noņemt no tās. |
Add/Re&move Snap-in Enables you to add snap-ins to or remove them from the snap-in console. |
14059 | &Nosaukums Kārto pēc nosaukuma. |
&Name Sorts by name. |
14060 | &Tips Kārto pēc tipa. |
&Type Sorts by type. |
14061 | &Lielums Kārto pēc lieluma. |
&Size Sorts by size. |
14062 | &Datums Kārto pēc datuma. |
&Date Sorts by date. |
14063 | Visi &uzdevumi Ietver darbības, ko var veikt šajā vienumā. |
All Tas&ks Contains actions that can be performed on the item. |
14064 | &Konsoles koks Parāda vai paslēpj koku. |
&Console Tree Shows or hides the tree. |
14065 | &Darbība Izvēlne Darbība |
&Action Action Menu |
14068 | Rekvizīti vairākiem vienumiem | Properties for Multiple Items |
14069 | Ir jāieraksta uzdevumbloka nosaukums. | You must type a name for the taskpad. |
14070 | MMC nevar ielādēt failu comcat.dll. Lūdzu, pārliecinieties, vai fails comcat.dll ir reģistrēts pareizi. | MMC cannot load the file comcat.dll. Please ensure that comcat.dll is correctly registered. |
14071 | Neizdevās uzskaitīt komponentu kategorijas. | Failed to enumerate component categories. |
14072 | %S | %S |
14077 | Visi faili (*.*)\*.* | All Files (*.*)\*.* |
14078 | Pārlūkot saīsni | Browse for Shortcut |
14079 | HTML faili(*.htm,*.html,*.asp,*.stm,*.stml)\*.htm;*.html;*.asp;*.stm;*.stml | HTML Files(*.htm,*.html,*.asp,*.stm,*.stml)\*.htm;*.html;*.asp;*.stm;*.stml |
14080 | Pārlūkot tīmekļa adreses saiti | Browse for Link to Web Address |
14081 | ActiveX faili (*.ocx)\*.ocx | ActiveX Files (*.ocx)\*.ocx |
14082 | Pārlūkot ActiveX vadīklu | Browse for ActiveX Control |
14083 | Vēl nav ieviests. | Not yet implemented. |
14086 | &Eksportēšanas saraksts... Eksportē pašreizējo sarakstu uz failu. |
Export &List... Exports the current list to a file. |
14087 | Uzdevumbloki | Taskpads |
14088 | Jāatlasa komanda. | You must select a command. |
14090 | Norādītais konteksta līmeņu skaits nav derīgs. Ievadiet vērtību no %1 līdz %2. | The specified number of context levels is not valid. Enter a value from %1 through %2. |
14091 | MMC nevar izveidot pieprasīto vienumu. | MMC cannot create the requested item. |
14092 | &Jauns uzdevumbloka skats... Izveido jaunu uzdevumbloka skatu. |
&New Taskpad View... Creates a new taskpad view. |
14093 | &Jauns uzdevums... Izveido jaunu uzdevumu. |
&New Task... Creates a new task. |
14094 | &Pārvietot uz Pārvieto uz citu uzdevumu grupu. |
Mov&e to Move to a different task group. |
14095 | &Iestatīt secību... Atkārtoti sakārto uzdevumbloka/grupas mezglus. |
Se&t Order... Re-order the taskpad/group nodes. |
14096 | &Jauna grupa Izveido jaunu grupu |
New &Group Create a new group |
14097 | &Uzdevumbloki Atlasa uzdevumbloku |
Task&pads Selects a taskpad |
14098 | Vertikāls saraksts | Vertical list |
14099 | Vislabāk piemērots gariem sarakstiem. | Best for long lists. |
14100 | Horizontāls saraksts | Horizontal list |
14101 | Vislabāk piemērots sarakstiem ar vairākām kolonnām. | Best for multiple-column lists. |
14102 | Tikai uzdevumi | Tasks only |
14103 | Vislabāk piemērots uzdevumiem, kas nav saistīti ar saraksta vienumiem. | Best for tasks that are not related to list items. |
14104 | Pārlūkot simbolu fontu failu | Browse for symbol font file |
14105 | Izpildāmi un DLL faili(*.exe,*.dll)\*.exe;*.dll\Simbolu fontu faili(*.eot)\*.eot | Executable and DLL Files(*.exe,*.dll)\*.exe;*.dll\Symbol Font Files(*.eot)\*.eot |
14106 | Uzdevumi ar aprakstiem | Tasks with descriptions |
14107 | Vislabāk noder uzdevumblokiem, kam nepieciešami garāki uzdevuma apraksti. | Works best with taskpads requiring longer task descriptions. |
14108 | Izvēlnes komanda | Menu Command |
14109 | Komandrinda | Command Line |
14110 | Uzdevumbloku saraksts | Taskpad List |
14111 | Konsoles koks | ConsoleTree |
14112 | Minimizēts | Minimized |
14113 | Maksimizēts | Maximized |
14114 | Parastais logs | Normal window |
14115 | Modificēt uzdevumu | Modify Task |
14116 | Programmas (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif)\*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif\Visi faili (*.*)\*.*\ | Programs (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif)\*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif\All Files (*.*)\*.*\ |
14117 | Ir jāieraksta uzdevuma nosaukums. | You must type a name for the task. |
14118 | Jānorāda komanda. | You must specify a command. |
14119 | Mērķa mezgla nosaukums | Target Node Name |
14120 | Mērķa mezgla vecāknosaukums | Target Node Parent Name |
14121 | Notiek mērķa mezgla meklēšana... | Locating target node... |
14122 | Pašreizējais mērķis | Current target |
14123 | Jānorāda izvēlnes komanda. | You must specify a menu command. |
14124 | Uzdevums | Task |
14125 | Apraksts | Description |
14126 | Atlasītais mezgls nav derīgs. Atlasiet citu mezglu. | The selected node is not valid. Select a different node. |
14127 | &Rediģēt uzdevumbloka skatu... Ļauj rediģēt uzdevumbloka skata rekvizītus. |
Ed&it Taskpad View... Enables you to edit taskpad view properties. |
14128 | Nosaukums: %1!s! |
Name: %1!s! |
14129 | CLSID: %1!s! |
CLSID: %1!s! |
14130 | - nav pieejams - | - not available - |
14131 | Jānorāda uzdevuma ikona. | You must specify an icon for the task. |
14132 | &Nav uzdevumbloka Nerāda uzdevumbloku. |
&No taskpad Does not display a taskpad. |
14133 | Dz&ēst uzdevumbloka skatu Dzēš pašreizējo uzdevumbloka skatu. |
D&elete Taskpad View Deletes the current taskpad view. |
14134 | Nosaukums un apraksts | Name and Description |
14135 | Šim uzdevumblokam varat norādīt citu nosaukumu un aprakstu. | You can specify a different name and a description for this taskpad. |
14136 | Uzdevumbloka atkārtota izmantošana | Taskpad Reuse |
14137 | Varat izvēlēties, vai lietot šo uzdevumbloku citiem līdzīgiem koka vienumiem. | You can choose whether to use this taskpad for other similar tree items. |
14138 | Uzdevumbloka stils | Taskpad Style |
14139 | Varat pielāgot veidu, kādā uzdevumbloks tiek parādīts rezultātu rūtī. | You can customize the way the taskpad is displayed in the results pane. |
14140 | Uzdevumbloka virsraksts | Taskpad Title |
14141 | Varat izvēlēties virsraksta tipu, ko vēlaties izmantot šim uzdevumblokam. | You can choose the type of title you want to use for this taskpad. |
14143 | Jānorāda komanda, ko izpildīs šis uzdevums. | You must specify a command that this task will run. |
14145 | Varat atlasīt izvēlnes komandu zaram kokā vai vienumam, kas norādīts rezultātu rūtī. | You can select a menu command for a node in the tree or for an item listed in the results pane. |
14147 | Šim uzdevumam varat norādīt citu nosaukumu un aprakstu. | You can specify a different name and a description for this task. |
14148 | Uzdevuma ikona | Task Icon |
14149 | Jāatlasa viena no ikonām, ko piedāvā MMC, lai attēlotu šo uzdevumu, vai jānorāda pielāgota ikona. | You must either select one of the icons provided by MMC to represent this task or specify a custom icon. |
14150 | Komandas tips | Command Type |
14151 | Uzdevumi var veikt komandrindu vai izvēlnes komandu izpildi vai pārvietoties uz citām atrašanās vietām kokā. | Tasks can run command lines, run menu commands, or navigate to other locations in the tree. |
14152 | Mazs | Small |
14153 | Vidējs | Medium |
14154 | Liels | Large |
14155 | Vienums, kas norādīts rezultātu rūtī | Item listed in the results pane |
14156 | Mezgls kokā | Node in the tree |
14157 | Navigācija | Navigation |
14158 | Varat rādīt uzdevumbloka skatu citam koka vienumam, kas norādīts MMC izlasē. | You can display a taskpad view for another tree item listed in your MMC Favorites. |
14159 | Papildprogramma MApe pievieno mapes zaru kokam. To var izmantot, lai organizētu papildprogrammu konsoli. | The Folder snap-in adds a folder node to the tree. This can be used to organize your snap-in console. |
14160 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14162 | Vadīklas kategorija un tips | Control Category and Type |
14163 | Papildprogramma Tīmekļa adreses saite ļauj pievienot MMC mezglu ar tīmekļa lapu rezultātu skatā. | The Link to Web Address snap-in enables you to add an MMC node with a Web page in the results view. |
14166 | Atlasiet vadīklas kategoriju un pēc tam atlasiet vadīklas tipu, ko vēlaties pievienot. | Select a control category, and then select the control type you want to add. |
14167 | Papildprogramma ActiveX vadīkla ļauj pievienot MMC mezglu ar rezultātu skatu, kas satur ActiveX vadīklu. | The ActiveX Control snap-in enables you to add an MMC node with a results view containing an ActiveX control. |
14170 | &Palīdzība Rāda palīdzību pašreizējai atlasei. |
&Help Displays Help for the current selection. |
14171 | Rekvizītu nevar mainīt. | The property cannot be changed. |
14172 | Rekvizītu nevar noņemt. | The property cannot be removed. |
14173 | Papildprogramma neatpazīst rekvizītu. | The snap-in does not recognize the property. |
14174 | Papildprogramma esošajā kontekstā neatļauj šo darbību. | The snap-in does permit this action in given context. |
14175 | Paplašināts | Extended |
14176 | Šo paplašinājumu nevar atspējot, jo papildprogrammā iestatīts karodziņš Iespējot visus paplašinājumus. Pirms šajā paplašinājumā izsaukt Iespējot(0), izsauciet Iespējot visus paplašinājumus(0) papildprogrammā. | This extension cannot be disabled because the EnableAllExtensions flag has been set on the snap-in. Call EnableAllExtensions(0) on the snap-in before calling Enable(0) on this extension. |
14177 | Paplašināts skats | Extended View |
14178 | ||
14179 | %s paplašinājumi | Extensions for %s |
14180 | &Palīdzība Ietver palīdzības vienumus pašreizējai atlasei. |
&Help Contains help items for the current selection. |
57344 | Microsoft Management Console | Microsoft Management Console |
57345 | 57600 Izveido jaunu konsoli Izveidojiet jaunu konsoli. |
57600 Creates a new console Create a new console. |
57601 | Atver esošu konsoli Atveriet esošu konsoli. |
Opens an existing console Open an existing console. |
57602 | Aizver aktīvu dokumentu Aizveriet konsoles dokumentu. |
Closes the active document Close console document. |
57603 | Saglabā pašreizējo konsoli Saglabājiet pašreizējo konsoli. |
Saves the current console Save the current console. |
57604 | Saglabā pašreizējās konsoles kopiju atsevišķā failā. | Saves a copy of the current console in a separate file. |
57605 | Ļauj mainīt drukas opcijas. Lapas iestatīšana... |
Enables you to change the printing options. Page Setup... |
57606 | Ļauj mainīt printera un drukas opcijas. Drukas iestatīšana... |
Enables you to change the printer and printing options. Print Setup... |
57607 | Ļauj drukāt aktīvo papildprogrammas konsoli. Drukāt papildprogrammas konsoli... |
Enables you to print the active snap-in console. Print Snap-in Console... |
57609 | Parāda pilnas lapas Drukas priekšskatījums |
Displays full pages Print Preview |
57616 | Atveriet šo papildprogrammas konsoli. | Open this snap-in console. |
57632 | Dzēš atlasi. Dzēst |
Erases the selection. Erase |
57633 | Dzēš visu. Dzēst visu |
Erases everything. Erase All |
57636 | Atrod konkrētu tekstu. Atrast |
Finds specific text. Find |
57640 | Atkārto pēdējo darbību. Atkārtot |
Repeats the last action. Repeat |
57641 | Aizstāj konkrētu tekstu ar citu tekstu. Aizstāt |
Replaces specific text with different text. Replace |
57642 | Atlasa visu dokumentu. Atlasīt visu |
Selects the entire document. Select All |
57643 | Atsauc pēdējo darbību. Atsaukt |
Undoes the last action. Undo |
57644 | Atkārtoti veic iepriekš atsaukto darbību. Atcelt atsaukšanu |
Redoes the previously undone action. Redo |
57648 | Atver citu logu šai papildprogrammas konsolei. Jauns logs. |
Opens another window for this snap-in console. New Window. |
57649 | Sakārto ikonas loga apakšdaļā. | Arranges icons at the bottom of the window. |
57650 | Sakārto logus, lai tie pārklājas. | Arranges windows so they overlap. |
57651 | Sakārto logus mozaīkas veidā. | Arranges windows as tiles. |
57652 | Sakārto logus mozaīkas veidā. Mozaīkot logus. |
Arranges windows as tiles. Tile Windows. |
57653 | Sadala aktīvo logu rūtīs. Sadalīt |
Splits the active window into panes. Split |
57654 | Eksportēšanas saraksts | Export List |
57664 | Parāda informāciju par programmu, versijas numuru un informāciju par autortiesībām. | Displays program information, version number, and copyright. |
57665 | Iziet no programmas un rāda uzvedni saglabāt dokumentus. | Quits the program and prompts to save documents. |
57680 | Pārslēdzas uz nākamo logu. Nākamā rūts |
Switches to the next window. Next Pane |
57681 | Pārslēdzas uz iepriekšējo logu. Iepriekšējā rūts |
Switches to the previous window. Previous Pane |
59136 | ATLASE-P | EXT |
59137 | LIELIE | CAP |
59138 | CIPAR | NUM |
59139 | RIT | SCRL |
59140 | PĀR | OVR |
59141 | MAKRO | REC |
59392 | Parāda vai paslēpj rīkjoslu. | Shows or hides the toolbar. |
59393 | %1 %2 | %1 %2 |
61184 | Maina loga lielumu. | Changes the window size. |
61185 | Maina loga novietojumu. | Changes the window position. |
61186 | Samazina logu līdz ikonas lielumam. | Reduces the window to an icon. |
61187 | Palielina logu pilnā lielumā. | Enlarges the window to full size. |
61188 | Pārslēdzas uz nākamo dokumenta logu. | Switches to the next document window. |
61189 | Pārslēdzas uz iepriekšējo dokumenta logu. | Switches to the previous document window. |
61190 | Aizver aktīvo logu un parāda uzvedni saglabāt dokumentus. | Closes the active window and prompts to save documents. |
61202 | Atjauno loga parasto lielumu. | Restores the window to normal size. |
61203 | Aktivizē uzdevumu sarakstu. | Activates task list. |
61445 | Aizver režīmu Drukas priekšskatījums. Atcelt priekšskatījumu |
Closes Print Preview mode. Cancel Preview |
File Description: | MMC DLL pamatfails |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mmcbase.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | mmcbase.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |